[mousetweaks] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Djavan Fagundes <djavanf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mousetweaks] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 21 Sep 2010 19:04:11 +0000 (UTC)
commit e75e23d1146641d67a1fabde7ca5658a9097dc95
Author: Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>
Date: Tue Sep 21 16:01:14 2010 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a14fa42..5ec2dbb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousetweaks\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-19 23:01-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 14:13-0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=mousetweaks&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-19 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 19:46-0300\n"
+"Last-Translator: Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgid "Drag Click"
msgstr "Clique de arrasto"
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:877
+#: ../src/mt-main.c:807
msgid "Enable dwell click"
msgstr "Habilitar clique de permanência"
@@ -61,10 +62,10 @@ msgstr "Al_t"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:2
msgid ""
-"Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
+"Area to lock the pointer on the panel.\n"
"Part of Mousetweaks"
msgstr ""
-"Ã?rea para paralizr o ponteiro do mouse no painel.\n"
+"Ã?rea para bloquear o ponteiro do mouse no painel.\n"
"Parte do Mousetweaks"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid "Sh_ift"
msgstr "Sh_ift"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:15
-msgid "Size of Capture Area"
+msgid "Size of the Capture Area"
msgstr "Tamanho da área de captura"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:16
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Mostrar apenas Ãcones"
msgid "Show Text only"
msgstr "Mostrar apenas texto"
-#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:561
+#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:619
msgid "Dwell Click"
msgstr "Clique de permanência"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgid "Area to lock the pointer"
msgstr "Ã?rea onde bloquear o ponteiro"
#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:563
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:530
msgid "Pointer Capture"
msgstr "Captura de ponteiro"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Tempo do clique de permanência"
msgid "Enable secondary click"
msgstr "Habilitar clique secundário"
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:879
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:809
msgid "Enable simulated secondary click"
msgstr "Habilitar clique secundário simulado"
@@ -410,102 +411,99 @@ msgstr ""
msgid "Width of the capture area in pixels."
msgstr "Largura da área de captura, em pixels."
-#: ../src/mt-main.c:782
-msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
-msgstr "O suporte a tecnologias assistivas não está habilitado"
-
-#: ../src/mt-main.c:783
-msgid ""
-"Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
-"\n"
-"To enable support for assistive technologies and restart your session, press "
-"\"Enable and Log Out\"."
-msgstr ""
-"O Mousetweaks necessita de que as tecnologias assistivas estejam habilitadas "
-"na sua sessão.\n"
-"\n"
-"Para habilitar o suporte a tecnologias assistivas e reiniciar sua sessão, "
-"pressione \"Habilitar e encerrar sessão\"."
-
-#: ../src/mt-main.c:881
+#: ../src/mt-main.c:811
msgid "Time to wait before a dwell click"
msgstr "Tempo de espera antes de um clique de permanência"
-#: ../src/mt-main.c:883
+#: ../src/mt-main.c:813
msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
msgstr "Tempo de espera antes de simular um clique secundário"
-#: ../src/mt-main.c:885
+#: ../src/mt-main.c:815
msgid "Set the active dwell mode"
msgstr "Definir o modo de permanência ativo"
-#: ../src/mt-main.c:887
+#: ../src/mt-main.c:817
msgid "Show a click-type window"
msgstr "Mostrar uma janela de tipo de clique"
-#: ../src/mt-main.c:889
+#: ../src/mt-main.c:819
msgid "Click-type window X position"
msgstr "Posição X da janela de tipo de clique"
-#: ../src/mt-main.c:891
+#: ../src/mt-main.c:821
msgid "Click-type window Y position"
msgstr "Posição Y da janela de tipo de clique"
-#: ../src/mt-main.c:893
+#: ../src/mt-main.c:823
msgid "Ignore small pointer movements"
msgstr "Ignorar pequenos movimentos do ponteiro"
-#: ../src/mt-main.c:895
+#: ../src/mt-main.c:825
msgid "Shut down mousetweaks"
msgstr "Desligar o mousetweaks"
-#: ../src/mt-main.c:897
+#: ../src/mt-main.c:827
msgid "Disable cursor animations"
msgstr "Desabilitar animações do cursor"
-#: ../src/mt-main.c:899
+#: ../src/mt-main.c:829
msgid "Start mousetweaks as a daemon"
msgstr "Iniciar o mousetweaks como um daemon"
-#: ../src/mt-main.c:901
+#: ../src/mt-main.c:831
msgid "Start mousetweaks in login mode"
msgstr "Iniciar o mousetweaks em modo de login"
#. parse
-#: ../src/mt-main.c:919
+#: ../src/mt-main.c:851
msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
msgstr "- Daemon de acessibilidade de mouse do GNOME"
-#: ../src/mt-common.c:30
+#: ../src/mt-common.c:31
msgid "Failed to Display Help"
msgstr "Falha ao exibir a ajuda"
-#: ../src/mt-common.c:66
+#: ../src/mt-common.c:70
msgid "Enable and Log Out"
msgstr "Habilitar e encerrar sessão"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:213
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloqueado"
-
-#. l10n: the first letter of 'Locked'
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:216
-msgid "L"
-msgstr "B"
-
# Mensagem para o ATK
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:640
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:68
msgid "Capture area"
msgstr "Ã?rea de captura"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:641
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:69
msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
msgstr "Bloquear temporariamente o ponteiro do mouse"
-#: ../src/dwell-click-applet.c:334
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:596
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloqueado"
+
+#: ../src/dwell-click-applet.c:475
msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
msgstr "Falha ao lançar as preferências do mouse"
+#~ msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
+#~ msgstr "O suporte a tecnologias assistivas não está habilitado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your "
+#~ "session.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To enable support for assistive technologies and restart your session, "
+#~ "press \"Enable and Log Out\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Mousetweaks necessita de que as tecnologias assistivas estejam "
+#~ "habilitadas na sua sessão.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para habilitar o suporte a tecnologias assistivas e reiniciar sua sessão, "
+#~ "pressione \"Habilitar e encerrar sessão\"."
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "B"
+
#~ msgid "Dwell mode to use"
#~ msgstr "Modo de clique de permanência a utilizar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]