[seahorse-plugins] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-plugins] Updated Tamil translation
- Date: Fri, 3 Sep 2010 22:58:54 +0000 (UTC)
commit eeded6302c375e7bdea3a794c13ee6fb218eff7c
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date: Sat Sep 4 04:28:44 2010 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 484 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 244 insertions(+), 240 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f39e90d..56e4eb7 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -3,30 +3,30 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2010.
# I felix <ifelix redhat com>, 2007.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:15+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-04 04:24+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 04:28+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:120
+#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:122
msgid "Passphrase:"
msgstr "��வ�����ல�:"
-#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:121
+#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:123
msgid "Please enter a passphrase to use."
msgstr "பயன�ப��த�த �ர� ��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "ப����� ம��ியாத வி�� ���யாள
msgid "Unknown/Invalid Key"
msgstr "த�ரியாத/ ��ல�ல�ப�ியா�ாத வி��"
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:533
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:534
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
msgstr "PGP வி��: %s"
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:1
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:1
msgid ""
"<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure "
"memory."
@@ -51,27 +51,11 @@ msgstr ""
"<b>����ரி����</b>: பாத��ாப�பான நின�வ�த�தில� ��வ�����ற�ற��ர��ள� ��மி��� ����ள� �ணினி "
"வ�ிவம����ப�ப�வில�ல�."
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:2
-msgid "Cache _Preferences"
-msgstr "��மிப�ப� விர�ப�ப���ள� (_P)"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:3
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:2
msgid "Cached Encryption Keys"
msgstr "��மித�த மற�யா��� வி���ள�"
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:4
-msgid "Change passphrase cache settings."
-msgstr "��மிப�ப� �ம�ப�ப����� ��வ�����ற�ற��ர� மாற�ற��."
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:5
-msgid "Clear passphrase cache"
-msgstr "��வ�����ற�ற��ர� ��மிப�ப� ��த�தப�ப��த�த�."
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:6
-msgid "_Clear Cache"
-msgstr "_C ��மிப�ப� ��த�தப�ப��த�த�."
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.glade.h:7
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:3
msgid "_Show Window"
msgstr "_S �ாளரத�த� �ா����"
@@ -111,32 +95,32 @@ msgstr "ப�திய ��யல�பா���� ��ழ�வ� �
msgid "Encryption Key Agent (Seahorse)"
msgstr "மற�யா��� வி�� ம��வர� (��ஹார�ஸ�)"
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:246
+#: ../agent/seahorse-agent-main.c:248
msgid "no command specified to execute"
msgstr "��யல�ப��த�த �ந�த ����ள�ய�ம� ��றிப�பி�வில�ல�"
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:216
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:225
msgid "Authorize Passphrase Access"
msgstr "��வ�����ற�ற��ர� �ண��ல� �ற�திப�ப��த�த�."
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:252
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:261
msgid "The passphrase is cached in memory."
msgstr "��வ�����ற�ற��ர� நின�வ�த�தில� ��மி���ப�ப���த�"
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:257
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:266
msgid "Always ask me before using a cached passphrase"
msgstr "��மித�த ��வ�����ற�ற��ர� பயன�ப��த�த� ம�ன� �ன�ன� �����வ�ம�."
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:274
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:283
msgid "_Authorize"
msgstr "_A �ற�திப�ப��த�த�"
#. Make the uid column
-#: ../agent/seahorse-agent-status.c:145
+#: ../agent/seahorse-agent-status.c:144
msgid "Key Name"
msgstr "வி�� ப�யர�"
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
"display name can be included, by appending a space and then the name."
@@ -144,15 +128,23 @@ msgstr ""
"த�ல� பி�ிபி வி���ள����� த�� �ர� வி�� ��வ�ய� ப���ியல�. பின�ன�ய பதிப�ப��ளில� �ர� "
"வ�ற�ற� ��த�த����� பின� ப�யர� ��ர�த�த� �ா����ம� ப�யர� �ன�ற� ��ர����லாம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"After performing a verify operation from the applet, display the resulting "
+"text in a window."
+msgstr ""
+"��ற�நிரலிர�ந�த� மற�ந����ம� �ல�லத� �ரிபார�ப�ப� ��யல� ��ய�த பின� �ர� �ாளரத�தில� வ�ளிய����� "
+"�ர�ய� �ா�����."
