[gimp] update for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] update for Punjabi
- Date: Wed, 29 Sep 2010 17:27:25 +0000 (UTC)
commit ea2c1994f4ce634b949630889b978fbe32117acb
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Sep 29 22:57:38 2010 +0530
update for Punjabi
po/pa.po | 1244 ++++++++++----------------------------------------------------
1 files changed, 202 insertions(+), 1042 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 415ff6a..84029fd 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# This file is distributed under the same license as the gimp.HEAD package.
#
# Punjab Linux Technology <punjablinux netscape net>, 2004.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2005,2006, 2007.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2005,2006, 2007, 2010.
# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.HEAD.pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 16:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n lists sf net>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 22:56+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
+"Language: \n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../app/about.h:23
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr ""
"ਸਪ�ਨਸਰ �ਿਮਬਿਲ, ਪ��ਰ ਮ����ਸ �ਤ� ��ਮਪ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਮ"
#: ../app/about.h:34
-#, fuzzy
msgid ""
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -55,17 +54,16 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GIMP. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"��ਮਪ �� ਮ�ਫਤ/ਮ��ਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਹ�, �ਿਸ ਨ�ੰ ਤਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ,�ਿਸ ਨ�ੰ ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ "
-"ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ ਨ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ ਹ�, ਦ� ਵਰ�ਨ 2 �ਾ� ਨਵਾ� ਦ���ਸ਼ਰਤਾ� (�ਹ ਤ�ਹਾਡ� �ਪਣ� ਮਰ�� ਹ�) �ਧ�ਨ "
+"��ਮਪ �� ਮ�ਫਤ/ਮ��ਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਹ�: ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ, �ਿਸ ਨ�ੰ ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ "
+"ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ ਨ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ ਹ�, ਦ� ਵਰ�ਨ 2 �ਾ� ਨਵਾ� ਦ��� ਸ਼ਰਤਾ� (�ਹ ਤ�ਹਾਡ� �ਪਣ� ਮਰ�� ਹ�) �ਧ�ਨ "
"ਵੰਡ �ਤ�/�ਾ� ਸ�ਧ ਸ�ਦ� ਹ�।\n"
"\n"
"��ਮਪ ਨ�ੰ �ਹ ਮੰਨ �� ਵੰਡਿ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਫਾ�ਦਮੰਦ ਰਹ��ਾ,ਪਰ �ਸ ਦ� ��� ਵਾਰੰ�� ਨਹ�� ਲ� �ਾ "
-"ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ�ਠ�� ਤਰ�ਹਾ �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� �ਾਰ�� ਨਹ�� ਹ�। ਹ�ਰ ਵ�ਰਵ� "
+"ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� �ਾਰ�� ਨਹ�� ਹ�। ਹ�ਰ ਵ�ਰਵ� "
"ਲ� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਨ�ੰ ਪ��ਹ�।\n"
"\n"
-"��ਮਪ ਨਾਲ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਦ� ਨ�ਲ ਪਰਾਪਤ �ਰ���, ���ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰਨਹ�� ਮਿਲ� ਹ� ਤਾ� ਫਰ� "
-"ਸਾਫ�ਵ�ਰ ਫਾ��ਨਡ�ਸ਼ਨ, 51 ਫਰਾ�ਲਿਨ ਸ�ਰ��, ਪੰ�ਵ� ਮੰ�ਲ,ਬਸ�ਨ, �ਮ � 02110-1301, �ਮਰ��ਾ ਨ�ੰ "
-"ਲਿ��।"
+"��ਮਪ ਨਾਲ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਦ� �ਾਪ� ਪਰਾਪਤ �ਰ���, ���ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਨਹ�� ਮਿਲ� ਹ� ਤਾ� "
+"<http://www.gnu.org/licenses/> ਵ���।"
#: ../app/app.c:220
#, c-format
@@ -123,9 +121,8 @@ msgid "Do not load any fonts"
msgstr "��� ਫ��� ਲ�ਡ ਨਾ �ਰ�"
#: ../app/main.c:179
-#, fuzzy
msgid "Do not show a splash screen"
-msgstr "�ੱ� ਸ਼�ਰ��ਤ� ਵਿੰਡ� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+msgstr "ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਰ�ਨ ਨਾ ਵ���"
#: ../app/main.c:184
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
@@ -311,15 +308,13 @@ msgstr "�ਿੱ�ਣ-ਯ��"
#. Some things do not have grids, so just list
#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:300
-#, fuzzy
msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਪ��� ਡਾ�ਨਾਮਿ�"
#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:357
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:94
-#, fuzzy
msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ"
+msgstr "ਪ��� ਡਾ�ਨਾਮਿ� �ਡ��ਰ"
#: ../app/actions/actions.c:157
msgid "Edit"
@@ -352,15 +347,13 @@ msgstr "�ਰ�ਡ����"
#. initialize the list of gimp tool presets
#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
-#, fuzzy
msgid "Tool Presets"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ�-ਸ�ੱ�(_s):"
+msgstr "��ਲ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:369
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:75
-#, fuzzy
msgid "Tool Preset Editor"
-msgstr "���ਸ� �ਡ��ਰ"
+msgstr "��ਲ ਪ�ਰ�ਸ�ੱ� �ਡ��ਰ"
#: ../app/actions/actions.c:181
msgid "Help"
@@ -420,9 +413,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "��ਪਲ��"
#: ../app/actions/actions.c:217
-#, fuzzy
msgid "Text Tool"
-msgstr "���ਸ� ��ਲ(_x)"
+msgstr "���ਸ� ��ਲ"
#: ../app/actions/actions.c:220
msgid "Text Editor"
@@ -454,70 +446,60 @@ msgstr "ਵਿੰਡ�"
#: ../app/actions/actions.c:584
#, c-format
msgid "%s: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %.2f"
#. value description and new value shown in the status bar
#: ../app/actions/actions.c:610
#, c-format
msgid "%s: %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Brush Editor Menu"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਡ��ਰ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Edit Active Brush"
msgstr "���ਿਵ ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Brushes Menu"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Open Brush as Image"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�(_O)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Open brush as image"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_New Brush"
msgstr "ਨਵਾ� ਬ�ਰਸ਼(_N)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Create a new brush"
-msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਨਲ ਬਣਾ�"
+msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ਬ�ਰਸ਼ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਬ�ਰਸ਼(_u)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Duplicate this brush"
-msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "�ਹ ਬਰ�ਸ਼ ਡ�ਪਲ����"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy Brush _Location"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
@@ -529,61 +511,51 @@ msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Delete Brush"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Delete this brush"
-msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ ਬ�ਰਸ਼ ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�(_R)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Refresh brushes"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਤਾ�਼� �ਰ�"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ(_E)..."
