[ghex] Update Simplified Chinese help translation.



commit 7d3b39d71adf7d1077a30b5c7cca88615584e49e
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sun Sep 5 04:07:26 2010 +0800

    Update Simplified Chinese help translation.

 help/zh_CN/zh_CN.po |  943 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 629 insertions(+), 314 deletions(-)
---
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index f692a13..11c0337 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,95 +1,253 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-08 11:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: ghex-help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-24 12:28+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: C/ghex2.xml:27(year)
-msgid "2002"
+#: C/legal.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
 msgstr ""
+"对äº?æ?¬æ??æ¡£ç??å¤?å?¶ã??å??å??å??/æ??ä¿®æ?¹å¿?é¡»é?µå¾ªè?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼? (Free Software "
+"Foundation) å??å¸?ç?? GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯? (GFDL) ç??æ?¬ 1.1 æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼? 该许å?¯è¯?没"
+"æ??å?ºå®?ç??é?¨å??ã??没æ??å°?é?¢å??è??页æ??æ?¬ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ­¤<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"fdl\">é?¾æ?¥</ulink>ä¸?æ??å?¨é??æ?¬æ??å??ä¸?èµ·å??å??ç?? COPYING-DOCS æ??件中æ?¾å?° GFDL ç??å?¯"
+"æ?¬ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:31(year)
-msgid "1998"
+#: C/legal.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
 msgstr ""
+"æ?¬æ??å??æ?¯å?¨ GFDL 许å?¯ä¹?ä¸?å??å??ç?? GNOME æ??å??é??å??ç??ä¸?é?¨å??ã??å¦?æ??æ?³è¦? å??ç?¬å??å??æ­¤æ??"
+"å??ï¼?å?¯ä»¥å?¨æ??å??中添å? è¯¥è®¸å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬ç?¶å??å??å??ï¼?å¦?该许å?¯è¯?ç?? 第 6 é?¨å??æ??è¿°ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:32(year)
-msgid "1999"
+#: C/legal.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
 msgstr ""
+"å??个å?¬å?¸ä½¿ç?¨ç??许å¤?ç?¨äº?å?ºå?«å®?们产å??å??æ??å?¡ç??å??称é?½å£°æ??为å??æ ?ã??å?¨æ??æ??ç?? GNOME æ??"
+"档以å?? GNOME Documentation Project ç??æ??å??中ï¼?è¿?äº?å??称é?½ æ?¯ä»¥å?¨å¤§å??å­?æ¯?æ??é¦?å­?"
+"æ¯?大å??æ?¾ç¤ºï¼?ä»?è??表æ??å®?们æ?¯å??æ ?ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:34(holder)
-msgid "Jaka Mocnik"
+#: C/legal.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 msgstr ""
+"æ??æ¡£æ??â??å??æ ·â??æ??ä¾?ï¼?ä¸?æ??ä¾?ä»»ä½?æ??示æ??æ??示ç??ä¿?è¯?ï¼?å??æ?¬ä½?ä¸? é??äº?ï¼?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹"
+"ç??æ?¬æ²¡æ??é??é??æ?§æ?¹é?¢ç??缺é?·ã??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??ç?¨ æ?§ï¼?以å??没æ??ä¾µæ??è¡?为ã??æ?¨å°?è?ªè¡?æ?¿"
+"æ??æ?¬æ??档以å??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??è´¨é??ã??å?? ç¡®æ?§ä»¥å??æ?§è?½æ?¹é?¢ç??é£?é?©ã??å¦?æ??ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£"
+"ä¿®æ?¹ç??æ?¬å­?å?¨ç¼ºé?·ï¼?æ?¨ï¼?è?? ä¸?æ?¯æ??å??ç??ç¼?å??è??ã??ä½?è??æ??æ?°å??人ï¼?å°?æ?¿æ??æ??æ??å¿?é??ç??æ??"
+"å?¡ã??ç»´ä¿®æ??æ?´æ­£ç?? è´¹ç?¨ã??æ­¤å??责声æ??æ?¯æ?¬è®¸å?¯è¯?ç??é??è¦?ç»?æ??é?¨å??ã??å¦?æ??ä¸?æ?¥å??æ­¤å??责声"
+"æ??ï¼? é?£ä¹?æ?¨å°±æ²¡æ??æ??å?©ä½¿ç?¨ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬ï¼?并ä¸?"
 
-#: C/ghex2.xml:54(firstname)
-msgid "Sun"
+#: C/legal.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 msgstr ""
+"æ? è®ºå?¨ä»»ä½?æ??å?µä»¥å??å?¨ä»»ä½?æ³?å¾?ç??论ä¸?ï¼?æ?¬æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??ä½? è??ã??æ??å??ç??ç¼?å??"
+"è??ã??ä»»ä½?æ?°å??人æ??ä»»ä½?å??å??è??ï¼?æ??è??ä»»æ??è¿?äº?æ?¹ç??ä»»ä½?æ??ä¾? è??é?½ä¸?对任ä½?人ç?±äº?使ç?¨æ?¬"
+"æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬å¼?èµ·æ??带æ?¥ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥ç??ã??é?´æ?¥ç??ã?? ç?¹æ®?ç??ã??å?¶ç?¶ç??æ??继å??ç??æ??失"
+"æ?¿æ??ä»»ä½?æ°?äº?ï¼?å??æ?¬ç??忽ï¼?ã??å??å??æ??å?¶å®?æ?¹é?¢ç?? 责任ï¼?è¿?äº?æ??失å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ä¿¡èª?æ??"
+"失ã??å·¥ä½?å??æ­¢ã??计ç®?æ?ºå¤±è´¥æ??æ??é??ï¼?æ??ä»» ä½?以å??æ??æ??å?¶å®?æ??失æ??ç?±æ­¤å¼?å??ç??æ??ä¸?ä¹?ç?¸å?³"
+"ç??æ??失ï¼?å?³ä½¿è¿?äº?æ?¹å·²è¢«å??ç?¥å­? å?¨å?ºç?°æ­¤ç±»æ??失ç??å?¯è?½æ?§æ?¶ä¹?æ?¯å¦?æ­¤ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:55(surname)
-msgid "GNOME Documentation Team"
+#: C/legal.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
 msgstr ""
+"æ?¬æ??档以å??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬é?½æ?¯å?¨é?µå¾ª GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?æ??ä¾?ï¼?è¿?表 示å?·"
+"æ??以ä¸?å?«ä¹?ï¼? <placeholder-1/>"
 
-#: C/ghex2.xml:58(email)
-msgid "gdocteam sun com"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/ghex2.xml:222(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/ghex_window_empty.png'; "
+"md5=89b78d734e989c368b82592f385db8dd"
 msgstr ""
+"@@image: 'figures/ghex_window_empty.png'; "
+"md5=89b78d734e989c368b82592f385db8dd"
 
-#: C/ghex2.xml:62(firstname)
-msgid "Jaka"
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/ghex2.xml:248(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/ghex_window_open.png'; md5=9c4ae66bb45a43803e1f70abfaede88b"
 msgstr ""
+"@@image: 'figures/ghex_window_open.png'; md5=9c4ae66bb45a43803e1f70abfaede88b"
 
-#: C/ghex2.xml:63(surname)
-msgid "Mocnik"
+#: C/ghex2.xml:23(title)
+msgid "User manual for GHex"
+msgstr "GHex ç?¨æ?·æ??å??ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:26(para)
+msgid ""
+"GHex is a simple binary editor. It lets users view and edit a binary file in "
+"both hex and ascii with a multiple level undo/redo mechanism. Features "
+"include find and replace functions, conversion between binary, octal, "
+"decimal and hexadecimal values, and use of an alternative, user-configurable "
+"MDI concept that lets users edit multiple documents with multiple views of "
+"each."
 msgstr ""
 
-#: C/ghex2.xml:66(email)
+#: C/ghex2.xml:37(year)
+msgid "2002"
+msgstr "2002"
+
+#: C/ghex2.xml:38(year)
+msgid "2003"
+msgstr "2003"
+
+#: C/ghex2.xml:39(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: C/ghex2.xml:40(holder) C/ghex2.xml:67(orgname)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr "Sun Microsystems"
+
+#: C/ghex2.xml:43(year)
+msgid "1998-2000"
+msgstr "1998-2000"
+
+#: C/ghex2.xml:44(holder)
+msgid "Jaka Mocnik"
+msgstr "Jaka Mocnik"
+
+#: C/ghex2.xml:54(publishername) C/ghex2.xml:75(orgname) C/ghex2.xml:99(para)
+#: C/ghex2.xml:107(para) C/ghex2.xml:115(para) C/ghex2.xml:123(para)
+#: C/ghex2.xml:131(para) C/ghex2.xml:139(para) C/ghex2.xml:149(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME æ??档项ç?®"
+
+#: C/ghex2.xml:64(firstname)
+msgid "Sun"
+msgstr "Sun"
+
+#: C/ghex2.xml:65(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr "GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
+
+#: C/ghex2.xml:72(firstname)
+msgid "Jaka"
+msgstr "Jaka"
+
+#: C/ghex2.xml:73(surname)
+msgid "Mocnik"
+msgstr "Mocnik"
+
+#: C/ghex2.xml:76(email)
 msgid "jaka gnu org"
-msgstr ""
+msgstr "jaka gnu org"
 