+
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:3
msgid ""
-"After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the "
-"resulting text in a window."
+"After performing an decrypt operation from the applet, display the resulting "
+"text in a window."
msgstr ""
"��ற�நிரலிர�ந�த� மற�ந����ம� �ல�லத� �ரிபார�ப�ப� ��யல� ��ய�த பின� �ர� �ாளரத�தில� வ�ளிய����� "
"�ர�ய� �ா�����."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:4
msgid ""
"After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
"the resulting text in a window."
@@ -160,27 +152,32 @@ msgstr ""
"��ற�நிரலிர�ந�த� மற�யா���ம� �ல�லத� ��ய�ழ�த�தி��ம� ��யல� ��ய�த பின� �ர� �ாளரத�தில� "
"வ�ளிய����� �ர�ய� �ா�����."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:5
msgid "Display cache reminder in the notification area"
msgstr "���மாற�ற� நின�வ�ற�த�தல� �றிவிப�ப� ��த�தில� �ா�����."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:6
msgid "Display clipboard after decrypting"
msgstr "மற�ந����ம� ��ய�த பின� �����ப�பல��ய� �ா�����."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:7
msgid "Display clipboard after encrypting"
msgstr "மற�யா���ம� ��ய�த பின� �����ப�பல��ய� �ா�����."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Display clipboard after verifying"
+msgstr "மற�ந����ம� ��ய�த பின� �����ப�பல��ய� �ா�����."
+
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:9
msgid "Expire passwords in the cache"
msgstr "���மாற�றில� �ள�ள ��வ�����ற��ள� �ாலாவதியா����."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:10
msgid "ID of the default key"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� வி��யின� ���யாளம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:11
msgid ""
"If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
"'internal' uses internal cache."
@@ -188,33 +185,33 @@ msgstr ""
"'��ன�ம� ' �ன �ம�த�தால� ��வ�����ற��ள����� ��ன�ம� வி��வள�யத�த� பயன�ப��த�த�ம�. '�ள�ளிர�ப�ப�' "
"�ன �ம�த�தால� �ள�ளிர�ப�ப� ���மாற�ற� பயன�ப��த�த�ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:12
msgid ""
"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
"encoded."
msgstr ""
"�ண�ம� �ன �ம�த�தால� ��ஹார�ஸ� �ல� மற�யா���ம� ��ய�த ��ப�ப��ள� �ஸ��ி �வ� மற�யா���ம� ��ய�யப�ப��ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:13
msgid ""
"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
"recipients list."
msgstr ""
"�ண�ம� �ன �ம�த�தால� ம�ன�னிர�ப�ப� வி�� �ப�ப�த�ம� மற�யா��� ப�ற�னர� ப���ியல����� ��ர����ப�ப��ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:14
msgid "Last key used to sign a message."
msgstr "��ய�திய� ��ய�ழ�த�தி� பயன�ப��த�திய ����ி வி��"
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:15
msgid "PGP Key servers"
msgstr "பி�ிபி வி�� ��வ�ய����ள�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
msgid "Prompt before using GPG passwords in cache"
msgstr "���மாற�றில� �ள�ள �ிபி�ி ��வ�����ற��ள� பயன�ப��த�த� ம�ன� த�ண����."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:17
msgid ""
"Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
"the panel applet icon."
@@ -222,25 +219,25 @@ msgstr ""
"�����ப�பல��யின� �ள�ள����த�த� (மற�யா���ியதா, ��ய�ழ�த�தி���தா ம�தலியன) பல� ��ற�நிரல� "
"�ின�னத�தில� �ா�����."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18
msgid ""
"Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
"area of your panel."
msgstr ""
"����ள� பல�த�தில� �றிவிப�ப� ��த�தில� ���மாற�ற� நின�வ����� � �ா��� '�ண�ம�' �ன �ம����வ�ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:19
msgid ""
"Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it "
"has cached."
