[balsa] Update Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [balsa] Update Japanese translation
- Date: Mon, 20 Sep 2010 13:49:39 +0000 (UTC)
commit 52afec4777cda4f517d2db930f94876617325411
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Mon Sep 20 22:49:21 2010 +0900
Update Japanese translation
po/ja.po | 6983 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 4271 insertions(+), 2712 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 70a1f55..ba22ea1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# balsa ja.po.
-# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2004,2010 Free Software Foundation, Inc.
# Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2000,2004.
# Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>,2000-2003.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: balsa HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-11 15:21+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=balsa&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 22:55+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../balsa.desktop.in.h:1
msgid "Balsa"
@@ -25,105 +28,149 @@ msgid "E-Mail utility"
msgstr "é?»å?ã?¡ã?¼ã?«ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£"
#. The externq database doesn't support Id's, sorry!
-#: ../libbalsa/address-book-extern.c:210 ../libbalsa/address-book-ldap.c:421
-#: ../libbalsa/address-book-ldif.c:329
+#: ../libbalsa/address-book-extern.c:211 ../libbalsa/address-book-ldap.c:496
+#: ../libbalsa/address-book-ldif.c:332
msgid "No-Id"
msgstr "ID ã?ªã??"
-#: ../libbalsa/address-book-extern.c:215 ../libbalsa/address-book-extern.c:370
-#: ../libbalsa/address-book-ldap.c:427 ../libbalsa/address-book-ldif.c:309
-#: ../libbalsa/address-book-ldif.c:332 ../libbalsa/address-book-ldif.c:351
-#: ../libbalsa/address-book-ldif.c:355 ../libbalsa/address-book-vcard.c:158
-#: ../libbalsa/address-book-vcard.c:312
+#: ../libbalsa/address-book-extern.c:216 ../libbalsa/address-book-extern.c:371
+#: ../libbalsa/address-book-ldap.c:502 ../libbalsa/address-book-ldif.c:311
+#: ../libbalsa/address-book-ldif.c:335 ../libbalsa/address-book-ldif.c:354
+#: ../libbalsa/address-book-ldif.c:358 ../libbalsa/address-book-vcard.c:160
+#: ../libbalsa/address-book-vcard.c:258 ../libbalsa/address.c:403
msgid "No-Name"
msgstr "å??å??ã?ªã??"
-#: ../libbalsa/address-book-ldap.c:275
+#: ../libbalsa/address-book-ldap.c:284
+msgid "SASL Interaction\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/address-book-ldap.c:331
#, fuzzy
msgid "TLS requested but not compiled in"
msgstr "TLS ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã??Balsa ã?? TLS ã?µã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/address-book.c:301 ../libbalsa/filter-error.c:45
+#: ../libbalsa/address-book-ldap.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Undefined location of user address book"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../libbalsa/address-book.c:316 ../libbalsa/filter-error.c:47
msgid "No error"
msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/address-book.c:302
+#: ../libbalsa/address-book.c:317
msgid "Cannot read from address book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/address-book.c:303
+#: ../libbalsa/address-book.c:318
msgid "Cannot write to address book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/address-book.c:304
-msgid "Cannot connect to server"
+#: ../libbalsa/address-book.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Cannot connect to the server"
msgstr "ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/address-book.c:305
+#: ../libbalsa/address-book.c:320
msgid "Cannot search in the address book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/address-book.c:307
+#: ../libbalsa/address-book.c:322
msgid "Cannot add duplicate entry"
msgstr "é??è¤?ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã??追å? ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/address-book.c:309
+#: ../libbalsa/address-book.c:324
#, fuzzy
msgid "Cannot find address in address book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/address-book.c:310 ../src/main-window.c:2228
-#: ../src/main-window.c:4250 ../src/sendmsg-window.c:4809
+#: ../libbalsa/address-book.c:325 ../src/main-window.c:2334
+#: ../src/main-window.c:4780 ../src/sendmsg-window.c:4147
msgid "Unknown error"
msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../libbalsa/address.c:436
-msgid "_Displayed Name:"
+#: ../libbalsa/address-view.c:129 ../src/balsa-mime-widget-message.c:738
+#: ../src/balsa-print-object-header.c:170 ../src/sendmsg-window.c:1106
+#: ../src/sendmsg-window.c:3810 ../src/store-address.c:332
+msgid "To:"
+msgstr "é??ä¿¡å??:"
+
+#: ../libbalsa/address-view.c:130 ../src/balsa-mime-widget-message.c:739
+#: ../src/balsa-print-object-header.c:172 ../src/sendmsg-window.c:1106
+#: ../src/sendmsg-window.c:3818 ../src/store-address.c:333
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+#: ../libbalsa/address-view.c:131 ../src/balsa-mime-widget-message.c:740
+#: ../src/balsa-print-object-header.c:174 ../src/sendmsg-window.c:1106
+#: ../src/store-address.c:334
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: ../libbalsa/address-view.c:133
+msgid "Reply To:"
+msgstr "è¿?ä¿¡å??:"
+
+#: ../libbalsa/address.c:949
+#, fuzzy
+msgid "D_isplayed Name:"
msgstr "å??å??ã?®è¡¨ç¤º(_D):"
-#: ../libbalsa/address.c:437
+#: ../libbalsa/address.c:950
msgid "_First Name:"
msgstr "å??(_F):"
-#: ../libbalsa/address.c:438
+#: ../libbalsa/address.c:951
msgid "_Last Name:"
msgstr "å??å?(_L):"
-#: ../libbalsa/address.c:439
+#: ../libbalsa/address.c:952
msgid "_Nickname:"
msgstr "ã??ã? å??(_N):"
-#: ../libbalsa/address.c:440
+#: ../libbalsa/address.c:953
msgid "O_rganization:"
msgstr "æ??å±?(_R):"
-#: ../libbalsa/address.c:441
+#: ../libbalsa/address.c:954
msgid "_Email Address:"
msgstr "E-Mailã?¢ã??ã?¬ã?¹(_E):"
-#: ../libbalsa/body.c:116 ../libbalsa/mailbox_local.c:1165
-#: ../libbalsa/message.c:808
+#. Right/Add button
+#: ../libbalsa/address.c:973 ../src/filter-edit-callbacks.c:1067
+#: ../src/filter-run-dialog.c:329
+msgid "A_dd"
+msgstr "追å? (_D)"
+
+#: ../libbalsa/body.c:123 ../libbalsa/mailbox_local.c:1765
+#: ../libbalsa/message.c:845
msgid "(No subject)"
msgstr "(件å??ã?ªã??)"
-#: ../libbalsa/files.c:231
+#: ../libbalsa/body.c:352 ../libbalsa/body.c:399
#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "%s ã?§é??ã??"
+msgid "Failed to create output stream"
+msgstr ""
-#: ../libbalsa/filter-error.c:46
+#: ../libbalsa/body.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read embedded message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/filter-error.c:48
msgid "Syntax error in the filter configuration file"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿è¨å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸ã?«æ??æ³?ã?¨ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libbalsa/filter-error.c:47
+#: ../libbalsa/filter-error.c:49
msgid "Unable to allocate memory"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?ªã??確ä¿?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/filter-error.c:48
+#: ../libbalsa/filter-error.c:50
msgid "Error in regular expression syntax"
msgstr "æ£è¦?表ç?¾ã?®æ??æ³?ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
-#: ../libbalsa/filter-error.c:49
+#: ../libbalsa/filter-error.c:51
msgid "Attempt to apply an invalid filter"
msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??"
@@ -132,306 +179,436 @@ msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??"
msgid "Invalid filters %s for mailbox %s"
msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿ %s (ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s)"
-#: ../libbalsa/filter.c:132 ../libbalsa/mailbox_local.c:407
+#: ../libbalsa/filter.c:129 ../libbalsa/mailbox_local.c:845
msgid "Unable to load message body to match filter"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¬æ??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/filter.c:240
+#: ../libbalsa/filter.c:236
#, c-format
msgid "Invalid filter: %s"
msgstr "ä¸?æ£ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿: %s"
-#: ../libbalsa/filter.c:279 ../libbalsa/filter.c:302
+#: ../libbalsa/filter.c:284 ../libbalsa/filter.c:307
#, c-format
msgid "Bad mailbox name for filter: %s"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹å??ã??æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/filter.c:283
+#: ../libbalsa/filter.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Error when copying messages: %s"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/filter.c:293
+#: ../libbalsa/filter.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Error when trashing messages: %s"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/filter.c:306
+#: ../libbalsa/filter.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Error when moving messages: %s"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libbalsa/gmime-application-pkcs7.c:237
#: ../libbalsa/gmime-application-pkcs7.c:380
+#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:279 ../libbalsa/rfc3156.c:1603
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:300 ../libbalsa/rfc3156.c:1730
#, c-format
msgid ""
"The passphrase for this key was bad, please try again!\n"
"\n"
"Key: %s"
msgstr ""
-"ã??ã?®é?µã?®ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?\n"
+"ã??ã?®é?µã?®ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!\n"
"\n"
"é?µ: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:284 ../libbalsa/rfc3156.c:1608
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:305 ../libbalsa/rfc3156.c:1735
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase for the secret key!\n"
"\n"
"Key: %s"
msgstr ""
-"ç§?å¯?é?µã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?\n"
+"ç§?å¯?é?µã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!\n"
"\n"
"é?µ: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:404 ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:486
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:497 ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:612
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: could not get data from stream: %s"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:424 ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:497
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:505 ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:614
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:694
+#, fuzzy
+msgid "could not get data from stream"
msgstr "gpgme ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:412 ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:621
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: could not create new data object: %s"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:429 ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:620
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:699
+#, fuzzy
+msgid "could not create new data object"
msgstr "gpgme ã?¯æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?»ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: signing failed: %s"
-msgstr "gpgme ç½²å??ã?«å¤±æ??: %s"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:436
+#, fuzzy
+msgid "signing failed"
+msgstr "ã?ã?°ã?¤ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: signature verification failed: %s"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:516 ../libbalsa/rfc3156.c:638
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:643 ../libbalsa/rfc3156.c:958
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:964
+#, fuzzy
+msgid "signature verification failed"
msgstr "gpgme ç½²å??ã?®æ¤?証ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:576
-#, fuzzy
-msgid "combined signing and encryption is only defined for RFC 2440"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "combined signing and encryption is defined only for RFC 2440"
msgstr "gpgme ç½²å??ã?¨æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: signing and encryption failed: %s"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:643
+#, fuzzy
+msgid "signing and encryption failed"
msgstr "gpgme ç½²å??ã?¨æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: encryption failed: %s"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:645
+#, fuzzy
+msgid "encryption failed"
msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: decryption failed: %s"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:708 ../libbalsa/rfc3156.c:777
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:782
+#, fuzzy
+msgid "decryption failed"
msgstr "gpgme 解èªã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: could not create context: %s"
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:765
+#, fuzzy
+msgid "could not create context"
msgstr "gpgme ã?³ã?³ã??ã?ã?¹ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:814
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:824
+#, c-format
msgid "the crypto engine for protocol OpenPGP is not available"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:824
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:834
+#, c-format
msgid "the crypto engine for protocol CMS is not available"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:831
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:841
#, c-format
msgid "invalid crypto engine %d"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:862 ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:884
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:872 ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:899
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: could not list keys for %s: %s"
+msgid "could not list keys for \"%s\""
msgstr "%s ã?®é?µã??ã?ªã?¹ã??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:896
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:915
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: a key for %s is present, but it is expired, disabled, revoked or invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not find a key for %s"
msgstr "%s ã?®é?µã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:908
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:924
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: a key with id %s is present, but it is expired, disabled, revoked or "
+"invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not find a key with id %s"
+msgstr "%s ã?®é?µã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple keys for %s"
msgstr "%s ã?®é?µã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:953
+#: ../libbalsa/gmime-gpgme-context.c:987
#, c-format
msgid "%s: insufficient validity for uid %s"
msgstr ""
+#: ../libbalsa/html.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get an HTML part: %s"
+msgstr "gpgme ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../libbalsa/html.c:340
+msgid ""
+"This message part contains images from a remote server. To protect your "
+"privacy, Balsa has not downloaded them. You may choose to download them if "
+"you trust the server."
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/html.c:348
+msgid "_Download images"
+msgstr ""
+
#. should "re" be localized ?
-#: ../libbalsa/identity.c:101 ../libbalsa/mailbox_local.c:1284
-#: ../libbalsa/mailbox_local.c:1286 ../src/sendmsg-window.c:3350
-#: ../src/sendmsg-window.c:3351
+#: ../libbalsa/identity.c:103 ../libbalsa/mailbox_local.c:1884
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:1886 ../src/sendmsg-window.c:4044
+#: ../src/sendmsg-window.c:4046
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
-#: ../libbalsa/identity.c:102 ../src/sendmsg-window.c:3381
-#: ../src/sendmsg-window.c:3382
+#: ../libbalsa/identity.c:104 ../src/sendmsg-window.c:3984
+#: ../src/sendmsg-window.c:3985 ../src/sendmsg-window.c:3986
msgid "Fwd:"
msgstr "Fwd:"
-#: ../libbalsa/identity.c:153
+#: ../libbalsa/identity.c:165
msgid "New Identity"
msgstr "æ?°ã??ã??身å??æ??å ±"
-#: ../libbalsa/identity.c:406
+#: ../libbalsa/identity.c:345
+#, c-format
+msgid "Error executing signature generator %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/identity.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open signature file '%s' for reading"
+msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ (%s) ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/identity.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading signature from %s"
+msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
+
+#: ../libbalsa/identity.c:366
+#, c-format
+msgid "Signature in %s is not a UTF-8 text."
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/identity.c:497
msgid "Current"
msgstr "��"
-#: ../libbalsa/identity.c:646 ../libbalsa/smtp-server.c:267
+#: ../libbalsa/identity.c:751 ../libbalsa/smtp-server.c:270
msgid "Default"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+#. Translators: please do not translate Face.
+#: ../libbalsa/identity.c:950
+#, fuzzy
+msgid "_Face Path"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã??ã?¹(_O):"
+
+#. Translators: please do not translate Face.
+#: ../libbalsa/identity.c:956
+msgid "_X-Face Path"
+msgstr ""
+
#. create the "General" tab
-#: ../libbalsa/identity.c:852
+#: ../libbalsa/identity.c:984
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "é??ä¿¡"
-#: ../libbalsa/identity.c:854
-msgid "_Identity Name:"
+#: ../libbalsa/identity.c:986
+#, fuzzy
+msgid "_Identity name:"
msgstr "身å??æ??å ±ã?®å??å??(_I):"
-#: ../libbalsa/identity.c:856
-msgid "_Full Name:"
+#: ../libbalsa/identity.c:988
+#, fuzzy
+msgid "_Full name:"
msgstr "æ°?å??(_F):"
-#: ../libbalsa/identity.c:858
-msgid "_Mailing Address:"
+#: ../libbalsa/identity.c:990
+#, fuzzy
+msgid "_Mailing address:"
msgstr "E-Mailã?¢ã??ã?¬ã?¹(_M):"
-#: ../libbalsa/identity.c:860
-msgid "Reply _To:"
+#: ../libbalsa/identity.c:992
+#, fuzzy
+msgid "Reply _to:"
msgstr "è¿?ä¿¡å??(_T):"
-#: ../libbalsa/identity.c:862
+#: ../libbalsa/identity.c:994
msgid "_Domain:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³(_D):"
-#: ../libbalsa/identity.c:864
+#. create the "Messages" tab
+#: ../libbalsa/identity.c:998
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+
+#: ../libbalsa/identity.c:1000
msgid "_Bcc:"
msgstr "Bcc(_B):"
-#: ../libbalsa/identity.c:866
-msgid "Reply _String:"
+#: ../libbalsa/identity.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "Reply _string:"
msgstr "è¿?ä¿¡æ??å?å??(_S):"
-#: ../libbalsa/identity.c:868
-msgid "F_orward String:"
+#: ../libbalsa/identity.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "F_orward string:"
msgstr "転é??æ??å?å??(_O):"
-#: ../libbalsa/identity.c:871
+#: ../libbalsa/identity.c:1007
+msgid "send messages in both plain text and _HTML format"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/identity.c:1010
+msgid "request _Message Disposition Notification by default"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??é??é??ç?¥ã??è¦?æ±?(_M)"
+
+#: ../libbalsa/identity.c:1020
#, fuzzy
-msgid "SMT_P Server"
+msgid "SMT_P server:"
msgstr "SMTPã?µã?¼ã??(_S):"
#. create the "Signature" tab
-#: ../libbalsa/identity.c:876
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/identity.c:1025
msgid "Signature"
-msgstr "ç½²å??ã?®ã??ã?¹(_P):"
+msgstr "ç½²å??"
-#: ../libbalsa/identity.c:878
-msgid "Signature _Path:"
+#: ../libbalsa/identity.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Signature _path"
msgstr "ç½²å??ã?®ã??ã?¹(_P):"
-#: ../libbalsa/identity.c:881
-msgid "_Execute Signature"
+#: ../libbalsa/identity.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "_Execute signature"
msgstr "ç½²å??ã??ã??(_E)"
-#: ../libbalsa/identity.c:884
-msgid "Incl_ude Signature"
+#: ../libbalsa/identity.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "Incl_ude signature"
msgstr "ç½²å??ã??æ?¿å?¥ã??ã??(_U)"
-#: ../libbalsa/identity.c:887
-msgid "Include Signature When For_warding"
+#: ../libbalsa/identity.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "Include signature when for_warding"
msgstr "転é??æ??ã?«ç½²å??ã??æ?¿å?¥ã??ã??(_W)"
-#: ../libbalsa/identity.c:890
-msgid "Include Signature When Rep_lying"
+#: ../libbalsa/identity.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Include signature when rep_lying"
msgstr "è¿?ä¿¡æ??ã?«ç½²å??ã??æ?¿å?¥ã??ã??(_L)"
-#: ../libbalsa/identity.c:893
-msgid "_Add Signature Separator"
+#: ../libbalsa/identity.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "_Add signature separator"
msgstr "ç½²å??ã?«å?ºå??ã??ã??追å? ã??ã??(_A)"
-#: ../libbalsa/identity.c:896
-msgid "Prepend Si_gnature"
+#: ../libbalsa/identity.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "Prepend si_gnature"
msgstr "ç½²å??ã??å??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??(_G)"
-#. create the "Security" tab
-#: ../libbalsa/identity.c:901
+#: ../libbalsa/identity.c:1052
+msgid ""
+"Signing and encrypting messages are possible\n"
+"only if Balsa is built with cryptographic support."
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/identity.c:1057
msgid "Security"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/identity.c:904
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/identity.c:1060
msgid "sign messages by default"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??移å??ã??ã??"
+msgstr ""
-#: ../libbalsa/identity.c:907
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/identity.c:1063
msgid "encrypt messages by default"
-msgstr "è?ªå??ç??ã?« GPG æ??å?·å??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??å?·å??"
-#: ../libbalsa/identity.c:910
+#: ../libbalsa/identity.c:1066
#, fuzzy
msgid "default protocol"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../libbalsa/identity.c:913
+#: ../libbalsa/identity.c:1069
msgid "always trust GnuPG keys when encrypting"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/identity.c:1059
+#: ../libbalsa/identity.c:1072
+msgid "remind me if messages can be encrypted"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/identity.c:1075
+msgid ""
+"use secret key with this id for signing\n"
+"(leave empty for automatic selection)"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/identity.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading file %s: %s"
+msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
+
+#. Translators: please do not translate Face.
+#: ../libbalsa/identity.c:1219
+#, c-format
+msgid "Face header file %s is too long (%lu bytes)."
+msgstr ""
+
+#. Translators: please do not translate Face.
+#: ../libbalsa/identity.c:1229
+#, c-format
+msgid "Face header file %s contains binary data."
+msgstr ""
+
+#. Translators: please do not translate Face.
+#: ../libbalsa/identity.c:1249 ../src/balsa-message.c:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading Face: %s"
+msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
+
+#: ../libbalsa/identity.c:1428
msgid "Error: The identity does not have a name"
msgstr "Error: 身å??æ??å ±å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/identity.c:1069
+#: ../libbalsa/identity.c:1438
msgid "Error: An identity with that name already exists"
msgstr "Error: 身å??æ??å ±å??ã??æ?¢ã?«å?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../libbalsa/identity.c:1240
+#: ../libbalsa/identity.c:1637
msgid "Do you really want to delete the selected identity?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«é?¸æ??ã??ã??身å??æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«é?¸æ??ã??ã??身å??æ??å ±ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã???"
-#: ../libbalsa/identity.c:1275
+#: ../libbalsa/identity.c:1674
#, c-format
msgid "Error displaying help for identities: %s\n"
msgstr "身å??æ??å ±ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
-#: ../libbalsa/identity.c:1321
+#: ../libbalsa/identity.c:1720
msgid "Manage Identities"
msgstr "身å??æ??å ±ã?®ç®¡ç??"
-#: ../libbalsa/identity.c:1639
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/identity.c:2113
msgid "GnuPG MIME mode"
-msgstr "GnuPG ã?¯ MIME ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??(_G)"
+msgstr "GnuPG MIME ã?¢ã?¼ã??"
-#: ../libbalsa/identity.c:1641
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/identity.c:2115
msgid "GnuPG OpenPGP mode"
-msgstr "GnuPG ã?¯ å?¤ã?? OpenPGP ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??(_G)"
+msgstr "GnuPG OpenPGP ã?¢ã?¼ã??"
-#: ../libbalsa/identity.c:1644
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/identity.c:2118
msgid "GpgSM S/MIME mode"
-msgstr "GnuPG ã?¯ MIME ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??(_G)"
+msgstr "GpgSM S/MIME ã?¢ã?¼ã??"
#. IMAP host name + message
-#: ../libbalsa/imap-server.c:256
+#: ../libbalsa/imap-server.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"IMAP server %s alert:\n"
@@ -439,52 +616,72 @@ msgid ""
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?µã?¼ã??: %s\n"
#. IMAP host name + message
-#: ../libbalsa/imap-server.c:260
+#: ../libbalsa/imap-server.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP server %s error: %s"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?µã?¼ã??: %s\n"
#. IMAP host name + message
-#: ../libbalsa/imap-server.c:266
+#: ../libbalsa/imap-server.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s [%s]\n"
-#: ../libbalsa/imap-server.c:507
+#: ../libbalsa/imap-server.c:577 ../libbalsa/server.c:348
+#: ../libbalsa/server.c:392
+msgid "Balsa passwords"
+msgstr "Balsa ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
+
+#: ../libbalsa/imap-server.c:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to the server: %s"
+msgid "Cannot connect to %s"
msgstr "ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/imap-server.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Cannot connect to the server"
+#: ../libbalsa/imap-server.c:633 ../libbalsa/imap-server.c:638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot connect to the server: %s"
msgstr "ã?µã?¼ã??ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/imap-server.c:659
+#: ../libbalsa/imap-server.c:786
#, c-format
msgid "Exceeded the number of connections per server %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/libbalsa-conf.c:204
+#: ../libbalsa/libbalsa-conf.c:143
msgid "Your Balsa configuration is now stored in \"~/.balsa/config\"."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:285
+#: ../libbalsa/libbalsa-vfs.c:558 ../src/sendmsg-window.c:5168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a regular file"
+msgstr "%s ã?¯é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/libbalsa-vfs.c:610
+#, c-format
+msgid "Cannot launch, missing application"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/libbalsa-vfs.c:676
#, c-format
-msgid "LDAP Directory for %s"
-msgstr "%s ç?¨ã?® LDAP ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
+msgid "Open with %s"
+msgstr "%s ã?§é??ã??"
+
+#: ../libbalsa/libbalsa-vfs.c:729
+#, c-format
+msgid "Open _part with %s"
+msgstr "%s é?¨å??ã??表示ã??ã??(_P)"
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:391
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:382
#, fuzzy
msgid "Invalid date"
msgstr "[ä¸?æ£ã?ªæ?¥ä»?]"
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:407 ../src/pref-manager.c:1206
-#: ../src/pref-manager.c:1301
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:398 ../src/pref-manager.c:1408
+#: ../src/pref-manager.c:1504
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:546
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:544
#, c-format
msgid ""
"Authenticity of this certificate could not be verified.\n"
@@ -492,7 +689,7 @@ msgid ""
"<b>This certificate belongs to:</b>\n"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:558
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:556
msgid ""
"\n"
"<b>This certificate was issued by:</b>\n"
@@ -500,7 +697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>ã??ã?®è¨¼æ??æ?¸ã??ç?ºè¡?ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??:</b>\n"
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:569
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:567
#, c-format
msgid ""
"<b>This certificate is valid</b>\n"
@@ -513,67 +710,147 @@ msgstr ""
"é??å¸?å?? %s\n"
"<b>æ??ç´? (Fingerprint):</b> %s"
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:578
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:576
#, fuzzy
msgid "SSL/TLS certificate"
msgstr "IMAP TLS �証"
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:580
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:578
msgid "_Accept Once"
msgstr "ä¸?度ã? ã??å??ã??å?¥ã??ã??(_A)"
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:581
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:579
msgid "Accept&_Save"
msgstr "å??ã??å?¥ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã??(_S)"
-#: ../libbalsa/libbalsa.c:582
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:580
msgid "_Reject"
msgstr "æ??å?¦ã??ã??(_R)"
-#: ../libbalsa/mailbox.c:390
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to %s timed out. Abort?"
+msgstr "%s ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:872
+#, c-format
+msgid "No image data"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid input format"
+msgstr "[ä¸?æ£ã?ªæ?¥ä»?]"
+
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:920
+#, c-format
+msgid "Internal buffer overrun"
+msgstr ""
+
+#. Translators: please do not translate Face.
+#: ../libbalsa/libbalsa.c:937
+#, c-format
+msgid "Bad X-Face data"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:522
#, c-format
msgid "Cannot load mailbox %s"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox.c:397
+#: ../libbalsa/mailbox.c:529
#, c-format
msgid "No such mailbox type: %s"
msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?ªå½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/mailbox.c:414
+#: ../libbalsa/mailbox.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad local mailbox path \"%s\""
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox.c:419
+#: ../libbalsa/mailbox.c:551
#, c-format
msgid "Could not create a mailbox of type %s"
msgstr "%s å½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#: ../libbalsa/mailbox.c:874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Applying filter rules to %s"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying from %s to %s"
+msgstr "%d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ã?³ã??ã?¼ä¸..."
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:1936
+#, c-format
+msgid "libbalsa_mailbox_get_message: mailbox %s is closed"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:2146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing messages from source mailbox failed"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??é??è¤?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "from unknown"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:3021
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "ã?ã?°ã?¤ã?³ä¸..."
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:3991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching %s for partial messages"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??身å??æ??å ±ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:4081
+#, fuzzy
+msgid "Reconstructing message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ç·¨é??ã??ç¶?ç¶?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../libbalsa/mailbox.c:4350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finding duplicate messages in source mailbox failed"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
+
#. ImapIssue macro handles reconnecting. We might issue a
#. LIBBALSA_INFORMATION_MESSAGE here but it would be overwritten by
#. login information...
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:538
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:619
msgid "IMAP connection has been severed. Reconnecting..."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:541
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:622
+msgid "IMAP protocol error. Try enabling bug workarounds."
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:625
#, c-format
msgid "IMAP server has shut the connection: %s Reconnecting..."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1007 ../libbalsa/mailbox_maildir.c:493
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:516 ../libbalsa/mailbox_mh.c:518
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:637
+#, c-format
+msgid "Async IMAP cmd %s could not be executed. Reconnecting..."
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1126 ../libbalsa/mailbox_maildir.c:511
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:750 ../libbalsa/mailbox_mh.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Opening %s Refcount: %d\n"
msgstr "LibBalsaMailboxPop3(): Opening %s Refcount: %d\n"
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1081 ../libbalsa/mailbox_imap.c:2221
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1213
#, c-format
msgid "Downloading %ld kB"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1461
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1612
#, c-format
msgid ""
"IMAP SEARCH command failed for mailbox %s\n"
@@ -582,61 +859,108 @@ msgstr ""
"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã?¸ã?® IMAP SEARCH ã?³ã??ã?³ã??ã?¯å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??\n"
"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®æ¤?ç´¢æ?¹æ³?ã?¸æ?»ã??ã?¾ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1521
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1672
#, c-format
msgid "No path found for mailbox \"%s\", using \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1610 ../libbalsa/mailbox_imap.c:1651
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1800 ../libbalsa/mailbox_imap.c:1841
+#, c-format
msgid "Cannot get IMAP handle"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2254
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2445 ../libbalsa/mailbox_imap.c:2511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error fetching message from IMAP server: %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??å?ã??ã?ã?»ã?¹ %d (%s) ã?§çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2479
+#, c-format
+msgid "Downloading %u kB"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2523
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create temporary file"
-msgstr "ä½?æ¥ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ä½?æ¥ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??!"
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2273
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2543
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write to temporary file %s"
msgstr "ä½?æ¥ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2506
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2772
#, c-format
msgid "Uploading %ld kB"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2693
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2891
+#, fuzzy
+msgid "Uploading %"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?¢ã??ã??ã?ã?¼ã??ä¸..."
+
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:3194
msgid "Server-side threading not supported."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_local.c:1450
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to save cache file \"%s\": %s."
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:575
+#, c-format
+msgid "Cache file for mailbox %s will be created"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read cache file %s: %s"
+msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:602 ../libbalsa/mailbox_local.c:619
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:643
+#, c-format
+msgid "Cache file for mailbox %s will be repaired"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:1169
+#, c-format
+msgid "Filtering %s"
+msgstr "%s ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ä¸"
+
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:1257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸..."
+
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:2053
#, c-format
msgid "Open of %s failed. Errno = %d, "
msgstr "%s ã?®ã?ªã?¼ã??ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??Errno = %d, "
-#: ../libbalsa/mailbox_local.c:1472
+#: ../libbalsa/mailbox_local.c:2075
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to sync mailbox \"%s\""
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:205
+#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:197
#, c-format
msgid "Mailbox %s does not appear to be a Maildir mailbox."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã?¯ Maildir å½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:214
+#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:206
#, c-format
msgid "Could not create a MailDir directory at %s (%s)"
msgstr "%s ã?« MailDir ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª (%s) ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:221 ../libbalsa/mailbox_maildir.c:229
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:239
+#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:214 ../libbalsa/mailbox_maildir.c:223
+#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:234
#, c-format
msgid "Could not create a MailDir at %s (%s)"
msgstr "%s ã?« Maildir (%s) ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:340 ../libbalsa/mailbox_mh.c:277
+#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:341 ../libbalsa/mailbox_mh.c:294
#, c-format
msgid ""
"Could not remove contents of %s:\n"
@@ -645,8 +969,8 @@ msgstr ""
"%s ã?®å??容ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:\n"
"%s"
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:346 ../libbalsa/mailbox_mbox.c:300
-#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:283
+#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:347 ../libbalsa/mailbox_mbox.c:326
+#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:300
#, c-format
msgid ""
"Could not remove %s:\n"
@@ -655,119 +979,131 @@ msgstr ""
"%s ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:\n"
"%s"
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:472 ../libbalsa/mailbox_mbox.c:467
-#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:499
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:490 ../libbalsa/mailbox_mbox.c:694
+#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:528
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mailbox does not exist."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:923 ../libbalsa/mailbox_mbox.c:1606
-#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:1114
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/mailbox_maildir.c:932 ../libbalsa/mailbox_mbox.c:2031
+#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:1110
+#, fuzzy, c-format
msgid "Data copy error"
msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:204
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:211
#, c-format
msgid "Mailbox %s does not appear to be an Mbox mailbox."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã?¯ Mbox å½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:475
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write file %s: %s"
+msgstr ""
+"%s ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:\n"
+"%s"
+
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create temporary file \"%s\": %s"
+msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:453
+#, c-format
+msgid "Failed to save cache file \"%s\": %s. New version saved as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not unlink file %s: %s"
+msgstr " %s ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:702
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open mailbox."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:487
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:714
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mailbox is not in mbox format."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:495
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:722
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot lock mailbox."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:1554
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:1988
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open %s."
msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:1564
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not get new mime stream."
msgstr "gpgme ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:1572
+#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s is not in mbox format."
msgstr "%s ã?¯ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mbox.c:1584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: could not get message stream."
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:184
+#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:175
#, c-format
msgid "Mailbox %s does not appear to be a Mh mailbox."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã?¯ MH å½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:194
+#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:185
#, c-format
msgid "Could not create MH directory at %s (%s)"
msgstr "%s ã?« MH ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª (%s) ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:201
+#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:197
#, c-format
msgid "Could not create MH structure at %s (%s)"
msgstr "%s ã?« MH ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªæ§?æ?? (%s) ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:1090
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:1091
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:1140
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/mailbox_mh.c:1135
+#, fuzzy, c-format
msgid "Message rename error"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¬ä½?"
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error setting flags on messages in mailbox %s"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:218
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Error appending message %d from %s to %s: %s"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??å?ã??ã?ã?»ã?¹ %d (%s) ã?§çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:380
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving POP message to %s failed"
+msgstr "æ?¢èªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ç§»å??ä¸..."
+
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:348
#, c-format
msgid "Retrieving Message %d of %d"
msgstr "%d / %d ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??å¾?ä¸"
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:403
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Received %ld kB of %ld"
msgstr "%d ã??ã?¤ã??/ %d å??ä¿¡æ¸?ã?¿"
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:417
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving POP message to %s failed."
msgstr "æ?¢èªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ç§»å??ä¸..."
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:427
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:395
#, fuzzy, c-format
-msgid "Transfering POP message to %s failed."
+msgid "Transferring POP message to %s failed."
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ??å?·å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:508 ../libbalsa/mailbox_pop3.c:519
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:477
#, c-format
msgid ""
"POP3 mailbox %s temp file error:\n"
@@ -776,331 +1112,382 @@ msgstr ""
"POP3 ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã?©ã?¼:\n"
"%s"
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:533
-#, c-format
-msgid "POP3 mailbox %s temp mailbox error:\n"
-msgstr "POP3 ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ä½?æ¥ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã?©ã?¼:\n"
-
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:557
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "POP3 mailbox %s error: %s\n"
msgstr ""
"POP3 ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??:\n"
"%s"
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:591
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:540
#, c-format
msgid "POP3 message %d oversized: %d kB - skipped."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:602
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:552
#, c-format
msgid "POP3 error: cannot open %s for writing."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:610
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:560
#, c-format
msgid "POP3 error: cannot close %s."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:639
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "POP3 error: %s."
msgstr "é??ä¿¡ã?¨ã?©ã?¼: %s"
-#: ../libbalsa/message.c:529 ../libbalsa/message.c:569
+#: ../libbalsa/message.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Mailbox (%s) is readonly: cannot change flags."
msgstr ""
"ã?½ã?¼ã?¹ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ (%s) ã?¯èªã?¿å??ã??å°?ç?¨ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/misc.c:1237
+#: ../libbalsa/misc.c:598
#, fuzzy
msgid "west european"
msgstr "�欧"
-#: ../libbalsa/misc.c:1239 ../libbalsa/misc.c:1273
+#: ../libbalsa/misc.c:600 ../libbalsa/misc.c:634
msgid "east european"
msgstr "�欧"
-#: ../libbalsa/misc.c:1241
+#: ../libbalsa/misc.c:602
msgid "south european"
msgstr "å??欧"
-#: ../libbalsa/misc.c:1243
+#: ../libbalsa/misc.c:604
msgid "north european"
msgstr "å??欧 (north european)"
-#: ../libbalsa/misc.c:1245 ../libbalsa/misc.c:1275
+#: ../libbalsa/misc.c:606 ../libbalsa/misc.c:636
msgid "cyrillic"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/misc.c:1247 ../libbalsa/misc.c:1281
+#: ../libbalsa/misc.c:608 ../libbalsa/misc.c:642
msgid "arabic"
msgstr "ã?¢ã?©ã??ã?¢èª?"
-#: ../libbalsa/misc.c:1249 ../libbalsa/misc.c:1277
+#: ../libbalsa/misc.c:610 ../libbalsa/misc.c:638
msgid "greek"
msgstr "�����"
-#: ../libbalsa/misc.c:1251 ../libbalsa/misc.c:1279
+#: ../libbalsa/misc.c:612 ../libbalsa/misc.c:640
msgid "hebrew"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?¤èª?"
-#: ../libbalsa/misc.c:1253
+#: ../libbalsa/misc.c:614
msgid "turkish"
msgstr "ã??ã?«ã?³èª?"
-#: ../libbalsa/misc.c:1255
+#: ../libbalsa/misc.c:616
msgid "nordic"
msgstr "å??欧 (nordic)"
-#: ../libbalsa/misc.c:1257
+#: ../libbalsa/misc.c:618
msgid "thai"
msgstr "���"
-#: ../libbalsa/misc.c:1259 ../libbalsa/misc.c:1283
+#: ../libbalsa/misc.c:620 ../libbalsa/misc.c:644
msgid "baltic"
msgstr "ã??ã?«ã??èª?"