 #: C/ghex2.xml:95(revnumber)
-msgid "GHex Manual V2.2"
-msgstr "GHex æ??å?? V2.2"
+msgid "GHex Manual V2.5"
+msgstr "GHex"
 
 #: C/ghex2.xml:96(date)
+msgid "December 2005"
+msgstr "2005å¹´12æ??"
+
+#: C/ghex2.xml:98(para) C/ghex2.xml:106(para) C/ghex2.xml:114(para)
+#: C/ghex2.xml:122(para) C/ghex2.xml:130(para) C/ghex2.xml:138(para)
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr "Sun GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
+
+#: C/ghex2.xml:103(revnumber)
+msgid "GHex Manual V2.4"
+msgstr "GHex æ??å?? V2.4"
+
+#: C/ghex2.xml:104(date)
+msgid "April 2003"
+msgstr "2003å¹´4æ??"
+
+#: C/ghex2.xml:111(revnumber)
+msgid "GHex Manual V2.3"
+msgstr "GHex æ??å?? V2.3"
+
+#: C/ghex2.xml:112(date) C/ghex2.xml:120(date)
 msgid "August 2002"
 msgstr "2002 å¹´ 8 æ??"
 
-#: C/ghex2.xml:105(revnumber)
+#: C/ghex2.xml:119(revnumber)
+msgid "GHex Manual V2.2"
+msgstr "GHex æ??å?? V2.2"
+
+#: C/ghex2.xml:127(revnumber)
 msgid "GHex Manual V2.1"
 msgstr "GHex æ??å?? V2.1"
 
-#: C/ghex2.xml:106(date)
+#: C/ghex2.xml:128(date)
 msgid "July 2002"
 msgstr "2002 å¹´ 7 æ??"
 
-#: C/ghex2.xml:115(revnumber)
+#: C/ghex2.xml:135(revnumber)
 msgid "GHex Manual V2.0"
 msgstr "GHex æ??å?? V2.0"
 
-#: C/ghex2.xml:116(date)
+#: C/ghex2.xml:136(date)
 msgid "March 2002"
 msgstr "2002 å¹´ 3 æ??"
 
-#: C/ghex2.xml:125(revnumber)
+#: C/ghex2.xml:143(revnumber)
 msgid "GHex Manual V1.0"
 msgstr "GHex æ??å?? V1.0"
 
-#: C/ghex2.xml:128(para)
+#: C/ghex2.xml:144(date)
+msgid "2000"
+msgstr "2000"
+
+#: C/ghex2.xml:146(para)
 msgid "Jaka Mocnik <email>jaka gnu org</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Jaka Mocnik <email>jaka gnu org</email>"
 
-#: C/ghex2.xml:136(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 1.99.0.1 of GHex."
-msgstr "æ?¬æ??å??ä»?ç»? GHex 1.99.0.1 ç??ã??"
+#: C/ghex2.xml:154(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.19 of GHex."
+msgstr "æ?¬æ??å??ä»?ç»? GHex 2.19 ç??ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:139(title)
+#: C/ghex2.xml:157(title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "å??é¦?"
 
-#: C/ghex2.xml:140(para)
+#: C/ghex2.xml:158(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the GHex application or this "
 "manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
@@ -98,45 +256,45 @@ msgstr ""
 "è¦?æ?¥å??å?³äº? GHex åº?ç?¨ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??ç??é??误æ??æ??å?ºå»ºè®®ï¼?请é?µå¾ª <ulink url=\"ghelp:"
 "gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME å??é¦?页</ulink>中ç??æ??导ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:150(primary)
+#: C/ghex2.xml:165(primary)
 msgid "GHex"
-msgstr ""
+msgstr "GHex"
 
-#: C/ghex2.xml:159(title)
+#: C/ghex2.xml:174(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "ç®?ä»?"
 
-#: C/ghex2.xml:160(para)
+#: C/ghex2.xml:175(para)
 msgid ""
 "The <application>GHex</application> application enables you to perform the "
 "following actions:"
 msgstr "<application>GHex</application> åº?ç?¨ç¨?åº?使æ?¨å?¯ä»¥æ?§è¡?以ä¸?æ??ä½?ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:162(para)
+#: C/ghex2.xml:177(para)
 msgid "View a file in ASCII or hexadecimal format simultaneously."
 msgstr "å??æ?¶ä»¥ ASCII æ??å??å?­è¿?å?¶æ ¼å¼?æ?¥ç??æ??件ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:164(para)
+#: C/ghex2.xml:179(para)
 msgid "Edit a file in either ASCII or hexadecimal format."
 msgstr "以 ASCII æ??å??å?­è¿?å?¶æ ¼å¼?ç¼?è¾?æ??件ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:172(title)
+#: C/ghex2.xml:187(title)
 msgid "Getting Started"
 msgstr "��"
 
-#: C/ghex2.xml:177(title)
+#: C/ghex2.xml:192(title)
 msgid "To Start GHex"
 msgstr "�� GHex"
 
-#: C/ghex2.xml:179(para)
+#: C/ghex2.xml:194(para)
 msgid "You can start <application>GHex</application> in the following ways:"
 msgstr "å?¯ä»¥é??è¿?以ä¸?æ?¹å¼?å?¯å?¨ <application>GHex</application>ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:182(term)
+#: C/ghex2.xml:197(term)
 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
 msgstr "<guimenu>\"åº?ç?¨ç¨?åº?\"</guimenu>è??å??"
 
-#: C/ghex2.xml:184(para)
+#: C/ghex2.xml:199(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Hex "
 "Editor</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -144,62 +302,37 @@ msgstr ""
 "é??æ?©<menuchoice><guisubmenu>\"é??件\"</guisubmenu><guimenuitem>\"å??å?­è¿?å?¶ç¼?è¾?"
 "å?¨\"</guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:192(term)
+#: C/ghex2.xml:203(term)
 msgid "Command line"
 msgstr "�令�"
 
-#: C/ghex2.xml:194(para)
-msgid ""
-"You can open a single file or multiple files when you run <application>GHex</"
-"application> from a command line. To open multiple files from a command "
-"line, type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
-msgstr ""
-"å½?æ?¨ä»?å?½ä»¤è¡?è¿?è¡? <application>GHex</application> æ?¶ï¼?å?¯ä»¥æ??å¼?ä¸?个æ??å¤?个æ??件ã??"
-"è¦?ä»?å?½ä»¤è¡?æ??å¼?å¤?个æ??件ï¼?请é?®å?¥ä»¥ä¸?å?½ä»¤ï¼?ç?¶å??æ??ä¸?<keycap>å??车</keycap>é?®ï¼?"
-
-#: C/ghex2.xml:195(command)
-msgid "ghex2"
-msgstr ""
-
-#: C/ghex2.xml:195(replaceable)
-msgid "file1.txt"
-msgstr ""
-
-#: C/ghex2.xml:195(replaceable)
-msgid "file2.txt"
-msgstr ""
-
-#: C/ghex2.xml:196(para)
-msgid ""
-"where <replaceable>file1.txt</replaceable> and <replaceable>file2.txt</"
-"replaceable> are the names of the files you want to open."
-msgstr ""
-"å?¶ä¸­ï¼?<replaceable>file1.txt</replaceable> å?? <replaceable>file2.txt</"
-"replaceable> æ?¯æ?¨è¦?æ??å¼?ç??æ??件ç??å??称ã??"
+#: C/ghex2.xml:205(para)
+msgid "Execute the following command: <command>ghex2</command>"
+msgstr "�����令�<command>ghex2</command>"
 
-#: C/ghex2.xml:203(title)
+#: C/ghex2.xml:212(title)
 msgid "When You Start GHex"
 msgstr "��� GHex �"
 