msgstr ""
"��ஹார�ஸ� ��ன��� தான� ���மாற�றில� வ�த�த ��வ�����ற��ள� தர�ம�ன� த�ண�� '�ண�ம�' �ன �ம����வ�ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:20
msgid "Show clipboard state in panel"
msgstr "பல�த�தில� �����பல�� நில�ய� �ா���வ�ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:21
msgid ""
"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
@@ -248,19 +245,19 @@ msgstr ""
"ப�ற�னர� �ாளர���ள� ������ பத�திய� ��றிப�பி���. பத�தி�ளாவன: 'ப�யர�', ���யாளம�. தல���ழ� "
"வரி��யில� ������ பத�தியின� ப�யர� ம�ன� '-' � ��வ�ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:22
msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
msgstr "��ய�தி���� ��ய�ப�பமி� ����ியா� பயன�ப��த�திய ர��ிய வி��யின� ���யாளம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:23
msgid "The column to sort the recipients by"
msgstr "ப�ற�னர��ள� ������ பத�தி"
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:24
msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
msgstr "�ிபி�ி ��வ�����ற��ள� ���ய�ப�ப��த�த �������ம� ந�ரம� (நிமி����ளில�)"
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:25
msgid ""
"This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
"seahorse-agent."
@@ -268,7 +265,7 @@ msgstr ""
"�த� ��ஹார�ஸ� ��ண��� �ல� �ிபி�ி ��வ�����ற��ள� ���ய�ப�ப��த�த (நிமி����ளில� �������ப�ப���) "
"�������ம� ந�ரம�"
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
msgid ""
"This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
"The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
@@ -276,13 +273,11 @@ msgstr ""
"�ந�த த�ர�வ� �ிபி�ி ��வ�����ற��ள� ��ஹார�ஸ� ��ன��� நிரல� ���ய���ப�ப��த�த �ய�ல�ம� "
"ப��த�த��ிறத�. gpg.conf �ல� �ள�ள 'use-agent' �ம�ப�ப� �ந�த �ம�ப�ப� பாதி����ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr ""
-"�ில ��யல�பா���ள����� பிரதானமா� ��ய�ப�பமி� �த� ம�ன�னிர�ப�ப� வி�ி�ய� ��றி���ிறத�."
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:27
+msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
+msgstr "�ில ��யல�பா���ள����� பிரதானமா� ��ய�ப�பமி� �த� ம�ன�னிர�ப�ப� வி�ி�ய� ��றி���ிறத�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:28
msgid ""
"When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
"of time."
@@ -290,53 +285,53 @@ msgstr ""
"�ம�த�த ப�த� ��ஹார�ஸ� ��ன��� �ிபி�ி ��வ�����ற��ள� �தன� ���ய�த�திலிர�ந�த� ����� ந�ரம� "
"�ழித�த� ந����ி வி��ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:29
msgid "Where to store cached passwords."
msgstr "���ய�ப�ப��த�திய ��வ�����ற��ள� ����� ��மி��� வ�ண���ம�."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:30
msgid "Whether the GPG password cache is enabled"
msgstr "�ிபி�ி ��வ�����ல�ல� ���ய�ப�ப��த�தல� �யல�ம�ப�ப��த�தப� ப���தா."
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:31
msgid "Whether to always encrypt to default key"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� வி��ய� �ப�ப�த�ம� மற�யா���ம� ��ய�ய வ�ண���மா"
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:32
msgid "Whether to use ASCII Armor"
msgstr "�ஸ��ி �வ�த�த� பயன�ப��த�த வ�ண���மா?"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:1
msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
msgstr "<b>ந����ள� பல ��ப�ப��ள� �ல�லத� ���வ��ள� த�ர�ந�த���த�த�ள�ள�ர�</b>"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:2
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:2
msgid ""
"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
"separately."
msgstr "��ப�ப��ள� த�ல�வில� �ள�ளதால� �வ�வ�ன�ற�ம� தனியா� மற�யா���ம� ��ய�யப�ப��ம�."
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:3
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:3
msgid "Encrypt Multiple Files"
msgstr "பல ��ப�ப��ள� மற�யா�����"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:4
msgid "Encrypt each file separately"
msgstr "��ப�ப��ள� �வ�வ�ன�ற�ம� தனியா� மற�யா���ம� ��ய��"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:5
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:5
msgid "Encrypt packed together in a package"
msgstr "�ர� ப�தியில� ப���த�தி மற�யா�����"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:6
msgid "Package Name:"
msgstr "ப�தி ப�யர�:"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:7
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
msgid "Packaging:"
msgstr "ப�தியா���ம�:"
-#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:8
+#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:8
msgid "encrypted-package"
msgstr "மற�யா���ிய ப�தி"
@@ -363,207 +358,207 @@ msgstr[0] "�தற��� �ர� வி�� �ற����மதி
msgstr[1] "�தற��� வி���ள� �ற����மதி ��ய�யப�ப���ன"
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:614
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:616
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
msgstr "��ய�ழ�த�தி���வர� <i><key id='%s'/> <b>�ாலாவதியா�ி வி���த�</b></i> %s �ன�ற�"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:615
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:617
msgid "Invalid Signature"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ��ய�ழ�த�த�"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:621
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:623
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
msgstr "��ய�ழ�த�தி���வர� <i><key id='%s'/></i> %s �ன�ற�<b>�ாலாவதியா�ி வி���த�</b>."