-#: ../libbalsa/misc.c:1261
+#: ../libbalsa/misc.c:622
msgid "celtic"
msgstr "ã?±ã?«ã??èª?"
-#: ../libbalsa/misc.c:1263
+#: ../libbalsa/misc.c:624
#, fuzzy
msgid "west europe (euro)"
msgstr "西欧 (euro)"
-#: ../libbalsa/misc.c:1265
+#: ../libbalsa/misc.c:626
#, fuzzy
msgid "russian"
msgstr "ã?ã?·ã?¢èª? (koi)"
-#: ../libbalsa/misc.c:1267
+#: ../libbalsa/misc.c:628
#, fuzzy
-msgid "ukranian"
+msgid "ukrainian"
msgstr "ã?¦ã?¯ã?©ã?¤ã??èª?"
-#: ../libbalsa/misc.c:1269
+#: ../libbalsa/misc.c:630
msgid "japanese"
msgstr "���"
-#: ../libbalsa/misc.c:1271
+#: ../libbalsa/misc.c:632
msgid "korean"
msgstr "é??å?½èª?"
-#: ../libbalsa/misc.c:1889
+#: ../libbalsa/misc.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s: %s"
+msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/misc.c:815
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s: is a symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/misc.c:942
msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?¿ã?®ã?ã??ã?¯ä¸ (fnctl) ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?¿ã?®ã?ã??ã?¯ä¸ (fnctl) ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
-#: ../libbalsa/misc.c:1896
+#: ../libbalsa/misc.c:949
#, c-format
msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
msgstr "fcntl() ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?ªã??ã?¿ã?®ã?ã??ã?¯å¾?ã?¡ã?§ã??... %d"
-#: ../libbalsa/misc.c:1924
+#: ../libbalsa/misc.c:977
msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
-msgstr "flock() ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ã??ã?¯ä¸ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "flock() ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?ã??ã?¯ä¸ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
-#: ../libbalsa/misc.c:1931
+#: ../libbalsa/misc.c:984
#, c-format
msgid "Waiting for flock attempt... %d"
msgstr "flock() ã?®å®?è¡?å¾?ã?¡ã?§ã??... %d"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:89
+#: ../libbalsa/misc.c:1265
+#, c-format
+msgid "LDAP Directory for %s"
+msgstr "%s ç?¨ã?® LDAP ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:90 ../libbalsa/rfc2445.c:685
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:704 ../libbalsa/rfc3156.c:1394
+msgid "unknown"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:91
+#, fuzzy
+msgid "needs action"
+msgstr "質å??"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:92
+msgid "accepted"
+msgstr "å??ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:93
+#, fuzzy
+msgid "declined"
+msgstr "��義"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:94
+msgid "tentatively accepted"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:95
+#, fuzzy
+msgid "delegated"
+msgstr "å??é?¤æ¸?ã?¿"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:96
+#, fuzzy
+msgid "completed"
+msgstr "æ?°è¦?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:97
+msgid "in process"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:686
+#, fuzzy
+msgid "Event Notification"
+msgstr "確�:"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:687
+msgid "Event Request"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Reply to Event Request"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??å®?ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:689
+msgid "Event Cancellation"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:705
+#, fuzzy
+msgid "chair"
+msgstr "���"
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:706
+msgid "required participant"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:707
+msgid "optional participant"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc2445.c:708
+msgid "non-participant, information only"
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:95
#, c-format
msgid "Gpgme has been compiled without support for protocol %s."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:94
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:100
#, c-format
msgid "Crypto engine %s is not installed properly."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:99
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:104
+#, c-format
+msgid " Hint: check the `gnupg2' (preferred) or `gnupg' package."
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:107
+#, c-format
+msgid " Hint: check the `gpgsm' package."
+msgstr ""
+
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:111
#, c-format
msgid ""
"Crypto engine %s version %s is installed, but at least version %s is "
"required."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:106
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:118
#, c-format
msgid "Unknown problem with engine for protocol %s."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:111
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:123
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: could not retreive crypto engine information: %s."
+msgid "%s: could not retrieve crypto engine information: %s."
msgstr "%s ã?®é?µã?®æ??ç´?ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:115
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disable support for protocol %s."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:257 ../libbalsa/rfc3156.c:262
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:349 ../libbalsa/rfc3156.c:354
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:517 ../libbalsa/rfc3156.c:522
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:630 ../libbalsa/rfc3156.c:635
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:746 ../libbalsa/rfc3156.c:751
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:859 ../libbalsa/rfc3156.c:864
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:939 ../libbalsa/rfc3156.c:944
-#, fuzzy
-msgid "creating a gpgme context failed"
-msgstr "gpgme ã?³ã?³ã??ã?ã?¹ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:275 ../libbalsa/rfc3156.c:764
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:355 ../libbalsa/rfc3156.c:864
#, fuzzy
msgid "Enter passphrase to unlock the secret key for signing"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解èªã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?®å?¥å??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:296 ../libbalsa/rfc3156.c:300
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:796
-#, fuzzy
-msgid "signing failed"
-msgstr "ã?ã?°ã?¤ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:403 ../libbalsa/rfc3156.c:408
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:799
-#, fuzzy
-msgid "encryption failed"
-msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:552 ../libbalsa/rfc3156.c:557
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:875 ../libbalsa/rfc3156.c:881
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:603 ../libbalsa/rfc3156.c:608
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:725 ../libbalsa/rfc3156.c:730
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:940 ../libbalsa/rfc3156.c:945
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1034 ../libbalsa/rfc3156.c:1039
#, fuzzy
-msgid "signature verification failed"
-msgstr "gpgme ç½²å??ã?®æ¤?証ã?«å¤±æ??: %s"
+msgid "creating a gpgme context failed"
+msgstr "gpgme ã?³ã?³ã??ã?ã?¹ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:647 ../libbalsa/rfc3156.c:955
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:744 ../libbalsa/rfc3156.c:1052
msgid "Enter passphrase to decrypt message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??解èªã??ã??ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?ºã?®å?¥å??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:682 ../libbalsa/rfc3156.c:687
-#, fuzzy
-msgid "decryption failed"
-msgstr "gpgme 解èªã?«å¤±æ??: %s"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:792 ../libbalsa/rfc3156.c:806
-#, fuzzy
-msgid "signing and encryption failed"
-msgstr "gpgme ç½²å??ã?¨æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:809
-#, fuzzy, c-format
-msgid "signing failed: %s"
-msgstr "gpgme ç½²å??ã?«å¤±æ??: %s"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "encryption failed: %s"
-msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:964 ../libbalsa/rfc3156.c:971
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1061 ../libbalsa/rfc3156.c:1068
#, fuzzy
msgid "decryption and signature verification failed"
msgstr "gpgme 復å?·å??ã?¨ç½²å??ã?®æ¤?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1002
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1103
msgid "The signature is valid."
msgstr "ç½²å??ã?¯æ??å?¹ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1004
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1105
msgid "The signature is valid but expired."
msgstr "ç½²å??ã?¯æ??å?¹ã?§ã??ã??æ??é??å??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1007
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1108
msgid ""
"The signature is valid but the key used to verify the signature has expired."
msgstr "ç½²å??ã?¯æ??å?¹ã?§ã??ã??ã??ç½²å??ã?®æ¤?証ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??é?µã?®æ??å?¹æ??é??ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1010
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1111
#, fuzzy
msgid ""
"The signature is valid but the key used to verify the signature has been "
"revoked."
msgstr "ç½²å??ã?¯æ??å?¹ã?§ã??ã??ã??ç½²å??ã?®æ¤?証ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??é?µã?®æ??å?¹æ??é??ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1013
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1114
msgid "The signature is invalid."
msgstr "ç½²å??ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1016
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1117
msgid "The signature could not be verified due to a missing key."
msgstr "é?µã??ç?¡ã??ã?®ã?§ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1018
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1119
msgid "This part is not a real PGP signature."
msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯æ?¬å½?ã?® PGP ç½²å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1021
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1122
#, fuzzy
msgid "The signature could not be verified due to an invalid crypto engine."
msgstr "é?µã??ç?¡ã??ã?®ã?§ç½²å??ã??æ¤?証ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1024 ../libbalsa/rfc3156.c:1764
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1125 ../libbalsa/rfc3156.c:1891
msgid "GnuPG is rebuilding the trust database and is currently unavailable."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1027
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1128
msgid "An error prevented the signature verification."
msgstr "ç½²å??ã?®æ¤?証ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1035
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1136
msgid "The user ID is of unknown validity."
msgstr "妥å½?æ?§ã??ä¸?æ??ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ ID ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1037
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1138
msgid "The validity of the user ID is undefined."
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ ID ã?®å¦¥å½?æ?§ã??å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1039
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1140
msgid "The user ID is never valid."
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ ID ã?¯å¦¥å½?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1041
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1142
msgid "The user ID is marginally valid."
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ ID ã?¯å°?ã??æ??å?¹ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1043
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1144
msgid "The user ID is fully valid."
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ ID ã?¯å??å??ã?«æ??å?¹ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1045
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1146
msgid "The user ID is ultimately valid."
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ ID ã?¯ç©¶æ¥µç??ã?«å¦¥å½?ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1047 ../libbalsa/rfc3156.c:1292
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1148 ../libbalsa/rfc3156.c:1406
msgid "bad validity"
msgstr "ä¸?æ£ã?ªå¦¥å½?æ?§"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1055
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1156
#, fuzzy
msgid "PGP signature: "
msgstr "ç½²å??ã?®æ??ç?¡ã??確èª?ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1057
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1158
#, fuzzy
msgid "S/MIME signature: "
msgstr "ç½²å??ã?®æ??ç?¡ã??確èª?ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1059
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1160
#, fuzzy
msgid "(unknown protocol) "
msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1078
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"User ID: %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1081
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1190
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1109,14 +1496,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ç½²å??å??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1085
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Mail address: %s"
msgstr "E-Mail ã?¢ã??ã?¬ã?¹: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1090
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1196
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1125,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ç½²å??å??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1092
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1134,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"\n"
"妥��: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1096
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1201
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1143,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"\n"
"é?µã?®æ??ç´?: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1100
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1205
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1152,7 +1539,8 @@ msgstr ""
"\n"
"é?µã?®æ??ç´?: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1105
+#. Subkey creation date
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1161,7 +1549,8 @@ msgstr ""
"\n"
"é?µã?®ç??æ??å??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1110
+#. Subkey expiration date
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1170,124 +1559,116 @@ msgstr ""
"\n"
"é?µã?®ç??æ??å??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1119
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1218
msgid " revoked"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1124
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1223
#, fuzzy
msgid " expired"
msgstr "�信��"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1129
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1228
msgid " disabled"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1134
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1233
#, fuzzy
msgid " invalid"
msgstr "[ä¸?æ£ã?ªæ?¥ä»?]"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Subkey attributes:%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"é?µã?®ç??æ??å??: %s"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1139
+#. ngettext: string begins with a single space, so no space after
+#. * the colon is correct punctuation (in English).
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Subkey attribute:%s"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Subkey attributes:%s"
+msgstr[0] ""
"\n"
"é?µã?®ç??æ??å??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1145
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Issuer name: %s"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??: %s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1149
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1250
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Issuer serial number: %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1152
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chain ID: %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1199
-#, c-format
-msgid "Could not launch %s to get the public key %s."
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not launch %s to query the public key %s."
msgstr "å?¬é??é?µ %2$s ã??å??å¾?ã??ã??ã?®ã?« %1$s ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1249
-#, c-format
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1360
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Running gpg failed with return value %d:\n"
+"Running %s failed with return value %d:\n"
"%s"
msgstr ""
"gpg ã?®å®?è¡?ã?¯è¿?ã??å?¤ %d ã?§å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??:\n"
"%s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1256
-#, c-format
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1367
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Running gpg successful:\n"
+"Running %s successful:\n"
"%s"
msgstr ""
"gpg ã?®å®?è¡?ã?¯æ??å??ã??ã?¾ã??ã??:\n"
"%s"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1280
-msgid "unknown"
-msgstr "ä¸?æ??"
-
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1282
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1396
msgid "undefined"
msgstr "��義"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1284
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1398 ../src/address-book-config.c:200
msgid "never"
msgstr "妥å½?ã?§ã?¯ã?ªã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1286
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1400
msgid "marginal"
msgstr "å°?ã??æ??å?¹"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1288
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1402
msgid "full"
msgstr "å??å??ã?«æ??å?¹"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1290
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1404
msgid "ultimate"
msgstr "究極ç??ã?«æ??å?¹"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1353
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1467
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1353
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1467
msgid "Key ID"
msgstr "ã?ã?¼ ID"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1353
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1467
msgid "Length"
msgstr "é?·ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1353
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1467
#, fuzzy
msgid "Validity"
msgstr ""
@@ -1295,47 +1676,47 @@ msgstr ""
"妥��: %s"
#. FIXME: create dialog according to the Gnome HIG
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1397
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1511
msgid "Select key"
msgstr "ã?ã?¼ã?®é?¸æ??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1408
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1527
#, c-format
msgid "Select the private key for the signer %s"
msgstr "ç½²å??ã??ã?¼ã?« %s ã?®ç§?å¯?é?µã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1412
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1531
#, c-format
msgid "Select the public key for the recipient %s"
msgstr "å®?å?? %s ã?®å?¬é??é?µã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1543
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1662
#, c-format
msgid "Insufficient trust for recipient %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1545
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "The validity of the key with user ID \"%s\" is \"%s\"."
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ ID ã?®å¦¥å½?æ?§ã??å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1556
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1675
msgid "Use this key anyway?"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/rfc3156.c:1765
+#: ../libbalsa/rfc3156.c:1892
msgid "Try again later."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:244 ../libbalsa/send.c:251
+#: ../libbalsa/send.c:253 ../libbalsa/send.c:260
msgid "Sending Mail..."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??ä¿¡ä¸..."
-#: ../libbalsa/send.c:247 ../src/main-window.c:2685
+#: ../libbalsa/send.c:256 ../src/main-window.c:2823
msgid "_Hide"
msgstr "é? ã??(_H)"
-#: ../libbalsa/send.c:838
+#: ../libbalsa/send.c:951
#, c-format
msgid ""
"Could not send the message to %s:\n"
@@ -1346,12 +1727,12 @@ msgstr ""
"%d: %s\n"
"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯é??ä¿¡ç®±ã?«æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../libbalsa/send.c:884
+#: ../libbalsa/send.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving sent message to %s failed: %s"
msgstr "æ?¢èªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ç§»å??ä¸..."
-#: ../libbalsa/send.c:903
+#: ../libbalsa/send.c:1027 ../libbalsa/send.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Relaying refused:\n"
@@ -1362,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"%d: %s\n"
"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯é??ä¿¡ç®±ã?«æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../libbalsa/send.c:913
+#: ../libbalsa/send.c:1046
msgid ""
"Message submission problem, placing it into your outbox.\n"
"System will attempt to resubmit the message until you delete it."
@@ -1370,50 +1751,55 @@ msgstr ""
"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??é??ã?®å??é¡?ã?§ã??ã??é??ä¿¡ç®±ã?«æ ¼ç´?ã??ã?¾ã??ã??\n"
"ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¾ã?§å??é??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/send.c:943
+#: ../libbalsa/send.c:1076
msgid "Connected to MTA"
msgstr "MTA �����"
-#: ../libbalsa/send.c:950 ../src/balsa-mime-widget-message.c:611
-#: ../src/print.c:361 ../src/sendmsg-window.c:3172 ../src/store-address.c:305
-msgid "From:"
-msgstr "é??ä¿¡å??:"
+#. status code, mailbox
+#: ../libbalsa/send.c:1085
+#, c-format
+msgid "From: %d <%s>"
+msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:953 ../src/balsa-index.c:357
-msgid "From"
-msgstr "é??ä¿¡å??"
+#. mailbox, status code, status text
+#: ../libbalsa/send.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From %s: %d %s"
+msgstr "%s [%s]\n"
-#: ../libbalsa/send.c:962 ../src/balsa-mime-widget-message.c:621
-#: ../src/print.c:365 ../src/sendmsg-window.c:997 ../src/sendmsg-window.c:3180
-#: ../src/store-address.c:306
-msgid "To:"
-msgstr "é??ä¿¡å??:"
+#. status code, mailbox
+#: ../libbalsa/send.c:1100
+#, c-format
+msgid "To: %d <%s>"
+msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:965 ../src/balsa-index.c:1021
-msgid "To"
-msgstr "é??ä¿¡å??"
+#. mailbox, status code, status text
+#: ../libbalsa/send.c:1104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To %s: %d %s"
+msgstr "%s [%s]\n"
-#: ../libbalsa/send.c:1003
+#: ../libbalsa/send.c:1142
msgid "Disconnected"
msgstr "æ?¥ç¶?æ?"
-#: ../libbalsa/send.c:1277
+#: ../libbalsa/send.c:1424
msgid ""
"SMTP server refused connection.\n"
"Check your internet connection."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1282
+#: ../libbalsa/send.c:1429
msgid ""
"SMTP server cannot be reached.\n"
"Check your internet connection."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1291
+#: ../libbalsa/send.c:1438
msgid "Message left in Outbox (try again later)"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1295
+#: ../libbalsa/send.c:1442
#, c-format
msgid ""
"SMTP server problem (%d): %s\n"
@@ -1422,161 +1808,263 @@ msgstr ""
"SMTP ã?µã?¼ã??ã?«å??é¡?ã??ã??ã??ã?¾ã?? (%d): %s\n"
"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯é??ä¿¡ç®±ã?«æ®?ã?£ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
-#: ../libbalsa/send.c:1572
+#: ../libbalsa/send.c:1756 ../libbalsa/send.c:1825
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/send.c:1759 ../libbalsa/send.c:1828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot read %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libbalsa/send.c:1789
#, c-format
msgid "Cannot determine charset for text file `%s'; sending as mime type `%s'"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1909 ../libbalsa/send.c:1991
+#: ../libbalsa/send.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "This message will not be encrypted for the BCC: recipient."
+msgid_plural "This message will not be encrypted for the BCC: recipients."
+msgstr[0] "BCC ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯æ??å?·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??: recipient(s)"
+
+#: ../libbalsa/send.c:2229
#, fuzzy
msgid "This message will not be encrypted for the BCC: recipient(s)."
msgstr "BCC ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯æ??å?·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??: recipient(s)"
#. host, authentication method
-#: ../libbalsa/server.c:374
+#: ../libbalsa/server.c:431
#, c-format
msgid "Logging in to %s using %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:348 ../src/mailbox-conf.c:198
-#: ../src/mailbox-conf.c:1360 ../src/pref-manager.c:356
-#: ../src/pref-manager.c:3090
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:388 ../src/mailbox-conf.c:205
+#: ../src/mailbox-conf.c:1493 ../src/pref-manager.c:404
+#: ../src/pref-manager.c:3426
msgid "Never"
msgstr "ã??ã?ªã??"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:349 ../src/mailbox-conf.c:199
-#: ../src/mailbox-conf.c:1361
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:389 ../src/mailbox-conf.c:206
+#: ../src/mailbox-conf.c:1494
msgid "If Possible"
msgstr "å?¯è?½ã?ªã??ã?°"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:350 ../src/mailbox-conf.c:200
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:390 ../src/mailbox-conf.c:207
msgid "Required"
msgstr "å¿?ã??使ç?¨ã??ã??"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:387 ../src/folder-conf.c:104
-#, c-format
-msgid "Error displaying %s: %s\n"
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error displaying server help: %s\n"
msgstr "%s ã?®è¡¨ç¤ºä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:484
-#, fuzzy
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:538
msgid "SMTP Server"
-msgstr "SMTPã?µã?¼ã??(_S):"
+msgstr "SMTPã?µã?¼ã??"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:508
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:565
#, fuzzy
-msgid "_Descriptive Name"
+msgid "_Descriptive Name:"
msgstr "説æ??ã?®å??å??(_N):"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:515
-#, fuzzy
-msgid "_Server"
+#. pop server
+#. imap server
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:572 ../src/folder-conf.c:377
+#: ../src/mailbox-conf.c:1225 ../src/mailbox-conf.c:1338
+msgid "_Server:"
msgstr "ã?µã?¼ã??(_S):"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:522
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:579
#, fuzzy
-msgid "_User Name"
+msgid "_User Name:"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:529
-#, fuzzy
-msgid "_Pass Phrase"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??"
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:586
+msgid "_Pass Phrase:"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?º(_P):"
+
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:595 ../src/mailbox-conf.c:237
+msgid "Use _TLS:"
+msgstr "TLS ã??使ç?¨(_T):"
+
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:600
+msgid "C_ertificate Pass Phrase:"
+msgstr "証æ??æ?¸ã?®ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?º:"
+
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:612
+msgid "Sp_lit message larger than"
+msgstr "以ä¸?ã??ã??大ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??å?²(_L):"
+
+#: ../libbalsa/smtp-server.c:618 ../src/pref-manager.c:1918
+msgid "MB"
+msgstr ""
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:537 ../src/mailbox-conf.c:212
+#. Top level
+#. Menus
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:46 ../src/ab-main.c:553
+#: ../src/main-window.c:344 ../src/message-window.c:239
+#: ../src/sendmsg-window.c:319
#, fuzzy
-msgid "Use _TLS"
-msgstr "TLS ���"
+msgid "_File"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)..."
+
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:47 ../src/filter-edit-dialog.c:321
+#: ../src/main-window.c:345 ../src/message-window.c:240
+#: ../src/sendmsg-window.c:320
+msgid "_Edit"
+msgstr "ç·¨é??(_E)"
-#: ../libbalsa/smtp-server.c:543
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:48 ../src/main-window.c:346
+#: ../src/message-window.c:241
#, fuzzy
-msgid "C_ertificate Pass Phrase"
-msgstr "èª?証ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¼ã?º"
+msgid "_View"
+msgstr "��(_N)"
#. Items
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:48 ../src/mailbox-node.c:989
-#: ../src/main-window.c:752 ../src/main-window.c:857
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:50 ../src/mailbox-node.c:1096
+#: ../src/main-window.c:498 ../src/message-window.c:248
+#: ../src/sendmsg-window.c:349
msgid "_Close"
msgstr "é??ã??ã??(_C)"
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:49
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:51
#, fuzzy
msgid "Close the window"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?æ??"
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:50
+#. Edit menu items
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:52 ../src/main-window.c:418
+#: ../src/main-window.c:564 ../src/message-window.c:251
+#: ../src/sendmsg-window.c:357
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "æ?¬æ??(_B)"
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:51
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:53
#, fuzzy
msgid "Copy text"
msgstr "表示ã??ã??æ??æ?¸:"
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:52 ../src/main-window.c:661
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:54 ../src/main-window.c:566
msgid "_Select Text"
msgstr "æ?¬æ??ã?®é?¸æ??(_S)"
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:53 ../src/main-window.c:662
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:55 ../src/main-window.c:567
msgid "Select entire mail"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«å?¨ä½?ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:58
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:60
msgid "_Escape Special Characters"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:59
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:61
msgid "Escape special and non-ASCII characters"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:155
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:159
msgid "Mailbox closed"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libbalsa/source-viewer.c:258
+#: ../libbalsa/source-viewer.c:280
msgid "Message Source"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¬ä½?"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-defclient.c:58
+#: ../libinit_balsa/assistant_helper.c:68
+#, c-format
+msgid "Error loading %s: %s\n"
+msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_helper.c:209
+#, c-format
+msgid "The path %s must be relative to the filesystem root (start with /)."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?«ã??å?? %s ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?«ã?¼ã??ã?«å¯¾ã??ã?? ('/'ã?§å§?ã?¾ã??) ç?¸å¯¾ã??ã?¹å??ã?«ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_helper.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Couldn't create a directory: mkdir() failed on pathname \"%s\", with error "
+"\"%s\"."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: ã??ã?©ã?«ã??å?? \"%s\" ã?®mkdir() ã?«å¤±æ??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_helper.c:233
+#: ../libinit_balsa/assistant_helper.c:256
+#, c-format
+msgid "The file with pathname \"%s\" is not a directory."
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å?? \"%s\" ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_helper.c:247
+#, c-format
+msgid "Couldn't create a directory: mkdir() failed on pathname \"%s\"."
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: ã??ã?©ã?«ã??å?? \"%s\" ã?®mkdir() ã?«å¤±æ??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_init.c:51
+msgid ""
+"This will exit Balsa.\n"
+"Do you really want to do this?"
+msgstr ""
+"ã??ã?«ã?µã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã???"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_init.c:74
+msgid "GnomeCard Address Book"
+msgstr "GNOME ã?«ã?¼ã??-ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_init.c:81 ../libinit_balsa/assistant_init.c:89
+#: ../src/ab-window.c:231
+msgid "Address Book"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_init.c:148
+msgid "Configure Balsa"
+msgstr "ã??ã?«ã?µã?®è¨å®?"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_defclient.c:59
msgid "Use balsa as default email client?"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-defclient.c:62
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_defclient.c:63
msgid "_Yes"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-defclient.c:64
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_defclient.c:65
#, fuzzy
msgid "_No"
msgstr "é??ä¿¡å??(_T)"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-defclient.c:100
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_defclient.c:102
#, fuzzy
msgid "Default Client"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:43
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:60
msgid "_Inbox:"
msgstr "å??ä¿¡ç®±(_I):"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:43
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:60
msgid "_Outbox:"
msgstr "é??ä¿¡ç®±(_O):"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:43
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:60
msgid "_Sentbox:"
msgstr "é??ä¿¡ã?ã?¥ã?¼(_S):"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:43
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:60
msgid "_Draftbox:"
msgstr "è??æ¡?ç®±(_D):"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:44
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:61
msgid "_Trash:"
msgstr "ã?´ã??ç®±(_T):"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:71
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:95
#, c-format
msgid ""
"The pathname \"%s\" must be specified canonically -- it must start with a "
@@ -1585,25 +2073,25 @@ msgstr ""
"ã??ã?¹å?? \"%s\" ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?§æ??å®?ã??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? -- ã??ã??ã?¯'/'ã?§å§?ã?¾ã??ã?ªã??"
"ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:135
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:161
#, c-format
msgid "The mailbox \"%s\" does not appear to be valid."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹\"%s\"ã?¯é?©å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:185
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:204
msgid ""
"Please verify the locations of your default mail files.\n"
"These will be created if necessary."
msgstr ""
-"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
"ã??ã??ã??ã?¯å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?°ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:243
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:266
msgid "Mail Files"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:346
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:380
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:362
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_directory.c:396
#, c-format
msgid ""
"Problem Creating Mailboxes\n"
@@ -1612,103 +2100,94 @@ msgstr ""
"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç??æ??ä¸ã?«å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??\n"
"%s"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-finish.c:41
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_finish.c:44
msgid ""
"You've successfully set up Balsa. Have fun!\n"
" -- The Balsa development team"
msgstr ""
-"ã??ã?«ã?µã?®ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ç?¡äº?çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?©ã??ã??ï¼?\n"
+"ã??ã?«ã?µã?®ã?»ã??ã??ã?¢ã??ã??ã??ç?¡äº?çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?©ã??ã??!\n"
" -- ã??ã?«ã?µã?»é??ç?ºã??ã?¼ã? "
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-finish.c:47
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_finish.c:49
msgid "All Done!"
-msgstr "å?¨ã?¦å®?äº?ã?§ã??ï¼?"
-
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-finish.c:77
-msgid "GnomeCard Address Book"
-msgstr "GNOME ã?«ã?¼ã??-ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å®?äº?ã?§ã??!"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-finish.c:84
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-finish.c:92 ../src/ab-window.c:226
-msgid "Address Book"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
-
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:71
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:57
msgid ""
"The following settings are also needed (and you can find them later, if need "
"be, in the Email application in the 'Preferences' and 'Identities' commands "
"on the 'Tools' menu)"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:76
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:63
msgid ""
" Whoever provides your email account should be able to give you the "
"following information (if you have a Network Administrator, they may already "
"have set this up for you):"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:82
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:70
msgid "Yes, remember it"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:82
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:70
msgid "No, type it in every time"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:114
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:103
msgid "Name of mail server for incoming _mail:"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:119
-#, fuzzy
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:108
msgid "_Type of mail server:"
-msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å½¢å¼?: ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?µã?¼ã??\n"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?µã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?(_T):"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:123
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:112
msgid "Connect using _SSL:"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:126
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:115
msgid "Your email _login name:"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:129
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:118
#, fuzzy
msgid "Your _password:"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:137
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:126
msgid "_SMTP Server:"
msgstr "SMTPã?µã?¼ã??(_S):"
#. 2.1
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:142
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:131
msgid "Your real _name:"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:148
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:137
msgid "Your _Email Address, for this email account:"
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:153
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:142
#, fuzzy
msgid "_Remember your password:"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:156
-msgid "_Refer to this account as:"
-msgstr ""
-
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:164
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:148
#, fuzzy
msgid "_Local mail directory:"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª(_L):"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:181
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:168
msgid "User Settings"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶è¨å®?"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:333
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Default Identity"
+msgstr "身å??æ??å ±"
+
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_user.c:335
#, c-format
msgid ""
"Local Mail Problem\n"
@@ -1717,11 +2196,11 @@ msgstr ""
"ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã?®å??é¡?ã?§ã??\n"
"%s"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-welcome.c:32
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_welcome.c:29
msgid "Welcome to Balsa!"
-msgstr "ã??ã?«ã?µã?¸ã??ã??ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?«ã?µã?¸ã??ã??ã??ã??!"
-#: ../libinit_balsa/balsa-druid-page-welcome.c:35
+#: ../libinit_balsa/assistant_page_welcome.c:32
msgid ""
"Before you can send or receive email:\n"
"\n"
@@ -1733,42 +2212,6 @@ msgid ""
"have set up your computer to connect to the network."
msgstr ""
-#: ../libinit_balsa/balsa-initdruid.c:81
-msgid ""
-"This will exit Balsa.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"ã??ã?«ã?µã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-
-#: ../libinit_balsa/helper.c:66
-#, c-format
-msgid "Error loading %s: %s\n"
-msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
-
-#: ../libinit_balsa/helper.c:202
-#, c-format
-msgid "The path %s must be relative to the filesystem root (start with /)."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?«ã??å?? %s ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?«ã?¼ã??ã?«å¯¾ã??ã?? ('/'ã?§å§?ã?¾ã??) ç?¸å¯¾ã??ã?¹å??ã?«ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#: ../libinit_balsa/helper.c:215 ../libinit_balsa/helper.c:239
-#, c-format
-msgid "Couldn't create a directory: mkdir() failed on pathname \"%s\"."
-msgstr ""
-"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ä½?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: ã??ã?©ã?«ã??å?? \"%s\" ã?®mkdir() ã?«å¤±æ??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libinit_balsa/helper.c:225 ../libinit_balsa/helper.c:248
-#, c-format
-msgid "The file with pathname \"%s\" is not a directory."
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å?? \"%s\" ã?¯ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libinit_balsa/init_balsa.c:48
-msgid "Configure Balsa"
-msgstr "ã??ã?«ã?µã?®è¨å®?"
-
#: ../sounds/balsa.soundlist.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Balsa E-mail reader"
@@ -1783,80 +2226,170 @@ msgstr "確�:"
msgid "Program startup"
msgstr ""
-#: ../src/ab-main.c:199 ../src/ab-window.c:673
+#: ../src/ab-main.c:228 ../src/ab-window.c:691
#, fuzzy
msgid " address book: "
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
-#: ../src/ab-main.c:470 ../src/address-book-config.c:903
+#: ../src/ab-main.c:554
+msgid "_Entry"
+msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?ª(_E)"
+
+#: ../src/ab-main.c:555 ../src/main-window.c:350
+msgid "_Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
+
+#. new button
+#: ../src/ab-main.c:556 ../src/filter-edit-dialog.c:226
+#: ../src/mailbox-node.c:1061 ../src/main-window.c:352
+#: ../src/main-window.c:586 ../src/main-window.c:595
+msgid "_New"
+msgstr "��(_N)"
+
+#: ../src/ab-main.c:557 ../src/address-book-config.c:871
msgid "VCard Address Book (GnomeCard)"
msgstr "VCard å??å¼?ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ (GNOMEã?«ã?¼ã??)"
-#: ../src/ab-main.c:472 ../src/address-book-config.c:909
+#: ../src/ab-main.c:559 ../src/address-book-config.c:877
msgid "External query (a program)"
msgstr "å¤?é?¨ã?¯ã?¨ã?ª (ã??ã?ã?°ã?©ã? )"
-#: ../src/ab-main.c:474 ../src/address-book-config.c:914
+#: ../src/ab-main.c:561 ../src/address-book-config.c:882
msgid "LDIF Address Book"
msgstr "LDIF ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
-#: ../src/ab-main.c:477 ../src/address-book-config.c:920
+#: ../src/ab-main.c:564 ../src/address-book-config.c:888
msgid "LDAP Address Book"
msgstr "LDAP ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
-#: ../src/ab-main.c:481 ../src/address-book-config.c:521
-#: ../src/address-book-config.c:927
+#: ../src/ab-main.c:568 ../src/address-book-config.c:510
+#: ../src/address-book-config.c:895
#, fuzzy
msgid "GPE Address Book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
-#: ../src/ab-main.c:639 ../src/ab-window.c:168 ../src/filter-edit-dialog.c:200
-#: ../src/filter-export-dialog.c:90 ../src/filter-run-dialog.c:221
-#: ../src/filter-run-dialog.c:295
-msgid "Name"
-msgstr "æ°?å??"
+#: ../src/ab-main.c:572
+#, fuzzy
+msgid "Rubrica Address Book"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
-#: ../src/ab-main.c:791
+#: ../src/ab-main.c:575
+#, fuzzy
+msgid "_Properties"
+msgstr "ã??ã?ã??ã??ã?£(_P)..."
+
+#: ../src/ab-main.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book properties"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
+
+#: ../src/ab-main.c:577 ../src/balsa-index.c:1911
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:232 ../src/mailbox-node.c:1088
+#: ../src/mailbox-node.c:1104 ../src/pref-manager.c:1716
+#: ../src/pref-manager.c:1791 ../src/pref-manager.c:2968
+msgid "_Delete"
+msgstr "å??é?¤(_D)"
+
+#: ../src/ab-main.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Delete address book"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/ab-main.c:579 ../src/main-window.c:386
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "ç·¨é??(_E)"
+
+#: ../src/ab-main.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Exit the program"
+msgstr "å¤?é?¨ã?¯ã?¨ã?ª (ã??ã?ã?°ã?©ã? )"
+
+#: ../src/ab-main.c:581
+msgid "_New Entry"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ª(_N)"
+
+#: ../src/ab-main.c:582
+msgid "Add new entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ab-main.c:583
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Entry"
+msgstr "å??é?¤(_D)"
+
+#: ../src/ab-main.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Delete entry"
+msgstr "身å??æ??å ±"
+
+#: ../src/ab-main.c:585 ../src/main-window.c:458
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ab-main.c:817
+#, fuzzy
+msgid "_Name"
+msgstr "æ°?å??(_N):"
+
+#: ../src/ab-main.c:833
+msgid "_Address"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹(_A)"
+
+#: ../src/ab-main.c:959
#, fuzzy
msgid "F_ilter:"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)..."
-#: ../src/ab-window.c:176
+#: ../src/ab-window.c:172 ../src/filter-edit-dialog.c:209
+#: ../src/filter-export-dialog.c:92 ../src/filter-run-dialog.c:223
+#: ../src/filter-run-dialog.c:297
+msgid "Name"
+msgstr "æ°?å??"
+
+#: ../src/ab-window.c:180
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-Mailã?¢ã??ã?¬ã?¹"
+#. -- table column 1 --
#. Entry widget for finding an address
-#: ../src/ab-window.c:263
+#: ../src/ab-window.c:281
msgid "_Search for Name:"
msgstr "å??å??ã?§æ¤?ç´¢(_S):"
-#: ../src/ab-window.c:323
-msgid "Send-To"
-msgstr "é??ä¿¡"
-
-#: ../src/ab-window.c:343
+#: ../src/ab-window.c:316
msgid "Run Editor"
msgstr ""
-#: ../src/ab-window.c:350
-#, fuzzy
+#: ../src/ab-window.c:323
msgid "_Re-Import"
-msgstr "å??æ?¿å?¥"
+msgstr "å??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_R)"
+
+#. -- table column 3 --
+#. label for selected addresses in compose mode
+#: ../src/ab-window.c:355
+msgid "Send-To"
+msgstr "é??ä¿¡"
#. mode switching stuff
-#: ../src/ab-window.c:360
+#: ../src/ab-window.c:370
msgid "Treat multiple addresses as:"
msgstr "è¤?æ?°ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®å??ã??æ?±ã??:"
-#: ../src/ab-window.c:364
+#: ../src/ab-window.c:374
msgid "alternative addresses for the same person"
msgstr "å??ä¸?人ç?©ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??"