-#: C/ghex2.xml:205(para)
+#: C/ghex2.xml:214(para)
 msgid ""
 "When you start <application>GHex</application>, the following window is "
 "displayed."
 msgstr "å?¨å?¯å?¨ <application>GHex</application> ä¹?å??ï¼?ç³»ç»?ä¼?æ?¾ç¤ºä¸?é?¢ç??çª?å?£ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:209(title)
+#: C/ghex2.xml:218(title)
 msgid "GHex Window Before You Open a File"
 msgstr "æ??å¼?æ??件ä¹?å??ç?? GHex çª?å?£"
 
-#: C/ghex2.xml:216(phrase)
+#: C/ghex2.xml:225(phrase)
 msgid "Shows GHex main window before you open a file."
 msgstr "å?¨æ?¨æ??å¼?æ??件å??ä¼?æ?¾ç¤º GHex 主çª?å?£ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:229(title)
+#: C/ghex2.xml:238(title)
 msgid "To Open a File"
 msgstr "æ??å¼?æ??件"
 
-#: C/ghex2.xml:230(para)
+#: C/ghex2.xml:239(para)
 msgid ""
 "To open a file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</"
 "guimenuitem></menuchoice>. Select the file that you want to open, then click "
@@ -212,7 +345,7 @@ msgstr ""
 "\"</guibutton>ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨ <application>GHex</application> 中æ??å¼?å¤?个æ??件ã??"
 "<application>GHex</application> å?¨æ?°çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºæ¯?个æ??件ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:234(para)
+#: C/ghex2.xml:240(para)
 msgid ""
 "When you open a file in <application>GHex</application>, the application "
 "displays the file in the following window."
@@ -220,24 +353,25 @@ msgstr ""
 "å?¨ <application>GHex</application> 中æ??å¼?æ??件æ?¶ï¼?åº?ç?¨ç¨?åº?ä¼?å?¨ä¸?é?¢ç??çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤º"
 "该æ??件ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:238(title)
+#: C/ghex2.xml:244(title)
 msgid "GHex Window with an Open File"
 msgstr "æ??å¼?äº?æ??件ç?? GHex çª?å?£"
 
-#: C/ghex2.xml:245(phrase)
+#: C/ghex2.xml:251(phrase)
 msgid "Shows GHex main window with an open file"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å¼?äº?æ??件ç?? GHex 主çª?å?£"
 
-#: C/ghex2.xml:252(para)
+#. ==== End of Figure ====
+#: C/ghex2.xml:258(para)
 msgid ""
 "The <application>GHex</application> window contains the following elements:"
 msgstr "<application>GHex</application> çª?å?£å??å?«å¦?ä¸?å??ç´ ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:255(term)
+#: C/ghex2.xml:261(term)
 msgid "Menubar"
 msgstr "è??å??æ ?"
 
-#: C/ghex2.xml:257(para)
+#: C/ghex2.xml:263(para)
 msgid ""
 "The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with "
 "files in <application>GHex</application>."
@@ -245,11 +379,11 @@ msgstr ""
 "è??å??æ ?ä¸?ç??è??å??å??å?«æ?¨å?¨ <application>GHex</application> 中å¤?ç??æ??件æ??é??ç??æ??æ??å?½"
 "令ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:261(term)
+#: C/ghex2.xml:267(term)
 msgid "Cursor offsets column"
 msgstr "å??æ ?å??移æ?±"
 
-#: C/ghex2.xml:263(para)
+#: C/ghex2.xml:269(para)
 msgid ""
 "The cursor offset is the distance between the beginning of the file and the "
 "first byte in each line. By default, <application>GHex</application> "
@@ -258,39 +392,49 @@ msgstr ""
 "å??æ ?å??移é??æ?¯æ??件ç??å¼?å§?å¤?å??æ¯?è¡?ç??第ä¸?个å­?è??ä¹?é?´ç??è·?离ã?? å?¨é»?认æ??å?µä¸?ï¼?"
 "<application>GHex</application> å?¨å??å?­è¿?å?¶è§?å?¾ç??左侧æ?¾ç¤ºå??æ ?å??移æ?±ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:268(term)
+#: C/ghex2.xml:273(term)
 msgid "Display pane on left side"
 msgstr "左侧ç??æ?¾ç¤ºçª?æ ¼"
 
-#: C/ghex2.xml:270(para)
+#: C/ghex2.xml:275(para)
 msgid ""
 "The display pane on the left side of the display area displays a hexadecimal "
 "view of the file."
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?ºå??ä¸?左侧ç??æ?¾ç¤ºçª?æ ¼æ?¾ç¤ºäº?æ??件ç??å??å?­è¿?å?¶è§?å?¾ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:274(term)
+#: C/ghex2.xml:279(term)
 msgid "Display pane on right side"
 msgstr "å?³ä¾§ç??æ?¾ç¤ºçª?æ ¼"
 
-#: C/ghex2.xml:276(para)
+#: C/ghex2.xml:281(para)
 msgid ""
 "The display pane on the right side of the display area displays an ASCII "
 "view of the file."
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?ºå??å?³ä¾§ç??æ?¾ç¤ºçª?æ ¼æ?¾ç¤ºäº?æ??件ç?? ASCII è§?å?¾ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:286(title)
+#: C/ghex2.xml:285(term)
+msgid "Type conversion dialog"
+msgstr "ç±»å??转æ?¢å¯¹è¯?æ¡?"
+
+#: C/ghex2.xml:287(para)
+msgid ""
+"The type conversion dialog below the display area displays the value of the "
+"selected character in several different numeric types."
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:297(title)
 msgid "Usage"
 msgstr "��"
 
-#: C/ghex2.xml:291(title)
+#: C/ghex2.xml:302(title)
 msgid "To Edit a File"
 msgstr "ç¼?è¾?æ??件"
 
-#: C/ghex2.xml:292(para)
+#: C/ghex2.xml:303(para)
 msgid "To edit a file, perform the following steps:"
 msgstr "è¦?ç¼?è¾?æ??件ï¼?请æ?§è¡?以ä¸?步骤ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:294(para)
+#: C/ghex2.xml:305(para)
 msgid ""
 "Click in the hexadecimal or ASCII view of the file. The view in which the "
 "cursor is active displays a full cursor. The view in which the cursor is not "
@@ -299,17 +443,17 @@ msgstr ""
 "å??å?»æ??件ç??å??å?­è¿?å?¶æ?? ASCII è§?å?¾ã??å??æ ?å¤?äº?æ´»å?¨ç?¶æ??ç??è§?å?¾ä¼?æ?¾ç¤ºå®?æ?´ç??å??æ ?ã??å??æ ?"
 "å¤?äº?ä¸?æ´»å?¨ç?¶æ??ç??è§?å?¾ä¼?æ?¾ç¤ºå??æ ?ç??è½®å»?ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:296(para)
+#: C/ghex2.xml:307(para)
 msgid "Use any of the following methods to move the cursor around the file:"
 msgstr "使ç?¨ä»¥ä¸?ä»»æ??æ?¹æ³?å?¯ä»¥å?¨æ??件中移å?¨å??æ ?ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:298(para)
+#: C/ghex2.xml:309(para)
 msgid ""
-"Scroll through the file using the scrollbar on the window or the arrow keys "
-"on the keyboard."
+"Use the scrollbar on the window or the arrow keys on the keyboard to scroll "
+"through the file."
 msgstr "使ç?¨çª?å?£ä¸?ç??æ»?å?¨æ?¡æ??é?®ç??ä¸?ç??箭头é?®å?·å?¨æµ?è§?该æ??件ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:300(para)
+#: C/ghex2.xml:311(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Goto Byte</"
 "guimenuitem></menuchoice>, type the cursor offset as a decimal or "
@@ -321,32 +465,53 @@ msgstr ""
 "<guibutton>\"ç¡®å®?\"</guibutton>ã??å??å?­è¿?å?¶å?¼ç??æ ¼å¼?å¿?é¡»æ?¯ 0x å??é?¢è·?ç??å??移é??ï¼?ä¾?"
 "å¦? 0x3ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:307(para)
+#: C/ghex2.xml:315(para)
 msgid ""
-"Edit the ASCII format in the same way you edit a normal text file. Edit the "
-"hexadecimal format using the values 0 to 9 and a to f."
+"Edit the ASCII format in the same way you edit a normal text file. To edit "
+"the hexadecimal format, use the values 0 to 9 and a to f."
 msgstr ""
 "æ??ç?§ä¸?ç¼?è¾?æ?®é??æ??æ?¬æ??件ç?¸å??ç??æ?¹å¼?ç¼?è¾? ASCII æ ¼å¼?ã??使ç?¨ 0 å?° 9 å?? a å?° f ç??å?¼æ?¥"
 "ç¼?è¾?å??å?­è¿?å?¶æ ¼å¼?ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:310(para)
+#: C/ghex2.xml:318(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To insert data without overwriting existing data, choose "
+"To insert data and not overwrite existing data, choose "
 "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Insert Mode</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
 "è¦?æ??å?¥æ?°æ?®ï¼?è??ä¸?æ?¹å??ç?°æ??ç??æ?°æ?®ï¼?请é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"ç¼?è¾?\"</"
 "guimenu><guimenuitem>\"æ??å?¥æ¨¡å¼?\"</guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:319(title)
+#: C/ghex2.xml:319(para)
+msgid ""
+"To cut, copy, and paste data, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>, "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></"
+"menuchoice>, and <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:320(para)
+msgid ""
+"To undo an edit, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>. To redo an edit, "
+"choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Redo</guimenuitem></"
+"menuchoice>. The number of previous edits that you can undo is determined by "
+"the <guilabel>Maximum number of undo levels</guilabel> setting in the <xref "
+"linkend=\"ghex-prefs-editing\"/> tabbed section of the "
+"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:326(title)
 msgid "To Save a File"
 msgstr "ä¿?å­?æ??件"
 
