[beagle] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [beagle] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 4 Sep 2010 14:58:05 +0000 (UTC)
commit d7b408283f9a0c779aaa2b8b2c9fa8777d11526a
Author: Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>
Date: Sat Sep 4 15:58:29 2010 +0100
Updated Portuguese translation
beagle/po/pt.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/beagle/po/pt.po b/beagle/po/pt.po
index 14d0d77..febe253 100644
--- a/beagle/po/pt.po
+++ b/beagle/po/pt.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright © 2007, 2009 beagle
# This file is distributed under the same license as the beagle package.
#
-# Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>, 2007, 2009.
#
+# Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>, 2007, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beagle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 22:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-04 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr ""
"Por razões de segurança, o Beagle não pode ser executado como root. Deve "
"reiniciar como um utilizador normal."
-#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:17
+#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:23
msgid "Search service not running"
msgstr "O serviço de pesquisa não está em execução"
-#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:19
+#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:25
msgid ""
"The search service does not appear to be running. You can start it by "
"clicking the button below."
@@ -277,10 +277,14 @@ msgstr ""
"O serviço de pesquisa não parece estar a correr. Pode iniciá-lo clicando no "
"botão em baixo."
-#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:22
+#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:28
msgid "Start search service"
msgstr "Iniciar serviço de pesquisa"
+#: ../search/Beagle.Search.Pages/StartDaemon.cs:34
+msgid "Automatically start service on login"
+msgstr "Iniciar serviço _automaticamente ao iniciar sessão"
+
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/ArchivedFile.cs:40
#, csharp-format
msgid "Inside archive {0}"
@@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. FIXME: s/"gtk-info"/Gtk.Stock.Info/ when we can depend on gtk# 2.8
#. AddAction (new TileAction (Catalog.GetString ("Show Information"), "gtk-info", ShowInformation));
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/File.cs:38
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:38
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:39
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover para o Lixo"
@@ -368,23 +372,23 @@ msgid "Find Documents From Same Author"
msgstr "Procurar Documentos Do Mesmo Autor"
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/File.cs:170
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:51
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:52
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Note.cs:71
msgid "Last Edited:"
msgstr "�ltima Alteração:"
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/File.cs:175
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:52
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:53
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Image.cs:87
#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Video.cs:45
msgid "Full Path:"
msgstr "Caminho completo:"
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:31
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:32
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
-#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:33
+#: ../search/Beagle.Search.Tiles/Folder.cs:34
#, csharp-format
msgid "Contains {0} Item"
msgid_plural "Contains {0} Items"
@@ -652,14 +656,14 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../search/Beagle.Search/Category.cs:142
+#: ../search/Beagle.Search/Category.cs:127
#, csharp-format
msgid "{0} result"
msgid_plural "{0} results"
msgstr[0] "{0} resultado"
msgstr[1] "{0} resultados"
-#: ../search/Beagle.Search/Category.cs:144
+#: ../search/Beagle.Search/Category.cs:129
#, csharp-format
msgid "{0}-{1} of {2}"
msgstr "{0}-{1} de {2}"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]