[eog/gnome-2-32] update for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog/gnome-2-32] update for Punjabi
- Date: Fri, 3 Sep 2010 02:13:43 +0000 (UTC)
commit 095cbcc8ffbfb2e74a023dd224aed95f04db29b9
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Sep 3 07:43:22 2010 +0530
update for Punjabi
po/pa.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 1c6c1a6..20cbbc4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-15 19:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 07:20+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-02 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 07:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -259,17 +259,14 @@ msgid "As custom c_olor:"
msgstr "�ਸ�ਮ ਰੰ� ਵਾ��(_o):"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4
-#| msgid "As custom c_olor:"
msgid "As custom color:"
msgstr "�ਸ�ਮ ਰੰ� ਵ���:"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
-#| msgid "As _background"
msgid "Background"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6 ../data/eog.schemas.in.h:6
-#| msgid "As _background"
msgid "Background Color"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
@@ -363,44 +360,63 @@ msgid "Delay in seconds until showing the next image"
msgstr "�ੰਤਰਾਲ, ��ਲਾ �ਿੱਤਰ ਵ��ਾ�ਣ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� (ਸ�ਿੰ�ਾ� ਵਿੱ�)"
#: ../data/eog.schemas.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
+#| "CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color "
+#| "key determines the used color value."
msgid ""
"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
-"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key "
-"determines the used color value."
+"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
+"determines the color value used."
msgstr ""
-"ਦੱਸ� �ਿ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਨ�ੰ �ਿਵ�� ਵ��ਾ�ਣਾ ਹ�। �ਪਲੱਬਧ ਮ�ੱਲ ਹਨ ਡੱਬ�ਦਾਰ ਤਰਤ�ਬ, ਰੰ� �ਤ� ��� ਨਹ�, ���ਰ "
-"ਰੰ� ��ਣਿ� �ਿ� ਤਾ� trans_color ��ੰ�� ਦਾ ਮ�ੱਲ �ਹ ਰੰ� ਨਿਰਧਾਰਿਤ �ਰ��ਾ।"
+"ਦੱਸ� �ਿ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਨ�ੰ �ਿਵ�� ਵ��ਾ�ਣਾ ਹ�। �ਪਲੱਬਧ ਮ�ੱਲ ਹਨ ਡੱਬ�ਦਾਰ ਤਰਤ�ਬ (CHECK_PATTERN), ਰੰ� (COLOR) "
+"�ਤ� "
+"��� ਨਹ�, ���ਰ ਰੰ� ��ਣਿ� �ਿ� ਤਾ� trans-color ��ੰ�� ਦਾ ਮ�ੱਲ �ਹ ਰੰ� ਨਿਰਧਾਰਿਤ �ਰ��ਾ।"
#: ../data/eog.schemas.in.h:9
msgid "Extrapolate Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ੰ�ਰਪ�ਲ��"
#: ../data/eog.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
-"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
-"trash and would be deleted instead."
-msgstr ""
-"à¨?ਦà©?à¨? à¨?à¨?à¨?à©?ਵà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਿà¨? ਤਾà¨? à¨?ਨà©?ਮ ਦà©? à¨?ੱà¨? à¨?ਿੱਤਰਾà¨? ਨà©?à©° ਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?ਣ ਸਮà©?à¨? ਪà©?ਸ਼à¨?à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਰਵਾà¨?à¨?à©?। ਤਾà¨? "
-"ਵà©? à¨?ਹ ਪà©?ੱà¨?à©?à¨?à©?, à¨?à©? ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° ਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? ਨਾ à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?ਵà©? à¨?ਤà©? ਸਿੱਧਾ ਹà¨?ਾà¨?ਣਾ ਹà©?ਵà©?।"
-
-#: ../data/eog.schemas.in.h:11
+#| msgid ""
+#| "If activated and no image is loaded in the active window, the file "
+#| "chooser will display the user's pictures folder using the XDG special "
+#| "user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set "
+#| "up it will show the current working directory."
msgid ""
"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
-"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
+"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
"will show the current working directory."
msgstr ""
"�� ����ਵ�� ��ਤਾ �ਤ� ���ਿਵ ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��� �ਿੱਤਰ ਲ�ਡ ਨਾ ��ਤਾ ਤਾ� ਫਾ�ਲ ��ਣ�ਾਰ XDG �ਾਸ ਯ��਼ਰ "
"ਡਾ�ਰ���ਰ��� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� ਯ��਼ਰ ਦਾ ਤਸਵ�ਰ ਫ�ਲਡਰ ਵ��ਾ��ਾ। �� ਡ�-����ਵ�� ��ਤਾ �ਾ� ਤਸਵ�ਰ "
"ਫ�ਲਡਰ ਸ�ੱ��ੱਪ ਨਾ ��ਤਾ ਤਾ� �ਹ ਮ���ਦਾ ਵਰ�ਿੰ� ਡਾ�ਰ���ਰ� ਵ��ਾ��ਾ।"
+#: ../data/eog.schemas.in.h:11
+#| msgid ""
+#| "If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
+#| "the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
+#| "trash and would be deleted instead."
