[evolution-webcal] Updated Lithuanian translation
- From: Žygimantas Beručka <zygis src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-webcal] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 17 Sep 2010 19:52:10 +0000 (UTC)
commit 0c787a1ac65fc74e6c737e66866a969ff0b081e8
Author: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>
Date: Fri Sep 17 22:52:03 2010 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4bc6a5c..1fc995c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# translation of lt.po to Lithuanian
# Lithuanian translation of evolution-webcal.
-# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
-#
-#
-# Žygimantas BeruÄ?ka <uid0 akl lt>, 2004.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007.
+# Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>, 2004, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:11+0200\n"
-"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <uid0 akl lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
+"=evolution-webcal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 22:51+0300\n"
+"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
msgid "How to handle webcal URLs"
@@ -41,127 +41,136 @@ msgstr ""
"terminale"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "webcal adresų apdorojimo programa"
+#| msgid "URL handler for webcal uris"
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "Webcal URI apdorojimo programa"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is "
+#| "a valid calendar, and try again."
msgid ""
"There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
+"valid calendar and try again."
msgstr ""
-"Skaitant kalendorių â??%sâ?? įvyko klaida. PraÅ¡ome įsitikinti, kad tai yra geras "
-"kalendorius, ir bandyti dar kartÄ?."
+"Apdorojant kalendorių â??%sâ?? įvyko klaida. Ä®sitikinkite, kad tai tinkamas "
+"kalendorius, ir bandykite dar kartÄ?."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
msgid "Error Parsing Calendar"
msgstr "Skaitant kalendorių įvyko klaida"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:127
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
#, c-format
msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
msgstr "PriÄ?jimas prie kalendoriaus â??%sâ?? uždraustas."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:132
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
#, c-format
msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
msgstr "Kalendorius â??%sâ?? serveryje nerastas."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:137
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
#, c-format
msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
msgstr "Ä®keliant â??%sâ?? įvyko vidinÄ? serverio klaida."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:142
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
#, c-format
msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
msgstr "Ä®keliant kalendorių â??%sâ?? įvyko klaida."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:147
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
msgid "Error Loading Calendar"
msgstr "Įkeliant kalendorių įvyko klaida"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid."
msgstr "URI â??%sâ?? yra netinkamas."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
msgid "Invalid URI Specified"
msgstr "Nurodytas netinkamas URI"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
msgid "No URI Specified"
msgstr "Nenurodytas URI"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
+#| msgid ""
+#| "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
+#| "subscribe to, as an argument on the command line."
msgid ""
"No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
+"subscribe to as an argument on the command line."
msgstr ""
-"Nenurodytas adresas. Turite perduoti norimo užsisakyti kalendoriaus "
-"adresÄ? kaip komandų eilutÄ?s argumentÄ?."
+"Nenurodyta įkeltinų URI. Turite nurodyti užsisakytino kalendoriaus URI kaip "
+"argumentÄ? komandų eilutÄ?je."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:250
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
-msgstr "- Evolution webcal: URI doroklÄ?"
+msgstr "â?? Evolution webcal: URI doroklÄ?"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
#, c-format
msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
msgstr "Kalendoriuje â??%sâ?? įvykių ar užduoÄ?ių nerasta."
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>UžduoÄ?ių ar įvykių nerasta</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+#| msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "UžduoÄ?ių ar įvykių nerasta"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
#, c-format
msgid ""
"You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
"another calendar."
-msgstr "JÅ«s jau užsisakÄ?te kalendorių â??%sâ??. PraÅ¡ome užsisakyti kitÄ? kalendorių."
+msgstr ""
+"JÅ«s jau užsisakÄ?te kalendorių â??%sâ??. PraÅ¡ome užsisakyti kitÄ? kalendorių."
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Jau užsisakÄ?</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+#| msgid "<b>Already Subscribed</b>"
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Jau užsisakÄ?"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
msgid "Subscribe to Calendar"
msgstr "Užsisakyti kalendorių"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Užsisakyti"
#. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
msgid "No Description"
msgstr "NÄ?ra apraÅ¡ymo"
#. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
msgid "_Refresh Every:"
msgstr "_Atnaujinti kas:"
#. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
msgid "C_olor:"
msgstr "S_palva:"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
msgid "Hours"
msgstr "Valandas"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
msgid "Weeks"
msgstr "Savaites"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]