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Edit this brush"
-msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ..."
+msgstr "�ਹ ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:41
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Buffers Menu"
msgstr "ਬਫ਼ਰ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Paste Buffer"
msgstr "ਬਫ਼ਰ ��ਪ�(_P)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr "��ਣ� ਬਫ਼ਰ ਨ�ੰ ��ਪ�"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer _Into"
msgstr "ਬਫ਼ਰ ਨ�ੰ �ੱਥ� ��ਪ�(_I)"
@@ -607,19 +579,16 @@ msgid "Paste the selected buffer as a new image"
msgstr "��ਣ ��ਤ� ਬਫ਼ਰ ਨ�ੰ ਨਵ�� �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਪ�"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Delete Buffer"
msgstr "ਬਫ਼ਰ ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "��ਣਿ� ਬਫ਼ਰ ਹ�ਾ�"
+msgstr "��ਣਿ� ਬਫ਼ਰ ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
msgstr "��ਨਲ ਮ�ਨ�"
@@ -637,19 +606,16 @@ msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
msgstr "��ਨਲ ਨਾ�, ਰੰ� �ਤ� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ ਸ�ਧ�"
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel..."
msgstr "ਨਵਾ� ��ਨਲ(_N)..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel"
msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਨਲ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel"
msgstr "ਨਵਾ� ��ਨਲ(_N)"
@@ -661,7 +627,6 @@ msgid "Create a new channel with last used values"
msgstr "��ਰ� ਵਰਤ� ਮ�ੱਲ ਨਾਲ �ੱ� ਨਵਾ� ��ਨਲ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ��ਨਲ(_u)"
@@ -673,22 +638,19 @@ msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਨਾਲ �ੱ� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ� �ਤ� �ਿੱਤਰ ਵਿੱ� �ਸ ਨ�ੰ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Delete Channel"
msgstr "��ਨਲ ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Delete this channel"
msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Raise Channel"
-msgstr "ਰ��਼ ��ਨਲ(_R)"
+msgstr "à¨?à©?ਨਲ à¨?à¨à¨¾à¨°à©?(_R)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:80
#, fuzzy
@@ -709,10 +671,9 @@ msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
msgstr "à¨?ਹ à¨?à©?ਨਲ ਨà©?à©° à¨?à©?ਨਲ ਸà¨?ਾà¨? ਦà©? ਸਠਤà©?à¨? à¨?ਾਪ à¨?ੱਤà©? à¨?à¨à¨¾à¨°à©?"
#: ../app/actions/channels-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Lower Channel"
-msgstr "ਹ�ਠਲਾ ��ਨਲ(_L)"
+msgstr "à¨?à©?ਨਲ ਹà©?ਠਾà¨? à¨à©?à¨?à©?(_L)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:93
#, fuzzy
@@ -721,10 +682,9 @@ msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
msgstr "à¨?ਹ à¨?à©?ਨਲ ਨà©?à©° à¨?à©?ਨਲ ਸà¨?ਾà¨? ਵਿੱà¨? à¨?ੱà¨? ਸà¨?à©?ਪ ਹà©?ਠਾà¨? à¨à©?à¨?à©?"
#: ../app/actions/channels-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr "ਹ�ਠਲਾ ��ਨਲ ਥੱਲ�(_B)"
+msgstr "à¨?à©?ਨਲ ਤਲ à¨?ੱਤà©? à¨à©?à¨?à©?(_B)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:100
#, fuzzy
@@ -745,7 +705,6 @@ msgid "Replace the selection with this channel"
msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਨਲ ��ਣ ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/channels-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "��ਣ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
@@ -826,25 +785,21 @@ msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s ��ਨਲ �ਾਪ� �ਰ�"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Colormap Menu"
msgstr "ਰੰ�-ਮ�ਪ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "ਰੰ� ਸ�ਧ(_E)..."
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
-msgstr "ਰੰ� ਸ�ਧ"
+msgstr "�ਹ ਰੰ� ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "FG ਤ�� ਰੰ� ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
@@ -856,13 +811,11 @@ msgid "Add current foreground color"
msgstr "ਮ���ਦਾ ਫਾਰ-�ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "BG ਤ�� ਰੰ� ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
msgstr "ਮ���ਦਾ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -877,7 +830,6 @@ msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "ਰੰ�-ਮ�ਪ ���ਰ� ਸ�ਧ�"
#: ../app/actions/config-actions.c:38
-#, fuzzy
msgctxt "config-action"
msgid "Use _GEGL"
msgstr "_GEGL ਵਰਤ��"
@@ -889,134 +841,114 @@ msgid "If possible, use GEGL for image processing"
msgstr "à¨?à©? ਸੰà¨à¨µ ਹà©?ਵà©? ਤਾà¨? GEGL ਨà©?à©° à¨?ਿੱਤਰ ਪਰà©?ਸà©?ਸਿੰà¨? ਲà¨? ਵਰਤà©?à¨?"