+msgid ""
+"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
+"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
+"trash and would be deleted instead."
+msgstr ""
+"à¨?ਦà©?à¨? à¨?à¨?à¨?à©?ਵà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਿà¨? ਤਾà¨? à¨?ਨà©?ਮ ਦà©? à¨?ੱà¨? à¨?ਿੱਤਰਾà¨? ਨà©?à©° ਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?ਣ ਸਮà©?à¨? ਪà©?ਸ਼à¨?à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਰਵਾà¨?à¨?à©?। ਤਾà¨? "
+"ਵà©? à¨?ਹ ਪà©?ੱà¨?à©?à¨?à©?, à¨?à©? ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° ਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? ਨਾ à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?ਵà©? à¨?ਤà©? ਸਿੱਧਾ ਹà¨?ਾà¨?ਣਾ ਹà©?ਵà©?।"
+
#: ../data/eog.schemas.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
+#| "moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more "
+#| "usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the "
+#| "widget will be embedded on the \"Metadata\" page."
msgid ""
-"If activated the detailed metadata list in the properties dialog will be "
+"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be "
"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
-"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled the widget will be "
-"embedded on the \"Metadata\" page."
+"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will "
+"be embedded on the \"Metadata\" page."
msgstr ""
"à¨?à©? à¨?à¨?à¨?à©?ਵà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ ਤਾà¨? ਵਿਸ਼à©?ਸ਼ਤਾ ਡਾà¨?ਲਾà¨? ਦਾ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਵà©?ਰਵਾ ਡਾà¨?ਲਾà¨? ਦà©? à¨?ਪਣà©? ਪà©?à¨?਼ ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?ਿà¨? "
"�ਾਵ��ਾ। �ਹ ਡਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ������ ਸ�ਰ�ਨਾ� ਲ� ਵਰਤ��ਯ�� ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�, �ਿਵ�� �ਿ ਨ�ੱ�ਬ�ੱ�। �� �ਯ�� ਹ��� ਤਾ� "
@@ -415,14 +431,17 @@ msgstr ""
"ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਵਰਤਣ ਹ�।"
#: ../data/eog.schemas.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "If this is active the color set by the background-color key will be used "
+#| "to fill the area behind the image. If it is not set the current GTK theme "
+#| "will determine the fill color."
msgid ""
-"If this is active the color set by the background-color key will be used to "
-"fill the area behind the image. If it is not set the current GTK theme will "
-"determine the fill color."
+"If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
+"fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
+"will determine the fill color."
msgstr ""
-"à¨?à©? à¨?ਹ ਸਰà¨?ਰਮ ਰੰà¨? ਬà©?à¨?à¨?ਰਾà¨?à¨?ਡ ਵਲà©?à¨? ਸà©?ੱà¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਿà¨? ਤਾà¨?- ਰੰà¨? à¨?à©?à©°à¨?à©? ਨà©?à©° à¨?ਿੱਤਰ ਦà©? ਪਿੱà¨?à©? à¨?à©?ਤਰ à¨à¨°à¨¨ "
-"ਲà¨? ਵਰਤਿà¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ। à¨?à©? à¨?ਹ ਸà©?ੱà¨? ਨਾ à¨?à©?ਤਾ à¨?ਿà¨? ਤਾà¨? ਮà©?à¨?à©?ਦਾ GTK ਥà©?ਮ ਰੰà¨? à¨à¨°à¨¨ ਲà¨? ਵਰਤਿà¨? "
-"�ਾਵ��ਾ।"
+"à¨?à©? à¨?ਹ ਸਰà¨?ਰਮ ਰੰà¨? ਬà©?à¨?à¨?ਰਾà¨?à¨?ਡ ਵਲà©?à¨? ਸà©?ੱà¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਿà¨? ਤਾà¨?- ਰੰà¨? à¨?à©?à©°à¨?à©? ਨà©?à©° à¨?ਿੱਤਰ ਦà©? ਪਿੱà¨?à©? à¨?à©?ਤਰ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨? "
+"ਵਰਤਿà¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ। à¨?à©? à¨?ਹ ਸà©?ੱà¨? ਨਾ à¨?à©?ਤਾ à¨?ਿà¨? ਤਾà¨? ਮà©?à¨?à©?ਦਾ GTK+ ਥà©?ਮ ਰੰà¨? à¨à¨°à¨¨ ਲà¨? ਵਰਤਿà¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ।"
#: ../data/eog.schemas.in.h:15
msgid ""
@@ -480,12 +499,16 @@ msgid "Show/Hide the window toolbar."
msgstr "ਵਿੰਡ� ��ਲਬਾਰ ਵ���/�ਹਲ�।"
#: ../data/eog.schemas.in.h:26
+#| msgid ""
+#| "The color that is used to fill the area behind the image when the use-"
+#| "background-color key is set."
msgid ""
-"The color that is used to fill the area behind the image when the use-"
-"background-color key is set."