-#: C/ghex2.xml:320(para)
+#: C/ghex2.xml:327(para)
 msgid "You can save a file in the following ways:"
 msgstr "æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?以ä¸?æ?¹å¼?ä¿?å­?æ??件ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:322(para)
+#: C/ghex2.xml:329(para)
 msgid ""
 "To save changes to the current file, choose <menuchoice><guimenu>File</"
 "guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -354,7 +519,7 @@ msgstr ""
 "è¦?ä¿?å­?对å½?å??æ??件ç??æ?´æ?¹ï¼?请é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"æ??件\"</"
 "guimenu><guimenuitem>\"ä¿?å­?\"</guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:327(para)
+#: C/ghex2.xml:331(para)
 msgid ""
 "To save the current file under a new filename, choose "
 "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></"
@@ -366,17 +531,30 @@ msgstr ""
 "æ?©å°?ç¼?å?²ä¿?å­?为ç??æ??件\"</guilabel>对è¯?æ¡?中è¾?å?¥è¯¥æ??件ç??å??称ï¼?ç?¶å??å??å?»"
 "<guibutton>\"ç¡®å®?\"</guibutton>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:338(title)
+#: C/ghex2.xml:339(title)
+msgid "To Revert to the Last Saved Version of a File"
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:340(para)
+msgid ""
+"To revert to the last version of the current file that you saved and undo "
+"all of the edits that you made to the file since you last saved the file, "
+"choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Revert</guimenuitem></"
+"menuchoice>, then click <guibutton>Yes</guibutton> in the "
+"<guilabel>Question</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:346(title)
 msgid "To Find Data in a File"
 msgstr "å?¨æ??件中æ?¥æ?¾æ?°æ?®"
 
-#: C/ghex2.xml:339(para)
+#: C/ghex2.xml:347(para)
 msgid ""
 "To search a file for a hexadecimal or ASCII string, perform the following "
 "steps:"
 msgstr "è¦?å?¨æ??件中æ??ç´¢å??å?­è¿?å?¶æ?? ASCII å­?符串ï¼?请æ?§è¡?以ä¸?步骤ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:341(para)
+#: C/ghex2.xml:349(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
@@ -384,47 +562,139 @@ msgstr ""
 "é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"ç¼?è¾?\"</guimenu><guimenuitem>\"æ?¥æ?¾\"</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:346(para)
+#: C/ghex2.xml:351(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Find Data</guilabel> dialog, choose one of the following "
 "options:"
 msgstr "å?¨<guilabel>\"æ?¥æ?¾æ?°æ?®\"</guilabel>对è¯?æ¡?中ï¼?é??æ?©ä»¥ä¸?é??项ä¹?ä¸?ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:348(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:353(guilabel) C/ghex2.xml:402(guilabel)
 msgid "Search for hex data"
 msgstr "æ??ç´¢å??å?­è¿?å?¶æ?°æ?®"
 
-#: C/ghex2.xml:350(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:355(guilabel) C/ghex2.xml:404(guilabel)
 msgid "Search for ASCII data"
 msgstr "æ??ç´¢ ASCII æ?°æ?®"
 
-#: C/ghex2.xml:354(para)
+#: C/ghex2.xml:359(para) C/ghex2.xml:408(para)
 msgid "Type the string that you want to find."
 msgstr "é?®å?¥è¦?æ?¥æ?¾ç??å­?符串ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:356(para)
+#: C/ghex2.xml:361(para) C/ghex2.xml:381(para)
 msgid ""
 "Click <guibutton>Find Next</guibutton> to find the next occurrence of the "
 "string."
 msgstr "å??å?»<guibutton>\"æ?¥æ?¾ä¸?ä¸?个\"</guibutton>以æ?¥æ?¾ä¸?ä¸?个å?ºç?°ç??该å­?符串ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:358(para)
+#: C/ghex2.xml:363(para) C/ghex2.xml:383(para)
 msgid ""
 "Click <guibutton>Find Previous</guibutton> to find the previous occurrence "
 "of the string."
 msgstr "å??å?»<guibutton>\"æ?¥æ?¾ä¸?ä¸?个\"</guibutton>以æ?¥æ?¾å??ä¸?个å?ºç?°ç??该å­?符串ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:367(title)
+#: C/ghex2.xml:365(para) C/ghex2.xml:415(para) C/ghex2.xml:430(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Cancel</guibutton> to close the <guilabel>Find Data</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"ç?¹å?» <guibutton>Cancel</guibutton> æ??é?®å?³é?­ <guilabel>Find Data</guilabel> 对"
+"è¯?æ¡?ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:373(title)
+msgid "To Perform an Advanced Find"
+msgstr "����级��"
+
+#: C/ghex2.xml:374(para)
+msgid "To perform an advanced find, perform the following steps:"
+msgstr "����级���请��以�步骤�"
+
+#: C/ghex2.xml:376(para) C/ghex2.xml:396(para) C/ghex2.xml:424(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Advanced Find</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"é??æ?©<menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>é«?级æ?¥æ?¾</guimenuitem></"
+"menuchoice>ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:378(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Find Data</guilabel> dialog, select the required search "
+"criteria. For information about how to add new search criteria, see <xref "
+"linkend=\"ghex-search-criteria-add\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:385(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Find Data</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"ç?¹å?» <guibutton>å?³é?­</guibutton> å?³é?­ <guilabel>æ?¥æ?¾æ?°æ?®</guilabel> 对è¯?æ¡?ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:393(title)
+msgid "To Add Search Criteria"
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:394(para)
+#, fuzzy
+msgid "To add search criteria, perform the following steps:"
+msgstr "è¦?ç¼?è¾?æ??件ï¼?请æ?§è¡?以ä¸?步骤ï¼?"
+
+#: C/ghex2.xml:398(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Find Data</guilabel> dialog, click <guibutton>Add New</"
+"guibutton>."
+msgstr ""
+"�<guilabel>����</guilabel>对��中��� <guibutton>添����</"
+"guibutton>ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:400(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In the <guilabel>Find Data: Add Search</guilabel> dialog, choose one of the "
+"following options:"
+msgstr "å?¨<guilabel>\"æ?¥æ?¾æ?°æ?®\"</guilabel>对è¯?æ¡?中ï¼?é??æ?©ä»¥ä¸?é??项ä¹?ä¸?ï¼?"
+
+#: C/ghex2.xml:410(para)
+msgid ""
+"Use the color wheel or the spin boxes to select a color to highlight the "
+"search criteria."
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:413(para)
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr "å??å?»<guibutton>â??æ·»å? â??</guibutton>ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:421(title)
+msgid "To Remove Search Criteria"
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:422(para)
+#, fuzzy
+msgid "To remove search criteria, perform the following steps:"
+msgstr "è¦?ç¼?è¾?æ??件ï¼?请æ?§è¡?以ä¸?步骤ï¼?"
+
+#: C/ghex2.xml:426(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In the <guilabel>Find Data</guilabel> dialog, select the search criteria "
+"that you want to remove."
+msgstr "å?¨<guilabel>\"æ?¥æ?¾æ?°æ?®\"</guilabel>对è¯?æ¡?中ï¼?é??æ?©ä»¥ä¸?é??项ä¹?ä¸?ï¼?"
+
+#: C/ghex2.xml:428(para)
+msgid "Click <guibutton>Remove Selected</guibutton>."
+msgstr "å??å?»<guibutton>â??移é?¤é??中项â??</guibutton>ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:438(title)
 msgid "To Find and Replace Data in a File"
 msgstr "å?¨æ??件中æ?¥æ?¾å??æ?¿æ?¢æ?°æ?®"
 