-#: ../src/ab-window.c:369
+#: ../src/ab-window.c:379
msgid "a distribution list"
msgstr "ä¸?覧ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/ab-window.c:702
+#: ../src/ab-window.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not launch %s: %s"
+msgstr " %s ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/ab-window.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening address book '%s':\n"
@@ -1865,405 +2398,442 @@ msgstr ""
"ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ '%s' ã?®ã?ªã?¼ã??ã?³ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼\n"
"%s"
-#: ../src/address-book-config.c:235 ../src/address-book-config.c:328
-msgid "Modify Address Book"
+#: ../src/address-book-config.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Suggest complete addresses:"
+msgstr "è¤?æ?°ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®å??ã??æ?±ã??:"
+
+#: ../src/address-book-config.c:183
+msgid "as I type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/address-book-config.c:192
+msgid "when I hit the Escape key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/address-book-config.c:229 ../src/address-book-config.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify %s Address Book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®å¤?æ?´"
-#: ../src/address-book-config.c:239 ../src/address-book-config.c:332
-msgid "Add Address Book"
+#: ../src/address-book-config.c:233 ../src/address-book-config.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add %s Address Book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®è¿½å? "
#. mailbox name
#. may be NULL
#. mailbox name
-#: ../src/address-book-config.c:254 ../src/address-book-config.c:363
-#: ../src/address-book-config.c:453 ../src/address-book-config.c:519
-msgid "A_ddress Book Name"
+#: ../src/address-book-config.c:253 ../src/address-book-config.c:375
+#: ../src/address-book-config.c:441 ../src/address-book-config.c:508
+#, fuzzy
+msgid "A_ddress Book Name:"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®å??å??(_D)"
-#: ../src/address-book-config.c:258 ../src/address-book-config.c:407
-#: ../src/address-book-config.c:489 ../src/address-book-config.c:524
-msgid "_Expand aliases as you type"
-msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??æ?¡å¼µã??ã??(_E)"
-
-#: ../src/address-book-config.c:368
-msgid "Load program location"
+#: ../src/address-book-config.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Load program location:"
msgstr "ã??ã?ã?°ã?©ã? æ ¼ç´?å ´æ??ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿"
-#: ../src/address-book-config.c:375 ../src/address-book-config.c:380
+#: ../src/address-book-config.c:386
msgid "Select load program for address book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/address-book-config.c:387
-msgid "Save program location"
+#: ../src/address-book-config.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Save program location:"
msgstr "ã??ã?ã?°ã?©ã? æ ¼ç´?å ´æ??ã?®ä¿?å?"
-#: ../src/address-book-config.c:394 ../src/address-book-config.c:399
+#: ../src/address-book-config.c:399
msgid "Select save program for address book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ä¿?å?ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/address-book-config.c:458
+#: ../src/address-book-config.c:446
msgid "_Host Name"
msgstr "ã??ã?¹ã??å??(_H)"
-#: ../src/address-book-config.c:463
+#: ../src/address-book-config.c:451
msgid "Base Domain _Name"
msgstr "å?ºæ?¬ã??ã?¡ã?¤ã?³å??(_N)"
-#: ../src/address-book-config.c:468
+#: ../src/address-book-config.c:456
msgid "_User Name (Bind DN)"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å?? (Bind DN)(_U)"
-#: ../src/address-book-config.c:473
+#: ../src/address-book-config.c:461
msgid "_Password"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P)"
-#: ../src/address-book-config.c:479
-#, fuzzy
+#: ../src/address-book-config.c:467
msgid "_User Address Book DN"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?¸æ??"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®DN(_U)"
-#: ../src/address-book-config.c:485
+#: ../src/address-book-config.c:473
msgid "Enable _TLS"
msgstr "TLS ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??(_T)"
-#: ../src/address-book-config.c:542 ../src/main-window.c:3949
+#: ../src/address-book-config.c:541 ../src/main-window.c:2666
+#: ../src/main-window.c:4427
#, fuzzy, c-format
msgid "Error displaying help: %s\n"
msgstr "%s ã?®è¡¨ç¤ºä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
-#: ../src/address-book-config.c:643
+#: ../src/address-book-config.c:618
msgid "No path found. Do you want to give one?"
msgstr ""
-#: ../src/address-book-config.c:649
-#, c-format
-msgid "The address book file path \"%s\" is not correct. %s"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
+#: ../src/address-book-config.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Rubrica2 Address Book"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
-#: ../src/address-book-config.c:652
-#, c-format
-msgid "The load program path \"%s\" is not correct. %s"
-msgstr "èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?®ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
+#: ../src/balsa-app.c:79 ../src/folder-conf.c:276 ../src/mailbox-conf.c:1319
+#, fuzzy
+msgid "_Remember password in keyring"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-#: ../src/address-book-config.c:655
-#, c-format
-msgid "The save program path \"%s\" is not correct. %s"
-msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? \"%s\" ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
+#: ../src/balsa-app.c:82 ../src/folder-conf.c:279 ../src/mailbox-conf.c:1322
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-#: ../src/address-book-config.c:658
+#: ../src/balsa-app.c:88
#, c-format
-msgid "The path \"%s\" is not correct. %s"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å?? \"%s\" ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
-
-#: ../src/address-book-config.c:661
-msgid "Do you want to correct the path?"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å??ã??ä¿®æ£ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
-#: ../src/balsa-app.c:76
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening remote mailbox %s.\n"
"The _password for %s %s:"
msgstr ""
"ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"%s %s ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??: "
+"%s %s ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
-#: ../src/balsa-app.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mailbox _password for %s %s:"
-msgstr "%s %s ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
+#: ../src/balsa-app.c:93
+#, c-format
+msgid "_Password for %s %s (%s):"
+msgstr "%s %s (%s) ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
-#: ../src/balsa-app.c:84
+#: ../src/balsa-app.c:96
msgid "Password needed"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
-#: ../src/balsa-app.c:98 ../src/folder-conf.c:357
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-
-#: ../src/balsa-app.c:538
+#: ../src/balsa-app.c:551
#, c-format
msgid "Couldn't open mailbox \"%s\""
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/balsa-index.c:370 ../src/pref-manager.c:368
+#: ../src/balsa-index.c:359
+msgid "From"
+msgstr "é??ä¿¡å??"
+
+#: ../src/balsa-index.c:375 ../src/pref-manager.c:418
msgid "Subject"
msgstr "件å??"
-#: ../src/balsa-index.c:384 ../src/pref-manager.c:369
+#: ../src/balsa-index.c:392 ../src/pref-manager.c:419
msgid "Date"
msgstr "��"
-#: ../src/balsa-index.c:396 ../src/pref-manager.c:370
-#: ../src/sendmsg-window.c:2823
+#: ../src/balsa-index.c:407 ../src/pref-manager.c:420
+#: ../src/sendmsg-window.c:2996
msgid "Size"
msgstr "���"
-#: ../src/balsa-index.c:984
-#, c-format
-msgid "Opening mailbox %s. Please wait..."
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å°?ã??ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??..."
+#. FIXME: this is hack!
+#: ../src/balsa-index.c:1055
+msgid "To"
+msgstr "é??ä¿¡å??"
-#: ../src/balsa-index.c:1616
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/balsa-index.c:1726
+#, c-format
msgid "Move to Trash failed: %s"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«é??ã??(_M)"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ã?®ç§»å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#. R
-#: ../src/balsa-index.c:1770 ../src/main-window.c:584
-#: ../src/main-window.c:1047 ../src/message-window.c:148
+#. Message menu items
+#: ../src/balsa-index.c:1884 ../src/main-window.c:514
+#: ../src/message-window.c:268
msgid "_Reply..."
msgstr "è¿?ä¿¡(_R)..."
-#: ../src/balsa-index.c:1772
+#: ../src/balsa-index.c:1886
msgid "Reply To _All..."
msgstr "����信(_A)..."
-#: ../src/balsa-index.c:1774
+#: ../src/balsa-index.c:1888
msgid "Reply To _Group..."
msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«è¿?ä¿¡(_G)..."
-#: ../src/balsa-index.c:1776
+#: ../src/balsa-index.c:1890
msgid "_Forward Attached..."
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¦è»¢é??(_F)..."
-#: ../src/balsa-index.c:1778
+#: ../src/balsa-index.c:1892
msgid "Forward _Inline..."
msgstr "ã?¤ã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§è»¢é??(_I)..."
-#: ../src/balsa-index.c:1780 ../src/main-window.c:623
+#: ../src/balsa-index.c:1894 ../src/main-window.c:541
msgid "_Pipe through..."
msgstr ""
-#: ../src/balsa-index.c:1782 ../src/main-window.c:682
-#: ../src/main-window.c:1031
+#: ../src/balsa-index.c:1896 ../src/main-window.c:521
msgid "_Store Address..."
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®è¿½å? (_S)..."
-#: ../src/balsa-index.c:1797 ../src/filter-edit-dialog.c:223
-#: ../src/mailbox-node.c:981 ../src/mailbox-node.c:997
-#: ../src/pref-manager.c:1499 ../src/pref-manager.c:1588
-#: ../src/pref-manager.c:2633
-msgid "_Delete"
-msgstr "å??é?¤(_D)"
-
-#: ../src/balsa-index.c:1802
+#: ../src/balsa-index.c:1916
msgid "_Undelete"
msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_U)"
-#: ../src/balsa-index.c:1807
+#: ../src/balsa-index.c:1921
msgid "Move To _Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«é??ã??(_T)"
-#: ../src/balsa-index.c:1811
+#: ../src/balsa-index.c:1925
msgid "T_oggle"
msgstr "å??ã??æ?¿ã??(_O)"
-#: ../src/balsa-index.c:1815 ../src/main-window.c:331 ../src/main-window.c:360
+#. Message:toggle-flag submenu items
+#: ../src/balsa-index.c:1929 ../src/main-window.c:591 ../src/main-window.c:636
msgid "_Flagged"
msgstr "ã??ã?©ã?°ä»?ã??(_F)"
-#: ../src/balsa-index.c:1818
+#: ../src/balsa-index.c:1932
msgid "_Unread"
msgstr "æ?ªèª(_U)"
-#: ../src/balsa-index.c:1826
+#: ../src/balsa-index.c:1940
msgid "_Move to"
msgstr "é??ã??(_M)"
-#: ../src/balsa-index.c:1834
+#: ../src/balsa-index.c:1948
msgid "_View Source"
msgstr "����表示(_V)"
-#: ../src/balsa-index.c:2116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to copy messages to mailbox \"%s\": %s"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../src/balsa-index.c:2117
+#: ../src/balsa-index.c:2193
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to copy message to mailbox \"%s\": %s"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgid "Failed to copy %d message to mailbox \"%s\": %s"
+msgid_plural "Failed to copy %d messages to mailbox \"%s\": %s"
+msgstr[0] "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/balsa-index.c:2129
+#: ../src/balsa-index.c:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "Copied to \"%s\"."
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ %d ã?? %s ã?«ã?³ã??ã?¼ä¸..."
-#: ../src/balsa-index.c:2130
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/balsa-index.c:2206
+#, c-format
msgid "Moved to \"%s\"."
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«é??ã??(_M)"
+msgstr "\"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/balsa-index.c:2250
+#: ../src/balsa-index.c:2308
#, fuzzy, c-format
msgid "Committing mailbox %s failed."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??失æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/balsa-index.c:2423
-#, fuzzy
+#: ../src/balsa-index.c:2406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot process the message: %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸æ?¬ä½?ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
+
+#: ../src/balsa-index.c:2529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access message %u to pass to %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸æ?¬ä½?ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
+
+#: ../src/balsa-index.c:2556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot read message %u to pass to %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-index.c:2720
msgid "Pipe message through a program"
-msgstr "procmail ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??è¡?ã??(_F)"
+msgstr "ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?§ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¤ã??å?¦ç??"
-#: ../src/balsa-index.c:2426
+#: ../src/balsa-index.c:2723
msgid "_Run"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-index.c:2435
+#: ../src/balsa-index.c:2735
msgid "Specify the program to run:"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-mblist.c:278
+#: ../src/balsa-mblist.c:357
msgid "Mailbox"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
-#: ../src/balsa-mblist.c:992 ../src/balsa-mblist.c:1030
+#: ../src/balsa-mblist.c:1132 ../src/balsa-mblist.c:1182
msgid "Failed to find mailbox"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/balsa-mblist.c:1590
+#: ../src/balsa-mblist.c:1768
msgid "_Other..."
msgstr "ã??ã?®ä»?(_O)..."
-#: ../src/balsa-mblist.c:1658
+#: ../src/balsa-mblist.c:1836
msgid "Choose destination folder"
msgstr "移å??å??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/balsa-mblist.c:1881 ../src/balsa-mblist.c:1884
-#, fuzzy
+#: ../src/balsa-mblist.c:2049
msgid "Other..."
-msgstr "ã??ã?®ä»?(_O)..."
-
-#: ../src/balsa-mblist.c:2042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shown mailbox: %s with %d message, "
-msgid_plural "Shown mailbox: %s with %d messages, "
-msgstr[0] "ã?¡ã?¼ã?«ç?¶æ³?: %s / %ld ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸, %ld ã??æ?°è¦?"
-msgstr[1] "ã?¡ã?¼ã?«ç?¶æ³?: %s / %ld ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸, %ld ã??æ?°è¦?"
+msgstr "ã??ã?®ä»?..."
-#. xgettext: this is the second part of the message
-#. * "Shown mailbox: %s with %d messages, %ld new".
-#: ../src/balsa-mblist.c:2048
-#, c-format
-msgid "%ld new"
-msgid_plural "%ld new"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/balsa-message.c:285
+#: ../src/balsa-message.c:303
#, fuzzy
msgid "Check cryptographic signature"
msgstr "ç½²å??ã?®æ??ç?¡ã??確èª?ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:306
+#: ../src/balsa-message.c:324
#, fuzzy
msgid "Select message part to display"
msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã??å??å¾?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡"
-#: ../src/balsa-message.c:381
+#: ../src/balsa-message.c:411
+msgid "Wrapped"
+msgstr "æ??ã??è¿?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-message.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-message.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "Fwd:"
+
+#: ../src/balsa-message.c:617 ../src/toolbar-factory.c:142
+msgid "Previous"
+msgstr "å??"
+
+#: ../src/balsa-message.c:625 ../src/toolbar-factory.c:143
+msgid "Next"
+msgstr "次"
+
+#: ../src/balsa-message.c:716
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "��"
-#: ../src/balsa-message.c:460
+#: ../src/balsa-message.c:807
#, fuzzy
msgid "Message parts"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®è¡¨ç¤ºè?²"
-#: ../src/balsa-message.c:643
+#: ../src/balsa-message.c:986
#, fuzzy
msgid "Save selected as..."
msgstr "é?¸æ??..."
-#: ../src/balsa-message.c:650
+#: ../src/balsa-message.c:993
#, fuzzy
msgid "Save selected to folder..."
msgstr "é?¸æ??..."
-#: ../src/balsa-message.c:788
-#, fuzzy
+#: ../src/balsa-message.c:1086
msgid "(No sender)"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?ªã??(_O)"
+msgstr "(é??ã??主ã?ªã??)"
-#: ../src/balsa-message.c:856
+#: ../src/balsa-message.c:1140 ../src/balsa-message.c:1152
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not access message %ld in mailbox \"%s\"."
+msgid "Could not access message %u in mailbox \"%s\"."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:1038
+#: ../src/balsa-message.c:1326
#, fuzzy
msgid "mixed parts"
msgstr "MIME å??ã?®ä¿?å?"
-#: ../src/balsa-message.c:1040
+#: ../src/balsa-message.c:1328
#, fuzzy
msgid "alternative parts"
msgstr "MIME å??ã?®ä¿?å?"
-#: ../src/balsa-message.c:1042
+#: ../src/balsa-message.c:1330
msgid "signed parts"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:1044
+#: ../src/balsa-message.c:1332
msgid "encrypted parts"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:1046
+#: ../src/balsa-message.c:1334
#, fuzzy
msgid "rfc822 message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?°å?·"
-#: ../src/balsa-message.c:1048
+#: ../src/balsa-message.c:1336
#, c-format
msgid "\"%s\" parts"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:1101
+#: ../src/balsa-message.c:1384
+msgid "force inline for all parts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-message.c:1427
#, c-format
msgid "rfc822 message (from %s, subject \"%s\")"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:1108
+#: ../src/balsa-message.c:1439
#, fuzzy
msgid "complete message"
msgstr "æ?°è¦?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:1125
+#: ../src/balsa-message.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "part %s: %s (file %s)"
msgstr "gpgme ç½²å??ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../src/balsa-message.c:1136
+#: ../src/balsa-message.c:1467
#, fuzzy, c-format
msgid "part %s: %s"
msgstr "%s [%s]\n"
-#: ../src/balsa-message.c:1151
+#: ../src/balsa-message.c:1482
#, fuzzy
msgid "encrypted: "
msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../src/balsa-message.c:1254 ../src/balsa-mime-widget-text.c:344
-#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:649
-msgid "Save..."
-msgstr "ä¿?å?..."
+#: ../src/balsa-message.c:1619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading embedded message failed: %s"
+msgstr "æ?¢èªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ç§»å??ä¸..."
-#: ../src/balsa-message.c:1330
+#: ../src/balsa-message.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Appending message to %s failed: %s"
+msgstr "æ?¢èªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ç§»å??ä¸..."
+
+#: ../src/balsa-message.c:1656
+msgid "_Save..."
+msgstr "ä¿?å?(_S)..."
+
+#: ../src/balsa-message.c:1665 ../src/balsa-mime-widget-message.c:458
+msgid "_Copy to folder..."
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼(_C)..."
+
+#: ../src/balsa-message.c:1748
msgid "Select folder for saving selected parts"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:1368
+#: ../src/balsa-message.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create URI for %s"
+msgstr "gpgme ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/balsa-message.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "%s message part"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®è¡¨ç¤ºè?²"
-#: ../src/balsa-message.c:1395 ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:201
+#: ../src/balsa-message.c:1830 ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:165
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr " %s ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/balsa-message.c:2099
+#: ../src/balsa-message.c:2481 ../src/balsa-message.c:2625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending the disposition notification failed: %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??é??é??ç?¥ã?®è¦?æ±?"
+
+#: ../src/balsa-message.c:2578
#, c-format
msgid ""
"The sender of this mail, %s, requested \n"
@@ -2272,31 +2842,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??ä¿¡å?? %s ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??é??é??ç?¥ (MDN) ã??\n"
" '%s' ã?«è¿?ä¿¡ã??ã??ã??ã??è¦?æ±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?®é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+"ã??ã?®é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã???"
-#: ../src/balsa-message.c:2106
+#: ../src/balsa-message.c:2588
msgid "Reply to MDN?"
-msgstr "MDN ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "MDN ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/balsa-message.c:2301
+#: ../src/balsa-message.c:2799
msgid ""
"The decryption cannot be performed because this message is displayed more "
"than once.\n"
"Please close the other instances of this message and try again."
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:2322 ../src/balsa-message.c:2404
-#: ../src/balsa-message.c:2519
+#: ../src/balsa-message.c:2820 ../src/balsa-message.c:2905
+#: ../src/balsa-message.c:3027
#, fuzzy, c-format
msgid "Parsing a message part failed: %s"
msgstr "æ?¢èªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ç§»å??ä¸..."
-#: ../src/balsa-message.c:2323 ../src/balsa-message.c:2405
-#: ../src/balsa-message.c:2520
+#: ../src/balsa-message.c:2821 ../src/balsa-message.c:2906
+#: ../src/balsa-message.c:3028
msgid "Possible disk space problem."
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:2335
+#: ../src/balsa-message.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message sent by %s with subject \"%s\" contains an encrypted part, but "
@@ -2305,7 +2875,7 @@ msgstr ""
"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ \"multipart/encrypted\" ã??ã?¼ã??ã??å?«ã?¿"
"ã?¾ã??ã??ã??æ§?é? ã??ä¸?æ£ã?§ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:2343
+#: ../src/balsa-message.c:2843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message sent by %s with subject \"%s\" contains a PGP encrypted part, "
@@ -2314,7 +2884,7 @@ msgstr ""
"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ \"multipart/encrypted\" ã??ã?¼ã??ã??å?«ã?¿"
"ã?¾ã??ã??ã??æ§?é? ã??ä¸?æ£ã?§ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:2356
+#: ../src/balsa-message.c:2856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message sent by %s with subject \"%s\" contains a S/MIME encrypted part, "
@@ -2323,7 +2893,7 @@ msgstr ""
"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ \"multipart/encrypted\" ã??ã?¼ã??ã??å?«ã?¿"
"ã?¾ã??ã??ã??æ§?é? ã??ä¸?æ£ã?§ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:2420
+#: ../src/balsa-message.c:2923
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message sent by %s with subject \"%s\" contains a signed part, but its "
@@ -2332,7 +2902,7 @@ msgstr ""
"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ \"multipart/signed\" ã??ã?¼ã??ã??å?«ã?¿ã?¾ã??"
"ã??ã??æ§?é? ã??ç?¡å?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ç½²å??ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?®ç½²å??ã?¯ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:2433
+#: ../src/balsa-message.c:2936
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message sent by %s with subject \"%s\" contains a %s signed part, but "
@@ -2341,30 +2911,30 @@ msgstr ""
"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ \"multipart/encrypted\" ã??ã?¼ã??ã??å?«ã?¿"
"ã?¾ã??ã??ã??æ§?é? ã??ä¸?æ£ã?§ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:2436
+#: ../src/balsa-message.c:2939
msgid "PGP"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:2436 ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:72
-#: ../src/print.c:1302
+#: ../src/balsa-message.c:2939 ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:74
+#: ../src/print-gtk.c:194
msgid "S/MIME"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:2455 ../src/balsa-message.c:2577
+#: ../src/balsa-message.c:2963 ../src/balsa-message.c:3090
#, fuzzy
msgid "Detected a good signature"
msgstr "妥å½?ã?ªç½²å??ã??æ¤?å?ºã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:2461
+#: ../src/balsa-message.c:2969
#, fuzzy
msgid "Detected a good signature with insufficient validity"
msgstr "妥å½?ã?ªç½²å??ã??æ¤?å?ºã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/balsa-message.c:2466 ../src/balsa-message.c:2581
+#: ../src/balsa-message.c:2974 ../src/balsa-message.c:3094
msgid "Detected a good signature with insufficient validity/trust"
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:2473 ../src/balsa-message.c:2587
+#: ../src/balsa-message.c:2981 ../src/balsa-message.c:3100
#, c-format
msgid ""
"Checking the signature of the message sent by %s with subject \"%s\" "
@@ -2374,382 +2944,752 @@ msgstr ""
"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s' ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç½²å??ã??ã?§ã??ã?¯ã?®çµ?æ??:\n"
"%s"
-#: ../src/balsa-message.c:2485
+#: ../src/balsa-message.c:2993
#, c-format
msgid ""
"Checking the signature of the message sent by %s with subject \"%s\" failed "
"with an error!"
msgstr ""
-"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç½²å??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç½²å??ã??ã?§ã??ã?¯ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??!"
-#: ../src/balsa-message.c:2541
+#: ../src/balsa-message.c:3052
msgid ""
"The decryption cannot be performed because this message is displayed more "
"than once."
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:2543
+#: ../src/balsa-message.c:3054
msgid ""
"The signature check and removal of the OpenPGP armor cannot be performed "
"because this message is displayed more than once."
msgstr ""
-#: ../src/balsa-message.c:2546
+#: ../src/balsa-message.c:3057
msgid "Please close the other instances of this message and try again."
msgstr ""
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:311
+#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:54 ../src/sendmsg-window.c:1799
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not launch application: %s"
+msgstr "gpgme ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save %s MIME Part"
+msgstr "MIME ã??ã?¼ã??ã?®ä¿?å?"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not construct uri from %s"
+msgstr "%s (%s) ã?¸æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:142
+msgid "File already exists. Overwrite?"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unlink %s: %s"
+msgstr "%s [%s]\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is an inline %s signed %s message part:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"--\n"
+"ã??ã??ã?¯ OpenPGP ã?§ç½²å??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§ã??:\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:74 ../src/print-gtk.c:194
+msgid "OpenPGP"
+msgstr "OpenPGP"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:92
+msgid "_Run GnuPG to import this key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:96
+msgid "_Run GnuPG to check for an update of this key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-image.c:54 ../src/balsa-mime-widget-image.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading attached image: %s\n"
+msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:161
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:173
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:201
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:254
+msgid "Content Type: external-body\n"
+msgstr "MIME å??: external-body\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:162
+#, c-format
+msgid "Access type: local-file\n"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å½¢å¼?: ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:163
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:209 ../src/balsa-mime-widget.c:233
+#, c-format
+msgid "File name: %s"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??: %s"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:174
+#, c-format
+msgid "Access type: URL\n"
+msgstr "����形�: URL\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:175
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:202
+#, c-format
+msgid "Access type: %s\n"
+msgstr "����形�: %s\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:206
+#, c-format
+msgid "FTP site: %s\n"
+msgstr "FTP ã?µã?¤ã??: %s\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:208
+#, c-format
+msgid "Directory: %s\n"
+msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª: %s\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:255
+msgid "Access type: mail-server\n"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å½¢å¼?: ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?µã?¼ã??\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:256
+#, c-format
+msgid "Mail server: %s\n"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?µã?¼ã??: %s\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:258
+#, c-format
+msgid "Subject: %s\n"
+msgstr "件å??: %s\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:275
+msgid "Se_nd message to obtain this part"
+msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã??å??å¾?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡(_N)"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:296 ../src/balsa-mime-widget-text.c:804
+#: ../src/main-window.c:2684 ../src/sendmsg-window.c:1820
+#, c-format
+msgid "Error showing %s: %s\n"
+msgstr "%s ã?®è¡¨ç¤ºä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get a part: %s"
+msgstr "gpgme ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending the external body request failed: %s"
+msgstr "æ?¢èªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ç§»å??ä¸..."
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:450
+msgid "Reply..."
+msgstr "è¿?ä¿¡..."
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:555
+msgid "... [truncated]"
+msgstr ""
+
+#. Gmail sometimes fails to do that.
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:705
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:706
+msgid "IMAP server did not report message structure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:718
+#: ../src/balsa-print-object-header.c:155 ../src/sendmsg-window.c:1138
+#: ../src/sendmsg-window.c:1140 ../src/sendmsg-window.c:1231
+#: ../src/sendmsg-window.c:3795 ../src/sendmsg-window.c:5702
+msgid "Subject:"
+msgstr "件å??:"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:722
+#: ../src/balsa-print-object-header.c:163 ../src/sendmsg-window.c:3791
+msgid "Date:"
+msgstr "��:"
+
+#. addresses
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:728
+#: ../src/balsa-print-object-header.c:168 ../src/sendmsg-window.c:3802
+#: ../src/store-address.c:331
+msgid "From:"
+msgstr "é??ä¿¡å??:"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:735
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "è¿?ä¿¡å??:"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:744
+#: ../src/balsa-print-object-header.c:176
+msgid "Fcc:"
+msgstr "Fcc:"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:751
+#: ../src/balsa-print-object-header.c:179
+msgid "Disposition-Notification-To:"
+msgstr "é??é??é??ç?¥å??:"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not save a text part: %s"
+msgstr " %s ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:515
+msgid "Copy link"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Open link"
+msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Send link..."
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??ä¿¡ä¸..."
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:554 ../src/balsa-mime-widget-text.c:1046
+msgid "Save..."
+msgstr "ä¿?å?..."
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Highlight structured phrases"
+msgstr "å¼?ç?¨æ??ã??強調表示ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:791
+#, c-format
+msgid "Calling URL %s..."
+msgstr "URL %s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸..."
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1163
+msgid "S_tore"
+msgstr "ä¿?å?(_T)"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1171 ../src/balsa-print-object-text.c:508
+msgid "Full Name"
+msgstr "æ°?å??:"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1172 ../src/balsa-print-object-text.c:510
+msgid "Nick Name"
+msgstr "ã??ã? å??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1173 ../src/balsa-print-object-text.c:512
+msgid "First Name"
+msgstr "å??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1174 ../src/balsa-print-object-text.c:514
+msgid "Last Name"
+msgstr "�"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1175 ../src/balsa-print-object-text.c:516
+msgid "Organization"
+msgstr "çµ?ç¹?"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1177 ../src/balsa-print-object-text.c:519
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:1206
+#, c-format
+msgid ""
+"The message sent by %s with subject \"%s\" contains 8-bit characters, but no "
+"header describing the used codeset (converted to %s)"
+msgstr ""
+"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ 8-bit ã?ã?£ã?©ã?¯ã?¿ã??å?«ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?³ã?¼ã??"
+"ã?»ã??ã??ã??è¨?è¿°ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (%s ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??)"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This is an iTIP calendar \"%s\" message."
+msgstr ""
+"\n"
+"--\n"
+"ã??ã??ã?¯ OpenPGP ã?§ç½²å??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§ã??:\n"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:169
+#: ../src/balsa-print-object-text.c:665
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:170
+#: ../src/balsa-print-object-text.c:667
+msgid "Organizer"
+msgstr "ã?¾ã?¨ã??å½¹"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:171
+#: ../src/balsa-print-object-text.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "èµ·å??æ??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:172
+#: ../src/balsa-print-object-text.c:671
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:173
+#: ../src/balsa-print-object-text.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "�����"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:205
+#: ../src/balsa-print-object-text.c:682
+msgid "Attendees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:205
+#: ../src/balsa-print-object-text.c:682
+msgid "Attendee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:208
+#: ../src/balsa-print-object-text.c:696 ../src/sendmsg-window.c:3008
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "質å??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:229
+msgid "The sender asks you for a reply to this request:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:236
+msgid "Accept"
+msgstr "å??ã??å?¥ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:245
+msgid "Accept tentatively"
+msgstr "ä¸?度ã? ã??å??ã??å?¥ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:253
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:300
+msgid "iTip Calendar Request"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget-vcalendar.c:334
+#, c-format
+msgid "Sending the iTip calendar reply failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/balsa-mime-widget.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading message part: %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget.c:276
+#, c-format
+msgid "Type: %s (%s)"
+msgstr "種�: %s (%s)"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget.c:280
+#, c-format
+msgid "Content Type: %s"
+msgstr "MIME å??: %s"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget.c:293
+#, fuzzy
+msgid "No open or view action defined for this content type"
+msgstr ""
+"ã??ã?® MIME å??ã?®å??ä½? open ã?¾ã??ã?¯ view ã?¯ GNOME MIME ã?¨ã??ã?¦å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/balsa-mime-widget.c:298
+msgid "S_ave part"
+msgstr "é?¨å??ã??ä¿?å?(_A)"
+
+#: ../src/balsa-print-object-default.c:153
+#: ../src/balsa-print-object-default.c:155
+#: ../src/balsa-print-object-default.c:158
+msgid "Type:"
+msgstr "種�:"
+
+#: ../src/balsa-print-object-default.c:163
+#: ../src/balsa-print-object-default.c:167
+msgid "File name:"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??:"
+
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:337
msgid "One of the specified fields contains:"
msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«å?«ã?¾ã??ã??ã??ã?®:"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:312
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:338
msgid "None of the specified fields contains:"
msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«å?«ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã?®:"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:314
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:340
msgid "One of the regular expressions matches"
msgstr "æ£è¦?表ç?¾ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?®ã??ä¸?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:315
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:341
msgid "None of the regular expressions matches"
msgstr "æ£è¦?表ç?¾ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:317
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:343
msgid "Match when date is in the interval:"
msgstr "次ã?®æ??é??å??ã?«å?å?¨ã??ã??:"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:318
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:344
msgid "Match when date is outside the interval:"
msgstr "次ã?®æ??é??å¤?ã?«å?å?¨ã??ã??:"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:320 ../src/filter-edit-callbacks.c:1070
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:346 ../src/filter-edit-callbacks.c:1134
msgid "Match when one of these flags is set:"
msgstr "次ã?®ã??ã?©ã?°ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®:"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:321
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:347
msgid "Match when none of these flags is set:"
msgstr "次ã?®ã??ã?©ã?°ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?®:"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:512
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:540
msgid "You must specify the name of the user header to match on"
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??å ´å??ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:523
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:551
msgid "You must specify at least one field for matching"
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??å ´å??ã?¯å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?ã?¤ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??å ´å??ã?¯å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?ã?¤ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:533
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:561
msgid "You must provide a string"
-msgstr "ä½?ã??æ??å?å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ä½?ã??æ??å?å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:540
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:569
msgid "You must provide at least one regular expression"
-msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?ã?¤æ£è¦?表ç?¾ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?ã?¤æ£è¦?表ç?¾ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:552
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:582
msgid "Low date is incorrect"
msgstr "æ??é??ã?®é??å§?æ?¥ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:563
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:593
msgid "High date is incorrect"
msgstr "æ??é??ã?®çµ?äº?æ?¥ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:571
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:601
msgid "Low date is greater than high date"
msgstr "æ??é??ã?®é??å§?æ?¥ã??çµ?äº?æ?¥ã??ã??ã??大ã??ã??ã?§ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:841
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "Error displaying condition help: %s\n"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:882
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:937
#, fuzzy
msgid "Match Fields"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:892
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:947
msgid "_All"
msgstr "��(_A)"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:893
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:948
msgid "C_lear"
msgstr "���(_L)"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:895 ../src/main-window.c:3828
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:950 ../src/main-window.c:4303
msgid "_Body"
msgstr "æ?¬æ??(_B)"
-#. To:
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:896 ../src/main-window.c:3829
-#: ../src/sendmsg-window.c:2710
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:951 ../src/main-window.c:4304
msgid "_To:"
msgstr "é??ä¿¡å??(_T):"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:897 ../src/main-window.c:3830
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:952 ../src/main-window.c:4305
msgid "_From:"
msgstr "é??ä¿¡å??(_F):"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:898
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:953
msgid "_Subject"
msgstr "件å??(_S)"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:899 ../src/main-window.c:3832
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:954 ../src/main-window.c:4307
msgid "_Cc:"
msgstr "Cc(_C):"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:901
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:956
msgid "_User header:"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã??ã??ã??(_U):"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:931
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:990
msgid "Unread"
msgstr "æ?ªèªæ?°"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:931
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:990
msgid "Deleted"
msgstr "å??é?¤æ¸?ã?¿"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:931
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:990
msgid "Replied"
msgstr "�信��"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:931
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:990
msgid "Flagged"
msgstr "ã??ã?©ã?°ä»?ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:946
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1005
msgid "One of the specified f_ields contains"
msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«å?«ã?¾ã??ã??ã??ã?®(_I):"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:961
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1020
msgid "Contain/Does _Not Contain"
msgstr "å?«ã??/å?«ã?¾ã?ªã??(_N)"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:980
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1040
msgid "_One of the regular expressions matches"
msgstr "æ£è¦?表ç?¾ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?®(_O)"
-#. Right/Add button
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1007 ../src/filter-run-dialog.c:327
-msgid "A_dd"
-msgstr "追å? (_D)"
-
#. Left/Remove button
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1011 ../src/filter-edit-dialog.c:319
-#: ../src/filter-run-dialog.c:332
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1071 ../src/filter-edit-dialog.c:330
+#: ../src/filter-run-dialog.c:334
msgid "_Remove"
msgstr "å??é?¤(_R)"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1015
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1075
msgid "One _Matches/None Matches"
msgstr "ä¸?è?´ã??ã??/ã??ã?ªã??ã??ã?®(_M)"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1032
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1086
+#, fuzzy
+msgid "Filtering using regular expressions is not yet implemented."
+msgstr "æ£è¦?表ç?¾ã?®æ??æ³?ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
+
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1096
#, fuzzy
msgid "Match when message date is in the interval:"
msgstr "次ã?®æ??é??å??ã?«å?å?¨ã??ã??:"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1052
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1116
msgid "Inside/outside the date interval"
msgstr "æ??é??å??/æ??é??å¤?"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1099
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1163
msgid "Match when one flag is set/when no flag is set"
msgstr "ã??ã?©ã?°ã??ã?»ã??ã??/æ?ªã?»ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1117
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1182
msgid "Search T_ype:"
msgstr "種���索(_Y):"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1191
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1259
msgid "Edit condition for filter: "
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ç?¨ã?®æ?¡ä»¶ã?®ç·¨é??: "
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1431
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1477 ../src/save-restore.c:1970
+#, fuzzy
+msgid "Filter with no condition was omitted"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯æ?¡ä»¶ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Error displaying filter help: %s\n"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1621
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1702
msgid "New filter"
msgstr "æ?°è¦?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1751
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1831
msgid "No filter name specified."