+"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
+"background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
+"theme instead."
msgstr ""
-"à¨?ਿੱਤਰ ਦà©? ਪਿੱà¨?à©? à¨?à©?ਤਰ ਨà©?à©° à¨à¨°à¨¨ ਲà¨? ਵਰਤਿà¨? à¨?ਾਣ ਵਾਲਾ ਰੰà¨?, à¨?ਦà©?à¨? à¨?ਿ use-background-color "
-"��ੰ�� ਸ�ੱ� ਹ�ੰਦ� ਹ�।"
+"à¨?ਿੱਤਰ ਦà©? ਪਿੱà¨?à©? à¨?à©?ਤਰ ਨà©?à©° à¨à¨°à¨¨ ਲà¨? ਵਰਤਿà¨? à¨?ਾਣ ਵਾਲਾ ਰੰà¨? ਹà©?। à¨?ਦà©?à¨? use-background-color à¨?à©?à©°à¨?à©? ਸà©?ੱà¨? "
+"ਨਹ�� ਹ�ੰਦ� ਹ� ਤਾ� ਰੰ� ਨ�ੰ ���ਿਵ GTK+ ਥ�ਮ ਤ�� ਲ� �� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../data/eog.schemas.in.h:28
#, no-c-format
@@ -512,7 +535,6 @@ msgid "Trash images without asking"
msgstr "à¨?ਿੱਤਰ ਬਿਨਾà¨? ਪà©?ੱà¨?à©? ਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?à©?"
#: ../data/eog.schemas.in.h:32
-#| msgid "Set as _Desktop Background"
msgid "Use a custom background color"
msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਵਰਤ��"
@@ -535,9 +557,12 @@ msgstr ""
"ਨਿ�ਰ �ਾਵ��ਾ, ਪਰ ਨਾ-��ਸ�ਰਾਪ�ਲ��ਡ �ਿੱਤਰਾ� ਦ� ਮ��ਾਬਲ� ਥ��ਾ �ਿਹਾ ਹ�ਲ� ਹ� �ਾਵ��ਾ।"
#: ../data/eog.schemas.in.h:36
+#| msgid ""
+#| "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to "
+#| "better quality but is somewhat slower than non interpolated images."
msgid ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
-"quality but is somewhat slower than non interpolated images."
+"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
msgstr ""
"�� �ਿੱਤਰ ਨ�ੰ �਼�ਮ ��� �ਰਨ ਸਮ�� �ੰ�ਰਪ�ਲ�� ��ਤਾ �ਾਵ� �ਾ� ਨਾ। �ਸ ਨਾਲ �ਿੱਤਰ ਦਾ ਸਰ�ਪ ਤਾ� ਹ�ਰ ਨਿ�ਰ "
"�ਾਵ��ਾ, ਪਰ ਨਾ-�ੰ�ਰਪ�ਲ��ਡ �ਿੱਤਰ ਦ� ਮ��ਾਬਲ� ਥ��ਾ �ਿਹਾ ਹ�ਲ� ਹ� �ਾਵ��ਾ।"
@@ -637,7 +662,6 @@ msgstr[0] "ਪਿ�ਸਲ"
msgstr[1] "ਪਿ�ਸਲ"
#: ../src/eog-file-chooser.c:437
-#| msgid "Save Image"
msgid "Open Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹ�"
@@ -938,7 +962,6 @@ msgstr "\"%s\" (%u/%u) à¨?ਿੱਤਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ
#: ../src/eog-window.c:1739
#, c-format
-#| msgid "Loading image \"%s\""
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "\"%s\" �ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
@@ -1331,12 +1354,12 @@ msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "ਮ���ਦਾ �ਿੱਤਰ ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� ਵ���"
#: ../src/eog-window.c:3933
-#| msgid "Slideshow"
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "ਸਲਾ�ਡ ਸ਼� ਰ���"
#: ../src/eog-window.c:3934
-msgid "Pause or resume the slidehow"
+#| msgid "Pause or resume the slidehow"
+msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "ਸਲਾ�ਡ-ਸ਼� �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
#: ../src/eog-window.c:3939 ../src/eog-window.c:3954
@@ -1485,7 +1508,6 @@ msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
msgstr "ਮ���ਦਾ ਦ� ਵਰਤ�� �ਰਨ ਦ� ਬ�ਾ� ਨਵਾ� ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
#: ../src/main.c:80
-#| msgid "Edit the application toolbar"
msgid "Show the application's version"
msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰ�ਨ ਵ���"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]