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:622
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:624
msgid "Expired Signature"
msgstr "�ாலாவதியான ��ய�ழ�த�த�"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:628
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:630
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
msgstr "��ய�ழ�த�தி���வர� <i><key id='%s'/> <b>�ரத�த� ��ய�யப�ப���த�</b></i> %s �ன�ற�"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:629
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:631
msgid "Revoked Signature"
msgstr "�ரத�த� ��ய�த ��ய�ழ�த�த�."
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:635
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:637
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
msgstr "��ய�ழ�த�தி���வர� <i><key id='%s'/></i> %s �ன�ற�"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:636
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:638
msgid "Good Signature"
msgstr "நல�ல ��ய�ழ�த�த�"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:641
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:643
msgid "Signing key not in keyring."
msgstr "��ய�ழ�த�தி��ம� வி��, வி�� வள�யத�தில� �ல�ல�."
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:642
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:644
msgid "Unknown Signature"
msgstr "த�ரியாத ��ய�ழ�த�த�"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:646
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:648
msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
msgstr "����� �ல�லத� ம���ி ��ய�ழ�த�த�. ��ய�ழ�த�தி��� தரவ� மாறி �ள�ளத�."
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:647
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:649
msgid "Bad Signature"
msgstr "����� ��ய�ழ�த�த�."
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:655
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:657
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "��ய�ழ�த�த� �ரி பார���� ம��ியவில�ல�."
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
msgid "Notification Messages"
msgstr "�றிவிப�ப� ��ய�தி�ள�"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:174
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
msgid "Passphrase"
msgstr "��வ�����ற�ற��ர�"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:177
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
msgid "Password:"
msgstr "_P ��வ�����ல�:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:241
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
msgid "Confirm:"
msgstr "�ற�தியா���ம�:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:324
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:357
#, c-format
msgid "Wrong passphrase."
msgstr "தவறான ��வ�����ற�ற��ர�."
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:328
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:361
#, c-format
msgid "Enter new passphrase for '%s'"
msgstr "'%s' ���� ப�திய ��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:330
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:363
#, c-format
msgid "Enter passphrase for '%s'"
msgstr "'%s' ���� ��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:333
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:366
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "ப�திய ��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:335
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:368
msgid "Enter passphrase"
msgstr "��வ�����ற�ற��ர� �ள�ளி�வ�ம�."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:100
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:101
msgid "None. Prompt for a key."