#: ../app/actions/context-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Context"
-msgstr "ਪਾਠ(_C)"
+msgstr "ਪਰਸੰ�(_C)"
#: ../app/actions/context-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Colors"
msgstr "ਰੰ�(_C)"
#: ../app/actions/context-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Opacity"
msgstr "ਧ�ੰਦਲਾਪਨ(_O)"
#: ../app/actions/context-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Paint _Mode"
msgstr "ਪ��� ਮ�ਡ(_M)"
#: ../app/actions/context-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Tool"
msgstr "��ਲ(_T)"
#: ../app/actions/context-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Brush"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼(_B)"
#: ../app/actions/context-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Pattern"
msgstr "ਪ��ਰਨ(_P)"
#: ../app/actions/context-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Palette"
msgstr "ਪ�ਲ��(_P)"
#: ../app/actions/context-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Gradient"
msgstr "�ਰ�ਡ����(_G)"
#: ../app/actions/context-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Font"
msgstr "ਫ���(_F)"
#: ../app/actions/context-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Shape"
-msgstr "ਸ਼�ਪ(_S)"
+msgstr "ਸ਼�ਲ(_S)"
#: ../app/actions/context-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Radius"
msgstr "ਰ�ਡ��ਸ(_R)"
#: ../app/actions/context-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "S_pikes"
msgstr "ਸਪ���(_p)"
#: ../app/actions/context-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Hardness"
msgstr "ਹਾਰਡਨ��ਸ(_H)"
#: ../app/actions/context-actions.c:75
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Aspect Ratio"
-msgstr "��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ"
+msgstr "��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ(_A)"
#: ../app/actions/context-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "A_ngle"
msgstr "��ਣ(_n)"
#: ../app/actions/context-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Default Colors"
msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਰੰ�(_D)"
#: ../app/actions/context-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr "ਫਾਰ-�ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਾਲਾ �ਤ� ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਿੱ�ਾ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਾਲਾ �ਤ� ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਿੱ�ਾ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../app/actions/context-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "S_wap Colors"
-msgstr "ਸਵ�ਪ ਰੰ�(_w)"
+msgstr "ਰੰ� ਬਦਲ�(_w)"
#: ../app/actions/context-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Exchange foreground and background colors"
msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ �ਤ� ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਪਸ '� ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/context-commands.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Paint Mode: %s"
-msgstr "ਪ��� ਮ�ਡ(_M)"
+msgstr "ਪ��� ਮ�ਡ: %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Brush Shape: %s"
-msgstr "ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਸ਼�ਲ: %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:612
#, c-format
@@ -1029,13 +961,11 @@ msgid "Brush Angle: %2.2f"
msgstr ""
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Pointer Information Menu"
msgstr "ਪ���ੰ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "ਸ��ਪਲ ਮਿਲਾਨ(_S)"
@@ -1083,201 +1013,168 @@ msgstr "'%s' ਹ�ਾ�ਣ� ਹ�?"
#: ../app/actions/data-commands.c:264
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
+msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
msgstr "�� ਤ�ਸ�� '%s' ਨ�ੰ ਲਿਸ� ਵਿੱ��� �ਤ� ਡਿਸ� ਤ�� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Tool_box"
-msgstr "��ਲਬਾ�ਸ(_b)"
+msgstr "��ਲ ਬਾ�ਸ(_b)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool _Options"
msgstr "��ਲ ��ਣ(_O)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the tool options dialog"
msgstr "��ਲ ��ਣ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Device Status"
msgstr "�ੰਤਰ ਹਾਲਤ(_D)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the device status dialog"
msgstr "�ੰਤਰ ਹਾਲਤ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Layers"
msgstr "ਲ��ਰਾ�(_L)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the layers dialog"
msgstr "ਲ��ਰ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Channels"
msgstr "��ਨਲ(_C)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the channels dialog"
msgstr "��ਨਲ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Paths"
msgstr "ਮਾਰ�(_P)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paths dialog"
msgstr "ਮਾਰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Color_map"
msgstr "ਰੰ�-ਮ�ਪ(_m)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
msgstr "ਰੰ�-ਮ�ਪ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Histogra_m"
msgstr "ਹਿਸ���ਰਾਮ(_m)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the histogram dialog"
msgstr "ਹਿਸ���ਰਾਮ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Selection Editor"
msgstr "��ਣ �ਡ��ਰ(_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the selection editor"
msgstr "��ਣ �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Na_vigation"
msgstr "ਨ�ਵ���ਸ਼ਨ(_v)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the display navigation dialog"
msgstr "ਡਿਸਪਲ�� ਨ�ਵ���ਸ਼ਨ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Undo _History"
msgstr "ਵਾਪਸ �ਤ�ਤ(_H)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the undo history dialog"
-msgstr "ਵਾਪਿਸ �ਤ�ਤ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "ਵਾਪਸ �ਤ�ਤ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pointer"
msgstr "ਪ���ੰ�ਰ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the pointer information dialog"
msgstr "ਪ���ੰ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Sample Points"
msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ�(_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the sample points dialog"
msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Colo_rs"
msgstr "ਰੰ�(_r)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the FG/BG color dialog"
msgstr "FG/BG ਰੰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Brushes"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼(_B)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brushes dialog"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Brush Editor"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਡ��ਰ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brush editor"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਪ��� ਡਾ�ਨਾਮਿ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
#, fuzzy
@@ -1286,10 +1183,9 @@ msgid "Open paint dynamics dialog"
msgstr "ਮਾਰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ"
+msgstr "ਪ��� �ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
#, fuzzy
@@ -1298,70 +1194,59 @@ msgid "Open the paint dynamics editor"
msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "P_atterns"
msgstr "ਪ��ਰਨ(_a)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the patterns dialog"
msgstr "ਪ��ਰਨ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Gradients"
msgstr "�ਰ�ਡ����(_G)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradients dialog"
msgstr "�ਰ�ਡ���� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Gradient Editor"
msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradient editor"
msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pal_ettes"
msgstr "ਪ�ਲ��(_e)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palettes dialog"
msgstr "ਪ�ਲ�� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Palette Editor"
msgstr "ਪ�ਲ�� �ਡ��ਰ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palette editor"
msgstr "ਪ�ਲ�� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool presets"
-msgstr "��ਲ ��ਣ"
+msgstr "��ਲ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
#, fuzzy
@@ -1370,145 +1255,121 @@ msgid "Open tool presets dialog"
msgstr "��ਲ ��ਣ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Fonts"
msgstr "ਫ���(_F)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the fonts dialog"
msgstr "ਫ��� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "B_uffers"
msgstr "ਬਫ਼ਰ(_u)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the named buffers dialog"
msgstr "ਨਾਮ� ਬਫ਼ਰ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Images"
msgstr "�ਿੱਤਰ(_I)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the images dialog"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Document Histor_y"
msgstr "ਦਸਤਾਵ��਼ �ਤ�ਤ(_y)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the document history dialog"
msgstr "ਦਸਤਾਵ��਼ �ਤ�ਤ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Templates"
msgstr "��ਪਲ��(_T)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the image templates dialog"
msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਪਲ�� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Error Co_nsole"
msgstr "�ੰਨਸ�ਲ �ਲਤ�(_n)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
msgstr "�ਲਤ� �ੰਨਸ�ਲ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮ�ਰ�-ਪਸੰਦ(_P)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Input Devices"
-msgstr "�ੰ�ਪ�ੱ� �ੰਤਰ"
+msgstr "�ੰਪ�ੱ� �ੰਤਰ(_i)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
-msgstr "ਪ�ਲ�� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "�ੰਪ�ੱ� �ੰਤਰ �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ�(_K)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
msgstr "ਮ�ਡ��ਲ(_M)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:248
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
msgstr "ਮ�ਡ��ਲ ਮ�ਨ��ਰ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "�ੱ� ਦਾ �ਸ਼ਾਰਾ(_T)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:254
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr "��ਮਪ ਦ� ਵਰਤ�� ਲ� ਮੱਦਦ�ਾਰ �ਿੱਪ ਵ���"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:260
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
msgstr "��ਮਪ ਬਾਰ�"
@@ -1523,44 +1384,37 @@ msgid "Raise the toolbox"
msgstr "à¨?à©?ਲ-ਬਾà¨?ਸ à¨?à¨à¨¾à¨°à©?"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:309
-#, fuzzy
msgid "New Toolbox"
-msgstr "��ਲ-ਬ�ਸਾ"
+msgstr "ਨਵਾ� ��ਲ-ਬਾ�ਸ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:310
-#, fuzzy
msgid "Create a new toolbox"
-msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
+msgstr "ਨਵਾ� ��ਲ ਬ�ਸਾ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "M_ove to Screen"
-msgstr "ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ� ਹਿਲਾ�(_o)"
+msgstr "ਸà¨?ਰà©?ਨ à¨?ੱਤà©? à¨à©?à¨?à©?(_o)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "Close Dock"
msgstr "ਡ�� ਬੰਦ �ਰ�"
#: ../app/actions/dock-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "_Open Display..."
