[dots] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dots] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 26 Sep 2010 10:16:16 +0000 (UTC)
commit da66853b394f321690cee73ef60878c8ae228a77
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Sep 26 12:16:11 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 627a720..f9c12aa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dots.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dots&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 05:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-28 09:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-14 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,26 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/app_window.xml.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:3
msgid "Cannot extract text from the document."
msgstr "No se puede extrar el texto del documento."
-#: ../data/app_window.xml.h:4
+#: ../data/app_window.xml.h:2
msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
msgstr "Asegúrese de que el documento es válido y no contiene texto"
-#: ../data/app_window.xml.h:5
-msgid "Revision line"
-msgstr "LÃnea de revisión"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:6
+#: ../data/app_window.xml.h:3
msgid ""
"The selected table cannot be used by\n"
"liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -50,32 +38,46 @@ msgstr ""
"«include», esos archivos están ubicados en la\n"
"misma carpeta que la tabla"
-#: ../data/app_window.xml.h:10
+#: ../data/app_window.xml.h:7
msgid "The selected table is not valid"
msgstr "La tabla seleccionada no es válida"
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:8
+#| msgid "ASCII"
+msgid "_ASCII"
+msgstr "_ASCII"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:9
+#| msgid "Braille"
+msgid "_Braille"
+msgstr "_Braille"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:11
msgid "_Edit current Table..."
msgstr "_Editar tabla actualâ?¦"
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:12
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:13
msgid "_Format..."
msgstr "_Formatearâ?¦"
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:14
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
+#: ../data/app_window.xml.h:15
+#| msgid "Revision line"
+msgid "_Revision line"
+msgstr "LÃnea de _revisión"
+
#: ../data/app_window.xml.h:16
-#| msgid "_Table"
msgid "_Select Table"
msgstr "_Seleccionar tabla"
@@ -100,62 +102,79 @@ msgid "toolbutton3"
msgstr "botóndeherramienta3"
#: ../data/config.xml.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "Abajo"
+#| msgid "Bottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Inferior"
#: ../data/config.xml.h:2
-msgid "Cells per line"
-msgstr "Celdas por lÃnea"
+#| msgid "Cells per line"
+msgid "_Cells per line"
+msgstr "_Celdas por lÃnea"
#: ../data/config.xml.h:3
-msgid "Don't show"
-msgstr "No mostrar"
+#| msgid "Don't show"
+msgid "_Don't show"
+msgstr "_No mostrar"
#: ../data/config.xml.h:4
-msgid "Lines per page"
-msgstr "LÃneas por página"
+#| msgid "Lines per page"
+msgid "_Lines per page"
+msgstr "_LÃneas por página"
#: ../data/config.xml.h:5
-msgid "Show page numbers at:"
-msgstr "Mostrar números de página en:"
+#| msgid "Show page numbers at:"
+msgid "_Show page numbers at:"
+msgstr "_Mostrar números de página en:"
#: ../data/config.xml.h:6
-msgid "Top"
-msgstr "Arriba"
+#| msgid "Top"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Superior"
-#: ../dots/app_window.py:250
+#: ../dots/app_window.py:243
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../dots/app_window.py:255
+#: ../dots/app_window.py:248
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:349
msgid "A Braille translator for GNOME"
msgstr "Un traductor de Braille para GNOME"
-#: ../dots/app_window.py:363
+#: ../dots/app_window.py:356
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"
"Fernando Herrera"
-#: ../dots/app_window.py:374
+#: ../dots/app_window.py:367
msgid "Unsaved Document"
msgstr "Documento no guardado"
-#: ../dots/table_editor.py:360
-msgid "Add"
-msgstr "AnÌ?adir"
-
#: ../dots/table_editor.py:363
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: ../dots/table_editor.py:370
-msgid "Finish editing"
-msgstr "Finalizar edición"
+#| msgid "Add"
+msgid "_Add"
+msgstr "_AnÌ?adir"
+
+#: ../dots/table_editor.py:366
+#| msgid "Remove"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Quitar"
+
+#: ../dots/table_editor.py:373
+#| msgid "Finish editing"
+msgid "_Cancel editing"
+msgstr "_Cancelar edición"
+
+#: ../dots/table_editor.py:374
+msgid "_Save table and use"
+msgstr "_Guardar la tabla y usarla"
+
+#: ../dots/table_editor.py:488
+msgid "Error in table at line "
+msgstr "Error en la tabla en la lÃnea"
#: ../bin/dotscmd:42
msgid "write translation to OUTFILE"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]