msgstr "�த�மில�ல�. வி������ த�ண����"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
msgid "<b>Default Key</b>"
msgstr "<b>ம�ன�னிர�ப�ப��ள� </b>"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
msgid "<b>Remember PGP Passphrases</b>"
msgstr "<b>பி�ிபி ��வ�����ற�ற��ர� � நின�வ� ��ள��</b>"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:3
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
msgid "<i>A supported PGP passphrase caching agent is not running.</i>"
msgstr "<i>�தரவ�ள�ள பி�ிபி ��வ�����ற�ற��ர� ���ய�ப�ப��த�த�ம� ��ன��� �ய���வில�ல�</i>"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
-msgstr ""
-"<i> வ�ற� வி�� த�ர�ந�த������ப�ப�ாத ப�த� �ந�த வி�� ��ய�தி�ள� ��ய�ழ�த�தி� பயன�ப��ம�</i>"
+msgstr "<i> வ�ற� வி�� த�ர�ந�த������ப�ப�ாத ப�த� �ந�த வி�� ��ய�தி�ள� ��ய�ழ�த�தி� பயன�ப��ம�</i>"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:5
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "As_k me before using a cached passphrase"
msgstr "_k ���ய�ப�ப��த�திய ��வ�����ற�ற��ர� � பயன�ப��த�த� ம�ன� �ன�ன� �����வ�ம�."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:6
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
msgid "Encryption"
msgstr "மற�யா���ம�"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:7
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:7
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Encryption and Keyrings"
+msgstr "மற�யா���ம� மற�ற�ம� வி��வள�ய���ள�"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:8
msgid "PGP Passphrases"
msgstr "பி�ிபி ��வ�����ற�ற��ர��ள�"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:8
-msgid "Password and Encryption Settings"
-msgstr "��வ�����ல� மற�ற�ம� மற�யா��� வி���ள�"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
msgid "Show _icon in status area when passphrases are in memory"
msgstr "_i ��வ���ற�ற��ர��ள� நின�வில� �ள�ளப�த� �ின�னத�த� �ர�ப�ப� நில� ��த�தில� �ா�����"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
msgid "When _encrypting, always include myself as a recipient"
msgstr "_e மற�யா���ம� ��ய�ய�ம� ப�த� �ப�ப�த�ம� �ன�ன� ப�ற�னரா� ��ர����வ�ம�."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
msgid "_Always remember passphrases whenever logged in"
msgstr "_A �ள�ந�ழ�ய�ம� ப�த�ல�லாம� �ப�ப�த�ம� ��வ� வா���ிய���ள� நின�வ� ��ள��"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:12
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:12
msgid "_Default key:"
msgstr "_D ம�ன�னிர�ப�ப� வி��:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:13
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:13
msgid "_Never remember passphrases"
msgstr "��வ�����ற�ற��ர��ள� _N �ர� ப�த�ம� நின�வ���ள�ளாத�"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:14
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:14
msgid "_Remember passphrases for"
msgstr "_R ��வ�����ற�ற��ர��ள� �தற��� நின�வ� ��ள��."
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:15
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:15
msgid "minutes"
msgstr "நிமி����ள�"
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.glade.h:1
+#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
msgid "Progress Title"
msgstr "ம�ன�ன�ற�ற தல�ப�ப�"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:168
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:173
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "மற�வில���ம� த�ல�விய�ற�றத�. �ன��மா� ����ளி�ம� மற� ந���� வி�� �ல�ல�"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:218
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:223
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:637
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:642
msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "ப�ல�ர�லர� � �ய��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:642
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:647
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:872
msgid "Couldn't package files"
msgstr "��ப�ப��ள� ப�தியா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:643
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:648
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
msgstr "ப�ல�ர�லர� ��யல� வ�ற�றி�ரமா� ம��ியவில�ல�."
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:703
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:708
msgid "All key files"
msgstr "�ல�லா வி�� ��ப�ப��ள�ம�"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:710 ../libseahorse/seahorse-util.c:750
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:715 ../libseahorse/seahorse-util.c:755
msgid "All files"
msgstr "�ல�லா ��ாப�ப��ள�ம�"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:743
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:748
msgid "Archive files"
msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�த�தில� ��ர�"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:772
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -573,11 +568,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ப�திய ��ப�பால� �த� ந���� வ�ண���மா?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:775
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
msgid "_Replace"
msgstr "_R �� மாற�ற�"
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:326
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:349
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "�தவிய��� �ா��� ம��ியவில�ல�: %s"
@@ -608,219 +603,217 @@ msgstr "_H �தவி"
msgid "_Preferences"
msgstr "_P ம�ன�ன�ரிம��ள�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:276
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:711
-#, c-format
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:277
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:741
+#, c-format
msgid "Could not display URL: %s"
msgstr "ய��ர� �ல�ல� �ா��� ம��ியவில�ல�: %s"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:312
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:313
msgid "seahorse-applet"
msgstr "��ஹார�ஸ� ��ற�நிரல�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:314
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:867
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:315
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:896
msgid "Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard."
msgstr ""
"பி�ிபி மற�யா���த�த� பயன�ப��த�தி மற�யா����/ மற� ந�����/ �ரிப�பார�/ �����ப�பல��யிலிர�ந�த� "
"�ழ�த�)"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:319
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:320
msgid "translator-credits"
msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர�-நன�றி �றிதல�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:322
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:323
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "ஸ�ஹார�ஸ� தி���ம� �ரம�ப ப���ம�"
#. Get the recipient list
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:381
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:257
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:335
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:395
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:272
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:338
msgid "Choose Recipient Keys"
msgstr "ப�ற�நர� வி���ள� த�ர�வ� ��ய��"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:400
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:414
msgid "Encrypted Text"
msgstr "மற�யா���ிய �ர�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:402
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:416
msgid "Encryption Failed"
msgstr "மற�யா���ம� த�ல�விய�ற�றத�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:403
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:416
msgid "The clipboard could not be encrypted."