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1756
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1836
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" already exists."
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ \"%s\" ã?¯æ?¢ã?«å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1766
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1846
msgid "Filter must have conditions."
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯æ?¡ä»¶ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1823
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1932
msgid "Filter has matched"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1848
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:1952
msgid "You must provide a sound to play"
-msgstr "æ¼?å¥?ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ¼?å¥?ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-callbacks.c:2002
+#: ../src/filter-edit-callbacks.c:2130
#, c-format
msgid "(Example: write December 31, 2000, as %s)"
msgstr "(ä¾?: %s ã?¨ã??ã?¦ December 31, 2000 ã?¨æ??å®?ã??ã??)"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:89 ../src/pref-manager.c:376
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:97 ../src/pref-manager.c:426
msgid "Simple"
msgstr "ç°¡æ??"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:90
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:98
msgid "Regular Expression"
msgstr "æ£è¦?表ç?¾"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:91
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:99
msgid "Date interval"
msgstr "æ??é??"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:92
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:100
msgid "Flag condition"
msgstr "ã??ã?©ã?°æ?¡ä»¶"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:96
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:104
msgid "Copy to folder:"
msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??:"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:97
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:105
msgid "Move to folder:"
msgstr "移å??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??:"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:98
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Colorize"
+msgstr "è?²"
+
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:107
msgid "Print on printer:"
msgstr "å?°å?·ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿:"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:99
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:108
msgid "Run program:"
msgstr "èµ·å??ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? :"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:100
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:109
msgid "Send to Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«é??ã??"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:104
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:113
msgid "OR"
msgstr "ã?¾ã??ã?¯"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:105
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:114
msgid "AND"
msgstr "ã??ã?¤"
-#. new button
-#. #define MENU_FILE_NEW_POS 0
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:217 ../src/mailbox-node.c:954
-#: ../src/main-window.c:371 ../src/main-window.c:430
-msgid "_New"
-msgstr "��(_N)"
-
#. The name entry
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:249
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:258
msgid "_Filter name:"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿å??(_F):"
#. The filter op-code : "OR" or "AND" all the conditions
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:267
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:276
msgid "Operation between conditions"
msgstr "次��件���"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:310
-msgid "_Edit"
-msgstr "ç·¨é??(_E)"
-
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:315
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:326
msgid "Ne_w"
msgstr "��(_W)"
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:354
+msgid "Foreground"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:365
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
#. The notification area
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:348
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:390
msgid "Notification:"
msgstr "確�:"
#. Notification buttons
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:358
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:400
msgid "Play sound:"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??æ¼?å¥?:"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:365 ../src/filter-edit-dialog.c:378
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:406
msgid "Use Sound..."
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?®ä½¿ç?¨..."
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:397
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:427
msgid "Popup text:"
msgstr "表示ã??ã??æ??æ?¸:"
#. The action area
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:418
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:448
msgid "Action to perform:"
msgstr "å?¦ç??ã??ã??å??ä½?:"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:469
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:501
msgid "Match"
msgstr "��"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:472
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:504
msgid "Action"
msgstr "�����"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:484
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:516
msgid "Revert"
msgstr "é??æ?»ã??"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:533
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:567
msgid "A filter run dialog is open.Close it before you can modify filters."
msgstr ""
-"ã??ã?£ã?«ã?¿å®?è¡?ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ç·¨é??ã??è¡?ã??å??ã?«é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿å®?è¡?ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ç·¨é??ã??è¡?ã??å??ã?«é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:546
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:580
msgid "Balsa Filters"
msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿"
-#: ../src/filter-edit-dialog.c:612
+#: ../src/filter-edit-dialog.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter \"%s\" has no condition."
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯æ?¡ä»¶ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
-#: ../src/filter-export-callbacks.c:57
+#: ../src/filter-export-callbacks.c:59
#, c-format
msgid "Unable to export filter %s, an error occurred."
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ %s ã??ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ %s ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/filter-export-dialog.c:63
+#: ../src/filter-export-dialog.c:65
msgid ""
"There are opened filter run dialogs, close them before you can modify "
"filters."
msgstr ""
-"ã??ã?£ã?«ã?¿å®?è¡?ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ç·¨é??ã??è¡?ã??å??ã?«é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?£ã?«ã?¿å®?è¡?ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ç·¨é??ã??è¡?ã??å??ã?«é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/filter-export-dialog.c:75
+#: ../src/filter-export-dialog.c:77
msgid "Balsa Filters Export"
-msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿ã?»ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??"
+msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿ã?»ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??"
-#: ../src/filter-run-callbacks.c:182
+#: ../src/filter-run-callbacks.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Error displaying run filters help: %s\n"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
-#: ../src/filter-run-callbacks.c:230 ../src/filter-run-callbacks.c:252
+#: ../src/filter-run-callbacks.c:234 ../src/filter-run-callbacks.c:256
msgid "Error when applying filters"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨æ??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/filter-run-callbacks.c:233 ../src/filter-run-callbacks.c:255
+#: ../src/filter-run-callbacks.c:237 ../src/filter-run-callbacks.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter applied to \"%s\"."
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ %d ã?? %s ã?«ã?³ã??ã?¼ä¸..."
-#: ../src/filter-run-callbacks.c:292
+#: ../src/filter-run-callbacks.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The destination mailbox of the filter \"%s\" is \"%s\".\n"
@@ -2758,7 +3698,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?£ã?«ã?¿ \"%s\" ã?®å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ \"%s\" ã?§ã??ã??\n"
"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯å??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«é?¢é?£ä»?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (å??帰ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??)ã??"
-#: ../src/filter-run-callbacks.c:300
+#: ../src/filter-run-callbacks.c:306
#, c-format
msgid ""
"The filter \"%s\" is not compatible with the mailbox type of \"%s\".\n"
@@ -2771,126 +3711,134 @@ msgstr ""
"è¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??; å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?°ã??代ã??ã??ã?«é?¨å??æ??å?å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã?°ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??"
"ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/filter-run-dialog.c:189
+#: ../src/filter-run-dialog.c:191
msgid "Balsa Filters of Mailbox: "
msgstr "Balsa ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿: "
-#: ../src/filter-run-dialog.c:230
+#: ../src/filter-run-dialog.c:232
msgid "On reception"
msgstr "å??ä¿¡ã?§"
-#: ../src/filter-run-dialog.c:242
+#: ../src/filter-run-dialog.c:244
msgid "On exit"
msgstr "���"
-#: ../src/filter-run-dialog.c:316
+#: ../src/filter-run-dialog.c:318
msgid "Apply Selected"
msgstr ""
#. up button
-#: ../src/filter-run-dialog.c:364
+#: ../src/filter-run-dialog.c:366
msgid "_Up"
msgstr "��(_U)"
#. down button
-#: ../src/filter-run-dialog.c:369
+#: ../src/filter-run-dialog.c:371
msgid "Do_wn"
msgstr "��(_W)"
-#: ../src/filter-run-dialog.c:375
+#: ../src/filter-run-dialog.c:377
#, fuzzy
msgid "A_pply Now!"
msgstr "è¿?ä¿¡(_R)"
-#: ../src/filter-run-dialog.c:419
+#: ../src/filter-run-dialog.c:421
msgid ""
"The filters dialog is opened, close it before you can run filters on any "
"mailbox"
msgstr ""
"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã?«é??ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??"
+"ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/folder-conf.c:275
+#: ../src/folder-conf.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error displaying config help: %s\n"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#: ../src/folder-conf.c:298
msgid "Remote IMAP folder"
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? IMAP ã??ã?©ã?«ã??"
#. must NOT be modal
-#: ../src/folder-conf.c:278 ../src/folder-conf.c:736 ../src/mailbox-conf.c:522
+#: ../src/folder-conf.c:301 ../src/folder-conf.c:789 ../src/mailbox-conf.c:564
msgid "_Update"
msgstr "æ?´æ?°(_U)"
-#: ../src/folder-conf.c:278
+#: ../src/folder-conf.c:301
#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "ä½?æ??(_C)"
-#: ../src/folder-conf.c:300 ../src/mailbox-conf.c:1102
-#: ../src/mailbox-conf.c:1197
+#: ../src/folder-conf.c:327 ../src/mailbox-conf.c:1217
+#: ../src/mailbox-conf.c:1329
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "Bcc(_B)"
-#: ../src/folder-conf.c:305
-msgid "_Max number of connections"
+#: ../src/folder-conf.c:332
+msgid "_Max number of connections:"
msgstr ""
-#: ../src/folder-conf.c:312 ../src/mailbox-conf.c:1254
+#: ../src/folder-conf.c:339 ../src/mailbox-conf.c:1392
msgid "Enable _persistent cache"
msgstr ""
-#: ../src/folder-conf.c:320 ../src/mailbox-conf.c:1258
+#: ../src/folder-conf.c:347
+msgid "Use IDLE command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:354 ../src/mailbox-conf.c:1396
msgid "Enable _bug workarounds"
msgstr ""
-#: ../src/folder-conf.c:327
+#: ../src/folder-conf.c:361
msgid "Use STATUS for mailbox checking"
msgstr ""
-#: ../src/folder-conf.c:333 ../src/mailbox-conf.c:1156
-#: ../src/mailbox-conf.c:1260
+#: ../src/folder-conf.c:367 ../src/mailbox-conf.c:1271
+#: ../src/mailbox-conf.c:1398
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "追å? (_A)"
#. INPUT FIELD CREATION
-#: ../src/folder-conf.c:336
-msgid "Descriptive _Name:"
+#: ../src/folder-conf.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Descriptive _name:"
msgstr "説æ??ã?®å??å??(_N):"
-#. pop server
-#. imap server
-#: ../src/folder-conf.c:343 ../src/mailbox-conf.c:1110
-#: ../src/mailbox-conf.c:1206
-msgid "_Server:"
-msgstr "ã?µã?¼ã??(_S):"
-
#. username
-#: ../src/folder-conf.c:351 ../src/mailbox-conf.c:1118
+#: ../src/folder-conf.c:385 ../src/mailbox-conf.c:1233
msgid "Use_r name:"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??(_R):"
-#: ../src/folder-conf.c:362
+#: ../src/folder-conf.c:391
msgid "_Password:"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
-#: ../src/folder-conf.c:367
+#: ../src/folder-conf.c:396 ../src/mailbox-conf.c:1354
+msgid "_Anonymous access"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:405
msgid "Subscribed _folders only"
msgstr "ç½²å??ä»?ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿(_F)"
-#: ../src/folder-conf.c:369
+#: ../src/folder-conf.c:407
#, fuzzy
msgid "Always show _INBOX"
msgstr "常ã?« INBOX ã??表示ã??ã??(_A)"
-#: ../src/folder-conf.c:372
-msgid "Pr_efix"
+#: ../src/folder-conf.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Pr_efix:"
msgstr "æ?¥é å?(_E)"
-#: ../src/folder-conf.c:518
+#: ../src/folder-conf.c:556
msgid "Select parent folder"
msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/folder-conf.c:592
+#: ../src/folder-conf.c:634
#, c-format
msgid ""
"Renaming INBOX is special!\n"
@@ -2899,35 +3847,35 @@ msgid ""
"INBOX and its subfolders will remain.\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"INBOX ã?®å??å??å¤?æ?´ã?¯ç?¹æ®?ã?§ã??ï¼?\n"
+"INBOX ã?®å??å??å¤?æ?´ã?¯ç?¹æ®?ã?§ã??!\n"
"INBOX ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ®?ã??ã??ã?¾ã?¾\n"
"ã?µã??ã??ã?©ã?«ã?? %s (%s å??ã?®) ã??\n"
-"ç??æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
-"å®?è¡?ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+"ç??æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"å®?è¡?ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã???"
-#: ../src/folder-conf.c:598
+#: ../src/folder-conf.c:640
msgid "Question"
msgstr "質å??"
-#: ../src/folder-conf.c:603
+#: ../src/folder-conf.c:645
msgid "Rename INBOX"
msgstr "INBOX å??ã?®å¤?æ?´"
-#: ../src/folder-conf.c:605
+#: ../src/folder-conf.c:647
msgid "Cancel"
msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
-#: ../src/folder-conf.c:626
+#: ../src/folder-conf.c:672
#, c-format
msgid "Folder rename failed. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../src/folder-conf.c:678
+#: ../src/folder-conf.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder creation failed. Reason: %s"
msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../src/folder-conf.c:718
+#: ../src/folder-conf.c:771
msgid ""
"An IMAP folder that is not a mailbox\n"
"has no properties that can be changed."
@@ -2935,40 +3883,109 @@ msgstr ""
"IMAP ã??ã?©ã?«ã??ã?¯å¤?æ?´å?¯è?½ã?ªã??ã?ã??ã??ã?£ã??æ??ã?¤\n"
"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/folder-conf.c:733
+#: ../src/folder-conf.c:786
msgid "Remote IMAP subfolder"
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? IMAP ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../src/folder-conf.c:736
+#: ../src/folder-conf.c:789
msgid "_Create"
msgstr "ä½?æ??(_C)"
-#: ../src/folder-conf.c:757
-msgid "Rename or move subfolder"
-msgstr "ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®å¤?æ?´ã?¾ã??ã?¯ç§»å??"
-
-#: ../src/folder-conf.c:758
+#: ../src/folder-conf.c:820
msgid "Create subfolder"
msgstr "ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?æ??"
#. INPUT FIELD CREATION
-#: ../src/folder-conf.c:765
+#: ../src/folder-conf.c:828
msgid "_Folder name:"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿å??(_F):"
-#: ../src/folder-conf.c:771
+#: ../src/folder-conf.c:834
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: ../src/folder-conf.c:777
+#: ../src/folder-conf.c:843
+msgid "Subfolder of:"
+msgstr "ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??:"
+
+#: ../src/folder-conf.c:848
msgid "_Browse..."
msgstr "å??ç?§(_B)..."
-#: ../src/folder-conf.c:785
-msgid "_Subfolder of:"
-msgstr "ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??(_S):"
+#: ../src/folder-conf.c:862
+#, fuzzy
+msgid "read-only"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯èªã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/folder-conf.c:863
+msgid "read-write"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:864
+msgid "admin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:865
+msgid "post"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:866
+#, fuzzy
+msgid "append"
+msgstr "é??ä¿¡"
+
+#: ../src/folder-conf.c:867
+msgid "delete"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: ../src/folder-conf.c:868
+msgid "special"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:874
+msgid "Permissions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:881
+msgid ""
+"\n"
+"detailed permissions are available only for open folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:888
+msgid ""
+"\n"
+"the server does not support ACL's"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:897
+#, fuzzy
+msgid "mine: "
+msgstr "å??"
-#: ../src/folder-conf.c:814
+#: ../src/folder-conf.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Quota:"
+msgstr "Quoted"
+
+#: ../src/folder-conf.c:940
+msgid "quota information available only for open folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:945
+msgid "the server does not support quotas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:947
+msgid "no limits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:952
+#, c-format
+msgid "%s of %s (%.1f%%) used"
+msgstr ""
+
+#: ../src/folder-conf.c:989
msgid ""
"This folder is not stored in configuration. I do not yet know how to remove "
"it from remote server."
@@ -2976,7 +3993,7 @@ msgstr ""
"è¨å®?ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä¿?å?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??"
"ã??æ?¹æ³?ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/folder-conf.c:823
+#: ../src/folder-conf.c:998
#, c-format
msgid ""
"This will remove the folder \"%s\" from the list.\n"
@@ -2986,39 +4003,44 @@ msgstr ""
"å??ã?³ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?¯ã??å¾?ã?§ \"æ?°ã??ã?? IMAP ã??ã?©ã?«ã??\" ã??使ç?¨ã??ã?¦ä¸?"
"ã??ã??ã??\n"
-#: ../src/folder-conf.c:828
+#: ../src/folder-conf.c:1006
msgid "Confirm"
msgstr "確�"
-#: ../src/information-dialog.c:222
+#: ../src/information-dialog.c:232
msgid "Information - Balsa"
msgstr "æ??å ± - Balsa"
-#: ../src/information-dialog.c:330
+#: ../src/information-dialog.c:359
#, c-format
msgid "WARNING: "
msgstr "è¦å??:"
-#: ../src/information-dialog.c:333
+#: ../src/information-dialog.c:362
#, c-format
msgid "ERROR: "
msgstr "���:"
-#: ../src/information-dialog.c:336
+#: ../src/information-dialog.c:365
#, c-format
msgid "FATAL: "
msgstr "è?´å?½ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼:"
-#: ../src/mailbox-conf.c:208
-#, fuzzy
+#: ../src/mailbox-conf.c:218
+msgid ""
+"Balsa was built without SSL support.\n"
+"Neither SSL nor TLS can be used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mailbox-conf.c:230
msgid "Use _SSL"
-msgstr "TLS ���"
+msgstr "SSL �使�(_S)"
-#: ../src/mailbox-conf.c:352
+#: ../src/mailbox-conf.c:365
msgid "No mailbox selected."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/mailbox-conf.c:379
+#: ../src/mailbox-conf.c:395
#, c-format
msgid ""
"Mailbox \"%s\" is used by Balsa and I cannot remove it.\n"
@@ -3027,9 +4049,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã?¯ Balsa ã??使ç?¨ä¸ã?®ã??ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
"æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã??å ´å??ã?¯ã??使ç?¨ä¸ã?®æ©?è?½ã??å?¥ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«\n"
-"å?²ã??å½?ã?¦ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å?²ã??å½?ã?¦ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/mailbox-conf.c:389
+#: ../src/mailbox-conf.c:405
#, c-format
msgid ""
"This will remove the mailbox \"%s\" from the list of mailboxes. You may "
@@ -3042,17 +4064,17 @@ msgstr ""
"ã?¤ã?«ã?¾ã??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
"å??ã?³ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯ \"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è¿½å? \" ã??é?¸æ??ã??ã??"
"å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/mailbox-conf.c:401
+#: ../src/mailbox-conf.c:417
msgid "Remove from _list"
msgstr "ä¸?覧ã??ã??å??é?¤ã??ã??(_L)"
-#: ../src/mailbox-conf.c:402
+#: ../src/mailbox-conf.c:418
msgid "Remove from list and _disk"
msgstr "ã?ªã?¹ã??ã?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??å??é?¤ã??ã??(_D)"
-#: ../src/mailbox-conf.c:410
+#: ../src/mailbox-conf.c:426
#, c-format
msgid ""
"This will remove the mailbox \"%s\" and all its messages from your IMAP "
@@ -3061,18 +4083,18 @@ msgid ""
"You may use \"New IMAP subfolder\" later to add a mailbox with this name.\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã?¨ IMAP ã?µã?¼ã??ã??ã??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã?¨ IMAP ã?µã?¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??\n"
"%s ã??ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å ´å??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?ªã?¼ã?®ä¸ã?§ã?¯ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ª"
"ã??ã?¾ã??ã??\n"
"ã??ã?®å??å??ã?§ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??追å? ã??ã??å ´å??ã?¯å¾?ã?§ \"æ?°è¦? IMAP ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??\" ã??使"
-"ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/mailbox-conf.c:423
+#: ../src/mailbox-conf.c:439
msgid "_Remove from server"
msgstr "ã?µã?¼ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??(_R)"
-#: ../src/mailbox-conf.c:430
+#: ../src/mailbox-conf.c:446
#, c-format
msgid ""
"This will remove the mailbox \"%s\" from the list of mailboxes.\n"
@@ -3081,29 +4103,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?覧ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??\n"
"å??ã?³ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??å ´å??ã?¯ã??å¾?ã?§ \"ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è¿½å? \" ã??"
-"使ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"使ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??æ?¬å½?ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/mailbox-conf.c:439
+#: ../src/mailbox-conf.c:455
msgid "_Remove from list"
msgstr "ä¸?覧ã??ã??å??é?¤ã??ã??(_R)"
-#: ../src/mailbox-conf.c:477
+#: ../src/mailbox-conf.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder deletion failed. Reason: %s"
msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../src/mailbox-conf.c:526 ../src/pref-manager.c:1497
-#: ../src/pref-manager.c:1582 ../src/pref-manager.c:2629
+#: ../src/mailbox-conf.c:568 ../src/pref-manager.c:1712
+#: ../src/pref-manager.c:1784 ../src/pref-manager.c:2962
msgid "_Add"
msgstr "追å? (_A)"
-#: ../src/mailbox-conf.c:729
+#: ../src/mailbox-conf.c:791
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s � %s ���"
-#: ../src/mailbox-conf.c:867
+#: ../src/mailbox-conf.c:933
#, c-format
msgid ""
"Rename of %s to %s failed:\n"
@@ -3112,92 +4134,104 @@ msgstr ""
"%s ã??ã?? %s ã?¸ã?®å??å??å¤?æ?´ã?«å¤±æ??:\n"
"%s"
-#. mailbox name
-#: ../src/mailbox-conf.c:1046 ../src/mailbox-conf.c:1105
-#: ../src/mailbox-conf.c:1200
-msgid "Mailbox _Name:"
+#: ../src/mailbox-conf.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "_Mailbox Name:"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹å??(_N):"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1057
-#, fuzzy
-msgid "Local Mailbox Configurator"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹è¨å®?ã??ã?¼ã?«"
+#: ../src/mailbox-conf.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local %s Mailbox Properties"
+msgstr ""
+"ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã?®å??é¡?ã?§ã??\n"
+"%s"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1084
+#: ../src/mailbox-conf.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Local %s Mailbox"
+msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« MH ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+
+#: ../src/mailbox-conf.c:1195
#, fuzzy
msgid "Remote Mailbox Configurator"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹è¨å®?ã??ã?¼ã?«"
+#. mailbox name
+#: ../src/mailbox-conf.c:1220 ../src/mailbox-conf.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox _name:"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹å??(_N):"
+
#. password field
-#: ../src/mailbox-conf.c:1124 ../src/mailbox-conf.c:1228
+#: ../src/mailbox-conf.c:1239 ../src/mailbox-conf.c:1366
msgid "Pass_word:"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_W):"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1132
+#: ../src/mailbox-conf.c:1247
msgid "_Delete messages from server after download"
msgstr "å??ä¿¡å¾?ã?«ã?µã?¼ã??ä¸?ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã??(_D)"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1137
+#: ../src/mailbox-conf.c:1252
+msgid "_Enable check for new mail"
+msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??(_E)"
+
+#: ../src/mailbox-conf.c:1257
msgid "_Filter messages through procmail"
msgstr "procmail ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??è¡?ã??(_F)"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1141
+#: ../src/mailbox-conf.c:1261
msgid "Fi_lter Command:"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?³ã??ã?³ã??(_L):"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1149
-msgid "_Enable check for new mail"
-msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??(_E)"
-
-#: ../src/mailbox-conf.c:1160
+#: ../src/mailbox-conf.c:1275
msgid "Disable _APOP"
msgstr ""
#. username
-#: ../src/mailbox-conf.c:1214
+#: ../src/mailbox-conf.c:1346
msgid "_Username:"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1222
-msgid "_Remember Password"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-
-#: ../src/mailbox-conf.c:1233
-msgid "F_older Path:"
+#: ../src/mailbox-conf.c:1371
+#, fuzzy
+msgid "F_older path:"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã??ã?¹(_O):"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1317
-msgid "Identity:"
-msgstr "身å??æ??å ±:"
-
-#: ../src/mailbox-conf.c:1338
-msgid "Show address:"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®è¡¨ç¤º"
+#: ../src/mailbox-conf.c:1461
+msgid "_Identity:"
+msgstr "身å??æ??å ±(_I):"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1341
-msgid "_From"
-msgstr "é??ä¿¡å??(_F):"
-
-#: ../src/mailbox-conf.c:1347
-msgid "_To"
-msgstr "é??ä¿¡å??(_T)"
-
-#: ../src/mailbox-conf.c:1362 ../src/pref-manager.c:3092
+#: ../src/mailbox-conf.c:1495 ../src/pref-manager.c:3428
msgid "Always"
msgstr "常�"
-#: ../src/mailbox-conf.c:1365
-#, fuzzy
+#: ../src/mailbox-conf.c:1499
msgid ""
-"Decrypt and check\n"
+"_Decrypt and check\n"
"signatures automatically:"
-msgstr "gpgme 復å?·å??ã?¨ç½²å??ã?®æ¤?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+msgstr ""
+"è?ªå??ç??ã?«ç½²å??\n"
+"ã??復å?·ã??ã?¦æ¤?証ã??ã??:"
+
+#: ../src/mailbox-conf.c:1526
+msgid "Show _Recipient column instead of Sender"
+msgstr ""
-#: ../src/mailbox-node.c:265
+#: ../src/mailbox-conf.c:1539
+#, fuzzy
+msgid "_Subscribe for new mail check"
+msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??(_E)"
+
+#: ../src/mailbox-node.c:316
msgid "The folder edition to be written."
msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¸?ã?¿ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/mailbox-node.c:431
+#: ../src/mailbox-node.c:491
+#, c-format
+msgid "Scanning %s. Please wait..."
+msgstr "%s ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??å°?ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??..."
+
+#: ../src/mailbox-node.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Scanning of %s failed: %s\n"
@@ -3206,1899 +4240,1893 @@ msgstr ""
"%s ã??ã?? %s ã?¸ã?®å??å??å¤?æ?´ã?«å¤±æ??:\n"
"%s"
-#: ../src/mailbox-node.c:433
+#: ../src/mailbox-node.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning of %s failed: %s"
msgstr ""
"%s ã??ã?? %s ã?¸ã?®å??å??å¤?æ?´ã?«å¤±æ??:\n"
"%s"
-#: ../src/mailbox-node.c:482
-#, c-format
-msgid "Scanning %s. Please wait..."
-msgstr "%s ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??å°?ã??ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??..."
-
-#: ../src/mailbox-node.c:939
+#: ../src/mailbox-node.c:1046
msgid "Local _mbox mailbox..."
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« Mbox ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(_M)..."
-#: ../src/mailbox-node.c:941
+#: ../src/mailbox-node.c:1048
msgid "Local Mail_dir mailbox..."
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« Maildir ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(_D)..."
-#: ../src/mailbox-node.c:943
+#: ../src/mailbox-node.c:1050
msgid "Local M_H mailbox..."
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« MH ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(_H)..."
-#: ../src/mailbox-node.c:945
+#: ../src/mailbox-node.c:1052
msgid "Remote _IMAP mailbox..."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? IMAP ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(_I)..."
-#: ../src/mailbox-node.c:948
+#: ../src/mailbox-node.c:1055
msgid "Remote IMAP _folder..."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? IMAP ã??ã?©ã?«ã??(_F)..."
-#: ../src/mailbox-node.c:950
+#: ../src/mailbox-node.c:1057
msgid "Remote IMAP _subfolder..."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? IMAP ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??(_S)..."
#. clicked on the empty space
-#: ../src/mailbox-node.c:961 ../src/mailbox-node.c:977
+#: ../src/mailbox-node.c:1068 ../src/mailbox-node.c:1084
msgid "_Rescan"
msgstr "å??èªã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
-#: ../src/mailbox-node.c:971
+#: ../src/mailbox-node.c:1078 ../src/main-window.c:485
msgid "_Properties..."
msgstr "ã??ã?ã??ã??ã?£(_P)..."
-#: ../src/mailbox-node.c:987
+#: ../src/mailbox-node.c:1094
msgid "_Open"
msgstr "é??ã??(_O)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1001
+#: ../src/mailbox-node.c:1108
msgid "_Subscribe"
msgstr "è³¼èª(_S)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1003
+#: ../src/mailbox-node.c:1110
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "è³¼èªã?®å??ã??æ¶?ã??(_U)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1009
+#: ../src/mailbox-node.c:1116
msgid "Mark as _Inbox"
msgstr "å??ä¿¡ç®±ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_I)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1011
+#: ../src/mailbox-node.c:1118
msgid "_Mark as Sentbox"
msgstr "é??ä¿¡ç®±ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_M)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1013
+#: ../src/mailbox-node.c:1120
msgid "Mark as _Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_T)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1015
+#: ../src/mailbox-node.c:1122
msgid "Mark as D_raftbox"
msgstr "è??æ¡?ç®±ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¯(_R)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1018
-#, fuzzy
+#: ../src/mailbox-node.c:1125
msgid "_Empty trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«(_E)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1023
+#: ../src/mailbox-node.c:1130
msgid "_Edit/Apply filters"
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç·¨é??/é?©ç?¨(_E)"
-#: ../src/mailbox-node.c:1103
+#: ../src/mailbox-node.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "The path \"%s\" does not lead to a mailbox."
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹\"%s\"ã?¯é?©å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/mailbox-node.c:1116
+#: ../src/mailbox-node.c:1231
#, c-format
msgid "Local mailbox %s loaded as: %s\n"
msgstr "ã?ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s: %s\n"
-#: ../src/mailbox-node.c:1143
+#: ../src/mailbox-node.c:1262
#, c-format
msgid "Local folder %s\n"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã?? %s\n"
-#: ../src/main-window.c:280
+#: ../src/main-window.c:322
msgid "Balsa closes files and connections. Please wait..."
msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:319 ../src/main-window.c:365
-#, fuzzy
-msgid "_Deleted"
-msgstr "å??é?¤(_D)"
+#: ../src/main-window.c:347
+msgid "Mail_box"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(_B)"
-#: ../src/main-window.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Un_Deleted"
-msgstr "å??é?¤æ¸?ã?¿"
+#: ../src/main-window.c:348 ../src/message-window.c:243
+msgid "_Message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸(_M)"
+
+#: ../src/main-window.c:349
+msgid "_Settings"
+msgstr "è¨å®?(_S)"
-#: ../src/main-window.c:325
+#: ../src/main-window.c:354
#, fuzzy
-msgid "_Read"
-msgstr "å??èªã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
+msgid "Mail_boxes"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(_B)"
+
+#. Less frequently used entries of the 'View' menu
+#. Less frequently used entries of the 'Message' menu
+#. Less frequently used entries of the 'File' menu
+#. Less frequently used entries of the 'Edit' menu
+#. Less frequently used entries of the 'Tools' menu
+#: ../src/main-window.c:356 ../src/main-window.c:361
+#: ../src/sendmsg-window.c:327 ../src/sendmsg-window.c:329
+#: ../src/sendmsg-window.c:331
+msgid "_More"
+msgstr "詳細(_M)"
-#: ../src/main-window.c:328
+#: ../src/main-window.c:357
#, fuzzy
-msgid "Un_read"
-msgstr "æ?ªèªæ?°"
+msgid "_Headers"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?ªã??(_O)"
-#: ../src/main-window.c:334
+#: ../src/main-window.c:358
#, fuzzy
-msgid "Un_flagged"
-msgstr "ã??ã?©ã?°ä»?ã??(_F)"
+msgid "_Sort Mailbox"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?»ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤º(_S)"
+
+#: ../src/main-window.c:359
+msgid "H_ide messages"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é? ã??(_I)"
-#: ../src/main-window.c:337 ../src/main-window.c:377
+#: ../src/main-window.c:362 ../src/sendmsg-window.c:325
#, fuzzy
-msgid "_Answered"
-msgstr "æ?ªèª(_U)"
+msgid "_Tools"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)..."
-#: ../src/main-window.c:340
+#: ../src/main-window.c:363
#, fuzzy
-msgid "Un_answered"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P)"
+msgid "_Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)..."
-#: ../src/main-window.c:346
+#: ../src/main-window.c:364
#, fuzzy
-msgid "_No Headers"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?ªã??(_O)"
+msgid "F_ilters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)..."
-#: ../src/main-window.c:346
-msgid "Display no headers"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/main-window.c:365 ../src/main-window.c:421
+msgid "Manage filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?£çµ?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:348
-msgid "S_elected Headers"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿(_E)"
+#. File menu items
+#. Not in the touchpad menu, but still available as a toolbar
+#. * button:
+#: ../src/main-window.c:370
+msgid "_Continue"
+msgstr "��(_C)"
-#: ../src/main-window.c:349
-msgid "Display selected headers"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:371
+msgid "Continue editing current message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç·¨é??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:351 ../src/message-window.c:90
-msgid "All _Headers"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??(_H)"
+#: ../src/main-window.c:373
+msgid "_Get New Mail"
+msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«å??ä¿¡(_G)"
-#: ../src/main-window.c:351
-msgid "Display all headers"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:374
+msgid "Fetch new incoming mail"
+msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:360
-msgid "Toggle flagged"
-msgstr "ã??ã?©ã?°ä»?ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:375
+msgid "_Send Queued Mail"
+msgstr "ã?ã?¥ã?¼å¾?ã?¡ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??ä¿¡(_S)"
+
+#: ../src/main-window.c:376
+msgid "Send messages from the outbox"
+msgstr "é??ä¿¡ç®±ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:366
+#: ../src/main-window.c:379
+msgid "Send and _Receive Mail"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??å??ä¿¡(_R)"
+
+#: ../src/main-window.c:380
+msgid "Send and Receive messages"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡/å??ä¿¡ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:382 ../src/message-window.c:244
+#: ../src/sendmsg-window.c:344
+msgid "Page _Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-window.c:383 ../src/message-window.c:245
+#: ../src/sendmsg-window.c:345
#, fuzzy
-msgid "Toggle deleted flag"
-msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?°ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+msgid "Set up page for printing"
+msgstr "å?°å?·æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../src/main-window.c:371
-msgid "Toggle New"
-msgstr "æ?°è¦?ã??ã?©ã?°ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:384
+msgid "_Address Book..."
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³(_A)..."
-#: ../src/main-window.c:377
+#: ../src/main-window.c:385
+msgid "Open the address book"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:386
#, fuzzy
-msgid "Toggle Answered"
-msgstr "æ?°è¦?ã??ã?©ã?°ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+msgid "Quit Balsa"
+msgstr "ã??ã?«ã?µ"
-#: ../src/main-window.c:392
+#. File:New submenu items
+#: ../src/main-window.c:389
msgid "_Message..."
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸(_M)..."
-#: ../src/main-window.c:392 ../src/main-window.c:1041
+#: ../src/main-window.c:390
msgid "Compose a new message"
msgstr "æ?°è¦?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
-#. We could use GNOMEUIINFO_INCLUDE but it appends the menu instead
-#. of including at specified position
-#: ../src/main-window.c:399
+#: ../src/main-window.c:392
msgid "Local mbox mailbox..."
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« Mbox ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
-#: ../src/main-window.c:400 ../src/main-window.c:813
+#: ../src/main-window.c:393 ../src/main-window.c:402
msgid "Add a new mbox style mailbox"
msgstr "æ?°è¦?ã?« Mbox å½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??追å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:403
+#: ../src/main-window.c:395
msgid "Local Maildir mailbox..."
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« Maildir ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
-#: ../src/main-window.c:404 ../src/main-window.c:818
+#: ../src/main-window.c:396 ../src/main-window.c:405
msgid "Add a new Maildir style mailbox"
msgstr "æ?°è¦?ã?« Maildir å½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??追å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:407
+#: ../src/main-window.c:398
msgid "Local MH mailbox..."
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« MH ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
-#: ../src/main-window.c:408 ../src/main-window.c:822
+#: ../src/main-window.c:399 ../src/main-window.c:408
msgid "Add a new MH style mailbox"
msgstr "æ?°è¦?ã?« MH å½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??追å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:411 ../src/main-window.c:825
-#: ../src/pref-manager.c:2954
+#: ../src/main-window.c:401
+#, fuzzy
+msgid "New mailbox..."
+msgstr "å??ã?³ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??..."
+
+#: ../src/main-window.c:404
+#, fuzzy
+msgid "New \"Maildir\" mailbox..."
+msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« Maildir ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+
+#: ../src/main-window.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New \"MH\" mailbox..."
+msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« MH ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+
+#: ../src/main-window.c:410 ../src/pref-manager.c:3281
msgid "Remote IMAP mailbox..."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? IMAP ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
-#: ../src/main-window.c:412 ../src/main-window.c:826
+#: ../src/main-window.c:411
msgid "Add a new IMAP mailbox"
msgstr "æ?°è¦?ã?« IMAP å½¢å¼?ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??追å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:416 ../src/main-window.c:830
-#: ../src/pref-manager.c:2959
+#: ../src/main-window.c:412 ../src/pref-manager.c:3286
msgid "Remote IMAP folder..."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? IMAP ã??ã?©ã?«ã??..."
-#: ../src/main-window.c:417 ../src/main-window.c:831
+#: ../src/main-window.c:413
msgid "Add a new IMAP folder"
msgstr "æ?°è¦?ã?« IMAP å½¢å¼?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:420 ../src/main-window.c:834
+#: ../src/main-window.c:414
msgid "Remote IMAP subfolder..."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? IMAP ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??..."
-#: ../src/main-window.c:421 ../src/main-window.c:835
+#: ../src/main-window.c:415
msgid "Add a new IMAP subfolder"
msgstr "æ?°è¦?ã?« IMAP å½¢å¼?ã?®ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:434
-msgid "_Continue"
-msgstr "��(_C)"
+#: ../src/main-window.c:420
+msgid "F_ilters..."