msgstr "ਡਿਸਪਲ�� ��ਲ�ਹ�(_O)..."
#: ../app/actions/dock-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "Connect to another display"
msgstr "ਹ�ਰ ਡਿਸਪਲ�� ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰ�"
#: ../app/actions/dock-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਣ ਵ��ਾ�(_S)"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਣ ਵ���(_S)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:69
#, fuzzy
@@ -1569,265 +1423,221 @@ msgid "Auto _Follow Active Image"
msgstr "���ਿਵ �ਿੱਤਰ ਦਾ ���ਮ��ਿ� ਪਿੱ�ਾ �ਰ�(_F)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Dialogs Menu"
msgstr "ਡਾ�ਲਾ� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Add Tab"
-msgstr "��ਬ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
+msgstr "��ਬ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Preview Size"
msgstr "�ਲ� ��ਾਰ(_P)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Tab Style"
-msgstr "��ਬ ਸ�ਾ�ਲ(_T)"
+msgstr "��ਬ ਸ�ਾ�ਲ(_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Close Tab"
msgstr "��ਬ ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "��ਬ ਵੱ� �ਰ�(_D)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Tiny"
msgstr "ਨਿੰਮਾ(_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "E_xtra Small"
msgstr "ਬਹ�ਤ ���ਾ(_x)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Small"
msgstr "���ਾ(_S)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Medium"
msgstr "ਮੱਧਮ(_M)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Large"
msgstr "ਵੱਡਾ(_L)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "Ex_tra Large"
msgstr "ਬਹ�ਤ ਵੱਡਾ(_t)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Huge"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ(_H)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Enormous"
msgstr "ਬਹ�ਤ ਵਿਸ਼ਾਲ(_E)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Gigantic"
msgstr "ਵਿਰਾ�(_G)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "_Icon"
msgstr "���ਾਨ(_I)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Current _Status"
msgstr "ਮ���ਦਾ ਹਾਲਤ(_S)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "_Text"
msgstr "���ਸ�(_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "I_con & Text"
-msgstr "���ਾਨ �ਤ� ���ਸ�(_c)"
+msgstr "���ਾਨ ਤ� ���ਸ�(_c)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "St_atus & Text"
-msgstr "ਹਾਲਤ �ਤ� ���ਸ�(_a)"
+msgstr "ਹਾਲਤ ਤ� ���ਸ�(_a)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Automatic"
-msgstr "���"
+msgstr "���ਮ��ਿ�"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Loc_k Tab to Dock"
-msgstr "��ਬ ਨ�ੰ ਡ�� '� ਲਾ� �ਰ�(_k)"
+msgstr "��ਬ ਡ�� '� ਲਾ� �ਰ�(_k)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
msgstr "�ਹ ��ਬ ਨ�ੰ ਮਾ��ਸ ਪ���ੰ�ਰ ਨਾਲ ਡਰ�� ਹ�ਣ ਤ�� ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ �ਰ�"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Show _Button Bar"
-msgstr "ਬ�ਨ ਬਾਰ ਵ��ਾ�(_B)"
+msgstr "ਬ�ਨ ਬਾਰ ਵ���(_B)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _List"
msgstr "ਲਿਸ� ਵਾ�� ਵ���(_L)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _Grid"
msgstr "�ਰਿੱਡ ਵਾ�� ਵ���(_G)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:41
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Documents Menu"
msgstr "ਦਸਤਾਵ��਼ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Open Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹ�(_O)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Open the selected entry"
msgstr "��ਣ� ���ਰ� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Raise or Open Image"
-msgstr "à¨?ਿੱਤਰ à¨?à©?ਲà©?ਹà©? à¨?ਾà¨? à¨?à¨à¨¾à¨°à©?(_R)"
+msgstr "à¨?ਿੱਤਰ à¨?à¨à¨¾à¨°à©? à¨?ਾà¨? à¨?à©?ਲà©?ਹà©?(_R)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Raise window if already open"
msgstr "à¨?à©? ਵਿੰਡà©? ਪਹਿਲਾà¨? ਹà©? à¨?à©?ੱਲà©?ਹà©? ਹà©? ਤਾà¨? à¨?à¨à¨¾à¨°à©?"