msgstr "�����ப�பல��ய� மற�யா���ம� ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:440
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:307
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:627
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:454
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:322
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:628
msgid "Choose Key to Sign with"
msgstr "��ய�ப�பமி� வி��ய� த�ர�வ��� ��ய��"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:460
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:474
msgid "Signed Text"
msgstr "��ய�ப�பமி��� �ர�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:462
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:476
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:556
msgid "Signing Failed"
msgstr "��ய�ழ�த�தி�ல� த�ல�விய�ற�றத�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:463
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:476
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:556
msgid "The clipboard could not be Signed."
msgstr "����� பல��யில� ��ய�ழ�த�தி� �யலவில�ல�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:506
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:351
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:443
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:518
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:366
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:471
msgid "Import Failed"
msgstr "�ற��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:507
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:352
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:444
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:519
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:367
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:472
msgid "Keys were found but not imported."
msgstr "வி���ள� �ண��� பி�ி���ப�ப���ன �னால� �ற����மதி ��ய�யப�ப�வில�ல�."
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:543
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:390
-msgid "Decrypting Failed"
-msgstr "மற� ந����ம� த�ல�விய�ற�றத�."
-
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:544
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:391
-msgid "Text may be malformed."
-msgstr "�ர� �ரியா� �ர�வா�வில�ல�"
-
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:600
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:611
msgid "No PGP key or message was found on clipboard"
msgstr "பி�ிபி வி�� �ல�லத� ��ய�தி �த�ம� �����ப�பல��யில� �ல�ல�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:601
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:612
msgid "No PGP data found."
msgstr "பி�ிபி தரவ� �த�ம� �ல�ல�."
#. TRANSLATORS: This means 'The text that was decrypted'
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:638
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:649
msgid "Decrypted Text"
msgstr "மற�யா���ிய �ர�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:779
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:811
msgid "_Encrypt Clipboard"
msgstr "(_E) �����ப� பல��ய� மற�யா����"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:786
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:818
msgid "_Sign Clipboard"
msgstr "(_S) �����ப� பல��ய� ��ய�ப�பமி��"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:793
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:825
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
msgstr "(_D) �����ப� பல��ய� மற�வில���� / �ரிபார�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:799
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:831
msgid "_Import Keys from Clipboard"
msgstr "(_I) �����ப� பல��யிலிர�ந�த� வி���ள� �ற����மதி ��ய��"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:864
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:866
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:893
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:895
msgid "Encryption Applet"
msgstr "மற�யா���ம� ��ற�ப�பயன� (நிரல�)"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:1
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:1
msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
msgstr "<b>�����ப�பல�� ����� �ா���ி �ந�த ந�ரம� பின�னர�:</b>"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:2
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:2
msgid "Clipboard Encryption Preferences"
msgstr "�����ப� பல�� மற�யா���ம� விர�ப�ப���ள�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:3
-#,
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:3
msgid "_Decrypting the clipboard"
msgstr "(_D) ����� பல��ய� மற� ந����ம� ��ய�தல� "
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:4
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:4
msgid "_Encrypting or signing the clipboard"
msgstr "(_E) ����� பல��ய� மற�யா���ம� ��ய�தல� �ல�லத� ��ய�ழ�த�தி�ல�"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:5
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:5
msgid "_Show clipboard state in panel"
msgstr "(_S) �����பல� நில�ய� பல�த�தில� �ா�����"
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:6
-#,
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:6
msgid "_Verifying the clipboard"
msgstr "(_V) ����� பல��ய� �ரி பார�த�தல�"
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:640
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:405
+msgid "Decrypting Failed"
+msgstr "மற� ந����ம� த�ல�விய�ற�றத�."
+
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:405
+msgid "Text may be malformed."