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)..."
-#: ../src/main-window.c:435
-msgid "Continue editing current message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç·¨é??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??"
+#. Export selected filters to a text file.
+#: ../src/main-window.c:423
+#, fuzzy
+msgid "_Export Filters..."
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??(_E)"
-#. Ctrl-M
-#: ../src/main-window.c:442 ../src/main-window.c:877
-msgid "_Get New Mail"
-msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«å??ä¿¡(_G)"
+#: ../src/main-window.c:424
+msgid "Export filters as Sieve scripts"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? Sieve ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:442 ../src/main-window.c:877
-msgid "Fetch new incoming mail"
-msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã??å??å¾?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:425
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "è¨å®?(_N)"
-#. Ctrl-S
-#: ../src/main-window.c:448 ../src/main-window.c:872
-msgid "_Send Queued Mail"
-msgstr "ã?ã?¥ã?¼å¾?ã?¡ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??ä¿¡(_S)"
+#. View menu items
+#: ../src/main-window.c:428
+#, fuzzy
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦å±?é??(_E)"
-#: ../src/main-window.c:449 ../src/main-window.c:873
-msgid "Send messages from the outbox"
-msgstr "é??ä¿¡ç®±ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:429
+msgid "Expand all threads"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??å±?é??ã??ã?¾ã??"
-#. Ctrl-B
-#: ../src/main-window.c:455 ../src/main-window.c:867
-msgid "Send and _Receive Mail"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??å??ä¿¡(_R)"
+#: ../src/main-window.c:430
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ç?³ã??(_C)"
-#: ../src/main-window.c:456 ../src/main-window.c:868
-#: ../src/toolbar-factory.c:113
-msgid "Send and Receive messages"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡/å??ä¿¡ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:431
+msgid "Collapse all expanded threads"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??ç?³ã?¿ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:461 ../src/main-window.c:882
-#: ../src/sendmsg-window.c:331 ../src/sendmsg-window.c:492
-msgid "_Print..."
-msgstr "å?°å?·(_P)..."
+#: ../src/main-window.c:433 ../src/message-window.c:259
+msgid "Zoom _In"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:462 ../src/main-window.c:883
-#: ../src/toolbar-factory.c:109
-msgid "Print current message"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:434 ../src/message-window.c:260
+msgid "Increase magnification"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:468 ../src/main-window.c:1100
-msgid "_Address Book..."
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³(_A)..."
+#: ../src/main-window.c:435 ../src/message-window.c:261
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:469 ../src/main-window.c:1101
-msgid "Open the address book"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:436 ../src/message-window.c:262
+msgid "Decrease magnification"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:493
-msgid "F_ilters..."
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)..."
+#. To warn msgfmt that the % sign isn't a format specifier:
+#: ../src/main-window.c:439 ../src/message-window.c:265
+#, no-c-format
+msgid "Zoom _100%"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:493 ../src/main-window.c:1087
-msgid "Manage filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?£çµ?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:440 ../src/message-window.c:266
+#, fuzzy
+msgid "No magnification"
+msgstr "確�:"
-#: ../src/main-window.c:495 ../src/main-window.c:1093
-msgid "_Export Filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??(_E)"
+#. Mailbox menu item that does not require a mailbox
+#: ../src/main-window.c:443 ../src/main-window.c:444
+#: ../src/message-window.c:300 ../src/message-window.c:301
+msgid "Next Unread Message"
+msgstr "次ã?®æ?ªèªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/main-window.c:495 ../src/main-window.c:1094
-msgid "Export filters as Sieve scripts"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? Sieve ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:446
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«(_T)"
-#: ../src/main-window.c:503
-msgid "_Flat index"
-msgstr "æ¨?æº?ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹(_F)"
+#: ../src/main-window.c:447
+msgid "Delete messages from the Trash mailbox"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¹ã?¦å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:504
-msgid "No threading at all"
-msgstr "å?¨ã?¹ã?¬ã??ã??表示ã?§ã?¯ã?ªã??ã??é??常ã?®å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+#. Settings menu items
+#: ../src/main-window.c:450
+msgid "_Toolbars..."
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)..."
-#: ../src/main-window.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Si_mple threading"
-msgstr "ç°¡æ??ã?¹ã?¬ã??ã??表示(_I)"
+#: ../src/main-window.c:451
+msgid "Customize toolbars"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
-#: ../src/main-window.c:510
-msgid "Simple threading algorithm"
-msgstr "ç°¡æ??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã?¹ã?¬ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:452
+msgid "_Identities..."
+msgstr "身å??æ??å ±(_I)..."
-#: ../src/main-window.c:515
-msgid "_JWZ threading"
-msgstr "JWZ ã?¹ã?¬ã??ã??表示(_J)"
+#: ../src/main-window.c:453
+msgid "Create and set current identities"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®èº«å??æ??å ±ã?®ä½?æ??ã?¨è¨å®?ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:516
-msgid "Elaborate JWZ threading"
-msgstr "JWZ æ?¹å¼?ã??ç?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¬ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#. Help menu items
+#: ../src/main-window.c:456
+msgid "_Contents"
+msgstr "�次(_C)"
-#: ../src/main-window.c:526
-msgid "_Show Mailbox Tree"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?»ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤º(_S)"
+#: ../src/main-window.c:457
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:527
-msgid "Toggle display of mailbox and folder tree"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#. license ?
+#: ../src/main-window.c:458 ../src/main-window.c:2723
+#, fuzzy
+msgid "About Balsa"
+msgstr "ã??ã?«ã?µ"
-#: ../src/main-window.c:531
-msgid "Show Mailbox _Tabs"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?»ã?¿ã??ã?®è¡¨ç¤º(_T)"
+#. Edit menu items
+#: ../src/main-window.c:465 ../src/message-window.c:253
+#: ../src/sendmsg-window.c:361
+msgid "Select _All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??(_A)"
-#: ../src/main-window.c:532
-msgid "Toggle display of mailbox notebook tabs"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¿ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:467
+#, fuzzy
+msgid "_Find"
+msgstr "æ¨?æº?ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹(_F)"
-#: ../src/main-window.c:536 ../src/main-window.c:952
-#: ../src/message-window.c:121
-msgid "_Wrap"
-msgstr "ã?©ã??ã??(_W)"
+#: ../src/main-window.c:469
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:536 ../src/main-window.c:952
-#: ../src/sendmsg-window.c:360 ../src/sendmsg-window.c:517
-msgid "Wrap message lines"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸è¡?ã??ã?©ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+#. Mailbox menu items
+#: ../src/main-window.c:472 ../src/main-window.c:473
+#: ../src/message-window.c:298 ../src/message-window.c:299
+msgid "Next Message"
+msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/main-window.c:545 ../src/main-window.c:958
+#: ../src/main-window.c:474 ../src/main-window.c:475
+#: ../src/message-window.c:303 ../src/message-window.c:304
+msgid "Previous Message"
+msgstr "å??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+
+#: ../src/main-window.c:476 ../src/main-window.c:477
+#: ../src/message-window.c:305 ../src/message-window.c:306
+msgid "Next Flagged Message"
+msgstr "次ã?®ã??ã?©ã?°ä»?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+
+#: ../src/main-window.c:479
+msgid "_Hide Messages"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é? ã??(_H)"
+
+#: ../src/main-window.c:480
+msgid "_Reset Filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?ªã?»ã??ã??(_R)"
+
+#: ../src/main-window.c:481
#, fuzzy
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "å?¨ã?¦å±?é??(_E)"
+msgid "Reset mailbox filter"
+msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿"
-#: ../src/main-window.c:546 ../src/main-window.c:959
-msgid "Expand all threads"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??å±?é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:482
+msgid "_Select All"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??(_S)"
-#: ../src/main-window.c:550 ../src/main-window.c:963
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "å?¨ã?¦ç?³ã??(_C)"
+#: ../src/main-window.c:483
+msgid "Select all messages in current mailbox"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:551 ../src/main-window.c:964
-msgid "Collapse all expanded threads"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??ç?³ã?¿ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:486
+msgid "Edit the selected mailbox"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è¨å®?ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:557 ../src/main-window.c:994
-#: ../src/message-window.c:127
-msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+#: ../src/main-window.c:487
+msgid "_Delete..."
+msgstr "å??é?¤(_D)..."
-#: ../src/main-window.c:557 ../src/main-window.c:994
-#: ../src/message-window.c:127
-msgid "Increase magnification"
-msgstr ""
+#: ../src/main-window.c:488
+msgid "Delete the selected mailbox"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:561 ../src/main-window.c:998
-#: ../src/message-window.c:131
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+#: ../src/main-window.c:491 ../src/main-window.c:494
+msgid "E_xpunge Deleted Messages"
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å»?æ£?(_X)"
-#: ../src/main-window.c:561 ../src/main-window.c:998
-#: ../src/message-window.c:131
-msgid "Decrease magnification"
-msgstr ""
+#: ../src/main-window.c:492 ../src/main-window.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Expunge messages marked as deleted in the current mailbox"
+msgstr "ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??"
-#. To warn msgfmt that the % sign isn't a format specifier:
-#. To warn msgfmt that the % sign isn't a
-#. * format specifier:
-#: ../src/main-window.c:567 ../src/main-window.c:1004
-#: ../src/message-window.c:138
-#, no-c-format
-msgid "Zoom _100%"
-msgstr ""
+#: ../src/main-window.c:498
+msgid "Close mailbox"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:567 ../src/main-window.c:1004
-#: ../src/message-window.c:138
+#: ../src/main-window.c:500
+msgid "Select _Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?¸æ??(_F)"
+
+#: ../src/main-window.c:501
#, fuzzy
-msgid "No magnification"
-msgstr "確�:"
+msgid "Select filters to be applied automatically to current mailbox"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:585 ../src/main-window.c:1048
-#: ../src/toolbar-factory.c:85
+#: ../src/main-window.c:504
+msgid "_Remove Duplicates"
+msgstr "é??è¤?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??å??é?¤ã??ã??(_R)"
+
+#: ../src/main-window.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicated messages from the current mailbox"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??é??è¤?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:515 ../src/message-window.c:269
msgid "Reply to the current message"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
-#. A
-#: ../src/main-window.c:592 ../src/main-window.c:1054
-#: ../src/message-window.c:153
+#: ../src/main-window.c:516 ../src/message-window.c:270
msgid "Reply to _All..."
msgstr "����信(_A)..."
-#: ../src/main-window.c:593 ../src/main-window.c:1055
+#: ../src/main-window.c:517 ../src/message-window.c:271
msgid "Reply to all recipients of the current message"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?¨ã?¦ã?®å??ä¿¡è??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®å??ä¿¡è??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:600 ../src/message-window.c:159
+#: ../src/main-window.c:519 ../src/message-window.c:273
msgid "Reply to _Group..."
msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«è¿?ä¿¡(_G)..."
-#: ../src/main-window.c:601 ../src/message-window.c:160
-#: ../src/toolbar-factory.c:89
+#: ../src/main-window.c:520 ../src/message-window.c:274
msgid "Reply to mailing list"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??å®?ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:608 ../src/message-window.c:165
+#: ../src/main-window.c:522
+msgid "Store address of sender in addressbook"
+msgstr "é??ä¿¡å??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:524 ../src/message-window.c:278
+msgid "_View Source..."
+msgstr "����表示(_V)..."
+
+#: ../src/main-window.c:525 ../src/message-window.c:279
+msgid "View source form of the message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«ã?»ã?½ã?¼ã?¹ã??表示ã??ã?¾ã??"
+
+#. All three "Forward" actions and the "Pipe" action have the same
+#. * stock_id; the first in this list defines the action tied to the
+#. * toolbar's Forward button, so "ForwardDefault" must come before
+#. * the others.
+#: ../src/main-window.c:531
+msgid "_Forward..."
+msgstr "転é??(_F)..."
+
+#: ../src/main-window.c:532 ../src/message-window.c:285
+msgid "Forward the current message"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??転é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:535 ../src/message-window.c:287
msgid "_Forward attached..."
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¦è»¢é??(_F)..."
-#: ../src/main-window.c:609
+#: ../src/main-window.c:536 ../src/message-window.c:288
msgid "Forward the current message as attachment"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ·»ä»?ã??ã?¦è»¢é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:615
+#: ../src/main-window.c:538 ../src/message-window.c:290
msgid "Forward _inline..."
msgstr "ã?¤ã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§è»¢é??(_I)..."
-#: ../src/main-window.c:616
+#: ../src/main-window.c:539 ../src/message-window.c:291
msgid "Forward the current message inline"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã?©ã?¤ã?³å??ã??ã?¦è»¢é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:624
-#, fuzzy
+#: ../src/main-window.c:542
msgid "Pipe the message through another program"
-msgstr "procmail ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?°ã??è¡?ã??(_F)"
+msgstr "ä»?ã?®ã??ã?ã?°ã?©ã? çµ?ç?±ã?§ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¤ã??å?¦ç??ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:631
+#: ../src/main-window.c:544
+msgid "Select _Thread"
+msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??ã??é?¸æ??(_T)"
+
+#: ../src/main-window.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Select all messages in current thread"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+
+#. File menu item
+#: ../src/main-window.c:553 ../src/message-window.c:246
+#: ../src/sendmsg-window.c:347
+msgid "_Print..."
+msgstr "å?°å?·(_P)..."
+
+#: ../src/main-window.c:554 ../src/message-window.c:247
+msgid "Print current message"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:555 ../src/message-window.c:275
+msgid "Save Current Part..."
+msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã??ä¿?å?ã??ã??..."
+
+#: ../src/main-window.c:556 ../src/message-window.c:276
#, fuzzy
+msgid "Save currently displayed part of message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?®é?¨å??ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:559 ../src/message-window.c:293
msgid "_Next Part"
-msgstr "次ã?®é?¨å??"
+msgstr "次ã?®é?¨å??(_N)"
-#: ../src/main-window.c:631 ../src/message-window.c:177
+#: ../src/main-window.c:560 ../src/message-window.c:294
msgid "Next part in message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ¬¡ã?®é?¨å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:637
-#, fuzzy
+#: ../src/main-window.c:561 ../src/message-window.c:295
msgid "_Previous Part"
-msgstr "å??ã?®é?¨å??"
+msgstr "å??ã?®é?¨å??(_P)"
-#: ../src/main-window.c:638 ../src/message-window.c:183
+#: ../src/main-window.c:562 ../src/message-window.c:296
msgid "Previous part in message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å??ã?®é?¨å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:644 ../src/main-window.c:1068
-#: ../src/message-window.c:187
-msgid "Save Current Part..."
-msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã??ä¿?å?ã??ã??..."
-
-#: ../src/main-window.c:645 ../src/main-window.c:1069
+#: ../src/main-window.c:565
#, fuzzy
-msgid "Save currently displayed part of message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?®é?¨å??ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
+msgid "Copy message"
+msgstr "æ?°è¦?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:651 ../src/main-window.c:1021
-#: ../src/message-window.c:192
-msgid "_View Source..."
-msgstr "����表示(_V)..."
+#: ../src/main-window.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Find in _Message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç½²å??(_S)"
-#: ../src/main-window.c:652 ../src/main-window.c:1022
-#: ../src/message-window.c:193
-msgid "View source form of the message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?ªã?ªã?¸ã??ã?«ã?»ã?½ã?¼ã?¹ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:569 ../src/message-window.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Find a string in this message"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:670 ../src/message-window.c:228
+#: ../src/main-window.c:579 ../src/message-window.c:308
msgid "_Move to Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«é??ã??(_M)"
-#: ../src/main-window.c:671 ../src/main-window.c:1076
+#: ../src/main-window.c:580 ../src/main-window.c:584
msgid "Move the current message to Trash mailbox"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#. !
-#: ../src/main-window.c:677 ../src/main-window.c:1027
+#: ../src/main-window.c:583
#, fuzzy
-msgid "_Toggle flag"
-msgstr "ã??ã?©ã?°ä»?ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/main-window.c:683 ../src/main-window.c:1032
-msgid "Store address of sender in addressbook"
-msgstr "é??ä¿¡å??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/main-window.c:694 ../src/main-window.c:985
-msgid "Next Message"
-msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+msgid "_Delete to Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«é??ã??(_M)"
-#: ../src/main-window.c:700 ../src/main-window.c:989
-#: ../src/message-window.c:207
-msgid "Previous Message"
-msgstr "å??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+#: ../src/main-window.c:587 ../src/main-window.c:596
+msgid "Toggle New"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?©ã?°ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:706 ../src/main-window.c:707 ../src/main-window.c:979
-#: ../src/main-window.c:980 ../src/message-window.c:213
-#: ../src/message-window.c:214
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "次ã?®æ?ªèªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+#: ../src/main-window.c:589
+msgid "_Toggle Flag"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ã??å??ã??æ?¿ã??(_T)"
-#: ../src/main-window.c:713 ../src/main-window.c:714 ../src/main-window.c:944
-#: ../src/main-window.c:945 ../src/message-window.c:220
-#: ../src/message-window.c:221
-msgid "Next Flagged Message"
-msgstr "次ã?®ã??ã?©ã?°ä»?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+#: ../src/main-window.c:592
+msgid "Toggle flagged"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ä»?ã??ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:721
+#. Hide messages menu items
+#: ../src/main-window.c:593 ../src/main-window.c:628
#, fuzzy
-msgid "_Hide messages"
-msgstr "å??é?¤æ¸?ã?¿ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é? ã??"
+msgid "_Deleted"
+msgstr "å??é?¤(_D)"
-#: ../src/main-window.c:723
+#: ../src/main-window.c:594
#, fuzzy
-msgid "_Reset Filter"
-msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿"
+msgid "Toggle deleted flag"
+msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?°ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:723
+#: ../src/main-window.c:597 ../src/main-window.c:640
#, fuzzy
-msgid "Reset mailbox filter"
-msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿"
+msgid "_Answered"
+msgstr "æ?ªèª(_U)"
-#: ../src/main-window.c:728
+#: ../src/main-window.c:598
#, fuzzy
-msgid "_Select All"
-msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??"
+msgid "Toggle Answered"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?©ã?°ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:729
-msgid "Select all messages in current mailbox"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:605
+msgid "_Show Mailbox Tree"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?»ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤º(_S)"
-#: ../src/main-window.c:735 ../src/main-window.c:845
-msgid "_Edit..."
-msgstr "ç·¨é??(_E)..."
+#: ../src/main-window.c:606
+msgid "Toggle display of mailbox and folder tree"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:735 ../src/main-window.c:845
-msgid "Edit the selected mailbox"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è¨å®?ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:608
+msgid "Show Mailbox _Tabs"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?»ã?¿ã??ã?®è¡¨ç¤º(_T)"
-#: ../src/main-window.c:739 ../src/main-window.c:840
-msgid "_Delete..."
-msgstr "å??é?¤(_D)..."
+#: ../src/main-window.c:609
+msgid "Toggle display of mailbox notebook tabs"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?¿ã??ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:740 ../src/main-window.c:841
-msgid "Delete the selected mailbox"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:611 ../src/message-window.c:315
+msgid "Show Too_lbar"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:746
-#, fuzzy
-msgid "E_xpunge Deleted Messages"
-msgstr "%d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¦ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#: ../src/main-window.c:613
+msgid "Show St_atus Bar"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示(_A)"
+
+#: ../src/main-window.c:615
+msgid "Show _Index Filter"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã??表示(_I)"
+
+#: ../src/main-window.c:618
+msgid "_Descending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-window.c:619
+msgid "Sort in a descending order"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:747 ../src/main-window.c:852
+#: ../src/main-window.c:621
+msgid "_View filter"
+msgstr "表示ã??ã?£ã?«ã?¿(_V)"
+
+#: ../src/main-window.c:622
#, fuzzy
-msgid "Expunge messages marked as deleted in the currently opened mailbox"
-msgstr "ç?¾å?¨é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??"
+msgid "Enable quick message index filter"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¬æ??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:752 ../src/main-window.c:858
-msgid "Close mailbox"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:625 ../src/message-window.c:317
+msgid "_Wrap"
+msgstr "ã?©ã??ã??(_W)"
-#: ../src/main-window.c:756 ../src/main-window.c:1105
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«"
+#: ../src/main-window.c:625 ../src/message-window.c:317
+#: ../src/sendmsg-window.c:364
+msgid "Wrap message lines"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸è¡?ã??ã?©ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:757 ../src/main-window.c:1106
-#: ../src/toolbar-factory.c:131
-msgid "Delete messages from the Trash mailbox"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?¨ã?¦å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:630
+msgid "Un_Deleted"
+msgstr "å??é?¤ã??å??ã?«æ?»ã??(_D)"
-#: ../src/main-window.c:761
+#: ../src/main-window.c:632
#, fuzzy
-msgid "Select _Filters"
-msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿"
+msgid "_Read"
+msgstr "å??èªã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
+
+#: ../src/main-window.c:634
+msgid "Un_read"
+msgstr "æ?ªèª(_R)"
-#: ../src/main-window.c:762 ../src/main-window.c:1091
+#: ../src/main-window.c:638
#, fuzzy
-msgid "Select filters to be applied automatically to current mailbox"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+msgid "Un_flagged"
+msgstr "ã??ã?©ã?°ä»?ã??(_F)"
-#: ../src/main-window.c:767
-msgid "_Remove Duplicates"
-msgstr "é??è¤?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??å??é?¤ã??ã??(_R)"
+#: ../src/main-window.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Un_answered"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P)"
-#: ../src/main-window.c:768
-msgid "Remove duplicated messages from the selected mailbox"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??é??è¤?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+#. Toolbar items not on any menu
+#: ../src/main-window.c:645 ../src/toolbar-factory.c:161
+msgid ""
+"All\n"
+"headers"
+msgstr ""
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®\n"
+"ã??ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:783
-msgid "_Toolbars..."
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)..."
+#: ../src/main-window.c:646 ../src/message-window.c:320
+msgid "Show all headers"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:784
-msgid "Customize toolbars"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
+#: ../src/main-window.c:648 ../src/toolbar-factory.c:163
+msgid "Msg Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-#: ../src/main-window.c:787 ../src/main-window.c:1109
-msgid "_Identities..."
-msgstr "身å??æ??å ±(_I)..."
+#: ../src/main-window.c:649
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:788 ../src/main-window.c:1110
-msgid "Create and set current identities"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®èº«å??æ??å ±ã?®ä½?æ??ã?¨è¨å®?ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:655 ../src/message-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "_No Headers"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?ªã??(_O)"
-#: ../src/main-window.c:799
-msgid "Mail_box"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(_B)"
+#: ../src/main-window.c:656 ../src/message-window.c:327
+msgid "Display no headers"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:800 ../src/main-window.c:1123
-#: ../src/message-window.c:245
-msgid "_Message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸(_M)"
+#: ../src/main-window.c:657
+msgid "S_elected Headers"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿(_E)"
-#: ../src/main-window.c:812
-#, fuzzy
-msgid "New mailbox..."
-msgstr "å??ã?³ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??..."
+#: ../src/main-window.c:658 ../src/message-window.c:329
+msgid "Display selected headers"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:817
-#, fuzzy
-msgid "New \"Maildir\" mailbox..."
-msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« Maildir ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+#: ../src/main-window.c:659 ../src/message-window.c:330
+msgid "All _Headers"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??(_H)"
-#: ../src/main-window.c:821
-#, fuzzy
-msgid "New \"MH\" mailbox..."
-msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« MH ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+#: ../src/main-window.c:660 ../src/message-window.c:331
+msgid "Display all headers"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:851
-#, fuzzy
-msgid "_Compress Mailbox"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/main-window.c:664
+msgid "_Flat index"
+msgstr "æ¨?æº?ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹(_F)"
+
+#: ../src/main-window.c:665
+msgid "No threading at all"
+msgstr "å?¨ã?¹ã?¬ã??ã??表示ã?§ã?¯ã?ªã??ã??é??常ã?®å½¢å¼?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:881
+#: ../src/main-window.c:666
#, fuzzy
-msgid "Mail_boxes"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹(_B)"
+msgid "Si_mple threading"
+msgstr "ç°¡æ??ã?¹ã?¬ã??ã??表示(_I)"
+
+#: ../src/main-window.c:667
+msgid "Simple threading algorithm"
+msgstr "ç°¡æ??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ã?§ã?¹ã?¬ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:668
+msgid "_JWZ threading"
+msgstr "JWZ ã?¹ã?¬ã??ã??表示(_J)"
+
+#: ../src/main-window.c:669
+msgid "Elaborate JWZ threading"
+msgstr "JWZ æ?¹å¼?ã??ç?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¬ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:906
+#: ../src/main-window.c:674
msgid "By _Arrival"
msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:906
+#: ../src/main-window.c:675
msgid "Arrival order"
msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:910
+#: ../src/main-window.c:676
#, fuzzy
msgid "By _Sender"
msgstr "é??ä¿¡(_S)"
-#: ../src/main-window.c:910
+#: ../src/main-window.c:677
msgid "Sender order"
msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:914
+#: ../src/main-window.c:678
#, fuzzy
msgid "By S_ubject"
msgstr "件å??(_U)"
-#: ../src/main-window.c:914
+#: ../src/main-window.c:679
#, fuzzy
msgid "Subject order"
msgstr "件å??"
-#: ../src/main-window.c:918
-#, fuzzy
+#: ../src/main-window.c:680
msgid "By Si_ze"
-msgstr "���"
+msgstr "���(_Z)"
-#: ../src/main-window.c:918
+#: ../src/main-window.c:681
#, fuzzy
msgid "By message size"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸è¡?ã??ã?©ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:922
-#, fuzzy
+#: ../src/main-window.c:682
msgid "_Threaded"
-msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??表示"
+msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??表示(_T)"
-#: ../src/main-window.c:922
-#, fuzzy
+#: ../src/main-window.c:683
msgid "Use message threading"
-msgstr "ç°¡æ??ã?¹ã?¬ã??ã??表示(_I)"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:930
-msgid "_Descending"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-window.c:930
-msgid "Sort in a descending order"
+#: ../src/main-window.c:1032
+msgid ""
+"Balsa is sending a mail now.\n"
+"Abort sending?"
msgstr ""
+"Balsa ã?¯ã?¡ã?¼ã?«é??ä¿¡ä¸ã?§ã??ã??\n"
+"é??ä¿¡ã??ä¸æ¢ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/main-window.c:951
-#, fuzzy
-msgid "_Headers"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?ªã??(_O)"
-
-#: ../src/main-window.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Sort Mailbox"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?»ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤º(_S)"
-
-#: ../src/main-window.c:955
-#, fuzzy
-msgid "H_ide messages"
-msgstr "å??é?¤æ¸?ã?¿ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é? ã??"
-
-#: ../src/main-window.c:969
-#, fuzzy
-msgid "_View filter"
-msgstr "æ?°è¦?ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
-
-#: ../src/main-window.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Enable quick message index filter"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¬æ??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../src/main-window.c:1008 ../src/main-window.c:1082
-#: ../src/sendmsg-window.c:494 ../src/sendmsg-window.c:552
-#: ../src/sendmsg-window.c:612
-#, fuzzy
-msgid "_More"
-msgstr "é??å?½èª?"
-
-#: ../src/main-window.c:1041
-#, fuzzy
-msgid "_New..."
-msgstr "��(_N)"
-
-#. F
-#: ../src/main-window.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "_Forward..."
-msgstr "転é??"
-
-#: ../src/main-window.c:1062 ../src/toolbar-factory.c:91
-msgid "Forward the current message"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??転é??ã??ã?¾ã??"
-
-#. D
-#: ../src/main-window.c:1075
-#, fuzzy
-msgid "_Delete to Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«é??ã??(_M)"
-
-#: ../src/main-window.c:1087
+#: ../src/main-window.c:1202
#, fuzzy
-msgid "_Manage..."
-msgstr "��(_H)..."
+msgid "Subject or Sender Contains:"
+msgstr "件å??"
-#: ../src/main-window.c:1090
-#, fuzzy
-msgid "_Select Filters"
-msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿"
+#: ../src/main-window.c:1203
+msgid "Subject or Recipient Contains:"
+msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:1108
+#: ../src/main-window.c:1204
#, fuzzy
-msgid "_Filters"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿(_F)..."
+msgid "Subject Contains:"
+msgstr "件å??:"
-#: ../src/main-window.c:1124 ../src/sendmsg-window.c:628
+#: ../src/main-window.c:1205
#, fuzzy
-msgid "_Tools"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)..."
+msgid "Body Contains:"
+msgstr "æ?¬æ??ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../src/main-window.c:1228
-msgid ""
-"Balsa is sending a mail now.\n"
-"Abort sending?"
+#: ../src/main-window.c:1206
+msgid "Older than (days):"
msgstr ""
-"Balsa ã?¯ã?¡ã?¼ã?«é??ä¿¡ä¸ã?§ã??ã??\n"
-"é??ä¿¡ã??ä¸æ¢ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../src/main-window.c:1398 ../src/main-window.c:4941
-msgid "Subject or Sender _Contains:"
+#: ../src/main-window.c:1207
+msgid "Old at most (days):"
msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:2227
+#: ../src/main-window.c:2316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "%s ã?§é??ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:2333
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to Open Mailbox!\n"
"%s."
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??!"
-#: ../src/main-window.c:2538
+#: ../src/main-window.c:2706
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/main-window.c:2551 ../src/main-window.c:2578
-msgid ""
-"The Balsa email client is part of the GNOME desktop environment. "
-"Information on Balsa can be found at http://balsa.gnome.org/\n"
-"\n"
-"If you need to report bugs, please do so at: http://bugzilla.gnome.org/"
+#: ../src/main-window.c:2718
+msgid "The Balsa email client is part of the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-"Balsa ã?¯ GNOME ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?°å¢?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?§ã??ã??Balsa ã?®æ??"
-"å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ http://balsa.gnome.org/ ã??å??ç?§ä¸?ã??ã??ã??\n"
-"\n"
-"ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã??é??ã?¯ã??http://bugzilla.gnome.org/ ã?«ã?¦å ±å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:2682 ../src/main-window.c:2695
+#: ../src/main-window.c:2820 ../src/main-window.c:2838
msgid "Checking Mail..."
msgstr "ç??ä¿¡ã?¡ã?¼ã?«ã?®ç¢ºèª?ä¸..."
-#: ../src/main-window.c:2870
+#: ../src/main-window.c:3041
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP mailbox: %s"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« MH ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
-#: ../src/main-window.c:2873
+#: ../src/main-window.c:3045
#, fuzzy, c-format
msgid "Local mailbox: %s"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« MH ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
-#: ../src/main-window.c:3010
+#: ../src/main-window.c:3200
msgid "Finished Checking."
msgstr "確èª?ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:3072
+#: ../src/main-window.c:3265
#, c-format
msgid "Sending error: %s"
msgstr "é??ä¿¡ã?¨ã?©ã?¼: %s"
-#: ../src/main-window.c:3157
-msgid "Balsa: New mail"
-msgstr "Balsa: æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«"
-
-#: ../src/main-window.c:3169
+#: ../src/main-window.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?? %dé??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-msgstr[1] "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?? %dé??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:3172
+#: ../src/main-window.c:3333
#, fuzzy
msgid "You have new mail."
msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?? 1é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:3790
+#: ../src/main-window.c:3374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Balsa: you have received %d new message."
+msgid_plural "Balsa: you have received %d new messages."
+msgstr[0] "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?? %dé??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "Balsa: you have new mail."
+msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?? 1é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:3433
+msgid "Balsa: New mail"
+msgstr "Balsa: æ?°ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«"
+
+#: ../src/main-window.c:3722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The next unread message is in %s"
+msgstr "次ã?®æ?ªèªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:3729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to select %s?"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å??ã??ä¿®æ£ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#: ../src/main-window.c:4262
msgid "Search mailbox"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ¤?ç´¢"
-#: ../src/main-window.c:3807
+#: ../src/main-window.c:4282
msgid "_Search for:"
msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??å??èª?(_S):"
#. builds the toggle buttons to specify fields concerned by
#. * the search.
-#: ../src/main-window.c:3820
+#: ../src/main-window.c:4295
msgid "In:"
msgstr "�索対象:"
-#: ../src/main-window.c:3831
+#: ../src/main-window.c:4306
msgid "S_ubject"
msgstr "件å??(_U)"
#. Frame with Apply and Clear buttons
-#: ../src/main-window.c:3836
+#: ../src/main-window.c:4311
#, fuzzy
msgid "Show only matching messages"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
#. Frame with OK button
-#: ../src/main-window.c:3857
+#: ../src/main-window.c:4332
#, fuzzy
msgid "Open next matching message"
msgstr "次ã?®ã??ã?©ã?°ä»?ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main-window.c:3868
+#: ../src/main-window.c:4343
msgid "_Reverse search"
msgstr "æ¤?ç´¢ã?®å??転(_R)"
-#: ../src/main-window.c:3873
+#: ../src/main-window.c:4348
#, fuzzy
msgid "_Wrap around"
msgstr "æ?¬æ??ã?®ã?©ã??ã??(_W)"
-#: ../src/main-window.c:4034
+#: ../src/main-window.c:4523
msgid "You can apply filters only on mailbox\n"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?®ã?¿ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??\n"
-#: ../src/main-window.c:4048
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main-window.c:4538
+#, c-format
msgid "Removing duplicates failed: %s"
-msgstr "é??è¤?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??å??é?¤ã??ã??(_R)"
+msgstr "é??è¤?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?®å??é?¤ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../src/main-window.c:4249
+#: ../src/main-window.c:4544
+#, c-format
+msgid "Removed %d duplicate"
+msgid_plural "Removed %d duplicates"
+msgstr[0] "é??è¤?ã??ã?¦ã??ã?? %d å??ã??å??é?¤"
+
+#: ../src/main-window.c:4549
+#, fuzzy
+msgid "No duplicates found"
+msgstr "ç½²å??ã?®æ??ç?¡ã??確èª?ã??ã??"
+
+#: ../src/main-window.c:4778
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open trash: %s"
msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/main-window.c:4378
+#: ../src/main-window.c:4926
#, c-format
msgid "Balsa: %s (readonly)"
msgstr "Balsa: %s (èªã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨)"
-#: ../src/main-window.c:4380
+#: ../src/main-window.c:4928
#, c-format
msgid "Balsa: %s"
msgstr "Balsa: %s"
-#: ../src/main-window.c:4940
-msgid "Subject or Receiver _Contains:"
+#. xgettext: this is the first part of the message
+#. * "Shown mailbox: %s with %d messages, %d new, %d hidden".
+#: ../src/main-window.c:5497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shown mailbox: %s "
+msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?« MH ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
+
+#: ../src/main-window.c:5502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with %d message"
+msgid_plural "with %d messages"
+msgstr[0] "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?°å?·"
+
+#: ../src/main-window.c:5509
+#, c-format
+msgid ", %d new"
+msgid_plural ", %d new"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/main-window.c:5516
+#, c-format
+msgid ", %d hidden"
+msgid_plural ", %d hidden"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/main.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to %s: %s"
msgstr ""
+"%s ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:\n"
+"%s"
-#: ../src/main.c:214
+#: ../src/main.c:446 ../src/main.c:495
msgid "Get new mail on startup"
msgstr "èµ·å??æ??ã?«æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã??å??å¾?ã??ã??"
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:448 ../src/main.c:497
msgid "Compose a new email to EMAIL ADDRESS"
msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?? EMAIL ADDRESS ã?«æ?¸ã??ç?´ã??"
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:450
msgid "Attach file at PATH"
msgstr "ã??ã?¹å??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ·»ä»?"
-#: ../src/main.c:220
+#: ../src/main.c:452 ../src/main.c:502
msgid "Opens MAILBOXNAME"
msgstr "MAILBOXNAME ã??é??ã??"
-#: ../src/main.c:220
+#: ../src/main.c:452 ../src/main.c:502
msgid "MAILBOXNAME"
msgstr "MAILBOXNAME"
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:455 ../src/main.c:505
msgid "Opens first unread mailbox"
msgstr "æ?ªèªã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??æ??å??ã?«é??ã??"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:458 ../src/main.c:508
msgid "Opens default Inbox on startup"
msgstr "èµ·å??æ??ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??ä¿¡ç®±ã??é??ã??"
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:461 ../src/main.c:511
#, fuzzy
msgid "Prints number unread and unsent messages"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:463 ../src/main.c:513
msgid "Debug POP3 connection"
msgstr "POP3 æ?¥ç¶?ã?®ã??ã??ã??ã?°"
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:465 ../src/main.c:515
#, fuzzy
msgid "Debug IMAP connection"
msgstr "POP3 æ?¥ç¶?ã?®ã??ã??ã??ã?°"
-#: ../src/main.c:255
+#: ../src/main.c:487
msgid "The Balsa E-Mail Client"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272 ../src/main.c:277 ../src/main.c:283 ../src/main.c:289
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Attach file at URI"
+msgstr "ã??ã?¹å??ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ·»ä»?"