#: ../app/actions/documents-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "File Open _Dialog"
msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ� ਡਾ�ਲਾ�(_D)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Open image dialog"
msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹ� ਡਾ�ਲਾ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy Image _Location"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy image location to clipboard"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove _Entry"
-msgstr "���ਰ� ਹ�ਾ�(_E)"
+msgstr "���ਰ� ਹ�ਾ�(_E)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove the selected entry"
-msgstr "��ਣ� ���ਰ� ਹ�ਾ�"
+msgstr "��ਣ� �� ���ਰ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:75
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Clear History"
msgstr "�ਤ�ਤ ਸਾਫ਼ �ਰ�(_C)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Clear the entire document history"
msgstr "ਪ�ਰਾ ਦਸਤਾਵ��਼ �ਤ�ਤ ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate _Preview"
-msgstr "�ਲ� ਮ��-ਬਣਾ�(_P)"
+msgstr "�ਲ� ਮ��-ਬਣਾ�(_P)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate preview"
-msgstr "�ਲ� ਮ��-ਬਣਾ�"
+msgstr "�ਲ� ਮ��-ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload _all Previews"
-msgstr "ਸਠ��ਪਲ�� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
+msgstr "ਸਠ�ਲ� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload all previews"
-msgstr "ਸਾਰ� ��ਪਲ�� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
+msgstr "ਸਠ�ਲ� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove Dangling E_ntries"
msgstr "ਲ��ਦ��� ���ਰ��� ਹ�ਾ�(_n)"
@@ -1859,37 +1669,31 @@ msgid "_Equalize"
msgstr "ਸਮਰ�ਪ(_E)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic contrast enhancement"
msgstr "���ਮ��ਿ� �ਾਨ�ਰਾਸ� �ੰਹਾ�ਸਮ���"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "In_vert"
msgstr "�ਲ�(_v)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Invert the colors"
msgstr "ਰੰ� �ਲ� �ਰ�"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_White Balance"
msgstr "�ਿੱ�ਾ ਬ��ਲਨਸ(_W)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr "���ਮ��ਿ� �ਿੱ�ਾ ਬ��ਲਨਸ ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Offset..."
msgstr "�ਫ-ਸ�ੱ�(_O)..."
@@ -1901,35 +1705,30 @@ msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
msgstr "ਪਿ�ਸਲ ਸਿਫ਼� �ਰ�, ��ਣਵ�� ਰ�ਪ ਵਿੱ� ਬਾਰਡਰ ਤ�� ਸਮ��ਣਾ"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Visible"
msgstr "ਦਿੱ�(_V)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle visibility"
msgstr "ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Linked"
msgstr "ਲਿੰ� ��ਤਾ(_L)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle the linked state"
msgstr "ਲਿੰ� ਹਾਲਤ ਬਦਲ�"
#. GIMP_STOCK_LOCK
#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "L_ock pixels"
-msgstr "ਪਿ�ਸਲ"
+msgstr "ਪਿ�ਸਲ ਲਾ� �ਰ�(_o)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
#, fuzzy
@@ -1938,61 +1737,51 @@ msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
msgstr "à¨?ਹ ਲà©?à¨?ਰ à¨?ੱਤà©? ਸà©?ਧਣ ਤà©?à¨? à¨?ਰਾà¨?ਸਪਰà©?ਸà©? à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "ਹਾਰ��਼�ਲ ����(_H):"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip horizontally"
msgstr "ਹਾਰ��਼�ਲ ����"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "ਵਰ���ਲ ����(_V):"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip vertically"
msgstr "ਵਰ���ਲ ����"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "90° ਸੱ�� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_c)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
msgstr "ਸੱ�� ਦਾ� 90 ਦਰ�� ��ੰਮਾ�"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "_180° ��ੰਮਾ�"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Turn upside-down"
msgstr "�ਤਲਾ ਪਾਸਾ ਹ�ਠਾ� �ਰ�"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "90° �ੱਬ� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_w)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
msgstr "90 ਦਰ�� �ੱਬ� ਨ�ੰ ��ੰਮਾ�"
@@ -2010,16 +1799,14 @@ msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "ਸਫ�ਦ ਬ�ਲਨਸ RGB ਰੰ� ਲ��ਰਾ� �ੱਤ� �ਪਰ�� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Paint Dynamics Menu"
-msgstr "ਪ��ਰਨ ਮ�ਨ�"
+msgstr "ਪ��� ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_New Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਨਵਾ� ਡਾ�ਨਾਮਿ�(_N)"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
#, fuzzy
@@ -2099,155 +1886,130 @@ msgid "Edit Active Dynamics"
msgstr "���ਿਵ ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _as"
msgstr "�ੰ� ��ਪ�(_P)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Buffer"
msgstr "ਬਫ਼ਰ(_B)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
msgstr "�ਤ�ਤ ਵਾਪਿਸ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Undo"
msgstr "ਵਾਪਸ(_U)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation"
msgstr "��ਰ� �ਾਰਵਾ� ਵਾਪਿਸ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Redo"
msgstr "ਪਰਤਾ�(_R)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "��ਰ� �ਾਰਵਾ�, �� �ਿ ਹ�ਣ ਵਾਪਸ ਲ� ਸ�, ਫ�ਰ �ਰ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Undo"
msgstr "ਸ�ਰਾ�� ਵਾਪਸ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
msgstr "��ਰ� �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਵਾਪਸ ਲਵ�, ਦਿੱ� ਬਦਲਾ� �ੱਡ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Redo"
msgstr "ਸ�ਰਾ�� ਪਰਤਾ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
msgstr "��ਰ� �ਪਰ�ਸ਼ਨ, �ਿਸ ਨ�ੰ ਪਰਤਾ�� �ਿ� ਸ�, ਵਾਪਸ ਲਵ�, �ਿਸ ਨਾਲ ਦਿੱ� ਬਦਲਾ� �ੱਡ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "ਵਾਪਸ �ਤ�ਤ ਸਾਫ਼ �ਰ�(_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Remove all operations from the undo history"
msgstr "ਵਾਪਸ �ਤ�ਤ ਵਿੱ��� ਸਠ�ਾਰਵਾ� ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Fade..."
msgstr "ਫ�ਡ(_F)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
msgstr "��ਰ� ਪਿ�ਸਲ ਮ�ਨ�ਪਲ�ਸ਼ਨ ਦ� ਪ��� ਮ�ਡ �ਤ� ਧ�ੰਦਲ�ਪਨ ਨ�ੰ ਸ�ਧ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t"
msgstr "�ੱ��(_t)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '��� ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy"
msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '��� ਹ�ਾ�"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible"
msgstr "ਦਿੱ� �ਾਪ� �ਰ�(_V)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
msgstr "��ਣ� ��ਤਰ '� �� ਵ� ਵ��ਾ� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �ਾਪ� �ਰ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste"
msgstr "��ਪ�(_P)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:129
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard"
msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ��ਪ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into"
-msgstr "ਵਿੱ� ��ਪ�(_I)"
+msgstr "�ਸ ਵਿੱ� ��ਪ�(_I)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
#, fuzzy
@@ -2256,37 +2018,31 @@ msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਮ���ਦਾ ��ਣ ਵਿੱ� ��ਪ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "From _Clipboard"
msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਤ��(_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਤ�� �ੱ� ਨਵ�� ਤਸਵ�ਰ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
msgstr "ਨਵਾ� �ਿੱਤਰ(_N)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "New _Layer"
msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਰ(_L)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:154
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਤ�� �ੱ� ਨਵ�� ਲ��ਰ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:159
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
msgstr "�ੱ�ਿ� ਨਾ�(_t)..."