-#: C/ghex2.xml:368(para)
+#: C/ghex2.xml:439(para)
 msgid ""
 "To search a file for a hexadecimal or ASCII string and then replace the "
 "string, perform the following steps:"
 msgstr "è¦?å?¨æ??件中æ??ç´¢å??å?­è¿?å?¶æ?? ASCII å­?符串并æ?¿æ?¢è¯¥å­?符串ï¼?请æ?§è¡?以ä¸?步骤ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:370(para)
+#: C/ghex2.xml:441(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Replace</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
@@ -432,35 +702,35 @@ msgstr ""
 "é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"ç¼?è¾?\"</guimenu><guimenuitem>\"æ?¿æ?¢\"</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:375(para)
+#: C/ghex2.xml:443(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Find &amp; Replace Data</guilabel> dialog, choose one of "
 "the following options:"
 msgstr "å?¨<guilabel>\"æ?¥æ?¾å¹¶æ?¿æ?¢æ?°æ?®\"</guilabel>对è¯?æ¡?中ï¼?é??æ?©ä»¥ä¸?é??项ä¹?ä¸?ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:377(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:445(guilabel)
 msgid "Replace hex data"
 msgstr "æ?¿æ?¢å??å?­è¿?å?¶æ?°æ?®"
 
-#: C/ghex2.xml:379(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:447(guilabel)
 msgid "Replace ASCII data"
 msgstr "æ?¿æ?¢ ASCII æ?°æ?®"
 
-#: C/ghex2.xml:383(para)
+#: C/ghex2.xml:451(para)
 msgid "In the first text box, type the string that you want to find."
 msgstr "å?¨ç¬¬ä¸?个æ??æ?¬æ¡?中ï¼?é?®å?¥è¦?æ?¥æ?¾ç??å­?符串ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:385(para)
+#: C/ghex2.xml:453(para)
 msgid ""
 "In the second text box, type the string that you want to use to replace the "
 "string that you find."
 msgstr "å?¨ç¬¬äº?个æ??æ?¬æ¡?中ï¼?é?®å?¥ç?¨äº?æ?¿æ?¢æ??æ?¥æ?¾å­?符串ç??å­?符串ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:387(para)
+#: C/ghex2.xml:455(para)
 msgid "Click <guibutton>Find Next</guibutton>."
 msgstr "å??å?»<guibutton>\"æ?¥æ?¾ä¸?ä¸?个\"</guibutton>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:389(para)
+#: C/ghex2.xml:457(para)
 msgid ""
 "Click <guibutton>Replace</guibutton> to replace the current occurrence of "
 "the string or click <guibutton>Replace All</guibutton> to replace all "
@@ -469,21 +739,28 @@ msgstr ""
 "å??å?»<guibutton>\"æ?¿æ?¢\"</guibutton>ä¼?æ?¿æ?¢å½?å??æ?¾å?°ç??å­?符串ï¼?æ??å??å?»<guibutton>"
 "\"å?¨é?¨æ?¿æ?¢\"</guibutton>æ?¥æ?¿æ?¢æ?¾å?°ç??æ??æ??å­?符串ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:397(title)
+#: C/ghex2.xml:459(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Cancel</guibutton> to close the <guilabel>Find &amp; "
+"Replace Data</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:467(title)
 msgid "To Add or Remove Additional Views of a File"
 msgstr "æ·»å? æ??å? é?¤æ??件ç??é??å? è§?å?¾"
 
-#: C/ghex2.xml:398(para)
+#: C/ghex2.xml:468(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To add another view of the current file to your <application>GHex</"
-"application> window or to the desktop, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"application> window, choose <menuchoice><guimenu>View</"
 "guimenu><guimenuitem>Add View</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "è¦?å°?å½?å??æ??件ç??å?¶å®?è§?å?¾æ·»å? å?° <application>GHex</application> çª?å?£ä¸­æ??æ·»å? å?°æ¡?"
 "é?¢ä¸?ï¼?请é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"è§?å?¾\"</guimenu><guimenuitem>\"æ·»å? è§?å?¾"
 "\"</guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:402(para)
+#: C/ghex2.xml:469(para)
 msgid ""
 "To remove a view of the current file, choose <menuchoice><guimenu>View</"
 "guimenu><guimenuitem>Remove View</guimenuitem></menuchoice>. If you remove "
@@ -493,11 +770,39 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>\"å? é?¤è§?å?¾\"</guimenuitem></menuchoice>ã?? å¦?æ??æ?¨å? é?¤äº?æ??"
 "å??ä¸?个æ??å¼?ç??è§?å?¾ï¼?åº?ç?¨ç¨?åº?å°?ä¼?é??å?ºã??"
 
-#: C/ghex2.xml:411(title)
+#: C/ghex2.xml:475(title)
+msgid "To Change the Data Group Type"
+msgstr "è¦?æ?´æ?¹æ?°æ?®ç»?ç±»å??"
+
+#: C/ghex2.xml:476(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change how <application>GHex</application> displays the hexadecimal "
+"content of a file in the <application>GHex</application> window, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Group Data As</guimenuitem></"
+"menuchoice>, then select one of the following menu items:"
+msgstr ""
+"è¦?å°?å½?å??æ??件ç??å?¶å®?è§?å?¾æ·»å? å?° <application>GHex</application> çª?å?£ä¸­æ??æ·»å? å?°æ¡?"
+"é?¢ä¸?ï¼?请é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"è§?å?¾\"</guimenu><guimenuitem>\"æ·»å? è§?å?¾"
+"\"</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:478(para) C/ghex2.xml:657(para)
+msgid "<guilabel>Bytes</guilabel> - single bytes"
+msgstr "<guilabel>å­?è??</guilabel> - å??个å­?è??"
+
+#: C/ghex2.xml:480(para) C/ghex2.xml:659(para)
+msgid "<guilabel>Words</guilabel> - groups of two bytes"
+msgstr "<guilabel>å­?</guilabel> - 两个å­?è??ç??ç»?ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:482(para) C/ghex2.xml:661(para)
+msgid "<guilabel>Longwords</guilabel> - groups of four bytes"
+msgstr "<guilabel>é?¿å­?</guilabel> - å??个å­?è??ç??ç»?ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:490(title)
 msgid "To Export the GHex Display to HTML"
 msgstr "� GHex �示导�为 HTML"
 
-#: C/ghex2.xml:416(para)
+#: C/ghex2.xml:492(para)
 msgid ""
 "Creates a separate HTML file for each page of data that is displayed in the "
 "<application>GHex</application> window."
@@ -505,15 +810,15 @@ msgstr ""
 "为 <application>GHex</application> çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºç??æ¯?个æ?°æ?®é¡µé?¢å??建ä¸?个å??ç?¬ç?? "
 "HTML æ??件ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:418(para)
+#: C/ghex2.xml:494(para)
 msgid "Uses the HTML filename that you specify as the basis for the filename."
 msgstr "使ç?¨æ?¨æ??å®?ç?? HTML æ??件å??ä½?为æ??件å??ç??å?ºç¡?ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:420(para)
+#: C/ghex2.xml:496(para)
 msgid "Appends a page number to the filename to differentiate the files."
 msgstr "å?¨æ??件å??å??é??å? ä¸?个页ç ?以å?ºå??è¿?äº?æ??件ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:412(para)
+#: C/ghex2.xml:491(para)
 msgid ""
 "To export the data contained in the <application>GHex</application> window "
 "to HTML, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As "
@@ -534,11 +839,11 @@ msgstr ""
 "filename>ã??<filename>log00000001.html</filename>ã??<filename>log00000002."
 "html</filename> ç­?ç­?ç?? HTML æ??件ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:428(title)
+#: C/ghex2.xml:504(title)
 msgid "To View a Character Table"
 msgstr "æ?¥ç??å­?符表"
 
-#: C/ghex2.xml:429(para)
+#: C/ghex2.xml:505(para)
 msgid ""
 "To view a table that contains the ASCII, hexadecimal, decimal, octal, and "
 "binary representations for the values 0 to 255, choose "
@@ -549,11 +854,11 @@ msgstr ""
 "é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"çª?å?£\"</guimenu><guimenuitem>\"å­?符表\"</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:438(title)
+#: C/ghex2.xml:511(title)
 msgid "To View Data Conversions"
 msgstr "æ?¥ç??æ?°æ?®è½¬æ?¢"
 