+msgstr "�ர� �ரியா� �ர�வா�வில�ல�"
+
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:629
msgid "_Encrypt"
msgstr "(_E) மற�யா����"
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:647
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:636
msgid "_Sign"
msgstr "(_S) ��ய�ப�பமி���"
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:654
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:643
msgid "_Decrypt/Verify"
msgstr "(_D) மற�வில����/�ரிபார�"
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:661
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:650
msgid "_Import Key"
msgstr "(_I) வி��ய� �ற����மதி ��ய��"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:265
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:268
msgid "Couldn't connect to seahorse-daemon"
msgstr "��ஹார�ஸ� �ி���ரன��ன� �ண���� ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:357
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:360
msgid "Encrypted text"
msgstr "�ர�ய� மற�யா���ம� ��ய��"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:360
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:363
msgid "Couldn't encrypt text"
msgstr "�ர�ய� மற�யா���ம� ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:390
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:393
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "வி���ள� �ற����மதி ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:399
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:402
msgid "Keys found but not imported"
msgstr "வி���ள� �ண���பி�ி���ப�ப���ன �னால� �ற����மதி ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:438
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:439
msgid "Couldn't decrypt text"
msgstr "�ர�ய� மற�ந����ம� ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:475
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:476
msgid "Couldn't verify text"
msgstr "�ர�ய� �ரிபார���� ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:523
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:524
msgid "No encrypted or signed text is selected."
msgstr "�ந�த மற�யா���ிய �ல�லத� �ரிபார����ப�ப��� �ர�ய�ம� த�ர�ந�த������ப�ப�வில�ல�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:553
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:554
msgid "Decrypted text"
msgstr "மற� ந����ிய �ர�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:560
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:561
msgid "Verified text"
msgstr "�ரிபார�த�த �ர�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:595
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:469
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:596
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:497
#, c-format
msgid "Imported %d key"
msgid_plural "Imported %d keys"
msgstr[0] "%d வி�� �ற����மதி ��ய�யப�ப���த�"
msgstr[1] "%d வி���ள� �ற����மதி ��ய�யப�ப���ன"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:649
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:650
msgid "Signed text"
msgstr "��ய�ழ�த�தி��� �ர�"
-#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:652
+#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:653
msgid "Couldn't sign text"
msgstr "�ர�ய� ��ய�ழ�த�த� �� �யலவில�ல�"
@@ -888,7 +881,7 @@ msgstr[1] "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��ப
msgid "For internal use"
msgstr "�ள�ளம� பயன����� ம����ம�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:63
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:70
msgid "Encryption Preferences"
msgstr "மற�யா���ம� விர�ப�ப���ள�"
@@ -896,10 +889,6 @@ msgstr "மற�யா���ம� விர�ப�ப���ள�"
msgid "Configure key servers and other encryption settings"
msgstr "வி�� ��வ�ய����ள� மற�ற�ம� மற�ற மற�யா��� �ம�ப�ப��ள� வ�ிவம�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Encryption and Keyrings"
-msgstr "மற�யா���ம� மற�ற�ம� வி��வள�ய���ள�"
-
#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.in.h:1
msgid "Decrypt File"
msgstr "��ப�ப� மற�வில�����"
@@ -912,81 +901,81 @@ msgstr "வி��ய� �ற����மதி ��ய��"
msgid "Verify Signature"
msgstr "��ய�ப�பத�த� �ரி பார����வ�ம�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:61
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:62
msgid "Import keys from the file"
msgstr "��ப�பிலிர�ந�த� வி���ள� �ற����மதி ��ய��"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:63
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:64
msgid "Encrypt file"
msgstr "��ப�ப� மற�யா����"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:65
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:66
msgid "Sign file with default key"
msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� வி��யால� ��ப�ப� ��ய�ழ�த�தி��"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:67
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:68
msgid "Encrypt and sign file with default key"
msgstr "மற�யா���ி ம�ன�னிர�ப�ப� வி��யால� ��ப�ப� ��ய�ழ�த�தி��"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:69
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:70
msgid "Decrypt encrypted file"
msgstr "மற�யா���ிய ��ப�ப� மற�வில����"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:71
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:72
msgid "Verify signature file"
msgstr "��ய�ழ�த�த� ��ப�ப� �ரிபார�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:73
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:74
msgid "Read list of URIs on standard in"
msgstr "��ந�தர �ள� பாத�யில� ய��ர�� ப���ியல� ப�ி"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:75
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:76
msgid "file..."
msgstr "��ப�ப�..."