@@ -2298,83 +2054,70 @@ msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
msgstr "à¨?à©?ਣà©? ਪਿà¨?ਸਲ à¨?ੱà¨? ਨਾਮà©? ਬਫ਼ਰ 'à¨? à¨à©?à¨?à©?"
#: ../app/actions/edit-actions.c:165
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy Named..."
msgstr "ਨਾਮ� �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:166
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ �ੱ� ਨਾਮ� ਬਫ਼ਰ ਵਿੱ� �ਾਪ� �ਰ�"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:171
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr "ਦਿੱ� ਨਾਮ� �ਾਪ� �ਰ�(_V)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:173
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
msgstr "��ਣ� ��ਤਰ '� �� ਵ� ਵ��ਾ� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �ਾਪ� �ਰ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste Named..."
msgstr "ਨਾਮ� ��ਪ�(_P)..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:179
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of a named buffer"
msgstr "�ੱ� ਨਾਮ� ਬਫ਼ਰ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ��ਪ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:184
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cl_ear"
msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�(_e)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:185
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Clear the selected pixels"
msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr "_FG ਰੰà¨? ਨਾਲ à¨à¨°à©?"
#: ../app/actions/edit-actions.c:194
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the foreground color"
msgstr "à¨?à©?ਣ ਨà©?à©° ਫਾਰà¨?ਰਾà¨?à¨?ਡ ਰੰà¨? ਨਾਲ à¨à¨°à©?"
#: ../app/actions/edit-actions.c:199
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "B_G ਰੰà¨? ਨਾਲ à¨à¨°à©?"
#: ../app/actions/edit-actions.c:200
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "ਬà©?à¨?à¨?ਰਾà¨?à¨?ਡ ਰੰà¨? ਦà©? ਵਰਤà©?à¨? à¨?ਰà¨?à©? à¨?à©?ਣ à¨à¨°à©?"
#: ../app/actions/edit-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill _with Pattern"
-msgstr "ਪà©?à¨?ਰਨ ਨਾਲ à¨à¨°à©?"
+msgstr "ਪà©?à¨?ਰਨ ਨਾਲ à¨à¨°à©?(_w)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:206
#, fuzzy
@@ -2471,37 +2214,31 @@ msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr "�ਾਪ� �ਰਨ ਲ� ��� ���ਿਵ ਲ��ਰ �ਾ� ��ਨਲ ਨਹ�� ਹ�।"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Error Console Menu"
msgstr "�ਲਤ� �ਨਸ��ਲ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Clear"
msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�(_C)"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Clear error console"
msgstr "�ਲਤ� �ੰਨਸ�ਲ ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Select _All"
msgstr "ਸਠ��ਣ�(_A)"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Select all error messages"
-msgstr "ਸਠ�ਲਤ��� ��ਣ�"
+msgstr "ਸਠ�ਲਤ��� ਸ�ਨ�ਹ� ��ਣ�"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Save Error Log to File..."
msgstr "à¨?ਲਤà©? ਲਾà¨? ਨà©?à©° ਫਾà¨?ਲ 'à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_S)..."
@@ -2512,13 +2249,11 @@ msgid "Write all error messages to a file"
msgstr ""
#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Save S_election to File..."
msgstr "à¨?à©?ਣ ਨà©?à©° ਫਾà¨?ਲ ਵਿੱà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_e)..."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write the selected error messages to a file"
msgstr "��ਣ� ਸ��ਿੰ� ਨ�ੰ �ੱ� ਫਾ�ਲ ਵਿੱ� ��ਸਪ�ਰ� �ਰ�"
@@ -2541,136 +2276,114 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/file-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_File"
msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
#: ../app/actions/file-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Crea_te"
-msgstr "ਬਣਾ�"
+msgstr "ਬਣਾ�(_t)"
#: ../app/actions/file-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open _Recent"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ��ਲ�ਹ�(_R)"
#: ../app/actions/file-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Open..."
msgstr "��ਲ�ਹ�(_O)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file"
-msgstr "�ੱ� �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Op_en as Layers..."
-msgstr "ਲ��ਰਾ� ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�(_e)..."
+msgstr "ਲ��ਰਾ� ਵ��� ��ਲ�ਹ�(_e)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file as layers"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਲ��ਰਾ� ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਲ��ਰਾ� ਵ��� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open _Location..."
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_L)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file from a specified location"
msgstr "�ੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� ਤ�� �ੱ� �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Create Template..."
-msgstr "ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
+msgstr "ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�..."
#: ../app/actions/file-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Create a new template from this image"
msgstr "�ਸ �ਿੱਤਰ ਤ�� �ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Re_vert"
msgstr "ਰ�ਵਰ�(_v)"
#: ../app/actions/file-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Reload the image file from disk"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਡਿਸ� ਤ�� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Close all"
msgstr "ਸਠਬੰਦ �ਰ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Close all opened images"
msgstr "ਸਠ��ੱਲ�ਹ� �ਿੱਤਰ ਬੰਦ �ਰ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
#: ../app/actions/file-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "�ਨ� �ਮਿ�਼ ਮ�ਨ�ਪਲ�ਸ਼ਨ ਪਰ��ਰਾਮ ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "�ਨ� �ਮ��਼ ਮ�ਨ�ਪਲ�ਸ਼ਨ ਪਰ��ਰਾਮ ਨ�ੰ ਬੰਦ �ਰ ਦਿ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Save"
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_S)"
#: ../app/actions/file-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image"
msgstr "à¨?ਹ à¨?ਿੱਤਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../app/actions/file-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save _As..."
-msgstr "à¨?à©°à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_A)..."
+msgstr "...ਵà¨?à©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_A)"
#: ../app/actions/file-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image with a different name"
msgstr "à¨?ਹ à¨?ਿੱਤਰ ਵੱà¨?ਰà©? ਨਾà¨? ਨਾਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../app/actions/file-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "à¨?ੱà¨? à¨?ਾਪà©? ਵਾà¨?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_y)..."
+msgstr "à¨?ੱà¨? à¨?ਾਪà©?... ਵà¨?à©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_y)"
#: ../app/actions/file-actions.c:135
msgctxt "file-action"
@@ -2680,33 +2393,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save and Close..."