+
+#: ../src/main.c:540
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:587 ../src/main.c:592 ../src/main.c:598 ../src/main.c:604
+#: ../src/main.c:610
#, c-format
msgid "Balsa cannot open your \"%s\" mailbox."
msgstr "Balsa ã?¯ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:587
msgid "Inbox"
msgstr "å??ä¿¡ç®±"
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:593
msgid "Outbox"
msgstr "é??ä¿¡ç®±"
-#: ../src/main.c:284
+#: ../src/main.c:599
msgid "Sentbox"
msgstr "é??ä¿¡ã?ã?¥ã?¼"
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:605
msgid "Draftbox"
msgstr "è??æ¡?ç®±"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:610
msgid "Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±"
-#: ../src/main.c:513
+#: ../src/main.c:832
#, fuzzy
msgid "Compressing mail folders..."
msgstr "å??ã?³ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??..."
-#: ../src/message-window.c:86
-msgid "N_o Headers"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?ªã??(_O)"
-
-#: ../src/message-window.c:88
-msgid "_Selected Headers"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®é?¸æ??(_S)"
-
-#: ../src/message-window.c:148
-msgid "Reply to this message"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/message-window.c:154
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?¨å??ä¿¡è??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/message-window.c:166
-msgid "Forward this message as attachment"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ·»ä»?ã??ã?¦è»¢é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/message-window.c:170
-msgid "Forward inline..."
-msgstr "ã?¤ã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§è»¢é??..."
-
-#: ../src/message-window.c:171
-msgid "Forward this message inline"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã?©ã?¤ã?³å??ã??ã?¦è»¢é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/message-window.c:177
-msgid "Next Part"
-msgstr "次ã?®é?¨å??"
-
-#: ../src/message-window.c:182
-msgid "Previous Part"
-msgstr "å??ã?®é?¨å??"
-
-#: ../src/message-window.c:188
-msgid "Save current part in message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?®é?¨å??ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/message-window.c:200
-#, fuzzy
-msgid "_Next Message"
-msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+#: ../src/message-window.c:242
+msgid "M_ove"
+msgstr "移å??(_O)"
-#: ../src/message-window.c:200
+#: ../src/message-window.c:249
#, fuzzy
-msgid "Next message"
-msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+msgid "Close the message window"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?æ??"
-#: ../src/message-window.c:206
-#, fuzzy
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "å??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+#: ../src/message-window.c:255
+msgid "_Find in message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸å??ã?§æ¤?ç´¢(_F)"
-#: ../src/message-window.c:229
+#: ../src/message-window.c:309
#, fuzzy
msgid "Move the message to Trash mailbox"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/message-window.c:244
-msgid "M_ove"
-msgstr "移å??(_O)"
-
-#: ../src/message-window.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Message from %s: %s"
-msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??æ?°è¦?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸: %s"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create temporary file %s: "
-msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not create temporary file %s: %s"
-msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save %s MIME Part"
-msgstr "MIME ã??ã?¼ã??ã?®ä¿?å?"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-callbacks.c:187
-msgid "File already exists. Overwrite?"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is an inline %s signed %s message part:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"--\n"
-"ã??ã??ã?¯ OpenPGP ã?§ç½²å??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§ã??:\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:72 ../src/print.c:1302
-#, fuzzy
-msgid "OpenPGP"
-msgstr "é??ã??(_O)"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-crypto.c:89
-msgid "_Run gpg to import this key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-image.c:51 ../src/balsa-mime-widget-image.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading attached image: %s\n"
-msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:164
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:177
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:205
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:258
-msgid "Content Type: external-body\n"
-msgstr "MIME å??: external-body\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:165
-msgid "Access type: local-file\n"
-msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å½¢å¼?: ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:166
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:213 ../src/balsa-mime-widget.c:235
-#, c-format
-msgid "File name: %s"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??: %s"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:178
-msgid "Access type: URL\n"
-msgstr "����形�: URL\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:179
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:206
-#, c-format
-msgid "Access type: %s\n"
-msgstr "����形�: %s\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:210
-#, c-format
-msgid "FTP site: %s\n"
-msgstr "FTP ã?µã?¤ã??: %s\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:212
-#, c-format
-msgid "Directory: %s\n"
-msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª: %s\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:259
-msgid "Access type: mail-server\n"
-msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹å½¢å¼?: ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?µã?¼ã??\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:260
-#, c-format
-msgid "Mail server: %s\n"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?µã?¼ã??: %s\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:262
-#, c-format
-msgid "Subject: %s\n"
-msgstr "件å??: %s\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:279
+#: ../src/message-window.c:316
#, fuzzy
-msgid "Se_nd message to obtain this part"
-msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã??å??å¾?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:300 ../src/balsa-mime-widget-text.c:568
-#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:693 ../src/sendmsg-window.c:1653
-#, c-format
-msgid "Error showing %s: %s\n"
-msgstr "%s ã?®è¡¨ç¤ºä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get a part: %s"
-msgstr "gpgme ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:601 ../src/print.c:350
-#: ../src/sendmsg-window.c:1003 ../src/sendmsg-window.c:3165
-msgid "Subject:"
-msgstr "件å??:"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:605 ../src/print.c:356
-#: ../src/sendmsg-window.c:3159
-msgid "Date:"
-msgstr "��:"
-
-#. Cannot edit the new "From:" header.
-#. { N_("From:"), G_STRUCT_OFFSET(BalsaSendmsg, from[1])},
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:618 ../src/sendmsg-window.c:1000
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "è¿?ä¿¡å??:"
-
-#. cc:
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:622 ../src/print.c:366
-#: ../src/sendmsg-window.c:1002 ../src/sendmsg-window.c:2721
-#: ../src/sendmsg-window.c:3188 ../src/store-address.c:307
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#. bcc:
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:623 ../src/print.c:367
-#: ../src/sendmsg-window.c:1001 ../src/sendmsg-window.c:2726
-#: ../src/store-address.c:308
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:627 ../src/print.c:368
-msgid "Fcc:"
-msgstr "Fcc:"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-message.c:634 ../src/print.c:374
-msgid "Disposition-Notification-To:"
-msgstr "é??é??é??ç?¥å??:"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save a text part: %s"
-msgstr " %s ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:135
-#, c-format
-msgid ""
-"The message sent by %s with subject \"%s\" contains 8-bit characters, but no "
-"header describing the used codeset (converted to %s)"
-msgstr ""
-"%s ã??é??ä¿¡ã??ã??件å?? \"%s\" ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯ 8-bit ã?ã?£ã?©ã?¯ã?¿ã??å?«ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?³ã?¼ã??"
-"ã?»ã??ã??ã??è¨?è¿°ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (%s ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??)"
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
-#: ../src/balsa-mime-widget-text.c:558
-#, c-format
-msgid "Calling URL %s..."
-msgstr "URL %s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸..."
+#: ../src/message-window.c:328
+msgid "_Selected Headers"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®é?¸æ??(_S)"
-#: ../src/balsa-mime-widget.c:254
+#: ../src/message-window.c:1050
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading message part: %s"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget.c:276
-#, c-format
-msgid "Type: %s (%s)"
-msgstr "種�: %s (%s)"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget.c:279
-#, c-format
-msgid "Content Type: %s"
-msgstr "MIME å??: %s"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget.c:293
-msgid "No open or view action defined in GNOME MIME for this content type"
-msgstr ""
-"ã??ã?® MIME å??ã?®å??ä½? open ã?¾ã??ã?¯ view ã?¯ GNOME MIME ã?¨ã??ã?¦å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "Message from %s: %s"
+msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??æ?°è¦?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸: %s"
-#: ../src/balsa-mime-widget.c:299
+#: ../src/pref-manager.c:402
#, fuzzy
-msgid "S_ave part"
-msgstr "MIME å??ã?®ä¿?å?"
-
-#: ../src/balsa-mime-widget.c:321 ../src/balsa-mime-widget.c:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View _part with %s"
-msgstr "%s ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??"
-
-#: ../src/pref-manager.c:354
-msgid "While Retrieving Messages"
+msgid "While retrieving messages"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??é??ã??ã?£ã?¨"
-#: ../src/pref-manager.c:355
-msgid "Until Closed"
+#: ../src/pref-manager.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Until closed"
msgstr "é??ã??ã??ã?¾ã?§"
-#: ../src/pref-manager.c:360
+#: ../src/pref-manager.c:409
msgid "Fast"
msgstr "é??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:361
+#: ../src/pref-manager.c:410
msgid "Normal"
msgstr "��"
-#: ../src/pref-manager.c:362
-msgid "Bad Spellers"
+#: ../src/pref-manager.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Bad spellers"
msgstr "ã??ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã??ã?§ã??ã?«ã?¼"
-#: ../src/pref-manager.c:367
+#: ../src/pref-manager.c:417
#, fuzzy
msgid "Message number"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¬ä½?"
-#: ../src/pref-manager.c:371
+#: ../src/pref-manager.c:421
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "é??ä¿¡"
-#: ../src/pref-manager.c:375
+#: ../src/pref-manager.c:425
msgid "Flat"
msgstr "��"
-#: ../src/pref-manager.c:377
+#: ../src/pref-manager.c:427
msgid "JWZ"
msgstr "JWZ"
#. must NOT be modal
-#: ../src/pref-manager.c:428
+#: ../src/pref-manager.c:523
msgid "Balsa Preferences"
msgstr "ã??ã?«ã?µã?®è¨å®?"
-#: ../src/pref-manager.c:451
-msgid "Mail Servers"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?µã?¼ã??"
-
-#: ../src/pref-manager.c:455 ../src/pref-manager.c:2579
-msgid "Address Books"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
+#: ../src/pref-manager.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Mail options"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../src/pref-manager.c:459
-msgid "Mail Options"
+#: ../src/pref-manager.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Display options"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../src/pref-manager.c:463 ../src/pref-manager.c:1941
-msgid "Display"
-msgstr "表示"
+#: ../src/pref-manager.c:581 ../src/pref-manager.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Address books"
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³"
-#: ../src/pref-manager.c:467 ../src/toolbar-factory.c:120
+#: ../src/pref-manager.c:585 ../src/toolbar-factory.c:157
msgid "Spelling"
msgstr "ã?¹ã??ã?«"
-#: ../src/pref-manager.c:471
-msgid "Misc"
-msgstr "ã??ã?®ä»?"
-
-#: ../src/pref-manager.c:475
+#: ../src/pref-manager.c:589
msgid "Startup"
msgstr "èµ·å??æ??"
-#: ../src/pref-manager.c:1209
+#: ../src/pref-manager.c:591 ../src/pref-manager.c:2697
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ã??ã?®ä»?"
+
+#: ../src/pref-manager.c:1411
#, c-format
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (ã??ã??ã?©ã?«ã??)"
-#: ../src/pref-manager.c:1456
-msgid "Remote Mailbox Servers"
+#: ../src/pref-manager.c:1671
+#, fuzzy
+msgid "Remote mailbox servers"
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?µã?¼ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1477 ../src/pref-manager.c:2600
-#: ../src/sendmsg-window.c:2805
+#: ../src/pref-manager.c:1692 ../src/pref-manager.c:2930
+#: ../src/sendmsg-window.c:2978
msgid "Type"
msgstr "種�"
-#: ../src/pref-manager.c:1485
-msgid "Mailbox Name"
+#: ../src/pref-manager.c:1700
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox name"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹å??"
-#: ../src/pref-manager.c:1498 ../src/pref-manager.c:1584
-#: ../src/pref-manager.c:2631
+#: ../src/pref-manager.c:1714 ../src/pref-manager.c:1787
+#: ../src/pref-manager.c:2965
msgid "_Modify"
msgstr "��(_M)"
-#: ../src/pref-manager.c:1510
-msgid "Local Mail"
-msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã?¡ã?¼ã?«"
+#: ../src/pref-manager.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Local mail directory"
+msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª(_L):"
-#: ../src/pref-manager.c:1513 ../src/pref-manager.c:1521
+#: ../src/pref-manager.c:1730
msgid "Select your local mail directory"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®é?¸æ??"
-#: ../src/pref-manager.c:1549
+#: ../src/pref-manager.c:1751
#, fuzzy
-msgid "Outgoing Mail Servers"
+msgid "Outgoing mail servers"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??ä¿¡ä¸"
-#: ../src/pref-manager.c:1571
+#: ../src/pref-manager.c:1773
#, fuzzy
-msgid "Server Name"
+msgid "Server name"
msgstr "å??å??ã?§æ¤?ç´¢:"
-#: ../src/pref-manager.c:1608
+#: ../src/pref-manager.c:1813
+#, fuzzy
+msgid "Mail servers"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?µã?¼ã??"
+
+#: ../src/pref-manager.c:1815
msgid "Incoming"
msgstr "æ?°ç??"
-#: ../src/pref-manager.c:1610
+#: ../src/pref-manager.c:1817
msgid "Outgoing"
msgstr "é??ä¿¡"
-#: ../src/pref-manager.c:1634
+#: ../src/pref-manager.c:1844
msgid "Checking"
msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯"
-#: ../src/pref-manager.c:1639
-msgid "_Check mail automatically every:"
+#: ../src/pref-manager.c:1850
+#, fuzzy
+msgid "_Check mail automatically every"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??å?¨æ??(_C):"
-#: ../src/pref-manager.c:1650 ../src/pref-manager.c:2396
-#: ../src/pref-manager.c:2447
+#: ../src/pref-manager.c:1861 ../src/pref-manager.c:2720
+#: ../src/pref-manager.c:2780
msgid "minutes"
msgstr "å??"
-#: ../src/pref-manager.c:1656
+#: ../src/pref-manager.c:1868
msgid "Check _IMAP mailboxes"
msgstr "IMAP ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??(_I)"
-#: ../src/pref-manager.c:1662
+#: ../src/pref-manager.c:1874
msgid "Check INBOX _only"
msgstr "INBOX ã?®ã?¿ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??(_O)"
-#: ../src/pref-manager.c:1667
-msgid "Display message if new mail has arrived in an open mailbox"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸ã?«æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?°ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
+#: ../src/pref-manager.c:1881
+msgid "When mail arrives:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pref-manager.c:1886
+#, fuzzy
+msgid "Display message"
+msgstr "ã??ã?ã?°ã?¬ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®è¡¨ç¤º"
+
+#: ../src/pref-manager.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "Play sound"
+msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??æ¼?å¥?:"
+
+#: ../src/pref-manager.c:1896
+#, fuzzy
+msgid "Show icon"
+msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1672
+#: ../src/pref-manager.c:1905
msgid "Do background check quietly (no messages in status bar)"
msgstr "ç´ æ?©ã??ã??ã??ã?¯ã?°ã?©ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?? (ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??)"
-#: ../src/pref-manager.c:1676
+#: ../src/pref-manager.c:1910
msgid "_POP message size limit:"
msgstr ""
-#: ../src/pref-manager.c:1683
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
#. Quoted text regular expression
#. and RFC2646-style flowed text
-#: ../src/pref-manager.c:1702
-msgid "Quoted and Flowed Text"
+#: ../src/pref-manager.c:1938
+#, fuzzy
+msgid "Quoted and flowed text"
msgstr "æ??ã?®å¼?ç?¨ã?¨ã??ã?ã?¼"
-#: ../src/pref-manager.c:1706 ../src/sendmsg-window.c:4999
-msgid "Quoted Text Regular Expression"
+#: ../src/pref-manager.c:1943
+msgid "Mark quoted text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pref-manager.c:1948
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Quoted text\n"
+"regular expression:"
msgstr "å¼?ç?¨æ??ã?®æ£è¦?表ç?¾"
-#: ../src/pref-manager.c:1717
-msgid "Wrap Incoming Text at:"
+#: ../src/pref-manager.c:1957
+#, fuzzy
+msgid "Wrap text at"
msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??æ??å?æ?°:"
-#: ../src/pref-manager.c:1728 ../src/pref-manager.c:1891
+#: ../src/pref-manager.c:1968 ../src/pref-manager.c:2135
msgid "characters"
msgstr "æ??å?"
#. handling of multipart/alternative
-#: ../src/pref-manager.c:1743
-msgid "Display of Multipart/Alternative Parts"
+#: ../src/pref-manager.c:1983
+#, fuzzy
+msgid "Display of multipart/alternative parts"
msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??/ã??ã?®ä»?ã?®é?¨å??ã?®è¡¨ç¤º"
-#: ../src/pref-manager.c:1746
-msgid "prefer text/plain over html"
+#: ../src/pref-manager.c:1986
+#, fuzzy
+msgid "Prefer text/plain over html"
msgstr "HTML çµ?ç?±ã?® text/plain ã??å?©ç?¨ã??ã??"
-#. treatment of messages with 8-bit chars, but without proper MIME encoding
-#: ../src/pref-manager.c:1762
+#: ../src/pref-manager.c:2002
msgid "National (8-bit) characters in broken messages without codeset header"
msgstr ""
"ã?³ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??å£?ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ä¸ã?®ã??ã??ã?®å?½ç?¹æ??ã?®(8-bit)æ??å?"
-#: ../src/pref-manager.c:1768
+#: ../src/pref-manager.c:2009
msgid "display as \"?\""
msgstr "\"?\" ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1777
-msgid "display using codeset"
+#: ../src/pref-manager.c:2018
+#, fuzzy
+msgid "display in codeset"
msgstr "ã?³ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??"
#. How to handle received MDN requests
-#: ../src/pref-manager.c:1809
-msgid "Message Disposition Notification Requests"
+#: ../src/pref-manager.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "Message disposition notification requests"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??é??é??ç?¥ã?®è¦?æ±?"
-#: ../src/pref-manager.c:1811
+#: ../src/pref-manager.c:2050
+#, fuzzy
msgid ""
-"When I receive a message and its sender requested to return a\n"
-"Message Disposition Notification (MDN), send it in the following cases:"
+"When I receive a message whose sender requested a Message Disposition "
+"Notification (MDN), send it if:"
msgstr ""
"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??ã??å??ã??ã??ã??ã?®é??ä¿¡å??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸é??é??é??ç?¥ (MDN) ã??\n"
"è¿?ã??ã??ã??è¦?æ±?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?è¨?ã?®è¦?é ?ã?§è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??:"
-#: ../src/pref-manager.c:1822
+#: ../src/pref-manager.c:2062
+#, fuzzy
msgid ""
"The message header looks clean\n"
-"(the notify-to address is equal to the return path,\n"
-"I am in the \"To:\" or \"Cc:\" list)."
+"(the notify-to address is the return path,\n"
+"and I am in the \"To:\" or \"Cc:\" list)."
msgstr ""
"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã??ã??ã?«ã?¯ä½?ã??ã?ªã??\n"
"(é??ç?¥å??ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??è¿?ä¿¡ã??ã?¹ã?¨ç?ã??ã??ã??\n"
"\"é??ä¿¡å??:\" ã?¾ã??ã?¯ \"Cc:\" ã?«è?ªå??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å?å?¨ã??ã?¦ã??) å ´å??"
-#: ../src/pref-manager.c:1837
+#: ../src/pref-manager.c:2079
msgid "The message header looks suspicious."
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã??ã??ã??ç??ã??ã??ã??å ´å??"
-#: ../src/pref-manager.c:1872
-msgid "Word Wrap"
+#: ../src/pref-manager.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Word wrap"
msgstr "å??èª?ã?®ã?©ã??ã??ã?³ã?°"
-#: ../src/pref-manager.c:1877
-msgid "Wrap Outgoing Text at:"
+#: ../src/pref-manager.c:2121
+#, fuzzy
+msgid "Wrap outgoing text at"
msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??æ??å?æ?°:"
-#: ../src/pref-manager.c:1905
-msgid "Other Options"
+#: ../src/pref-manager.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "Other options"
msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../src/pref-manager.c:1910
-msgid "Reply Prefix:"
+#: ../src/pref-manager.c:2154
+#, fuzzy
+msgid "Reply prefix:"
msgstr "è¿?ä¿¡æ??ã?®å¼?ç?¨è¨?å?·:"
-#: ../src/pref-manager.c:1913
-msgid "Edit headers in external editor"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??å¤?é?¨ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??使ã?£ã?¦ç·¨é??ã??ã??"
-
-#: ../src/pref-manager.c:1915
+#: ../src/pref-manager.c:2157
msgid "Automatically quote original when replying"
msgstr "è¿?ä¿¡æ??ã?«å??æ??ã??è?ªå??ç??ã?«å¼?ç?¨ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1918
-msgid "Don't include HTML parts as text when replying or forwarding mail"
-msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®è¿?ä¿¡ã?¾ã??ã?¯è»¢é??æ??ã?« HTML é?¨å??ã??å?«ã??ã?ªã??"
-
-#: ../src/pref-manager.c:1921
+#: ../src/pref-manager.c:2160
msgid "Forward a mail as attachment instead of quoting it"
msgstr "å¼?ç?¨ã??ã??代ã??ã??ã?«æ·»ä»?ã??ã?¦ã?¡ã?¼ã?«ã??転é??ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1924
+#: ../src/pref-manager.c:2163
+msgid "Copy outgoing messages to sentbox"
+msgstr "é??ä¿¡ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ç®±ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??"
+
+#: ../src/pref-manager.c:2165
msgid "Send button always queues outgoing mail in outbox"
msgstr "é??ä¿¡ã??ã?¿ã?³ã?¯å¸¸ã?«é??ä¿¡ç®±ã?«ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?®é??ä¿¡å¾?ã?¡ã?«ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1927
-msgid "Copy outgoing messages to sentbox"
-msgstr "é??ä¿¡ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ç®±ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??"
+#: ../src/pref-manager.c:2168
+msgid "Edit headers in external editor"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??å¤?é?¨ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??使ã?£ã?¦ç·¨é??ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1944
-msgid "Status Messages"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+#: ../src/pref-manager.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "Include HTML parts as text when replying or forwarding"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®è¿?ä¿¡ã?¾ã??ã?¯è»¢é??æ??ã?« HTML é?¨å??ã??å?«ã??ã?ªã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1946
-msgid "Colors"
-msgstr "è?²"
+#: ../src/pref-manager.c:2187
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "ã??ã?ªã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1948
+#: ../src/pref-manager.c:2189
+#, fuzzy
+msgid "Sort and thread"
+msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??表示"
+
+#: ../src/pref-manager.c:2191 ../src/print-gtk.c:489
msgid "Message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/pref-manager.c:1950
-msgid "Sort and Thread"
-msgstr ""
+#: ../src/pref-manager.c:2193
+msgid "Colors"
+msgstr "è?²"
-#: ../src/pref-manager.c:1975
-msgid "Main Window"
-msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+#: ../src/pref-manager.c:2195 ../src/pref-manager.c:2286
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/pref-manager.c:2197
+#, fuzzy
+msgid "Status messages"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/pref-manager.c:1978
+#: ../src/pref-manager.c:2222 ../src/toolbar-prefs.c:168
+msgid "Main window"
+msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#: ../src/pref-manager.c:2225
msgid "Use preview pane"
msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??使ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1980
+#: ../src/pref-manager.c:2227
msgid "Show mailbox statistics in left pane"
msgstr "å·¦å?´ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?ºå®?表示ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1982
-msgid "Use alternative main window layout"
-msgstr "äº?è??æ??ä¸?å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??使ç?¨ã??ã??"
-
-#: ../src/pref-manager.c:1984
+#: ../src/pref-manager.c:2231
msgid "Automatically view message when mailbox opened"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:1990
-msgid "PageUp/PageDown keys scroll message by:"
+#: ../src/pref-manager.c:2234
+msgid "Ask me before selecting a different mailbox to show an unread message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pref-manager.c:2240
+#, fuzzy
+msgid "PageUp/PageDown keys scroll text by"
msgstr "[PageUP]/[PageDown] ã?ã?¼ã?§ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?¹ã?¯ã?ã?¼ã?«ã??ã??é??:"
-#: ../src/pref-manager.c:2001
+#: ../src/pref-manager.c:2251
msgid "percent"
msgstr "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2016
-msgid "Display Progress Dialog"
+#: ../src/pref-manager.c:2266
+#, fuzzy
+msgid "Display progress dialog"
msgstr "ã??ã?ã?°ã?¬ã?¹ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®è¡¨ç¤º"
-#: ../src/pref-manager.c:2036
-msgid "Encoding"
-msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??"
-
-#: ../src/pref-manager.c:2041
+#: ../src/pref-manager.c:2291
msgid "Date encoding (for strftime):"
msgstr "æ?¥ä»?ã?®ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã?? (strftimeé?¢æ?°ç?¨)"
-#: ../src/pref-manager.c:2043
+#: ../src/pref-manager.c:2293
msgid "Selected headers:"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã??:"
-#: ../src/pref-manager.c:2064 ../src/pref-manager.c:2069
-msgid "Information Messages"
+#: ../src/pref-manager.c:2315
+#, fuzzy
+msgid "Information messages"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ??å ±"
-#: ../src/pref-manager.c:2073
-msgid "Warning Messages"
+#: ../src/pref-manager.c:2320
+#, fuzzy
+msgid "Information messages:"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ??å ±"
+
+#: ../src/pref-manager.c:2324
+#, fuzzy
+msgid "Warning messages:"
msgstr "è¦å??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/pref-manager.c:2077
-msgid "Error Messages"
+#: ../src/pref-manager.c:2328
+#, fuzzy
+msgid "Error messages:"
msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/pref-manager.c:2081
-msgid "Fatal Error Messages"
+#: ../src/pref-manager.c:2332
+#, fuzzy
+msgid "Fatal error messages:"
msgstr "è?´å?½ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/pref-manager.c:2085
-msgid "Debug Messages"
+#: ../src/pref-manager.c:2336
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages:"
msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/pref-manager.c:2111
-msgid "Message Colors"
+#: ../src/pref-manager.c:2362
+#, fuzzy
+msgid "Message colors"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®è¡¨ç¤ºè?²"
-#: ../src/pref-manager.c:2116
+#: ../src/pref-manager.c:2367
#, c-format
msgid "Quote level %d color"
msgstr "å¼?ç?¨ã?¬ã??ã?« %d ã?®è¡¨ç¤ºè?²"
-#: ../src/pref-manager.c:2129
-msgid "Link Color"
+#: ../src/pref-manager.c:2380
+#, fuzzy
+msgid "Link color"
msgstr "�����"
-#: ../src/pref-manager.c:2131
+#: ../src/pref-manager.c:2382
msgid "Hyperlink color"
msgstr "ã??ã?¤ã??ã?¼ã?ªã?³ã?¯ã?®è¡¨ç¤ºè?²"
-#: ../src/pref-manager.c:2142
-msgid "Composition Window"
+#: ../src/pref-manager.c:2393
+#, fuzzy
+msgid "Composition window"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ§?æ??"
-#: ../src/pref-manager.c:2146
+#: ../src/pref-manager.c:2397
msgid "Invalid or incomplete address label color"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã??/ä¸?å®?å?¨ã?ªã?©ã??ã?«ã?®è¡¨ç¤ºè?²"
-#: ../src/pref-manager.c:2171
+#: ../src/pref-manager.c:2483 ../src/print-gtk.c:498
msgid "Fonts"
msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2175
-msgid "Message Font"
+#: ../src/pref-manager.c:2487
+#, fuzzy
+msgid "Message font:"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2187
-msgid "Message Subject Font"
-msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
+#: ../src/pref-manager.c:2492
+#, fuzzy
+msgid "Subject font:"
+msgstr "件å??:"
+
+#: ../src/pref-manager.c:2498
+msgid "Use default font size"
+msgstr ""
-#: ../src/pref-manager.c:2218
+#: ../src/pref-manager.c:2546
#, fuzzy
-msgid "Sorting and Threading"
+msgid "Sorting and threading"
msgstr "ã?¹ã?¬ã??ã??表示"
-#: ../src/pref-manager.c:2222
+#: ../src/pref-manager.c:2550
#, fuzzy
-msgid "Default sort column"
+msgid "Default sort column:"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2226
-msgid "Default threading style"
+#: ../src/pref-manager.c:2554
+#, fuzzy
+msgid "Default threading style:"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¹ã?¬ã??ã??å½¢å¼?"
-#: ../src/pref-manager.c:2231
+#: ../src/pref-manager.c:2559
#, fuzzy
msgid "Expand threads on open"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã??ã??å±?é??ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2307
-msgid "Pspell Settings"
+#: ../src/pref-manager.c:2634
+#, fuzzy
+msgid "Pspell settings"
msgstr "Pspel è¨å®?"
-#: ../src/pref-manager.c:2313
-msgid "Spell Check Module"
+#: ../src/pref-manager.c:2640
+#, fuzzy
+msgid "Spell check module"
msgstr "ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?«ã?¼"
-#: ../src/pref-manager.c:2319
-msgid "Suggestion Level"
+#: ../src/pref-manager.c:2646
+#, fuzzy
+msgid "Suggestion level"
msgstr "確èª?ã?¬ã??ã?«"
#. do the ignore length
-#: ../src/pref-manager.c:2324
+#: ../src/pref-manager.c:2651
msgid "Ignore words shorter than"
msgstr "ç?¡è¦?ã??ã??æ??å?æ?°"
-#: ../src/pref-manager.c:2345
-msgid "Miscellaneous Spelling Settings"
+#: ../src/pref-manager.c:2669
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous spelling settings"
msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯è¨å®?"
-#: ../src/pref-manager.c:2347
+#: ../src/pref-manager.c:2671
msgid "Check signature"
msgstr "ç½²å??ã?®æ??ç?¡ã??確èª?ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2348
+#: ../src/pref-manager.c:2672
msgid "Check quoted"
msgstr "å¼?ç?¨ã?®æ??ç?¡ã??確èª?ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2373
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ã??ã?®ä»?"
-
-#: ../src/pref-manager.c:2375
+#: ../src/pref-manager.c:2699
msgid "Debug"
msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2376
-msgid "Empty Trash on exit"
+#: ../src/pref-manager.c:2700
+#, fuzzy
+msgid "Empty trash on exit"
msgstr "çµ?äº?æ??ã?«ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2382
-msgid "Automatically close mailbox if unused more than"
+#: ../src/pref-manager.c:2707
+#, fuzzy
+msgid "Close mailbox if unused more than"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??è?ªå??ç??ã?«é??ã??ã??æ??é??"
-#: ../src/pref-manager.c:2410
-msgid "Deleting Messages"
+#: ../src/pref-manager.c:2735
+#, fuzzy
+msgid "Deleting messages"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å??é?¤"
-#: ../src/pref-manager.c:2412
+#. Translators: this used to be "using Mailbox -> Hide messages";
+#. * the UTF-8 string for the right-arrow symbol is broken out to
+#. * avoid msgconv problems.
+#: ../src/pref-manager.c:2740
+#, c-format
msgid ""
-"The following setting is global, but may be overridden\n"
-"for the selected mailbox using Mailbox -> Hide messages:"
+"The following setting is global, but may be overridden for the selected "
+"mailbox using Mailbox %s Hide messages:"
msgstr ""
-#: ../src/pref-manager.c:2420
+#: ../src/pref-manager.c:2752
#, fuzzy
msgid "Hide messages marked as deleted"
msgstr "%d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«å??é?¤ã??ã?¼ã?¯ä»?ä¸?ä¸..."
-#: ../src/pref-manager.c:2422
-msgid "The following settings are global."
+#: ../src/pref-manager.c:2754
+msgid "The following settings are global:"
msgstr ""
-#: ../src/pref-manager.c:2427
+#: ../src/pref-manager.c:2760
#, fuzzy
msgid "Expunge deleted messages when mailbox is closed"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2434
+#: ../src/pref-manager.c:2767
#, fuzzy
-msgid " ...and if mailbox is unused more than"
+msgid "...and if unused more than"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??è?ªå??ç??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??æ??é??"
-#: ../src/pref-manager.c:2460
-#, fuzzy
-msgid "Message Window"
+#: ../src/pref-manager.c:2792 ../src/toolbar-prefs.c:182
+msgid "Message window"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-#: ../src/pref-manager.c:2462
-msgid "Action after moving/trashing a message"
-msgstr ""
+#: ../src/pref-manager.c:2797
+#, fuzzy
+msgid "After moving a message:"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2497
-msgid "Options"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+#: ../src/pref-manager.c:2826
+#, fuzzy
+msgid "Startup options"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../src/pref-manager.c:2500
+#: ../src/pref-manager.c:2829
msgid "Open Inbox upon startup"
msgstr "èµ·å??æ??ã?«å??ä¿¡ç®±ã??é??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2502
+#: ../src/pref-manager.c:2831
msgid "Check mail upon startup"
msgstr "èµ·å??æ??ã?«ã?¡ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2504
+#: ../src/pref-manager.c:2833
msgid "Remember open mailboxes between sessions"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³é??ã?§é??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??è¨?æ?¶ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2518
+#: ../src/pref-manager.c:2847
#, fuzzy
-msgid "Folder Scanning"
+msgid "Folder scanning"
msgstr "IMAP ã??ã?©ã?«ã??æ¤?å?º"
-#: ../src/pref-manager.c:2520
+#: ../src/pref-manager.c:2849
+#, fuzzy
msgid ""
-"Choose depth 1 for fast startup; this defers scanning some folders.\n"
-"To see more of the tree at startup, choose a greater depth."
+"Choose depth 1 for fast startup; this defers scanning some folders. To see "
+"more of the tree at startup, choose a greater depth."
msgstr ""
-"é«?é??èµ·å??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?®æ·±ã??ã?? 1 ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??; ã??ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?¨ã??ã?©ã?«ã??æ¤?å?ºã?®ã?¿ã?¤"
-"ã??ã?³ã?°ã??é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
-"èµ·å??æ??ã?«ã??ã?ªã?¼ã??ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?ªã?¼ã?®æ·±ã??ã??大ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"é«?é??èµ·å??ã?§ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?®æ·±ã??ã?? 1 ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??; ã??ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?¨ã??ã?©ã?«ã??æ¤?å?ºã?®ã?¿"
+"ã?¤ã??ã?³ã?°ã??é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??\n"
+"èµ·å??æ??ã?«ã??ã?ªã?¼ã??ã??ã??ã??ã??表示ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?ªã?¼ã?®æ·±ã??ã??大ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2530
+#: ../src/pref-manager.c:2860
#, fuzzy
msgid "Scan local folders to depth"
msgstr "ã?¹ã?ã?£ã?³ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?®æ·±ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2543
+#: ../src/pref-manager.c:2873
#, fuzzy
msgid "Scan IMAP folders to depth"
msgstr "ã?¹ã?ã?£ã?³ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?®æ·±ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:2608
-msgid "Address Book Name"
+#: ../src/pref-manager.c:2938
+#, fuzzy
+msgid "Address book name"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³å??"
-#: ../src/pref-manager.c:2616
-msgid "Expand aliases"
-msgstr "�張�����"
+#: ../src/pref-manager.c:2946
+msgid "Auto-complete"
+msgstr ""
-#: ../src/pref-manager.c:2635
+#: ../src/pref-manager.c:2971
msgid "_Set as default"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??(_S)"
-#: ../src/pref-manager.c:2949
+#: ../src/pref-manager.c:3276
msgid "Remote POP3 mailbox..."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? POP3 ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹..."
-#: ../src/pref-manager.c:3072
+#: ../src/pref-manager.c:3408
msgid "Show nothing"
msgstr "ä½?ã??表示ã??ã?ªã??"
-#: ../src/pref-manager.c:3074
+#: ../src/pref-manager.c:3410
msgid "Show dialog"
msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:3076
+#: ../src/pref-manager.c:3412
msgid "Show in list"
msgstr "ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:3078
+#: ../src/pref-manager.c:3414
#, fuzzy
msgid "Show in status bar"
msgstr "ä¸?覧ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:3080
+#: ../src/pref-manager.c:3416
msgid "Print to console"
msgstr "ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ç?»é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:3091
+#: ../src/pref-manager.c:3427
msgid "Ask me"
msgstr "質å??ã??ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:3168
+#: ../src/pref-manager.c:3543
+#, fuzzy
+msgid "Default layout"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#: ../src/pref-manager.c:3544
+#, fuzzy
+msgid "Wide message layout"
+msgstr "å??é?¤æ¸?ã?¿ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é? ã??"
+
+#: ../src/pref-manager.c:3545
+msgid "Wide screen layout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pref-manager.c:3553
#, fuzzy
msgid "Show next unread message"
msgstr "次ã?®æ?ªèªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/pref-manager.c:3169
+#: ../src/pref-manager.c:3554
#, fuzzy
msgid "Show next message"
msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/pref-manager.c:3170
+#: ../src/pref-manager.c:3555
#, fuzzy
msgid "Close message window"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?æ??"