-#: C/ghex2.xml:439(para)
+#: C/ghex2.xml:512(para)
 msgid ""
 "To display the binary, decimal, hexadecimal, and ASCII conversions for up to "
 "four bytes of data, perform the following steps:"
@@ -561,7 +866,7 @@ msgstr ""
 "è¦?æ?¾ç¤ºäº?è¿?å?¶ã??å??è¿?å?¶ã??å??å?­è¿?å?¶å?? ASCII 转æ?¢ï¼?æ??å¤?å??个å­?è??ç??æ?°æ?®ï¼?ï¼?å?¯æ?§è¡?以ä¸?"
 "步骤�"
 
-#: C/ghex2.xml:441(para)
+#: C/ghex2.xml:514(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guimenuitem>Base Converter</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
@@ -569,11 +874,11 @@ msgstr ""
 "é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"çª?å?£\"</guimenu><guimenuitem>\"å?ºæ?¬è½¬æ?¢å?¨\"</"
 "guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:446(para)
+#: C/ghex2.xml:516(para)
 msgid "Perform one of the following actions:"
 msgstr "æ?§è¡?以ä¸?ä¸?ç§?æ??ä½?ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:448(para)
+#: C/ghex2.xml:518(para)
 msgid ""
 "Type the data that you want to convert in one of the fields in the "
 "<guilabel>Base Converter</guilabel> dialog, then press <keycap>Return</"
@@ -582,7 +887,7 @@ msgstr ""
 "å?¨<guilabel>\"å?ºæ?¬è½¬æ?¢å?¨\"</guilabel>对è¯?æ¡?ç??å?¶ä¸­ä¸?个å­?段中é?®å?¥è¦?转æ?¢ç??æ?°æ?®ï¼?"
 "ç?¶å??æ??ä¸?<keycap>å??车</keycap>é?®ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:451(para)
+#: C/ghex2.xml:520(para)
 msgid ""
 "To display the conversions for the data at the cursor position in the "
 "current file, click on the <guibutton>Get cursor value</guibutton> button."
@@ -590,18 +895,114 @@ msgstr ""
 "è¦?å?¨å½?å??æ??件ç??å??æ ?ä½?ç½®å¤?æ?¾ç¤ºè¯¥æ?°æ?®ç??转æ?¢å?¼ï¼?请å??å?»<guibutton>\"è?·å??å??æ ?å?¼\"</"
 "guibutton>æ??é?®ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:455(para)
+#: C/ghex2.xml:523(para)
 msgid ""
 "<application>GHex</application> updates the values of the other fields to "
 "display the data conversions."
 msgstr ""
 "<application>GHex</application> ä¼?æ?´æ?°å?¶å®?å­?段ç??å?¼ï¼?以æ?¾ç¤ºæ?°æ?®è½¬æ?¢ç??ç»?æ??ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:464(title)
+#: C/ghex2.xml:525(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Base Converter</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+"ç?¹å?» <guibutton>å?³é?­</guibutton> å?³é?­ <guilabel>è¿?å?¶è½¬æ?¢</guilabel> 对è¯?æ¡?ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:533(title)
+msgid "To Show or Hide the Type Conversion Dialog"
+msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºæ??é??è??ç±»å??转æ?¢å¯¹è¯?æ¡?"
+
+#: C/ghex2.xml:534(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To show or hide the type conversion dialog, choose "
+"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guimenuitem>Type Conversion Dialog</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"è¦?ä¿?å­?对å½?å??æ??件ç??æ?´æ?¹ï¼?请é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"æ??件\"</"
+"guimenu><guimenuitem>\"ä¿?å­?\"</guimenuitem></menuchoice>ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:535(para)
+msgid ""
+"The type conversion dialog displays the value of the selected character in "
+"the following representations:"
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:538(guilabel)
+msgid "Signed 8 bit"
+msgstr "æ??符å?· 8 ä½?"
+
+#: C/ghex2.xml:541(guilabel)
+msgid "Unsigned 8 bit"
+msgstr "�符� 8 �"
+
+#: C/ghex2.xml:544(guilabel)
+msgid "Signed 16 bit"
+msgstr "æ??符å?· 16 ä½?"
+
+#: C/ghex2.xml:547(guilabel)
+msgid "Unsigned 16 bit"
+msgstr "�符� 16 �"
+
+#: C/ghex2.xml:550(guilabel)
+msgid "Signed 32 bit"
+msgstr "æ??符å?· 32 ä½?"
+
+#: C/ghex2.xml:553(guilabel)
+msgid "Unsigned 32 bit"
+msgstr "�符� 32 �"
+
+#: C/ghex2.xml:556(guilabel)
+msgid "32 bit float"
+msgstr "32 �浮�"
+
+#: C/ghex2.xml:559(guilabel)
+msgid "64 bit float"
+msgstr "64 �浮�"
+
+#: C/ghex2.xml:562(guilabel)
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "å??å?­è¿?å?¶"
+
+#: C/ghex2.xml:565(guilabel)
+msgid "Octal"
+msgstr "å?«è¿?å?¶"
+
+#: C/ghex2.xml:568(guilabel)
+msgid "Binary"
+msgstr "���"
+
+#: C/ghex2.xml:571(guilabel)
+msgid "Stream Length"
+msgstr "��度"
+
+#: C/ghex2.xml:574(para)
+msgid "The type conversion dialog also contains the following options:"
+msgstr "ç±»å??转æ?¢å¯¹è¯?æ¡?å??å?«å¦?ä¸?é??项ï¼?"
+
+#: C/ghex2.xml:577(guilabel)
+msgid "Show little endian decoding"
+msgstr "�示�端解�"
+
+#: C/ghex2.xml:579(para)
+msgid "Select this option to show little endian decoding."
+msgstr "é??æ?©æ­¤é??项æ?¾ç¤ºå°?端解ç ?ã??"
+
+#: C/ghex2.xml:583(guilabel)
+msgid "Show unsigned and float as hexadecimal"
+msgstr "以å??å?­è¿?å?¶æ?¾ç¤ºæ? ç¬¦å?·æ?´æ?°å??æµ®ç?¹æ?°"
+
+#: C/ghex2.xml:585(para)
+msgid ""
+"Select this option to show unsigned and float numbers as hexadecimal numbers."
+msgstr ""
+
+#: C/ghex2.xml:594(title)
 msgid "To Print a File"
 msgstr "æ??å?°æ??件"
 
-#: C/ghex2.xml:465(para)
+#: C/ghex2.xml:595(para)
 msgid ""
 "To print a file, choose <menuchoice><guimenu>File</"
 "guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>. Select the print "
@@ -612,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 "\"</guimenuitem></menuchoice>ã??å?¨<guilabel>\"æ??å?°\"</guilabel>对è¯?æ¡?中é??æ?©æ??"
 "é??ç??æ??å?°é??项ï¼?ç?¶å??å??å?»<guibutton>\"ç¡®å®?\"</guibutton>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:469(para)
+#: C/ghex2.xml:596(para)
 msgid ""
 "To preview a printed copy of the file, choose <menuchoice><guimenu>File</"
 "guimenu><guimenuitem>Print Preview</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -620,11 +1021,11 @@ msgstr ""
 "è¦?é¢?è§?æ??件ç??æ??å?°å?¯æ?¬ï¼?请é??æ?©<menuchoice><guimenu>\"æ??件\"</"
 "guimenu><guimenuitem>\"æ??å?°é¢?è§?\"</guimenuitem></menuchoice>ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:481(title)
+#: C/ghex2.xml:604(title)
 msgid "Preferences"
 msgstr "é¦?é??项"
 
-#: C/ghex2.xml:482(para)
+#: C/ghex2.xml:605(para)
 msgid ""
 "To configure <application>GHex</application>, choose "
 "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></"
@@ -635,41 +1036,41 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>\"é¦?é??项\"</guimenuitem></menuchoice>ã??<guilabel>\"é¦?é??"
 "项\"</guilabel>对è¯?æ¡?å??å?«ä»¥ä¸?é??项å?¡å¼?é?¨å??ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:498(title)
+#: C/ghex2.xml:618(title)
 msgid "Editing"
 msgstr "ç¼?è¾?"
 