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਤà©? ਬੰਦ à¨?ਰà©?..."
#: ../app/actions/file-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image and close its window"
-msgstr "à¨?ਹ à¨?ਿੱਤਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਤà©? à¨?ਹ ਵਿੰਡà©? ਬੰਦ à¨?ਰà©?"
+msgstr "à¨?ਹ à¨?ਿੱਤਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਤà©? à¨?ਸ ਦà©? ਵਿੰਡà©? ਬੰਦ à¨?ਰà©?"
#: ../app/actions/file-actions.c:146
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export to"
-msgstr "SVG �ੱਤ� ��ਸਪ�ਰ� ਲ� ਮਾਰ�"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export the image again"
-msgstr "���ਿਵ ਮਾਰ� ��ਸਪ�ਰ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਫ�ਰ ��ਸਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:152
msgctxt "file-action"
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱਤ� ਲਿ��"
#: ../app/actions/file-actions.c:153
msgctxt "file-action"
@@ -2714,10 +2423,9 @@ msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:158
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export..."
-msgstr "ਮਾਰ� ��ਸਪ�ਰ� �ਰ�(_x)..."
+msgstr "��ਸਪ�ਰ�..."
#: ../app/actions/file-actions.c:159
msgctxt "file-action"
@@ -2725,19 +2433,18 @@ msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Export to %s"
-msgstr "SVG �ੱਤ� ��ਸਪ�ਰ� ਲ� ਮਾਰ�"
+msgstr "%s ਵ��� ��ਸਪ�ਰ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:298
#, c-format
msgid "Overwrite %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ੱਤ� ਲਿ��"
#: ../app/actions/file-actions.c:306
-#, fuzzy
msgid "Export to"
-msgstr "SVG �ੱਤ� ��ਸਪ�ਰ� ਲ� ਮਾਰ�"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:475
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
@@ -2805,13 +2512,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "fonts-action"
msgid "Fonts Menu"
msgstr "ਫ��� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "fonts-action"
msgid "_Rescan Font List"
msgstr "ਫ��� ਲਿਸ� ਮ��-ਸ��ਨ(_R)"
@@ -2819,64 +2524,54 @@ msgstr "ਫ��� ਲਿਸ� ਮ��-ਸ��ਨ(_R)"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਸ�ਾਲ ��ਤ� ਫ��� ਮ��-ਸ��ਨ �ਰ�"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr "�ਰ��ਡ���� �ਡ��ਰ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Left Color Type"
msgstr "�ੱਬਾ ਰੰ� �ਿਸਮ"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Load Left Color From"
msgstr "�ੱਬਾ ਰੰ� ਲ�ਡ �ਰ�(_L)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Save Left Color To"
msgstr "à¨?ੱਬਾ ਰੰà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_S)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Right Color Type"
msgstr "ਸੱ�ਾ ਰੰ� �ਿਸਮ"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr "ਸੱ�ਾ ਰੰ� ਲ�ਡ �ਰ�(_o)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr "ਸੱà¨?ਾ ਰੰà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_v)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "�ੱਬਾ ��ਡ-ਪ���ੰ� ਰੰ�(_e)..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "ਸੱ�ਾ ��ਡ-ਪ���ੰ� ਰੰ�(_i)..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr "��ਡ-ਪ���ੰ� ਦ� ਰੰ� ਬਲ�ੱਡ �ਰ�(_n)"
@@ -2907,14 +2602,12 @@ msgstr "ਸੱ�ਾ ��ਡ-ਪ���ੰ�(_R)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Foreground Color"
msgstr "ਫਾਰ-�ਰਾ��ਡ ਰੰ�(_F)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Background Color"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�(_B)"
@@ -2926,42 +2619,36 @@ msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr "ਸੱ�� ����ਢ� ਦਾ �ੱਬਾ ��ਡ-ਪ���ੰ�(_R)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Endpoint"
msgstr "�ੱਬਾ ��ਡ-ਪ���ੰ�(_L)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Fixed"
msgstr "ਸਥਿਰ(_F)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "F_oreground Color"
msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ�(_o)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ� (ਪਾਰਦਰਸ਼�)(_r)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Background Color"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�(_B)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� (ਪਾਰਦਰਸ਼�)(_a)"
@@ -2973,55 +2660,46 @@ msgid "_Linear"
msgstr "ਲ�ਨ��ਰ(_L)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Curved"
msgstr "�ਰਵ(_C)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Sinusoidal"
msgstr "ਸਾ�ਨਾਸ�ਡਲ(_S)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
msgstr "��ਲਾ�ਾਰ (ਵੱਧਦਾ)(_n)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (_decreasing)"
msgstr "��ਲਾ�ਾਰ (�ੱ�ਦਾ)(_d)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "(Varies)"
msgstr "(ਬਦਲਵਾ�)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (à¨?à©?à©?-à¨?ਲà¨? à¨?à¨à¨¾)(_c)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr "_HSV (��� ਦ� ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱ�)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "(Varies)"
msgstr "(ਬਦਲਵਾ�)"
@@ -3214,13 +2892,11 @@ msgstr ""
"ਵਿੱ� ਸਿ�ਮ���ਾ� ਨ�ੰ ਵੰਡਣਾ ਹ�।"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Gradients Menu"
msgstr "�ਰ�ਡ���� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_New Gradient"
msgstr "ਨਵਾ� �ਰ�ਡ����(_N)"
@@ -3232,7 +2908,6 @@ msgid "Create a new gradient"
msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਤਸਵ�ਰ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� �ਰ�ਡ����(_u)"
@@ -3256,43 +2931,36 @@ msgid "Copy gradient file location to clipboard"
msgstr "�ਰ��ਡ��� ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr "_POV-à¨?ਿਰਨ à¨?à©°à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?..."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr "POV-à¨?ਿਰਨ à¨?ਰà©?ਡà©?à¨?à¨?à¨? ਵਾà¨?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?..."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Delete Gradient"
msgstr "�ਰ�ਡ���� ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Delete this gradient"
-msgstr "�ਰ�ਡ���� ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ �ਰ�ਡ���� ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Refresh Gradients"
msgstr "�ਰ�ਡ���� ਤਾ�਼ਾ(_R)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Refresh gradients"
-msgstr "�ਰ�ਡ���� ਤਾ�਼ਾ"
+msgstr "�ਰ�ਡ���� ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "�ਰ�ਡ���� ਸ�ਧ(_E)..."