-#: ../src/pref-manager.c:3194
+#: ../src/pref-manager.c:3596
#, c-format
msgid "Error displaying link_id %s: %s\n"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ ID %s ã?®è¡¨ç¤ºä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
-#: ../src/print.c:246 ../src/print.c:727
-#, c-format
-msgid "Page: %i/%i"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸: %i/%i"
-
-#: ../src/print.c:662
-msgid ""
-"Preparing an HTML part, which must start on a new page.\n"
-"Print this part?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/print.c:675
+#: ../src/print-gtk.c:91 ../src/print-gtk.c:242
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get part: %s"
-msgstr "gpgme ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d / %d ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??å¾?ä¸"
-#. gather some info about this part
-#. four fields, one terminator
-#: ../src/print.c:981
-msgid "Type:"
-msgstr "種�:"
+#: ../src/print-gtk.c:145 ../src/print-gtk.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Signed and encrypted matter"
+msgstr "gpgme ç½²å??ã?¨æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
-#: ../src/print.c:984
-msgid "File name:"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??:"
+#: ../src/print-gtk.c:149 ../src/print-gtk.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Signed matter"
+msgstr "CLOSE ã?«å¤±æ??"
-#: ../src/print.c:1300
+#: ../src/print-gtk.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "This is an inline %s signed %s message part:"
msgstr ""
@@ -5106,73 +6134,92 @@ msgstr ""
"--\n"
"ã??ã??ã?¯ OpenPGP ã?§ç½²å??ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§ã??:\n"
-#: ../src/print.c:1547
-msgid "Font available for printing"
-msgstr "å?°å?·æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
-
-#: ../src/print.c:1553
+#: ../src/print-gtk.c:346
#, c-format
-msgid "Font <b>not</b> available for printing. Closest: %s"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?¯å?°å?·æ??ã?« <b>å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??</b> ä¸?ç?ªè¿?ã??ã??ã?©ã?³ã??: %s"
+msgid "Cannot print page %d because the document has only %d pages."
+msgstr ""
-#: ../src/print.c:1566
-msgid "Select Font"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: ../src/print-gtk.c:380
+#, fuzzy
+msgid "default:mm"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../src/print.c:1599
-msgid "Change..."
-msgstr "��..."
+#: ../src/print-gtk.c:437
+msgid "inch"
+msgstr ""
-#: ../src/print.c:1634
-msgid "Print message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?°å?·"
+#: ../src/print-gtk.c:444
+msgid "mm"
+msgstr ""
-#. create a 2nd notebook page for the fonts
-#: ../src/print.c:1645
+#: ../src/print-gtk.c:519
#, fuzzy
-msgid "_Fonts"
-msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
-
-#: ../src/print.c:1648
-msgid "Header font"
+msgid "_Header Font:"
msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../src/print.c:1650
-msgid "Body font"
+#: ../src/print-gtk.c:522
+#, fuzzy
+msgid "B_ody Font:"
msgstr "æ?¬æ??ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../src/print.c:1652
-msgid "Footer font"
+#: ../src/print-gtk.c:525
+#, fuzzy
+msgid "_Footer Font:"
msgstr "ã??ã??ã?¿ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
-#. highlight cited stuff
-#: ../src/print.c:1656
-msgid "Highlight cited text"
+#: ../src/print-gtk.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
msgstr "å¼?ç?¨æ??ã??強調表示ã??ã??"
-#: ../src/print.c:1660
-msgid "_Enable highlighting of cited text"
-msgstr "å¼?ç?¨æ??ã??強調表示ã??ã??(_E)"
+#: ../src/print-gtk.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Highlight _cited text"
+msgstr "å¼?ç?¨æ??ã??強調表示ã??ã??"
-#: ../src/print.c:1686
-#, c-format
-msgid ""
-"Balsa could not find font \"%s\".\n"
-"Use the \"Fonts\" page on the \"Print message\" dialog to change it."
+#: ../src/print-gtk.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Highlight _structured phrases"
+msgstr "å¼?ç?¨æ??ã??強調表示ã??ã??"
+
+#: ../src/print-gtk.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Margins"
+msgstr "å°?ã??æ??å?¹"
+
+#: ../src/print-gtk.c:589
+#, fuzzy
+msgid "_Top"
+msgstr "é??ä¿¡å??(_T)"
+
+#: ../src/print-gtk.c:595
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print-gtk.c:607
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print-gtk.c:613
+msgid "_Right"
msgstr ""
-"ã??ã?©ã?³ã?? \"%s\" ã??ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
-"\"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?°å?·\" ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«ã??ã?? \"ã??ã?©ã?³ã??\" ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?©ã?³ã??ã??å¤?æ?´ã??ã?¦"
-"ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/print.c:1787
-msgid "Balsa: message print preview"
-msgstr "Balsa: ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+#: ../src/print-gtk.c:739
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error printing message: %s"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/save-restore.c:631
+#: ../src/save-restore.c:610
msgid "Error during filters loading: "
msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: "
-#: ../src/save-restore.c:633
+#: ../src/save-restore.c:612
#, c-format
msgid ""
"Error during filters loading: %s\n"
@@ -5181,419 +6228,531 @@ msgstr ""
"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? : %s\n"
"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??æ£ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/save-restore.c:748
+#: ../src/save-restore.c:736
msgid "The option not to recognize \"format=flowed\" text has been removed."
msgstr ""
"é??ä¿¡é??ç?¥ã?®è¦?æ±? \"format=flowed\" ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å»?æ¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/save-restore.c:1004
+#: ../src/save-restore.c:1017
+#, fuzzy
msgid ""
-"The option not to send \"format=flowed\" is now on the Options menu of the "
-"compose window."
+"The option not to send \"format=flowed\" text is now on the Options menu of "
+"the compose window."
msgstr ""
"é??ä¿¡é??ç?¥ã?®è¦?æ±? \"format=flowed\" ã??é??ä¿¡ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¼ã?«ä½?æ??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
"ã?® \"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³\" ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/save-restore.c:1036
+#: ../src/save-restore.c:1049
msgid ""
"The option to request a MDN is now on the Options menu of the compose window."
msgstr ""
"MDN ã??è¦?æ±?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¡ã?¼ã?«ä½?æ??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?® \"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³\" ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??"
"ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/save-restore.c:1843
-#, fuzzy
-msgid "Filter with no condition was ignored"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã?¯æ?¡ä»¶ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+#: ../src/save-restore.c:1131
+msgid ""
+"This version of Balsa uses a new user interface; if you have changed Balsa's "
+"keyboard accelerators, you will need to set them again."
+msgstr ""
-#: ../src/save-restore.c:2040
+#: ../src/save-restore.c:2163
#, fuzzy
msgid "Error opening GConf database\n"
msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??æ??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../src/save-restore.c:2048 ../src/save-restore.c:2059
+#: ../src/save-restore.c:2171 ../src/save-restore.c:2182
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting GConf field: %s\n"
msgstr "%s ã?®è¡¨ç¤ºä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
-#: ../src/sendmsg-window.c:211
+#. Translators: please use the initial letter of each language as
+#. * its accelerator; this is a long list, and unique accelerators
+#. * cannot be found.
+#: ../src/sendmsg-window.c:257
#, fuzzy
-msgid "_Brazilian"
+msgid "_Brazilian Portuguese"
msgstr "ã??ã?©ã?¸ã?«èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:212
+#: ../src/sendmsg-window.c:258
#, fuzzy
msgid "_Catalan"
msgstr "�����"
-#: ../src/sendmsg-window.c:213
+#: ../src/sendmsg-window.c:259
#, fuzzy
msgid "_Chinese Simplified"
msgstr "ç°¡ä½?å?ä¸å?½èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:214
+#: ../src/sendmsg-window.c:260
#, fuzzy
msgid "_Chinese Traditional"
msgstr "ç¹?ä½?å?ä¸å?½èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:215
+#: ../src/sendmsg-window.c:261
#, fuzzy
msgid "_Czech"
msgstr "ã??ã?§ã?³èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:216
+#: ../src/sendmsg-window.c:262
#, fuzzy
msgid "_Danish"
msgstr "ã??ã?³ã??ã?¼ã?¯èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:217
+#: ../src/sendmsg-window.c:263
#, fuzzy
msgid "_Dutch"
msgstr "ã?ªã?©ã?³ã??èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:218
+#: ../src/sendmsg-window.c:264
msgid "_English (American)"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:219
+#: ../src/sendmsg-window.c:265
msgid "_English (British)"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:220
+#: ../src/sendmsg-window.c:266
#, fuzzy
msgid "_Esperanto"
msgstr "ã?¨ã?¹ã??ã?©ã?³ã??èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:221
+#: ../src/sendmsg-window.c:267
#, fuzzy
msgid "_Estonian"
msgstr "ã?¨ã?¹ã??ã??ã?¢èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:222
+#: ../src/sendmsg-window.c:268
#, fuzzy
msgid "_Finnish"
msgstr "ã??ã?£ã?³ã?©ã?³ã??èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:223
+#: ../src/sendmsg-window.c:269
#, fuzzy
msgid "_French"
msgstr "ã??ã?©ã?³ã?¹èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:224
+#: ../src/sendmsg-window.c:270
#, fuzzy
msgid "_German"
msgstr "ã??ã?¤ã??èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:225
+#: ../src/sendmsg-window.c:271
+msgid "_German (Austrian)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:272
+#, fuzzy
+msgid "_German (Swiss)"
+msgstr "ã??ã?¤ã??èª?"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:273
#, fuzzy
msgid "_Greek"
msgstr "�����"
-#: ../src/sendmsg-window.c:226
+#: ../src/sendmsg-window.c:274
#, fuzzy
msgid "_Hebrew"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?¤èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:227
+#: ../src/sendmsg-window.c:275
#, fuzzy
msgid "_Hungarian"
msgstr "ã??ã?³ã?¬ã?ªã?¼èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:228
+#: ../src/sendmsg-window.c:276
#, fuzzy
msgid "_Italian"
msgstr "�����"
-#: ../src/sendmsg-window.c:229
+#: ../src/sendmsg-window.c:277
#, fuzzy
msgid "_Japanese (JIS)"
msgstr "���"
-#: ../src/sendmsg-window.c:230
+#: ../src/sendmsg-window.c:278
+msgid "_Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:279
#, fuzzy
msgid "_Korean"
msgstr "é??å?½èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:231
+#: ../src/sendmsg-window.c:280
#, fuzzy
msgid "_Latvian"
msgstr "ã?©ã??ã??ã?¢èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:232
+#: ../src/sendmsg-window.c:281
#, fuzzy
msgid "_Lithuanian"
msgstr "ã?ªã??ã?¢ã??ã?¢èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:233
+#: ../src/sendmsg-window.c:282
#, fuzzy
msgid "_Norwegian"
msgstr "ã??ã?«ã?¦ã?§ã?¼èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:234
+#: ../src/sendmsg-window.c:283
#, fuzzy
msgid "_Polish"
msgstr "ã??ã?¼ã?©ã?³ã??èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:235
+#: ../src/sendmsg-window.c:284
#, fuzzy
msgid "_Portugese"
msgstr "ã??ã?«ã??ã?¬ã?«èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:236
+#: ../src/sendmsg-window.c:285
#, fuzzy
msgid "_Romanian"
msgstr "ã?«ã?¼ã??ã??ã?¢èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:237
+#: ../src/sendmsg-window.c:286
#, fuzzy
-msgid "_Russian (ISO)"
-msgstr "ã?ã?·ã?¢èª? (ISO)"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:238
-#, fuzzy
-msgid "_Russian (KOI)"
-msgstr "ã?ã?·ã?¢èª? (KOI)"
+msgid "_Russian"
+msgstr "ã?ã?·ã?¢èª? (koi)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:239
+#: ../src/sendmsg-window.c:287
#, fuzzy
msgid "_Serbian"
msgstr "é??ä¿¡(_S)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:240
+#: ../src/sendmsg-window.c:288
msgid "_Serbian (Latin)"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:241
+#: ../src/sendmsg-window.c:289
#, fuzzy
msgid "_Slovak"
msgstr "ã?¹ã?ã??ã?ã?¢èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:242
+#: ../src/sendmsg-window.c:290
#, fuzzy
msgid "_Spanish"
msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã?³èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:243
+#: ../src/sendmsg-window.c:291
#, fuzzy
msgid "_Swedish"
msgstr "ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:244
+#: ../src/sendmsg-window.c:292
+msgid "_Tatar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:293
#, fuzzy
msgid "_Turkish"
msgstr "ã??ã?«ã?³èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:245
+#: ../src/sendmsg-window.c:294
#, fuzzy
msgid "_Ukrainian"
msgstr "ã?¦ã?¯ã?©ã?¤ã??èª?"
-#: ../src/sendmsg-window.c:246
+#: ../src/sendmsg-window.c:295
#, fuzzy
msgid "_Generic UTF-8"
msgstr "ä¸?è?¬ç??ã?ª UTF-8"
-#: ../src/sendmsg-window.c:270
-msgid "_GnuPG uses MIME mode"
-msgstr "GnuPG ã?¯ MIME ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??(_G)"
+#: ../src/sendmsg-window.c:321
+msgid "_Show"
+msgstr "表示(_S)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:276
-msgid "_GnuPG uses old OpenPGP mode"
-msgstr "GnuPG ã?¯ å?¤ã?? OpenPGP ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??(_G)"
+#: ../src/sendmsg-window.c:322
+msgid "_Language"
+msgstr "��(_L)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:283
-msgid "_S/MIME mode (GpgSM)"
-msgstr ""
+#: ../src/sendmsg-window.c:323
+msgid "_Options"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:298 ../src/sendmsg-window.c:470
+#: ../src/sendmsg-window.c:333
msgid "_Include File..."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¿å?¥(_I)..."
-#: ../src/sendmsg-window.c:301 ../src/sendmsg-window.c:483
+#: ../src/sendmsg-window.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Include a file"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¿å?¥"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:335
msgid "_Attach File..."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ·»ä»?(_A)..."
-#: ../src/sendmsg-window.c:304 ../src/sendmsg-window.c:472
+#: ../src/sendmsg-window.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file"
+msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:337
#, fuzzy
msgid "I_nclude Message(s)"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¿å?¥(_I)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:307 ../src/sendmsg-window.c:475
+#: ../src/sendmsg-window.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Include selected message(s)"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¿å?¥(_I)"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:339
msgid "Attach _Message(s)"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ·»ä»?(_M)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:313 ../src/sendmsg-window.c:500
+#: ../src/sendmsg-window.c:340
#, fuzzy
-msgid "Sen_d"
-msgstr "é??ä¿¡"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:314 ../src/sendmsg-window.c:501
-#: ../src/toolbar-factory.c:111
-msgid "Send this message"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??ã??"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:318
-msgid "_Queue"
-msgstr "ã?ã?¥ã?¼(_Q)"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:319 ../src/sendmsg-window.c:506
-msgid "Queue this message in Outbox for sending"
-msgstr "é??ä¿¡ç®±ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?ã?¥ã?¼ã?«æ ¼ç´?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:323
-msgid "_Postpone"
-msgstr "ä¸æ?(_P)"
+msgid "Attach selected message(s)"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ·»ä»?(_M)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:326 ../src/sendmsg-window.c:487
+#: ../src/sendmsg-window.c:341
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:327 ../src/sendmsg-window.c:488
+#: ../src/sendmsg-window.c:342
msgid "Save this message"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ä¿?å?ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:331 ../src/sendmsg-window.c:492
+#: ../src/sendmsg-window.c:348
msgid "Print the edited message"
msgstr "ç·¨é??æ¸?ã?¿ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:360 ../src/sendmsg-window.c:517
+#: ../src/sendmsg-window.c:351
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "æ?ªèªæ?°"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:352
+msgid "Undo most recent change"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:353
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:354
+msgid "Redo most recent change"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:355
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Cut the selected text"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è¨å®?ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:358
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:359
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "ä¸æ?(_P)"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:360
+msgid "Paste from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:363
msgid "_Wrap Body"
msgstr "æ?¬æ??ã?®ã?©ã??ã??(_W)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:364 ../src/sendmsg-window.c:521
+#: ../src/sendmsg-window.c:365
#, fuzzy
msgid "_Reflow Selected Text"
msgstr "æ?¬æ??ã?®é?¸æ??(_S)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:369 ../src/sendmsg-window.c:549
+#: ../src/sendmsg-window.c:367
msgid "Insert Si_gnature"
msgstr "ç½²å??ã?®æ?¿å?¥(_G)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:373 ../src/sendmsg-window.c:525
+#: ../src/sendmsg-window.c:369
msgid "_Quote Message(s)"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å¼?ç?¨(_Q)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:378 ../src/sendmsg-window.c:598
+#: ../src/sendmsg-window.c:372 ../src/sendmsg-window.c:414
msgid "C_heck Spelling"
msgstr "ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯(_H)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:379 ../src/sendmsg-window.c:599
+#: ../src/sendmsg-window.c:373 ../src/sendmsg-window.c:415
msgid "Check the spelling of the message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?¹ã??ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯"
-#: ../src/sendmsg-window.c:384 ../src/sendmsg-window.c:605
+#: ../src/sendmsg-window.c:376
msgid "Select _Identity..."
msgstr "身å??æ??å ±ã?®é?¸æ??(_I)..."
-#: ../src/sendmsg-window.c:385 ../src/sendmsg-window.c:606
+#: ../src/sendmsg-window.c:377
msgid "Select the Identity to use for the message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??身å??æ??å ±ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:390
+#: ../src/sendmsg-window.c:380
msgid "_Edit with Gnome-Editor"
msgstr "GNOME ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ç·¨é??(_E)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:391
+#: ../src/sendmsg-window.c:381
msgid "Edit the current message with the default Gnome editor"
msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?® GNOME ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:403 ../src/sendmsg-window.c:562
-msgid "Fr_om"
-msgstr "é??ä¿¡å??(_O)"
+#. All three "Send" and "Queue" actions have the same
+#. * stock_id; the first in this list defines the action tied to the
+#. * toolbar's "Send" button, so "ToolbarSend" must come before
+#. * the others.
+#: ../src/sendmsg-window.c:392 ../src/sendmsg-window.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Sen_d"
+msgstr "é??ä¿¡"
-#: ../src/sendmsg-window.c:405 ../src/sendmsg-window.c:564
-msgid "_Cc"
-msgstr "Cc(_C)"
+#: ../src/sendmsg-window.c:393 ../src/sendmsg-window.c:395
+msgid "Send this message"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ä¿¡ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:407 ../src/sendmsg-window.c:566
-msgid "_Bcc"
-msgstr "Bcc(_B)"
+#: ../src/sendmsg-window.c:397
+msgid "_Queue"
+msgstr "ã?ã?¥ã?¼(_Q)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:409 ../src/sendmsg-window.c:568
-msgid "_Fcc"
-msgstr "Fcc(_F)"
+#: ../src/sendmsg-window.c:398 ../src/sendmsg-window.c:404
+msgid "Queue this message in Outbox for sending"
+msgstr "é??ä¿¡ç®±ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?ã?¥ã?¼ã?«æ ¼ç´?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:400
+msgid "_Postpone"
+msgstr "ä¸æ?(_P)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:411
-msgid "_Reply To"
+#: ../src/sendmsg-window.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Save this message and close"
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ä¿?å?ã??ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Send _Later"
+msgstr "CLOSE ã?«å¤±æ??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:406
+msgid "Sa_ve and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Too_lbar"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)..."
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:420
+#, fuzzy
+msgid "F_rom"
+msgstr "é??ä¿¡å??(_R):"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:422
+msgid "Rec_ipients"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:425
+#, fuzzy
+msgid "R_eply To"
msgstr "è¿?ä¿¡(_R)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:417 ../src/sendmsg-window.c:610
+#: ../src/sendmsg-window.c:428
+#, fuzzy
+msgid "F_cc"
+msgstr "Fcc(_C):"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:431
msgid "_Request Disposition Notification"
msgstr "é??ä¿¡é??ç?¥ã??è¦?æ±?ã??ã??(_R)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:420 ../src/sendmsg-window.c:580
+#: ../src/sendmsg-window.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Request Message Disposition Notification"
+msgstr "é??ä¿¡é??ç?¥ã??è¦?æ±?ã??ã??(_R)"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:434
msgid "_Format = Flowed"
msgstr "Format = Flowed(_F)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:425 ../src/sendmsg-window.c:585
+#. Send as message/alternative with text/plain and text/html parts
+#: ../src/sendmsg-window.c:437
+msgid "Send as plain text and _HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:441 ../src/sendmsg-window.c:447
msgid "_Sign Message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ç½²å??(_S)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:426 ../src/sendmsg-window.c:586
-msgid "signs the message using GnuPG"
-msgstr "GnuPG ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ç½²å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/sendmsg-window.c:442
+msgid "Sign message using GPG"
+msgstr "GPG ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ç½²å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:429 ../src/sendmsg-window.c:589
+#: ../src/sendmsg-window.c:443 ../src/sendmsg-window.c:450
msgid "_Encrypt Message"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ??å?·å??(_E)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:430 ../src/sendmsg-window.c:590
+#: ../src/sendmsg-window.c:444
+msgid "Encrypt message using GPG"
+msgstr "GPG ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??å?·å??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:448
+msgid "signs the message using GnuPG"
+msgstr "GnuPG ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ç½²å??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:452
msgid "signs the message using GnuPG for all To: and CC: recipients"
msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® To: ã?¨ CC: ã?®å®?å??ã?«ã??GnuPG ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ç½²å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:450 ../src/sendmsg-window.c:626
-msgid "_Show"
-msgstr "表示(_S)"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:452 ../src/sendmsg-window.c:603
-msgid "_Language"
-msgstr "��(_L)"
+#: ../src/sendmsg-window.c:462
+msgid "_GnuPG uses MIME mode"
+msgstr "GnuPG ã?¯ MIME ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??(_G)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:454
-msgid "_Options"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)"
+#: ../src/sendmsg-window.c:464
+msgid "_GnuPG uses old OpenPGP mode"
+msgstr "GnuPG ã?¯ å?¤ã?? OpenPGP ã?¢ã?¼ã??ã??使ç?¨ã??ã??(_G)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:496
-msgid "Sa_ve and Close"
+#: ../src/sendmsg-window.c:467
+msgid "_S/MIME mode (GpgSM)"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:505
-#, fuzzy
-msgid "Send _Later"
-msgstr "CLOSE ã?«å¤±æ??"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:656
+#: ../src/sendmsg-window.c:679
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "添�(_A)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:656
+#: ../src/sendmsg-window.c:679
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:656
+#: ../src/sendmsg-window.c:679
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹:"
-#: ../src/sendmsg-window.c:871
+#: ../src/sendmsg-window.c:920
+#, fuzzy
+msgid "(No name)"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?ªã??(_O)"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:926
#, c-format
msgid ""
"The message to '%s' is modified.\n"
"Save message to Draftbox?"
msgstr ""
"'%s' ã?¸ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??è??æ¡?ç®±ã?«ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??è??æ¡?ç®±ã?«ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1140
+#: ../src/sendmsg-window.c:1220
msgid "Gnome editor is not defined in your preferred applications."
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:1191
+#: ../src/sendmsg-window.c:1276
msgid "Select Identity"
msgstr "身å??æ??å ±"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1568
+#: ../src/sendmsg-window.c:1753
#, c-format
msgid ""
"Saying yes will not send the file `%s' itself, but just a MIME message/"
@@ -5606,17 +6765,17 @@ msgstr ""
"external-body ã??ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã??ã?¾ã??ã??å??ä¿¡è??ã?¯ \"æ?¬å½?ã?®\" ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?²è¦§ã??ã??æ£"
"å¼?ã?ªæ¨©é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??\n"
"\n"
-"ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã?¨ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ·»ä»?ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+"ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã?¨ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ·»ä»?ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã???"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1579
+#: ../src/sendmsg-window.c:1766
msgid "Attach as Reference?"
-msgstr "æ·»ä»?ç?©ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ·»ä»?ç?©ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1692
+#: ../src/sendmsg-window.c:1859
msgid "Choose charset"
msgstr "æ??å?ã?»ã??ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1699
+#: ../src/sendmsg-window.c:1866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File\n"
@@ -5625,71 +6784,61 @@ msgid ""
"Please choose the charset used to encode the file."
msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ US-ASCII ã?¾ã??ã?¯ UTF-8 ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??æ??å?ã?»ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??æ??å?ã?»ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1715
+#: ../src/sendmsg-window.c:1886
msgid "Attach as MIME type:"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:1771
+#: ../src/sendmsg-window.c:1942
#, c-format
msgid "Character set for file %s changed from \"%s\" to \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:1814
+#: ../src/sendmsg-window.c:1985 ../src/sendmsg-window.c:5706
#, fuzzy
msgid "(no subject)"
msgstr "(件å??ã?ªã??)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1900
+#: ../src/sendmsg-window.c:2023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create file URI object for %s"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:2031
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:2078
#, fuzzy
msgid "forwarded message"
msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??転é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1905
+#: ../src/sendmsg-window.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "Message from %s, subject: \"%s\""
msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??æ?°è¦?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸: %s"
-#: ../src/sendmsg-window.c:1923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error converting \"%s\" to UTF-8: %s\n"
-msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:1993 ../src/sendmsg-window.c:2064
+#: ../src/sendmsg-window.c:2159 ../src/sendmsg-window.c:2232
msgid "Remove"
msgstr "å??é?¤"
-#: ../src/sendmsg-window.c:2076
+#: ../src/sendmsg-window.c:2244
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "é??ã??(_O)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:2088
+#: ../src/sendmsg-window.c:2256
msgid "(URL)"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:2109
-#, c-format
-msgid "Cannot get info on file '%s': %s"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:2114
-#, c-format
-msgid "Attachment %s is not a regular file."
-msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?¯é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:2117
-#, c-format
-msgid "File %s cannot be read\n"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:2166
+#: ../src/sendmsg-window.c:2314
msgid "Attach file"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/sendmsg-window.c:2253 ../src/sendmsg-window.c:2362
-#: ../src/sendmsg-window.c:4024
+#: ../src/sendmsg-window.c:2415 ../src/sendmsg-window.c:2525
+#: ../src/sendmsg-window.c:4965
msgid ""
"Attaching message failed.\n"
"Possible reason: not enough temporary space"
@@ -5697,298 +6846,490 @@ msgstr ""
"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ·»ä»?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
"è??ã??ã??ã??ã??å??å? : ä½?æ¥é ?å??ã??å??å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:2582
+#: ../src/sendmsg-window.c:2758
msgid "F_rom:"
msgstr "é??ä¿¡å??(_R):"
#. Subject:
-#: ../src/sendmsg-window.c:2717
+#: ../src/sendmsg-window.c:2896
msgid "S_ubject:"
msgstr "件å??(_U):"
#. fcc: mailbox folder where the message copy will be written to
-#: ../src/sendmsg-window.c:2731
+#: ../src/sendmsg-window.c:2907
msgid "F_cc:"
msgstr "Fcc(_C):"
-#. Reply To:
-#: ../src/sendmsg-window.c:2762
-msgid "_Reply To:"
-msgstr "è¿?ä¿¡å??(_R):"
-
#. Attachment list
-#: ../src/sendmsg-window.c:2767
+#: ../src/sendmsg-window.c:2936
msgid "_Attachments:"
msgstr "添�(_A):"
-#: ../src/sendmsg-window.c:2812
+#: ../src/sendmsg-window.c:2985
#, fuzzy
msgid "Mode"
msgstr "移å??(_O)"
-#: ../src/sendmsg-window.c:2835
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "質å??"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:3108
+#: ../src/sendmsg-window.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save attachment: %s"
msgstr " %s ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/sendmsg-window.c:3144
+#: ../src/sendmsg-window.c:3354
+#, fuzzy
+msgid "No subject"
+msgstr "(件å??ã?ªã??)"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inlined file \"%s\" (%s)"
+msgstr "ä¸?æ£ã?ªã??ã?£ã?«ã?¿: %s"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3390
+#, c-format
+msgid "attached file \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inlined %s part"
+msgstr "MIME å??ã?®ä¿?å?"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attached %s part"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦æ·»ä»?"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "message from %s, subject \"%s\""
+msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??æ?°è¦?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸: %s"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3591
+#, fuzzy
+msgid "quoted"
+msgstr "Quoted"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3596 ../src/sendmsg-window.c:3599
+#, fuzzy
+msgid "quoted attachment"
+msgstr "添�(_A)"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3625
+#, fuzzy
+msgid "Select parts for quotation"
+msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3634
+msgid "Select the parts of the message which shall be quoted in the reply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:3776
msgid "you"
msgstr "ã??ã?ªã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:3153
+#: ../src/sendmsg-window.c:3785
#, c-format
msgid "------forwarded message from %s------\n"
msgstr "------%s ã??ã??ã?®è»¢é??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸------\n"
-#: ../src/sendmsg-window.c:3192
+#: ../src/sendmsg-window.c:3822
#, c-format
msgid "Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID: %s\n"
-#: ../src/sendmsg-window.c:3198
+#: ../src/sendmsg-window.c:3828
msgid "References:"
msgstr "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹:"
-#: ../src/sendmsg-window.c:3209
+#: ../src/sendmsg-window.c:3839
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "%s ã?« %s ã??ã??ã?¯æ?¸ã??ã?¾ã??ã??:\n"
-#: ../src/sendmsg-window.c:3211
+#: ../src/sendmsg-window.c:3841
#, c-format
msgid "%s wrote:\n"
msgstr "%s ã??ã??ã?¯æ?¸ã??ã?¾ã??ã??:\n"
-#: ../src/sendmsg-window.c:3309
+#: ../src/sendmsg-window.c:3951
#, fuzzy
msgid "No signature found!"
msgstr "ç½²å??ã?®æ??ç?¡ã??確èª?ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4142
-#, c-format
-msgid "Error executing signature generator %s"
-msgstr ""
+#: ../src/sendmsg-window.c:4139
+#, fuzzy
+msgid "Could not save message."
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4154
+#: ../src/sendmsg-window.c:4146
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open signature file '%s' for reading"
-msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿å??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ (%s) ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgid "Could not open draftbox: %s"
+msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4164
+#: ../src/sendmsg-window.c:4171
+#, fuzzy
+msgid "Message saved."
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5145 ../src/sendmsg-window.c:5153
+#: ../src/sendmsg-window.c:5160 ../src/sendmsg-window.c:5167
+#: ../src/sendmsg-window.c:5191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading signature from %s"
-msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
+msgid "Could not attach the file %s: %s."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4168
-#, c-format
-msgid "Signature in %s is not a UTF-8 text."
+#: ../src/sendmsg-window.c:5146
+msgid "not an absolute path"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:4231
+#: ../src/sendmsg-window.c:5154
+#, fuzzy
+msgid "not in your directory"
+msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª(_L):"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5161
+#, fuzzy
+msgid "does not exist"
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä½?æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5192
+msgid "not in current directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5242
+msgid ""
+"The link that you selected created\n"
+"a \"Blind copy\" (Bcc) address.\n"
+"Please check that the address\n"
+"is appropriate."
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5326
#, c-format
msgid "Could not open the file %s.\n"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4288
+#: ../src/sendmsg-window.c:5374
msgid "Include file"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¿å?¥"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4640
+#. Translators: please do not translate Face.
+#: ../src/sendmsg-window.c:5560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load Face header file %s: %s"
+msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. Translators: please do not translate Face.
+#: ../src/sendmsg-window.c:5563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load X-Face header file %s: %s"
+msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5690
+#, fuzzy
+msgid "You did not specify a subject for this message"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??身å??æ??å ±ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5691
+msgid "If you would like to provide one, enter it below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5741
+#, fuzzy
+msgid "_Send"
+msgstr "é??ä¿¡"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5824
+#, c-format
+msgid ""
+"You did not select encryption for this message, although %s public keys are "
+"available for all recipients. In order to protect your privacy, the message "
+"could be %s encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5851
+#, fuzzy
+msgid "Send _encrypted"
+msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5869
+#, fuzzy
+msgid "Send _unencrypted"
+msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5932
+#, fuzzy
+msgid "You selected OpenPGP security for this message.\n"
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??身å??æ??å ±ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5937
+msgid ""
+"The message text will be sent as plain text and as HTML, but only the plain "
+"part can be signed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5942
+msgid ""
+"The message contains attachments, which cannot be signed or encrypted.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:5946
+#, fuzzy
msgid ""
-"You selected OpenPGP mode for a message with attachments. In this mode, only "
-"the first part will be signed and/or encrypted. You should select MIME mode "
-"if the complete message shall be protected. Do you really want to proceed?"
+"You should select MIME mode if the complete message shall be protected. Do "
+"you really want to proceed?"
msgstr ""
"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¸ã?®æ·»ä»?ã?« OpenPGP ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã??æ??å??ã?®ã??ã?¼"
"ã??ã? ã??ã??ç½²å??ã?¨/ã??ã??ã??ã?¯æ??å?·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸å?¨ä½?ã??ä¿?è·ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??"
"MIME ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4656
+#: ../src/sendmsg-window.c:5971
#, c-format
msgid "sending message with gpg mode %d"
msgstr "gpg ã?¢ã?¼ã?? %d ã?§ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®é??ä¿¡ä¸"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4702
+#: ../src/sendmsg-window.c:6008
#, fuzzy
msgid "Message could not be created"
msgstr "gpgme ã?¯æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4704
+#: ../src/sendmsg-window.c:6010
msgid "Message could not be queued in outbox"
msgstr ""
-#: ../src/sendmsg-window.c:4706
+#: ../src/sendmsg-window.c:6012
#, fuzzy
msgid "Message could not be saved in sentbox"
msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4708
+#: ../src/sendmsg-window.c:6014
#, fuzzy
msgid "Message could not be sent"
msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4712
+#: ../src/sendmsg-window.c:6017
+#, fuzzy
+msgid "Message could not be signed"
+msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:6019
+#, fuzzy
+msgid "Message could not be encrypted"
+msgstr "gpgme ã?¯æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:6025
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Send failed: %s\n"
+"%s"
+msgstr "CLOSE ã?«å¤±æ??"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:6030
#, fuzzy, c-format
msgid "Send failed: %s"
msgstr "CLOSE ã?«å¤±æ??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4778
-#, fuzzy
-msgid "Could not postpone message."
+#: ../src/sendmsg-window.c:6121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not postpone message: %s"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4792
+#: ../src/sendmsg-window.c:6138
#, fuzzy
msgid "Message postponed."
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open draftbox: %s"
-msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:4830
+#: ../src/sendmsg-window.c:6143
#, fuzzy
-msgid "Message saved."
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+msgid "Could not postpone message."
+msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:4998
+#: ../src/sendmsg-window.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error starting spell checker: %s"
+msgstr "%s ã?®è¡¨ç¤ºä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:6463
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not compile %s"
msgstr "%s ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/sendmsg-window.c:5491
+#: ../src/sendmsg-window.c:6464
+msgid "Quoted Text Regular Expression"
+msgstr "å¼?ç?¨æ??ã?®æ£è¦?表ç?¾"
+
+#: ../src/sendmsg-window.c:6971
#, c-format
msgid "Reply to %s: %s"
msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??è¿?ä¿¡: %s"
-#: ../src/sendmsg-window.c:5496
+#: ../src/sendmsg-window.c:6976
#, c-format
msgid "Forward message to %s: %s"
msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®è»¢é??: %s"
-#: ../src/sendmsg-window.c:5500
-#, c-format
-msgid "Continue message to %s: %s"
-msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ç·¨é??: %s"
-
-#: ../src/sendmsg-window.c:5504
+#: ../src/sendmsg-window.c:6980
#, c-format
msgid "New message to %s: %s"
msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??æ?°è¦?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸: %s"
-#: ../src/spell-check.c:511
+#: ../src/spell-check.c:513
+#, fuzzy
+msgid "_Change"
+msgstr "��..."
+
+#: ../src/spell-check.c:515
msgid "Replace the current word with the selected suggestion"
msgstr "ã??ã?®å??èª?ã??é?¸æ??ã??ã??ã??å??容ã?§ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/spell-check.c:519
-msgid "Replace all occurences of the current word with the selected suggestion"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?§ã??ã?®å??èª?ã??å?«ã??å?¨ã?¦ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/spell-check.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Change _All"
+msgstr "��..."
+
+#: ../src/spell-check.c:522
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Replace all occurrences of the current word with the selected suggestion"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?§ã??ã?®å??èª?ã??å?«ã??ã??ã?¹ã?¦ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/spell-check.c:531
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore"
+msgstr "é??å?½èª?"
+
+#: ../src/spell-check.c:534
msgid "Skip the current word"
msgstr "ã??ã?®å??èª?ã??ã?¹ã?ã??ã??ã??ã??"
-#: ../src/spell-check.c:537
+#: ../src/spell-check.c:538
+msgid "Ignore A_ll"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spell-check.c:540
msgid "Skip all occurrences of the current word"
-msgstr "ã??ã?®å??èª?ã??å?«ã??ã??ã?®å?¨ã?¦ã??ã?¹ã?ã??ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®å??èª?ã??å?«ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??ã?¹ã?ã??ã??ã??ã??"