-#: C/ghex2.xml:501(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:621(guilabel)
 msgid "Maximum number of undo levels"
 msgstr "æ??大å??æ¶?å±?次æ?°"
 
-#: C/ghex2.xml:503(para)
+#: C/ghex2.xml:623(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this spin box to specify the maximum number of edits that you can undo "
-"using the <guimenuitem>Undo</guimenuitem> menu item on the <guimenu>Edit</"
-"guimenu> menu."
+"Use this spin box to specify the maximum number of edits that you can undo."
 msgstr ""
 "使ç?¨æ­¤æ??转æ¡?å?¯ä»¥æ??å®?è?½å¤?ç?¨<guimenu>\"ç¼?è¾?\"</guimenu>è??å??ä¸?ç??<guimenuitem>"
 "\"å??æ¶?\"</guimenuitem>è??å??项å??æ¶?ç??æ??大ç¼?è¾?次æ?°ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:509(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:627(guilabel)
 msgid "Show cursor offset in statusbar as"
 msgstr "å°?ç?¶æ??æ ?中ç??å??æ ?å??移æ?¾ç¤ºä¸º"
 
-#: C/ghex2.xml:511(para)
+#: C/ghex2.xml:629(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this drop-down list box to select the format in which the cursor offset "
-"is displayed. The format can be decimal, hexadecimal, or a custom print "
-"style string that only contains the format specifiers x, o, and s."
+"Use this drop-down list to select the format in which the cursor offset is "
+"displayed. The format can be decimal, hexadecimal, or a custom print style "
+"string that only contains the format specifiers x, o, and s."
 msgstr ""
 "使ç?¨æ­¤ä¸?æ??å??表æ¡?å?¯ä»¥é??æ?©æ?¾ç¤ºå??æ ?å??移ç??æ ¼å¼?ã??该格å¼?å?¯ä»¥æ?¯å??è¿?å?¶ã??å??å?­è¿?å?¶æ??å®?"
 "å?¶ç??æ??å?°é£?æ ¼å­?符串ï¼?该å­?符串å?ªå??å?«æ ¼å¼?æ??å®?符 xã??o å?? sã??"
 
-#: C/ghex2.xml:517(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:633(guilabel)
 msgid "Show offsets column"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå??移æ?±"
 
-#: C/ghex2.xml:519(para)
+#: C/ghex2.xml:635(para)
 msgid ""
 "Select this option to display the cursor offsets in a column to the left of "
 "the hexadecimal view of the <application>GHex</application> window."
@@ -677,195 +1078,109 @@ msgstr ""
 "é??æ?©æ­¤é??项ä¼?å?¨ <application>GHex</application> çª?å?£ç??å??å?­è¿?å?¶è§?å?¾å·¦ä¾§ç??æ?±ä¸­æ?¾"
 "示å??æ ?å??移ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:530(title)
+#: C/ghex2.xml:644(title)
 msgid "Display"
 msgstr "�示"
 
-#: C/ghex2.xml:533(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:647(guilabel)
 msgid "Font"
 msgstr "å­?ä½?"
 
-#: C/ghex2.xml:535(para)
+#: C/ghex2.xml:649(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click on this button to display the font selector dialog. Use the font "
-"selector dialog to edit the existing font information or type new font "
-"information. Specify a font type, style, and size for displaying the "
-"contents of files in <application>GHex</application>, then click "
-"<guibutton>OK</guibutton>. The font information that you specify is "
-"displayed on the <guilabel>Font</guilabel> button."
+"Use the font selector list boxes to edit the existing font information or "
+"type new font information. Specify a font type, style, and size to display "
+"the contents of files in <application>GHex</application>."
 msgstr ""
 "å??å?»æ­¤æ??é?®å?¯ä»¥æ?¾ç¤ºå­?ä½?é??æ?©å?¨å¯¹è¯?æ¡?ã??使ç?¨å­?ä½?é??æ?©å?¨å¯¹è¯?æ¡?å?¯ä»¥ç¼?è¾?ç?°æ??ç??å­?ä½?ä¿¡"
 "æ?¯æ??è??é?®å?¥æ?°ç??å­?ä½?ä¿¡æ?¯ã??æ??å®?å?¨ <application>GHex</application> 中æ?¾ç¤ºæ??件å??容"
 "æ??ç?¨ç??å­?ä½?ã??å­?å½¢å??å­?ä½?大å°?ï¼?ç?¶å??å??å?»<guibutton>\"ç¡®å®?\"</guibutton>ã??æ?¨æ??å®?ç??"
 "å­?ä½?ä¿¡æ?¯ä¼?æ?¾ç¤ºå?¨<guilabel>\"å­?ä½?\"</guilabel>æ??é?®ä¸?ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:541(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:653(guilabel)
 msgid "Default Group Type"
 msgstr "é»?认ç»?ç±»å??"
 
-#: C/ghex2.xml:543(para)
+#: C/ghex2.xml:655(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select how the application displays the hexadecimal content of a file in the "
-"<application>GHex</application> window. The options are as follows:"
+"Select one of the following options to specify how <application>GHex</"
+"application> displays the hexadecimal content of a file in the "
+"<application>GHex</application> window:"
 msgstr ""
 "é??æ?©åº?ç?¨ç¨?åº?å¦?ä½?å?¨ <application>GHex</application> çª?å?£ä¸­æ?¾ç¤ºæ??件ç??å??å?­è¿?å?¶å??"
 "容ã??è¿?äº?é??项å¦?ä¸?æ??示ï¼?"
 
-#: C/ghex2.xml:545(para)
-msgid "<guilabel>Bytes</guilabel> - single bytes."
-msgstr "<guilabel>å­?è??</guilabel> - å??个å­?è??ã??"
-
-#: C/ghex2.xml:547(para)
-msgid "<guilabel>Words</guilabel> - groups of two bytes."
-msgstr "<guilabel>è¯?</guilabel> - 两个å­?è??ç??ç»?ã??"
-
-#: C/ghex2.xml:549(para)
-msgid "<guilabel>Longwords</guilabel> - groups of four bytes."
-msgstr "<guilabel>é?¿è¯?</guilabel> - å??个å­?è??ç??ç»?ã??"
-
-#: C/ghex2.xml:563(title)
+#: C/ghex2.xml:672(title)
 msgid "Printing"
 msgstr "æ??å?°"
 
-#: C/ghex2.xml:566(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:675(guilabel)
 msgid "Data font"
 msgstr "����"
 
-#: C/ghex2.xml:568(para)
+#: C/ghex2.xml:677(para)
 msgid ""
-"Click on the <guibutton>Data font</guibutton> button to specify the size of "
-"the font to use to print the data contained in a file."
+"Click on the <guibutton>Data font</guibutton> button to specify the font "
+"type, style, and size to use to print the data contained in a file."
 msgstr ""
-"å??å?»<guibutton>\"æ?°æ?®å­?ä½?\"</guibutton>æ??é?®å?¯ä»¥æ??å®?æ??å?°æ??件中å??å?«ç??æ?°æ?®æ?¶æ??ç?¨"
-"ç??å­?ä½?大å°?ã??"
+"å??å?»<guibutton>æ?°æ?®å­?ä½?</guibutton> æ??é?®å?¯ä»¥æ??å®?æ??å?°æ??件中å??å?«ç??æ?°æ?®æ?¶æ??ç?¨ç??"
+"å­?ä½?ç±»å??ã??é£?æ ¼å??大å°?ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:574(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:681(guilabel)
 msgid "Header font"
 msgstr "页ç??å­?ä½?"
 
-#: C/ghex2.xml:576(para)
+#: C/ghex2.xml:683(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Click on the <guibutton>Header font</guibutton> button to specify the size "
-"of the font to use to print the header information that is contained in the "
-"file."
+"Click on the <guibutton>Header font</guibutton> button to specify the font "
+"type, style, and size to use to print the header information that is "
+"contained in the file."
 msgstr ""
 "å??å?»<guibutton>\"页ç??å­?ä½?\"</guibutton>æ??é?®å?¯ä»¥æ??å®?æ??å?°æ??件中å??å?«ç??页ç??ä¿¡æ?¯æ?¶"
 "æ??ç?¨ç??å­?ä½?大å°?ã??"
 