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:169
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:170
msgid "Choose Recipients"
msgstr "ப�ற�னர��ள� த�ர�வ��� ��ய��"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:231
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:321
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:235
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:348
msgid "Couldn't load keys"
msgstr "வி���ள� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:249
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:253
#, c-format
msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
msgstr "'%s ���� மற�யா���ிய ��ப�ப� ப�யர� த�ர�வ� ��ய�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:305
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:326
msgid "Choose Signer"
msgstr "��ய�ப�பமி��பவர� த�ர�வ� ��ய�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:340
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:368
#, c-format
msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
msgstr "'%s ���� ��ய�ப�ப ��ப�ப� ப�யர� த�ர�வ� ��ய�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:380
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:408
msgid "Import is complete"
msgstr "�ற�ற�மதி ப�ர�த�தி �னத�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:413
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:441
msgid "Importing keys ..."
msgstr "வி���ள� �ற����மதி ��ய��ிறத�..."
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:467
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:495
#, c-format
msgid "Imported key"
msgstr "�ற����மதி ��ய�த வி��"
#. File to decrypt to
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:491
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:519
#, c-format
msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
msgstr "'%s ���� மற� ந����ிய ��ப�ப� ப�யர� த�ர�வ� ��ய�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:547
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:576
#, c-format
msgid "Choose Original File for '%s'"
msgstr "'%s ���� ��ல� ம�ல ��ப�ப� த�ர�வ� ��ய�"
@@ -996,56 +985,56 @@ msgstr "'%s ���� ��ல� ம�ல ��ப�ப� த�ர�
#. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
#. * dialogs at the user.
#.
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:619
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:649
#, c-format
msgid "No valid signatures found"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா��ம� ��ய�ப�பம� �த�ம� �ாணவில�ல�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:668
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:698
msgid "File Encryption Tool"
msgstr "��ப�ப� மற�யா��� �ர�வி"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:687
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:717
msgid "Encrypting"
msgstr "மற�யா�����ிறத�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:688
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:718
#, c-format
msgid "Couldn't encrypt file: %s"
msgstr "%s: ��ப�ப� மற�யா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:696
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:726
msgid "Signing"
msgstr "��ய�ப�பமி���ிறத�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:697
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:727
#, c-format
msgid "Couldn't sign file: %s"
msgstr "%s: ��ப�ப� ��ய�ப�பமி� ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:702
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:732
msgid "Importing"
msgstr "�ற����மதி ��ய��ிறத�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:703
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:733
#, c-format
msgid "Couldn't import keys from file: %s"
msgstr "%s: ��ப�பிலிர�ந�த� வி���ள� �ற����மதி ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:709
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:739
msgid "Decrypting"
msgstr "மற�ந������ிறத�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:710
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:740
#, c-format
msgid "Couldn't decrypt file: %s"
msgstr "%s: ��ப�ப� மற�ந���� ம��ியவில�ல�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:715
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:745
msgid "Verifying"
msgstr "�ரிபார����ிறத�"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:716
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:746
#, c-format
msgid "Couldn't verify file: %s"
msgstr "%s: ��ப�ப� �ரிபார���� ம��ியவில�ல�"
@@ -1169,6 +1158,21 @@ msgstr "தயார� ��ய��ிறத�..."
msgid "Couldn't list files"
msgstr "��ப�ப��ள� ப���ியலி� ம��ியவில�ல�."
+#~ msgid "Cache _Preferences"
+#~ msgstr "��மிப�ப� விர�ப�ப���ள� (_P)"
+
+#~ msgid "Change passphrase cache settings."
+#~ msgstr "��மிப�ப� �ம�ப�ப����� ��வ�����ற�ற��ர� மாற�ற��."
+
+#~ msgid "Clear passphrase cache"
+#~ msgstr "��வ�����ற�ற��ர� ��மிப�ப� ��த�தப�ப��த�த�."
+
+#~ msgid "_Clear Cache"
+#~ msgstr "_C ��மிப�ப� ��த�தப�ப��த�த�."
+
+#~ msgid "Password and Encryption Settings"
+#~ msgstr "��வ�����ல� மற�ற�ம� மற�யா��� வி���ள�"
+
#~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
#~ msgstr "��ஹார�ஸ� �ி���ரன� �ி���ரனா� �ய���ாத�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]