[gucharmap] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Portuguese translation
- Date: Fri, 10 Sep 2010 22:36:41 +0000 (UTC)
commit 30b849977817b3be782aea1ad81bfafb5689b02a
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Fri Sep 10 23:37:21 2010 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 162 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 83 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c326135..b632e55 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.30\n"
+"Project-Id-Version: 2.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-10 23:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-10 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:905
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:875
#: ../gucharmap/main.c:80
msgid "Character Map"
msgstr "Mapa de Caracteres"
@@ -24,137 +24,137 @@ msgstr "Mapa de Caracteres"
msgid "Insert special characters into documents"
msgstr "Inserir caracteres especiais em documentos"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:573
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:594
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Decomposição canónica:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:553
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:637 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:579
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[caracter não imprimÃvel]"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:651
msgid "General Character Properties"
msgstr "Propriedades Genéricas de Caracter"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:636
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
msgid "In Unicode since:"
msgstr "No Unicode desde:"
#. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:661
msgid "Unicode category:"
msgstr "Categoria unicode:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:649
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:670
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Várias Representações �teis"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:659
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:680
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:688
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:678
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:699
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "UTF-8 escapado octal de C:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:688
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "Entidade decimal de XML:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:699
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:720
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Anotações e Referências Cruzadas"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:706
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:727
msgid "Alias names:"
msgstr "Sinónimos:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:715
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:736
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:745
msgid "See also:"
msgstr "Consultar também:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:733
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:754
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Equivalentes aproximados:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:742
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:763
msgid "Equivalents:"
msgstr "Equivalentes:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:758
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:779
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "Informação Ideográfica CJK"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:763
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:784
msgid "Definition in English:"
msgstr "Definição em Inglês:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:768
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:789
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Pronunciação em Mandarim:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:773
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:794
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Pronunciação Cantonesa:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:778
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:799
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Pronunciação Japonesa On:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:804
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Pronunciação Japonesa Kun:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Pronunciação em Tang:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:793
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:814
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Pronunciação Coreana:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1178
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1203
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Tabela de Caracte_res"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1224
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1249
msgid "Character _Details"
msgstr "_Detalhes de Caracter"
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1399
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1278
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Caracter desconhecido, incapaz de identificar."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1401
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1280
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:589
msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1404
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1283
msgid "Character found."
msgstr "Caracter encontrado."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:771
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:829
msgid "Character Table"
msgstr "Tabela de Caracteres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:280
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:293
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
msgid "Font Family"
msgstr "FamÃlia de Fonte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:311
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho de Fonte"
@@ -317,23 +317,23 @@ msgstr "Separador, Parágrafo"
msgid "Separator, Space"
msgstr "Separador, Espaço"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:246
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:192
msgid "Searchingâ?¦"
msgstr "A procurarâ?¦"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"Gucharmap é uma aplicação livre; pode redistribuÃ-la e/ou alterá-la sob os "
"termos da Licença Pública Genérica GNU tal como publicada pela Free Software "
-"Foundation; a versão 2 da Licença ou (à sua discrição) qualquer versão "
+"Foundation; a versão 3 da Licença ou (à sua discrição) qualquer versão "
"posterior."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:453
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"restrições incluindo sem limitar os direitos de utilização, cópia, "
"alteração, junção, publicação, distribuição e/ou comercialização de cópias."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:501
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:457
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Consulte a Licença Pública Genérica GNU e os Direitos de Autor do Unicode "
"para mais detalhes."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:505
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:461
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"o Gucharmap; caso contrário, escreva (em inglês) para a Free Software "
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:464
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
@@ -378,99 +378,103 @@ msgstr ""
"Gucharmap; poderá sempre encontrá-la na página web do Unicode: http://www."
"unicode.org/copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:521 ../gucharmap/main.c:37
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:477 ../gucharmap/main.c:37
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Mapa de Caracteres do GNOME"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:523
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:479
msgid "Based on the Unicode Character Database 5.2"
msgstr "Baseado na Base de Dados de Caracteres Unicode 5.2"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:532
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:488
msgid "translator-credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:874
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:563 ../gucharmap/gucharmap-window.c:841
msgid "Next Script"
msgstr "Script Seguinte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:607 ../gucharmap/gucharmap-window.c:876
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:563 ../gucharmap/gucharmap-window.c:843
msgid "Previous Script"
msgstr "Script Anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:568
msgid "Next Block"
msgstr "Bloco Seguinte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:612
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:568
msgid "Previous Block"
msgstr "Bloco Anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:837
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:838
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:805
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:806
msgid "_Search"
msgstr "_Procurar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:840
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
msgid "_Go"
msgstr "_Ir Para"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:841
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:808
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:844
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:811
msgid "Page _Setup"
msgstr "Confi_guração de Página"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:865
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:832
msgid "Find _Next"
msgstr "Procurar _Seguinte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:867
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:834
msgid "Find _Previous"
msgstr "Procurar _Anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:870
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:837
msgid "_Next Character"
msgstr "Caracter Segui_nte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:872
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
msgid "_Previous Character"
msgstr "Caracter _Anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:846
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteúdo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:881
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:848
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:891
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:858
msgid "By _Script"
msgstr "Por _Script"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:860
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "Por Bloco _Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:898
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:865
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "_Apenas apresentar glifos desta fonte"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:868
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "Ajustar as _Colunas à Potência de Dois"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:967
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:937
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Texto a copiar:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:974
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:944
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Copiar para a área de transferência."
@@ -1314,32 +1318,32 @@ msgstr "Phags Pa"
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:569
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:729
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:736
msgid "Find"
msgstr "Procurar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:743
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:754
msgid "_Previous"
msgstr "_Anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:750
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:765
msgid "_Next"
msgstr "_Seguinte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:765
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
msgid "_Search:"
msgstr "_Procurar:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:790
msgid "Match _whole word"
msgstr "Coincidir a palavra _inteira"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:795
msgid "Search in character _details"
msgstr "Procurar nos _detalhes de caracter"
@@ -1347,11 +1351,11 @@ msgstr "Procurar nos _detalhes de caracter"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:190
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
msgid "Unicode Block"
msgstr "Bloco Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:130
msgid "Script"
msgstr "Script"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]