-#: C/ghex2.xml:582(guilabel)
+#: C/ghex2.xml:687(guilabel)
 msgid "Print shaded box over"
 msgstr "æ??å?°é?´å½±æ¡?ç??è¡?æ?°"
 
-#: C/ghex2.xml:584(para)
+#: C/ghex2.xml:689(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Use this spin box to specify the number of lines that <application>GHex</"
-"application> prints with a surrounding shaded box. If the value of the spin "
-"box is 10, <application>GHex</application> prints the first 10 lines of the "
-"file within a shaded box."
+"application> alternately prints with a surrounding shaded box. If the value "
+"of the spin box is 10, <application>GHex</application> prints the first 10 "
+"lines of the file without a shaded box, the next 10 lines with a shaded box, "
+"and so on. If the value of the spin box is 0, <application>GHex</"
+"application> does not print any shaded box."
 msgstr ""
 "使ç?¨æ­¤æ??转æ¡?å?¯ä»¥æ??å®?ä¸?个è¡?æ?°ï¼?<application>GHex</application> å?¨æ??å?°è¿?äº?è¡?æ?¶"
 "ä¼?å?¨å®?们å?¨å?´å? ä¸?é?´å½±æ¡?ã??å¦?æ??æ­¤æ??转æ¡?ç??å?¼è®¾ç½®ä¸º 10ï¼?å?? <application>GHex</"
 "application> å°?æ??件ç??å?? 10 è¡?æ??å?°å?¨ä¸?个é?´å½±æ¡?中ã??"
 
-#: C/legal.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"对äº?æ?¬æ??æ¡£ç??å¤?å?¶ã??å??å??å??/æ??ä¿®æ?¹å¿?é¡»é?µå¾ªè?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼? (Free Software "
-"Foundation) å??å¸?ç?? GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯? (GFDL) ç??æ?¬ 1.1 æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼? 该许å?¯è¯?没"
-"æ??å?ºå®?ç??é?¨å??ã??没æ??å°?é?¢å??è??页æ??æ?¬ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨æ­¤<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
-"fdl\">é?¾æ?¥</ulink>ä¸?æ??å?¨é??æ?¬æ??å??ä¸?èµ·å??å??ç?? COPYING-DOCS æ??件中æ?¾å?° GFDL ç??å?¯"
-"æ?¬ã??"
-
-#: C/legal.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
-msgstr ""
-"æ?¬æ??å??æ?¯å?¨ GFDL 许å?¯ä¹?ä¸?å??å??ç?? GNOME æ??å??é??å??ç??ä¸?é?¨å??ã??å¦?æ??æ?³è¦? å??ç?¬å??å??æ­¤æ??"
-"å??ï¼?å?¯ä»¥å?¨æ??å??中添å? è¯¥è®¸å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬ç?¶å??å??å??ï¼?å¦?该许å?¯è¯?ç?? 第 6 é?¨å??æ??è¿°ã??"
-
-#: C/legal.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"å??个å?¬å?¸ä½¿ç?¨ç??许å¤?ç?¨äº?å?ºå?«å®?们产å??å??æ??å?¡ç??å??称é?½å£°æ??为å??æ ?ã??å?¨æ??æ??ç?? GNOME æ??"
-"档以å?? GNOME Documentation Project ç??æ??å??中ï¼?è¿?äº?å??称é?½ æ?¯ä»¥å?¨å¤§å??å­?æ¯?æ??é¦?å­?"
-"æ¯?大å??æ?¾ç¤ºï¼?ä»?è??表æ??å®?们æ?¯å??æ ?ã??"
-
-#: C/legal.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"æ??æ¡£æ??â??å??æ ·â??æ??ä¾?ï¼?ä¸?æ??ä¾?ä»»ä½?æ??示æ??æ??示ç??ä¿?è¯?ï¼?å??æ?¬ä½?ä¸? é??äº?ï¼?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹"
-"ç??æ?¬æ²¡æ??é??é??æ?§æ?¹é?¢ç??缺é?·ã??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??é??ç?¨ æ?§ï¼?以å??没æ??ä¾µæ??è¡?为ã??æ?¨å°?è?ªè¡?æ?¿"
-"æ??æ?¬æ??档以å??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??è´¨é??ã??å?? ç¡®æ?§ä»¥å??æ?§è?½æ?¹é?¢ç??é£?é?©ã??å¦?æ??ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£"
-"ä¿®æ?¹ç??æ?¬å­?å?¨ç¼ºé?·ï¼?æ?¨ï¼?è?? ä¸?æ?¯æ??å??ç??ç¼?å??è??ã??ä½?è??æ??æ?°å??人ï¼?å°?æ?¿æ??æ??æ??å¿?é??ç??æ??"
-"å?¡ã??ç»´ä¿®æ??æ?´æ­£ç?? è´¹ç?¨ã??æ­¤å??责声æ??æ?¯æ?¬è®¸å?¯è¯?ç??é??è¦?ç»?æ??é?¨å??ã??å¦?æ??ä¸?æ?¥å??æ­¤å??责声"
-"æ??ï¼? é?£ä¹?æ?¨å°±æ²¡æ??æ??å?©ä½¿ç?¨ä»»ä½?æ??æ¡£æ??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬ï¼?并ä¸?"
-
-#: C/legal.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"æ? è®ºå?¨ä»»ä½?æ??å?µä»¥å??å?¨ä»»ä½?æ³?å¾?ç??论ä¸?ï¼?æ?¬æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬ç??ä½? è??ã??æ??å??ç??ç¼?å??"
-"è??ã??ä»»ä½?æ?°å??人æ??ä»»ä½?å??å??è??ï¼?æ??è??ä»»æ??è¿?äº?æ?¹ç??ä»»ä½?æ??ä¾? è??é?½ä¸?对任ä½?人ç?±äº?使ç?¨æ?¬"
-"æ??æ¡£æ??æ??档修æ?¹ç??æ?¬å¼?èµ·æ??带æ?¥ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥ç??ã??é?´æ?¥ç??ã?? ç?¹æ®?ç??ã??å?¶ç?¶ç??æ??继å??ç??æ??失"
-"æ?¿æ??ä»»ä½?æ°?äº?ï¼?å??æ?¬ç??忽ï¼?ã??å??å??æ??å?¶å®?æ?¹é?¢ç?? 责任ï¼?è¿?äº?æ??失å??æ?¬ä½?ä¸?é??äº?ä¿¡èª?æ??"
-"失ã??å·¥ä½?å??æ­¢ã??计ç®?æ?ºå¤±è´¥æ??æ??é??ï¼?æ??ä»» ä½?以å??æ??æ??å?¶å®?æ??失æ??ç?±æ­¤å¼?å??ç??æ??ä¸?ä¹?ç?¸å?³"
-"ç??æ??失ï¼?å?³ä½¿è¿?äº?æ?¹å·²è¢«å??ç?¥å­? å?¨å?ºç?°æ­¤ç±»æ??失ç??å?¯è?½æ?§æ?¶ä¹?æ?¯å¦?æ­¤ã??"
-
-#: C/legal.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"æ?¬æ??档以å??æ??æ¡£ç??ä¿®æ?¹ç??æ?¬é?½æ?¯å?¨é?µå¾ª GNU è?ªç?±æ??档许å?¯è¯?ç??æ?¡æ¬¾ä¸?æ??ä¾?ï¼?è¿?表 示å?·"
-"æ??以ä¸?å?«ä¹?ï¼? <placeholder-1/>"
-
-#: C/ghex2-C.omf:10(title)
-msgid "GHex Manual V2.5"
-msgstr "GHex"
-
-#: C/ghex2-C.omf:13(date)
-msgid "2004-03-04"
-msgstr "2002-08-28"
-
-#: C/ghex2-C.omf:18(description)
-msgid "User manual for GHex."
-msgstr "GHex ç??ç?¨æ?·æ??å??ã??"
-
-#: C/ghex2-C.omf:21(type)
-msgid "user's guide"
-msgstr ""
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/ghex2.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can open a single file or multiple files when you run "
+#~ "<application>GHex</application> from a command line. To open multiple "
+#~ "files from a command line, type the following command, then press "
+#~ "<keycap>Return</keycap>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "å½?æ?¨ä»?å?½ä»¤è¡?è¿?è¡? <application>GHex</application> æ?¶ï¼?å?¯ä»¥æ??å¼?ä¸?个æ??å¤?个æ??"
+#~ "件ã??è¦?ä»?å?½ä»¤è¡?æ??å¼?å¤?个æ??件ï¼?请é?®å?¥ä»¥ä¸?å?½ä»¤ï¼?ç?¶å??æ??ä¸?<keycap>å??车</keycap>"
+#~ "��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "where <replaceable>file1.txt</replaceable> and <replaceable>file2.txt</"
+#~ "replaceable> are the names of the files you want to open."
+#~ msgstr ""
+#~ "å?¶ä¸­ï¼?<replaceable>file1.txt</replaceable> å?? <replaceable>file2.txt</"
+#~ "replaceable> æ?¯æ?¨è¦?æ??å¼?ç??æ??件ç??å??称ã??"
+
+#~ msgid "2004-03-04"
+#~ msgstr "2002-08-28"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]