-#: ../src/spell-check.c:547
+#: ../src/spell-check.c:546
+#, fuzzy
+msgid "_Learn"
+msgstr "���(_L)"
+
+#: ../src/spell-check.c:548
msgid "Add the current word to your personal dictionary"
msgstr "ã??ã?®å??èª?ã??å??人è¾?æ?¸ã?«è¿½å? ã??ã??"
-#: ../src/spell-check.c:556
+#: ../src/spell-check.c:553
+#, fuzzy
+msgid "_Done"
+msgstr "�"
+
+#: ../src/spell-check.c:554
msgid "Finish spell checking"
msgstr "ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?äº?ã??ã??"
-#: ../src/spell-check.c:561
+#: ../src/spell-check.c:559
msgid "Revert all changes and finish spell checking"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®å¤?æ?´ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?äº?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯ã??å®?äº?ã??ã??"
-#: ../src/spell-check.c:592
+#: ../src/spell-check.c:588
msgid "Spell check"
msgstr "ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯"
-#: ../src/store-address.c:104
+#: ../src/spell-check.c:866
+msgid "BalsaSpellCheck: Quoted text regular expression compilation failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spell-check.c:990
+#, c-format
+msgid ""
+"BalsaSpellCheck: Learn operation failed;\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spell-check.c:996
+msgid "BalsaSpellCheck: Learn operation failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spell-check.c:1195
+#, c-format
+msgid "BalsaSpellCheck: Suggest %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spell-check.c:1297
+#, c-format
+msgid "BalsaSpellCheck: Pspell Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/store-address.c:109
msgid "Store address: no addresses"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®æ ¼ç´?: ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/store-address.c:181
+#: ../src/store-address.c:204
msgid "Store Address"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®è¿½å? "
-#: ../src/store-address.c:199
+#: ../src/store-address.c:225
msgid "Save this address and close the dialog?"
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../src/store-address.c:217
+#: ../src/store-address.c:243
msgid "No address book selected...."
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??..."
-#: ../src/store-address.c:230
+#: ../src/store-address.c:256
#, fuzzy
msgid "Address could not be written to this address book."
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/store-address.c:233
+#: ../src/store-address.c:259
msgid "Address book could not be accessed."
msgstr ""
-#: ../src/store-address.c:235
+#: ../src/store-address.c:261
#, fuzzy
msgid "This mail address is already in this address book."
msgstr "é??ä¿¡å??ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/store-address.c:238
+#: ../src/store-address.c:264
msgid "Unexpected address book error. Report it."
msgstr ""
-#: ../src/store-address.c:254
+#: ../src/store-address.c:280
msgid "Choose Address Book"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/store-address.c:293
+#: ../src/store-address.c:319
msgid "Choose Address"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:77
+#: ../src/toolbar-factory.c:133
msgid "Separator"
msgstr "å?ºå??ã??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:78
+#: ../src/toolbar-factory.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Quoted"
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:135
msgid "Check"
msgstr "ã??ã?§ã??ã?¯"
-#: ../src/toolbar-factory.c:79
-msgid "Check for new email"
-msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:80
+#: ../src/toolbar-factory.c:136
msgid "Compose"
msgstr "ä½?æ??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:81
-msgid "Compose message"
-msgstr "æ?°è¦?ã?«ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:82
+#: ../src/toolbar-factory.c:137
msgid "Continue"
msgstr "��"
-#: ../src/toolbar-factory.c:83
-msgid "Continue message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ç·¨é??ã??ç¶?ç¶?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:84
+#: ../src/toolbar-factory.c:138
msgid "Reply"
msgstr "è¿?ä¿¡"
-#: ../src/toolbar-factory.c:86
+#: ../src/toolbar-factory.c:139
msgid ""
"Reply\n"
"to all"
@@ -5996,11 +7337,7 @@ msgstr ""
"���\n"
"è¿?ä¿¡"
-#: ../src/toolbar-factory.c:87
-msgid "Reply to all recipients"
-msgstr "å?¨å??ä¿¡è??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:88
+#: ../src/toolbar-factory.c:140
msgid ""
"Reply\n"
"to group"
@@ -6008,27 +7345,11 @@ msgstr ""
"ã?°ã?«ã?¼ã??ã?«\n"
"è¿?ä¿¡"
-#: ../src/toolbar-factory.c:90
+#: ../src/toolbar-factory.c:141
msgid "Forward"
msgstr "転é??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:92
-msgid "Previous"
-msgstr "å??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:93
-msgid "Open previous"
-msgstr "å??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:94
-msgid "Next"
-msgstr "次"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:95
-msgid "Open next"
-msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:96
+#: ../src/toolbar-factory.c:144
msgid ""
"Next\n"
"unread"
@@ -6036,11 +7357,7 @@ msgstr ""
"次�\n"
"æ?ªèªã?¸"
-#: ../src/toolbar-factory.c:97
-msgid "Open next unread message"
-msgstr "次ã?®æ?ªèªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:98
+#: ../src/toolbar-factory.c:145
msgid ""
"Next\n"
"flagged"
@@ -6048,35 +7365,21 @@ msgstr ""
"次�\n"
"ã??ã?©ã?°ä»?ã??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:99
-msgid "Open next flagged message"
-msgstr "次ã?®ã??ã?©ã?°ä»?ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:100
+#: ../src/toolbar-factory.c:146
#, fuzzy
msgid ""
"Previous\n"
"part"
msgstr "å??ã?®é?¨å??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:101
-#, fuzzy
-msgid "View previous part of message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å??ã?®é?¨å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:102
+#: ../src/toolbar-factory.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"Next\n"
"part"
msgstr "次ã?®é?¨å??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:103
-#, fuzzy
-msgid "View next part of message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ¬¡ã?®é?¨å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:104
+#: ../src/toolbar-factory.c:148
msgid ""
"Trash /\n"
"Delete"
@@ -6084,68 +7387,45 @@ msgstr ""
"ã?´ã??ç®±/\n"
"å??é?¤"
-#: ../src/toolbar-factory.c:105
-msgid "Move the current message to trash"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:106
+#: ../src/toolbar-factory.c:149
msgid "Postpone"
msgstr "è??æ¡?"
-#: ../src/toolbar-factory.c:107
-msgid "Postpone current message"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??è??æ¡?ç®±ã?«å?¥ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:108
+#: ../src/toolbar-factory.c:150
msgid "Print"
msgstr "å?°å?·"
-#: ../src/toolbar-factory.c:110
+#: ../src/toolbar-factory.c:151
+msgid ""
+"Request\n"
+"MDN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:152
msgid "Send"
msgstr "é??ä¿¡"
-#: ../src/toolbar-factory.c:112
+#: ../src/toolbar-factory.c:153
msgid "Exchange"
msgstr "Exchange"
-#: ../src/toolbar-factory.c:114
+#: ../src/toolbar-factory.c:154
msgid "Attach"
msgstr "添�"
-#: ../src/toolbar-factory.c:115
-msgid "Add attachments to this message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:116
+#: ../src/toolbar-factory.c:155
msgid "Save"
msgstr "ä¿?å?"
-#: ../src/toolbar-factory.c:117
-msgid "Save the current item"
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:118
+#: ../src/toolbar-factory.c:156
msgid "Identity"
msgstr "身å??æ??å ±"
-#: ../src/toolbar-factory.c:119
-msgid "Set identity to use for this message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??身å??æ??å ±ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:121
-msgid "Run a spell check"
-msgstr "ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯ã?®å®?è¡?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:122 ../src/toolbar-factory.c:132
+#: ../src/toolbar-factory.c:158
msgid "Close"
msgstr "é??ã??ã??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Close the compose window"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?æ??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:124
+#: ../src/toolbar-factory.c:159
msgid ""
"Toggle\n"
"new"
@@ -6153,149 +7433,476 @@ msgstr ""
"���\n"
"å??ã??æ?¿ã??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:125
-msgid "Toggle new message flag"
-msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?°ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:126
+#: ../src/toolbar-factory.c:160
msgid "Mark all"
-msgstr "å?¨ã?¦ã??ã?¼ã?¯"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:127
-msgid "Mark all messages in current mailbox"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã??ã?¼ã?¯"
-#: ../src/toolbar-factory.c:128
+#: ../src/toolbar-factory.c:162
+#, fuzzy
msgid ""
-"All\n"
-"headers"
-msgstr ""
-"���\n"
-"ã??ã??ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:129
-msgid "Show all headers"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:130
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:133
-msgid "Close current mailbox"
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:134
-msgid "Msg Preview"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:135
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??"
+"Reset\n"
+"Filter"
+msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿"
-#: ../src/toolbar-factory.c:137
+#: ../src/toolbar-factory.c:165
msgid "Sign"
msgstr "ç½²å??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:138
-msgid "Sign message using GPG"
-msgstr "GPG ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ç½²å??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:139
+#: ../src/toolbar-factory.c:166
msgid "Encrypt"
msgstr "æ??å?·å??"
-#: ../src/toolbar-factory.c:140
-msgid "Encrypt message using GPG"
-msgstr "GPG ã??使ã?£ã?¦ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??å?·å??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:142
+#: ../src/toolbar-factory.c:168
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "æ?ªèªæ?°"
-#: ../src/toolbar-factory.c:143
-msgid "Undo most recent change"
-msgstr ""
-
-#: ../src/toolbar-factory.c:144
+#: ../src/toolbar-factory.c:169
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "å??é?¤"
-#: ../src/toolbar-factory.c:145
-msgid "Redo most recent change"
-msgstr ""
+#: ../src/toolbar-factory.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Expunge"
+msgstr "Exchange"
-#: ../src/toolbar-factory.c:233
-#, c-format
-msgid "Unknown toolbar icon \"%s\""
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ \"%s\" ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
+#: ../src/toolbar-factory.c:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Empty\n"
+"Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«"
-#: ../src/toolbar-factory.c:315
+#: ../src/toolbar-factory.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??(_E)"
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:185
#, fuzzy
msgid "Queue"
msgstr "ã?ã?¥ã?¼(_Q)"
-#: ../src/toolbar-factory.c:352
+#: ../src/toolbar-factory.c:390
+#, c-format
+msgid "Unknown toolbar icon \"%s\""
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ \"%s\" ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:461
#, fuzzy
msgid "Queue this message for sending"
msgstr "é??ä¿¡ç®±ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?ã?¥ã?¼ã?«æ ¼ç´?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:123
-msgid "Customize Toolbars"
+#: ../src/toolbar-factory.c:519
+msgid "Text Be_low Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:520
+msgid "Priority Text Be_side Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:522
+msgid "_Icons Only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:523
+msgid "_Text Only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:746
+#, c-format
+msgid "Use Desktop _Default (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar-factory.c:776
+#, fuzzy
+msgid "_Customize Toolbars..."
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:144
-msgid "Main window"
-msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+#: ../src/toolbar-prefs.c:138
+msgid "Customize Toolbars"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?º"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:148
+#: ../src/toolbar-prefs.c:175
msgid "Compose window"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?æ??"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:152
-msgid "Message window"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: ../src/toolbar-prefs.c:154
+#: ../src/toolbar-prefs.c:184
msgid "Toolbar options"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:164
+#: ../src/toolbar-prefs.c:193
msgid "_Wrap button labels"
msgstr "ã??ã?¿ã?³å??ã??ã?©ã??ã??ã??ã??(_W)"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:363
+#: ../src/toolbar-prefs.c:408
#, c-format
msgid "Error displaying toolbar help: %s\n"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
#. Preview display
-#: ../src/toolbar-prefs.c:399
+#: ../src/toolbar-prefs.c:444
msgid "Preview"
msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:427
+#: ../src/toolbar-prefs.c:481
msgid "_Restore toolbar to standard buttons"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_R)"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:446
+#. Style button
+#: ../src/toolbar-prefs.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar _style..."
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)..."
+
+#: ../src/toolbar-prefs.c:502
msgid "Available buttons"
msgstr "使ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¿ã?³"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:462
+#: ../src/toolbar-prefs.c:518
msgid "Current toolbar"
msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:479
+#: ../src/toolbar-prefs.c:535
msgid "Up"
msgstr "�"
-#: ../src/toolbar-prefs.c:495
+#: ../src/toolbar-prefs.c:551
msgid "Down"
msgstr "�"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: signing failed: %s"
+#~ msgstr "gpgme ç½²å??ã?«å¤±æ??: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: signature verification failed: %s"
+#~ msgstr "gpgme ç½²å??ã?®æ¤?証ã?«å¤±æ??: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: signing and encryption failed: %s"
+#~ msgstr "gpgme ç½²å??ã?¨æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: encryption failed: %s"
+#~ msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: decryption failed: %s"
+#~ msgstr "gpgme 解èªã?«å¤±æ??: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: could not get message stream."
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error setting flags on messages in mailbox %s"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "POP3 mailbox %s temp mailbox error:\n"
+#~ msgstr "POP3 ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ä½?æ¥ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¨ã?©ã?¼:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "signing failed: %s"
+#~ msgstr "gpgme ç½²å??ã?«å¤±æ??: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encryption failed: %s"
+#~ msgstr "gpgme æ??å?·å??ã?«å¤±æ??: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Subkey attributes:%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "é?µã?®ç??æ??å??: %s"
+
+#~ msgid "Error displaying %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s ã?®è¡¨ç¤ºä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Server"
+#~ msgstr "ã?µã?¼ã??(_S):"
+
+#~ msgid "_Expand aliases as you type"
+#~ msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??æ?¡å¼µã??ã??(_E)"
+
+#~ msgid "The address book file path \"%s\" is not correct. %s"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
+
+#~ msgid "The load program path \"%s\" is not correct. %s"
+#~ msgstr "èªã?¿è¾¼ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?®ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
+
+#~ msgid "The save program path \"%s\" is not correct. %s"
+#~ msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? \"%s\" ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
+
+#~ msgid "The path \"%s\" is not correct. %s"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å?? \"%s\" ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%s"
+
+#~ msgid "Opening mailbox %s. Please wait..."
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å°?ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy messages to mailbox \"%s\": %s"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shown mailbox: %s with %d message, "
+#~ msgid_plural "Shown mailbox: %s with %d messages, "
+#~ msgstr[0] "ã?¡ã?¼ã?«ç?¶æ³?: %s / %ld ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸, %ld ã??æ?°è¦?"
+
+#~ msgid "Rename or move subfolder"
+#~ msgstr "ã?µã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®å¤?æ?´ã?¾ã??ã?¯ç§»å??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local Mailbox Configurator"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹è¨å®?ã??ã?¼ã?«"
+
+#~ msgid "_Remember Password"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
+
+#~ msgid "Identity:"
+#~ msgstr "身å??æ??å ±:"
+
+#~ msgid "Show address:"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?®è¡¨ç¤º"
+
+#~ msgid "_From"
+#~ msgstr "é??ä¿¡å??(_F):"
+
+#~ msgid "_Edit..."
+#~ msgstr "ç·¨é??(_E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Compress Mailbox"
+#~ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New..."
+#~ msgstr "��(_N)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Manage..."
+#~ msgstr "��(_H)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Select Filters"
+#~ msgstr "Balsa ã??ã?£ã?«ã?¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Balsa email client is part of the GNOME desktop environment. "
+#~ "Information on Balsa can be found at http://balsa.gnome.org/\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you need to report bugs, please do so at: http://bugzilla.gnome.org/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Balsa ã?¯ GNOME ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?°å¢?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?»ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?§ã??ã??Balsa "
+#~ "ã?®æ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ http://balsa.gnome.org/ ã??å??ç?§ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+#~ "\n"
+#~ "ã??ã?°ã??å ±å??ã??ã??é??ã?¯ã??http://bugzilla.gnome.org/ ã?«ã?¦å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "N_o Headers"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?ªã??(_O)"
+
+#~ msgid "Reply to this message"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Reply to all recipients of this message"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å?¨å??ä¿¡è??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Forward this message as attachment"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ·»ä»?ã??ã?¦è»¢é??ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Forward inline..."
+#~ msgstr "ã?¤ã?³ã?©ã?¤ã?³ã?§è»¢é??..."
+
+#~ msgid "Forward this message inline"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?¤ã?³ã?©ã?¤ã?³å??ã??ã?¦è»¢é??ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Next Part"
+#~ msgstr "次ã?®é?¨å??"
+
+#~ msgid "Previous Part"
+#~ msgstr "å??ã?®é?¨å??"
+
+#~ msgid "Save current part in message"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã??ã?®é?¨å??ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Next Message"
+#~ msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next message"
+#~ msgstr "次ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Previous Message"
+#~ msgstr "å??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create temporary file %s: "
+#~ msgstr "ä½?æ¥ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "表示"
+
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "ã??ã?®ä»?"
+
+#~ msgid "Local Mail"
+#~ msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã?¡ã?¼ã?«"
+
+#~ msgid "Display message if new mail has arrived in an open mailbox"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸ã?«æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?°ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
+
+#~ msgid "Wrap Incoming Text at:"
+#~ msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??æ??å?æ?°:"
+
+#~ msgid "Main Window"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#~ msgid "Use alternative main window layout"
+#~ msgstr "äº?è??æ??ä¸?å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã??使ç?¨ã??ã??"
+
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??"
+
+#~ msgid "Message Subject Font"
+#~ msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message Window"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#~ msgid "Expand aliases"
+#~ msgstr "�張�����"
+
+#~ msgid "Page: %i/%i"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¸: %i/%i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get part: %s"
+#~ msgstr "gpgme ã??ã?¼ã?¿ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#~ msgid "Font <b>not</b> available for printing. Closest: %s"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?¯å?°å?·æ??ã?« <b>å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??</b> ä¸?ç?ªè¿?ã??ã??ã?©ã?³ã??: %s"
+
+#~ msgid "Select Font"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Fonts"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
+
+#~ msgid "_Enable highlighting of cited text"
+#~ msgstr "å¼?ç?¨æ??ã??強調表示ã??ã??(_E)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Balsa could not find font \"%s\".\n"
+#~ "Use the \"Fonts\" page on the \"Print message\" dialog to change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?©ã?³ã?? \"%s\" ã??ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
+#~ "\"ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å?°å?·\" ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«ã??ã?? \"ã??ã?©ã?³ã??\" ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?©ã?³ã??ã??å¤?æ?´"
+#~ "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Balsa: message print preview"
+#~ msgstr "Balsa: ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Russian (ISO)"
+#~ msgstr "ã?ã?·ã?¢èª? (ISO)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Russian (KOI)"
+#~ msgstr "ã?ã?·ã?¢èª? (KOI)"
+
+#~ msgid "Fr_om"
+#~ msgstr "é??ä¿¡å??(_O)"
+
+#~ msgid "_Cc"
+#~ msgstr "Cc(_C)"
+
+#~ msgid "_Bcc"
+#~ msgstr "Bcc(_B)"
+
+#~ msgid "_Fcc"
+#~ msgstr "Fcc(_F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error converting \"%s\" to UTF-8: %s\n"
+#~ msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot get info on file '%s': %s"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
+#~ msgid "Attachment %s is not a regular file."
+#~ msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?¯é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "File %s cannot be read\n"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
+
+#~ msgid "_Reply To:"
+#~ msgstr "è¿?ä¿¡å??(_R):"
+
+#~ msgid "Continue message to %s: %s"
+#~ msgstr "%s ã?«å¯¾ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ç·¨é??: %s"
+
+#~ msgid "Check for new email"
+#~ msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Reply to all recipients"
+#~ msgstr "å?¨å??ä¿¡è??ã?«è¿?ä¿¡ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Open previous"
+#~ msgstr "å??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Open next unread message"
+#~ msgstr "次ã?®æ?ªèªã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Open next flagged message"
+#~ msgstr "次ã?®ã??ã?©ã?°ä»?ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View previous part of message"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®å??ã?®é?¨å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View next part of message"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ¬¡ã?®é?¨å??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Move the current message to trash"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Postpone current message"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??è??æ¡?ç®±ã?«å?¥ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Add attachments to this message"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Save the current item"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Run a spell check"
+#~ msgstr "ã?¹ã??ã?«ã?»ã??ã?§ã??ã?¯ã?®å®?è¡?ã??ã?¾ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close the compose window"
+#~ msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä½?æ??"
+
+#~ msgid "Toggle new message flag"
+#~ msgstr "æ?°ç??ã?¡ã?¼ã?«ã?®ã??ã?©ã?°ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Mark all messages in current mailbox"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã??ã?¼ã?¯ã??ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "Close current mailbox"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
#~ msgid "_Middle Name:"
#~ msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?¼ã? (_M):"
@@ -6351,9 +7958,6 @@ msgstr "�"
#~ msgid "8 Bits"
#~ msgstr "8ã??ã??ã??"
-#~ msgid "Quoted"
-#~ msgstr "Quoted"
-
#~ msgid "Remote SMTP Server"
#~ msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã?? SMTP ã?µã?¼ã??"
@@ -6372,16 +7976,13 @@ msgstr "�"
#~ msgid "attach as reference"
#~ msgstr "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã?¨ã??ã?¦æ·»ä»?"
-#~ msgid "attach as file"
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦æ·»ä»?"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This file is not encoded in US-ASCII or UTF-8.\n"
#~ "Please choose the charset used to encode the file.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ US-ASCII ã?¾ã??ã?¯ UTF-8 ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??æ??å?ã?»ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??æ??å?ã?»ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#, fuzzy
#~ msgid "_Attach as %s type \"%s\""
@@ -6394,7 +7995,7 @@ msgstr "�"
#~ "For multi-language messages, choose UTF-8."
#~ msgstr ""
#~ "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ??å?ã?»ã??ã?? %s ã?§ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#~ "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??è¨?èª?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??è¨?èª?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "west european (traditional)"
#~ msgstr "西欧 (traditional)"
@@ -6427,7 +8028,7 @@ msgstr "�"
#~ "Check the directory permissions."
#~ msgstr ""
#~ "ä½?æ¥ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#~ "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid ""
#~ "SMTP server refused connection.\n"
@@ -6439,14 +8040,11 @@ msgstr "�"
#~ "SMTP ã?µã?¼ã??æ?¥ç¶?ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ "Balsa ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ submission ã?µã?¼ã??ã?¹ (587) ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??\n"
#~ "relay ã?µã?¼ã??ã?¹ (25) ã??使ç?¨ã??ã?¦ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??å ´å??ã?¯ã??\"host:smtp\" ã??æ??示"
-#~ "ç??ã?«æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
+#~ "ç??ã?«æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
#~ "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯é??ä¿¡ç®±ã?«æ®?ã?£ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
#~ msgid "Please enter information about yourself."
-#~ msgstr "ã??ã?ªã??ã?®æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "æ°?å??(_N):"
+#~ msgstr "ã??ã?ªã??ã?®æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid ""
#~ "You seem to be running Balsa for the first time. The following steps will "
@@ -6462,7 +8060,7 @@ msgstr "�"
#~ "ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯è?ªå??"
#~ "ç??ã?«è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
#~ " Balsa ã?®ä½?è??ã?¸ã?®é?£çµ¡ã??ã??ã?°ã?®å ±å??ã?«ã?¤ã??ã?¦è©³ç´°ã?ªæ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?³ã?»"
-#~ "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«ã??ã??æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«ã??ã??æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "å??è¨?"
@@ -6471,9 +8069,6 @@ msgstr "�"
#~ msgid "By _Date"
#~ msgstr "��"
-#~ msgid "Cannot access the message's body\n"
-#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸æ?¬ä½?ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
-
#~ msgid "Display message size as number of lines"
#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?µã?¤ã?ºã??è¡?æ?°ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??"
@@ -6495,20 +8090,20 @@ msgstr "�"
#~ "/var/spool/mail ã?®ã?¡ã?¼ã?«ç®±ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
#~ "Balsa ã?¯ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ç®±ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¾ã?§æ©?è?½ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ "ã?¡ã?¼ã?«ç®±ã?®ã??ã?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??\n"
-#~ "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è¨å®?ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è¨å®?ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#, fuzzy
#~ msgid "Show _Patches"
-#~ msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
#~ msgid "Co_mmit Current"
#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?³ã??ã??ã??(_M)"
#~ msgid "Commit _All"
-#~ msgstr "å?¨ã?¦ã?³ã??ã??ã??(_A)"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?³ã??ã??ã??(_A)"
#~ msgid "Commit the changes in all mailboxes"
-#~ msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??"
#~ msgid "Edit/Apply _Filters"
#~ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç·¨é??/é?©ç?¨(_F)"
@@ -6547,7 +8142,7 @@ msgstr "�"
#~ "Check that the servername is valid."
#~ msgstr ""
#~ "LDAP ã?µã?¼ã??ã?®å??æ??å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#~ "ã?µã?¼ã??å??ã??æ£ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã?µã?¼ã??å??ã??æ£ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "Couldn't set protocol version to LDAPv3."
#~ msgstr "ã??ã?ã??ã?³ã?«ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?? LDAPv3 ã?«ã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
@@ -6560,10 +8155,10 @@ msgstr "�"
#~ "Check that the server name is valid."
#~ msgstr ""
#~ "ã?µã?¼ã??å??ã?®å??å??解決ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
-#~ "ã?µã?¼ã??å??ã??æ£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã?µã?¼ã??å??ã??æ£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "Failed to do a search: %s.Check that the base name is valid."
-#~ msgstr "%s ã?®æ¤?ç´¢ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: æ¤?ç´¢ã??ã??å??å??ã??æ£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ msgstr "%s ã?®æ¤?ç´¢ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: æ¤?ç´¢ã??ã??å??å??ã??æ£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "GPG sign by default"
#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?« GPG ç½²å??ã??ã?¾ã??"
@@ -6609,9 +8204,6 @@ msgstr "�"
#~ msgid "Could not open mailbox for spooling"
#~ msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?«ç?¨ã?«ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#~ msgid "Host not found"
-#~ msgstr "ã??ã?¹ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
#~ msgid "Connection refused"
#~ msgstr "æ?¥ç¶?ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -6684,7 +8276,7 @@ msgstr "�"
#~ msgid ""
#~ "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
#~ msgstr ""
-#~ "[-- ã?¨ã?©ã?¼: äº?è??æ??ä¸?ã?®ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼? "
+#~ "[-- ã?¨ã?©ã?¼: äº?è??æ??ä¸?ã?®ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??! "
#~ "--]\n"
#~ msgid "[-- Attachment #%d"
@@ -6699,9 +8291,6 @@ msgstr "�"
#~ msgid "Invoking autoview command: %s"
#~ msgstr "å®?è¡?ã??ã??è?ªå??表示ã?³ã??ã?³ã??: %s"
-#~ msgid "Can't create filter"
-#~ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
#~ msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
#~ msgstr "[-- %s ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? --]\n"
@@ -6745,19 +8334,19 @@ msgstr "�"
#~ msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
#~ msgstr ""
-#~ "ã?¨ã?©ã?¼: æ??å?·å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯ã??ã?ã??ã?³ã?«ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ "ã?¨ã?©ã?¼: æ??å?·å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯ã??ã?ã??ã?³ã?«ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
#~ msgid "Unable to open temporary file!"
-#~ msgstr "ä½?æ¥ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "ä½?æ¥ç?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??!"
#~ msgid "[-- %s/%s is unsupported "
#~ msgstr "[-- %s/%s ã?¯æ?ªã?µã??ã?¼ã??ã?§ã?? "
#~ msgid "(use '%s' to view this part)"
-#~ msgstr "(ã??ã?®é?¨å??ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯ '%s' ã??使ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+#~ msgstr "(ã??ã?®é?¨å??ã??表示ã??ã??ã?«ã?¯ '%s' ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
#~ msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
-#~ msgstr "(ã?ã?¼ã?«ã?¯ 'view-attachments' é ?å??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ï¼?)"
+#~ msgstr "(ã?ã?¼ã?«ã?¯ 'view-attachments' é ?å??ã??å¿?è¦?ã?§ã??!)"
#~ msgid "No authenticators available"
#~ msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªèª?証æ?¹å¼?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -6783,9 +8372,6 @@ msgstr "�"
#~ msgid "LOGIN disabled on this server."
#~ msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?® LOGIN ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
-#~ msgid "Logging in..."
-#~ msgstr "ã?ã?°ã?¤ã?³ä¸..."
-
#~ msgid "Authenticating (SASL)..."
#~ msgstr "èª?è¨¼ä¸ (SASL)..."
@@ -6811,7 +8397,7 @@ msgstr "�"
#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¯å??å??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
#~ msgid "Fatal error. Message count is out of sync!"
-#~ msgstr "è?´å?½ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å??æ??ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "è?´å?½ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«ã?¦ã?³ã??ã??å??æ??ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã??!"
#~ msgid "Closing connection to %s..."
#~ msgstr "%s ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
@@ -6822,7 +8408,7 @@ msgstr "�"
#~ "ã?¾ã??ã??ã??"
#~ msgid "Secure connection with TLS?"
-#~ msgstr "TLS ã?§ã?»ã?ã?¥ã?¦ã?¢æ?¥ç¶?ï¼?"
+#~ msgstr "TLS ã?§ã?»ã?ã?¥ã?¦ã?¢æ?¥ç¶??"
#~ msgid "Connecting to %s ..."
#~ msgstr "%s ã?¸æ?¥ç¶?ä¸..."
@@ -6837,7 +8423,7 @@ msgstr "�"
#~ msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?® IMAP ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#~ msgid "Create %s?"
-#~ msgstr "%s ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "%s ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã???"
#~ msgid "Closing connection to IMAP server..."
#~ msgstr "IMAP ã?µã?¼ã??ã?¨ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
@@ -6871,36 +8457,30 @@ msgstr "�"
#~ msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
#~ msgstr ""
-#~ "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ç?®é?²ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å??度ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Uploading message ..."
-#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®ã?¢ã??ã??ã?ã?¼ã??ä¸..."
-
-#~ msgid "Copying %d messages to %s..."
-#~ msgstr "%d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?? %s ã?«ã?³ã??ã?¼ä¸..."
+#~ "ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ç?®é?²ã?¯æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å??度ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "Continue?"
-#~ msgstr "ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "ç¶?è¡?ã??ã?¾ã??ã???"
#~ msgid "Out of memory!"
-#~ msgstr "ã?¡ã?¢ã?ªã??足ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¢ã?ªã??足ã??ã?¾ã??ã??!"
#~ msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
#~ msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸... %d (%d%%)"
#~ msgid "Mailbox is corrupt!"
-#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ä¸?æ£ã?§ã??ï¼?"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ä¸?æ£ã?§ã??!"
#~ msgid "Mailbox was corrupted!"
-#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã?¾ã??ï¼?"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã?¾ã??!"
#~ msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!"
-#~ msgstr "è?´å?½ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ï¼? ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "è?´å?½ç??ã?ªã?¨ã?©ã?¼! ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??!"
#~ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
#~ msgstr ""
-#~ "å??æ??: ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-#~ "ã??ï¼? (ã??ã?°å ±å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)"
+#~ "å??æ??: ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??! "
+#~ "(ã??ã?°å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)"
#~ msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸... %d (%d%%)"
@@ -6909,13 +8489,10 @@ msgstr "�"
#~ msgstr "å¤?æ?´ã?®æ?´æ?°ä¸..."
#~ msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
-#~ msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ï¼? ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?é?¨å??ã?? %s ã?«ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??! ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?é?¨å??ã?? %s ã?«ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??"
#~ msgid "Could not reopen mailbox!"
-#~ msgstr "å??度ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
-#~ msgid "Connection to %s closed"
-#~ msgstr "%s ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgstr "å??度ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??!"
#~ msgid "SSL is unavailable."
#~ msgstr "SSL ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -6935,9 +8512,6 @@ msgstr "�"
#~ msgid "Connecting to %s..."
#~ msgstr "%s ã?¸æ?¥ç¶?ä¸..."
-#~ msgid "Could not connect to %s (%s)."
-#~ msgstr "%s (%s) ã?¸æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-
#~ msgid "Failed to find enough entropy on your system"
#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å¿?è¦?ã?ªã?¨ã?³ã??ã?ã??ã?¼ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -6945,7 +8519,7 @@ msgstr "�"
#~ msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?ã??ã?¼ã??ã?¼ã?«ã?®è£?å??ä¸: %s...\n"
#~ msgid "%s has insecure permissions!"
-#~ msgstr "%s ã?¯ä¿?証ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??権é??ã?§ã??ï¼?"
+#~ msgstr "%s ã?¯ä¿?証ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??権é??ã?§ã??!"
#~ msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ª SSL ã?¯ã?¨ã?³ã??ã?ã??ã?¼ã??ä¸?足ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
@@ -7016,14 +8590,11 @@ msgstr "�"
#~ msgid "Exit "
#~ msgstr "�� "
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ã??ã?«ã??"
-
#~ msgid "Reading %s... %d"
#~ msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸... %d"
#~ msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
-#~ msgstr "ã?ã??ã?¯æ?°ã?®å?¶é??æ?°ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??%s ã?®ã?ã??ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "ã?ã??ã?¯æ?°ã?®å?¶é??æ?°ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??%s ã?®ã?ã??ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
#~ msgid "Can't dotlock %s.\n"
#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?»ã?ã??ã?¯ %s ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
@@ -7031,14 +8602,11 @@ msgstr "�"
#~ msgid "Couldn't lock %s\n"
#~ msgstr "%s ã??ã?ã??ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
-#~ msgid "Reading %s..."
-#~ msgstr "%s ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸..."
-
#~ msgid "Writing %s..."
#~ msgstr "%s ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸..."
#~ msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
-#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??å??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ %s ã??å??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??!"
#~ msgid "Mailbox is unchanged."
#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -7053,35 +8621,29 @@ msgstr "�"
#~ msgstr " '%s' ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
#~ msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
-#~ msgstr "å??ã?³æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ 'toggle-write' ã??使ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "å??ã?³æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ 'toggle-write' ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!"
#~ msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯æ?¸ã??è¾¼ã?¿ä¸?å?¯ã?§ã??ã??%s"
-#~ msgid "Mailbox is read-only."
-#~ msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯èªã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨ã?§ã??ã??"
-
#~ msgid "Purge %d deleted message?"
-#~ msgstr "%d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¦ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "%d é??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¦ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??ã?¾ã??ã???"
#~ msgid "%d kept."
#~ msgstr "å??è¨? %d é??ã??"
#~ msgid "multipart message has no boundary parameter!"
-#~ msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«å¢?ç??ç·?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?¼ã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?«å¢?ç??ç·?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??!"
#~ msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
-#~ msgstr "å¢?ç??ç·?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼? [ã??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??å ±å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??]"
+#~ msgstr "å¢?ç??ç·?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?¿ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??! [ã??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??å ±å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??]"
#~ msgid "%s no longer exists!"
-#~ msgstr "%s ã?¯ã??ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#~ msgstr "%s ã?¯ã??ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??!"
#~ msgid "Can't stat %s: %s"
#~ msgstr "%s ã?? stat ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#~ msgid "%s isn't a regular file."
-#~ msgstr "%s ã?¯é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
#~ msgid "Output of the delivery process"
#~ msgstr "é??ä¿¡ã??ã?ã?»ã?¹ã?®å?ºå??"
@@ -7093,8 +8655,8 @@ msgstr "�"
#~ msgid "Oooop! mailbox not found in balsa_app.mailbox nodes?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "ã??ã?£ã?¨ï¼? balsa_app.mailbox ã??ã?¼ã??ã?®ä¸ã?«ã?¯ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#~ "ã??ï¼?\n"
+#~ "ã??ã?£ã?¨! balsa_app.mailbox ã??ã?¼ã??ã?®ä¸ã?«ã?¯ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "ã???\n"
#~ msgid "Use _APOP Authentication"
#~ msgstr "APOP èª?証ã??使ç?¨ã??ã??(_A)"
@@ -7119,7 +8681,7 @@ msgstr "�"
#~ "Please check the mailbox settings."
#~ msgstr ""
#~ "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã??é??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
-#~ "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è¨å®?ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#~ "ã?¡ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è¨å®?ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#~ msgid "External editor command:"
#~ msgstr "å¤?é?¨ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?®ã?³ã??ã?³ã??:"
@@ -7155,10 +8717,7 @@ msgstr "�"
#~ msgstr "K-Z(_K)"
#~ msgid "Sorry, no semicolons are allowed in the name!\n"
-#~ msgstr "ã??ã?¿ã?¾ã??ã??ã??å??å??ã?®ä¸ã?«ã?»ã??ã?³ã?ã?³ã??å?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n"
+#~ msgstr "ã??ã?¿ã?¾ã??ã??ã??å??å??ã?®ä¸ã?«ã?»ã??ã?³ã?ã?³ã??å?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#~ msgid "No value set"
#~ msgstr "å?¤ã??è¨å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "_Identity:"
-#~ msgstr "身å??æ??å ±(_I):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]