@@ -3309,325 +2977,271 @@ msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr "'%s' ਨà©?à©° POV-à¨?ਿਰਨ ਵਾà¨?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
#: ../app/actions/help-actions.c:41
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "Open the GIMP user manual"
msgstr "��ਮਪ ਯ��਼ਰ ਦਸਤਾਵ��਼ ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/help-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "_Context Help"
msgstr "ਸਮੱ�ਰ� ਮੱਦਦ(_C)"
#: ../app/actions/help-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "Show the help for a specific user interface item"
msgstr "�ੱ� �ਾਸ ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ���ਮ ਬਾਰ� ਮੱਦਦ ਵ���"
#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Image Menu"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ(_I)"
#: ../app/actions/image-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Mode"
msgstr "ਮ�ਡ(_M)"
#: ../app/actions/image-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Transform"
msgstr "�ਰਾ�ਸਫਰ(_T)"
#: ../app/actions/image-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Guides"
msgstr "�ਾ�ਡ(_G)"
#: ../app/actions/image-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Colors"
msgstr "ਰੰ�(_C)"
#: ../app/actions/image-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "I_nfo"
msgstr "�ਾਣ�ਾਰ�(_n)"
#: ../app/actions/image-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Auto"
msgstr "���(_A)"
#: ../app/actions/image-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Map"
msgstr "ਮ�ਪ(_M)"
#: ../app/actions/image-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "C_omponents"
msgstr "à¨à¨¾à¨?(_o)"
#: ../app/actions/image-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_New..."
msgstr "ਨਵਾ�(_N)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Create a new image"
msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਤਸਵ�ਰ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Can_vas Size..."
msgstr "��ਨਵਸ ��ਾਰ(_v)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the image dimensions"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਮਾਪ �ਡ�ੱਸ� �ਰ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Fit Canvas to L_ayers"
msgstr "��ਨਵਸ ਲ��ਰ ਲ� ਫਿੱ� �ਰ�(_i)"
#: ../app/actions/image-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to enclose all layers"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਸਠਲ��ਰਾ� ਵਿੱ� ਰੱ�ਣ ਲ� ਮ��-��ਾਰ �ਰ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "F_it Canvas to Selection"
msgstr "��ਨਵਸ ��ਣ ਲ� ਫਿੱ�(_i)"
#: ../app/actions/image-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ��ਣ ਮ�ਤਾਬ� ਪ�ਰਾ �ਰਨ ਲ� ਮ��-��ਾਰ �ਰ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Print Size..."
msgstr "ਪਰਿੰ� ��ਾਰ(_P)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the print resolution"
msgstr "ਪਰਿੰ� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ �ਡ�ੱਸ� �ਰ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Scale Image..."
msgstr "�ਿਤਰ ਸ��ਲ �ਰ�(_S)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Change the size of the image content"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਸਮੱ�ਰ� ਦਾ ��ਾਰ ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "��ਣ ਲ� �ਰ�ਪ �ਰ�(_C)"
+msgstr "��ਤ� �� ��ਣ �ੱ��(_C)"
#: ../app/actions/image-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
-msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਫ�ਲਾ�ਣ ਲ� �ਿੱਤਰ �ਰ�ਪ (crop) �ਰ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿੱ��� ��ਤ� �� ��ਣ ਨ�ੰ �ੱ� �� �ਿੱਤਰ ਫ�ਲਾ� (crop)"
#: ../app/actions/image-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Duplicate"
msgstr "ਡ�ਪਲ����(_D)"
#: ../app/actions/image-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Create a duplicate of this image"
msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr "ਦਿੱ� ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ ਵਿਲ�ਨ �ਰ�(_L)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
-msgstr "ਸਠਦਿੱਸਦ��� ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� ਲ��ਰ ਵਿੱ� ਵਿਲ�ਨ �ਰ�"
+msgstr "ਸਠਦਿਸਦ��� ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� ਲ��ਰ ਵਿੱ� ਵਿਲ�ਨ �ਰ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Flatten Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਲ��ਨ(_F)"
#: ../app/actions/image-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
msgstr "ਸਠਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� ਵਿੱ� ਮਰ�਼ �ਰ� �ਤ� �ਰਾ�ਸਪਰ�ਸ� ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Configure G_rid..."
msgstr "�ਰਿੱਡ ਸੰਰ�ਨਾ(_r)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Configure the grid for this image"
msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਲ� �ਰਿੱਡ ਸੰਰ�ਨਾ"
#: ../app/actions/image-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Image Pr_operties"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ(_o)"
#: ../app/actions/image-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Display information about this image"
-msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
#: ../app/actions/image-actions.c:142
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#: ../app/actions/image-actions.c:143
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ RGB ਪ�ਲ�� ਵਿੱ� ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Grayscale"
msgstr "�ਰ�-ਸ��ਲ(_G)"
#: ../app/actions/image-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to grayscale"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ �ਰ�-ਸ��ਲ '� ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:152
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Indexed..."
msgstr "�ੰਡ��ਸਡ(_I)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to indexed colors"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ �ੰਡ��ਸਡ ਰੰ�ਾ� ਵਿੱ� ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:160
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "ਹਾਰ��਼�ਲ ����(_H):"
#: ../app/actions/image-actions.c:161
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image horizontally"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਹਾਰ��਼�ਲ ����"
#: ../app/actions/image-actions.c:166
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "ਵਰ���ਲ ����(_V):"
#: ../app/actions/image-actions.c:167
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image vertically"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਰ���ਲ ����"
#: ../app/actions/image-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "90° ਸੱ�� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_c)"
#: ../app/actions/image-actions.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "�ਿੱਤਰ 90 ਡਿ�ਰ� ਸੱ�� ਨ�ੰ ��ੰਮਾ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:181
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "_180° ��ੰਮਾ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Turn the image upside-down"
msgstr "à¨?ਿੱਤਰ à¨?ੱਤਲਾ ਪਾਸਾ ਹà©?ਠਾà¨? à¨à©?à¨?à©?"
#: ../app/actions/image-actions.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "90° �ੱਬ� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_w)"
#: ../app/actions/image-actions.c:188
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "�ਿੱਤਰ 90 ਡਿ�ਰ� �ੱਬ� ��ੰਮਾ�"
@@ -3684,25 +3298,21 @@ msgid "Scaling"
msgstr "ਸ��ਲਿੰ�"
#: ../app/actions/images-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Images Menu"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/images-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_Raise Views"
msgstr "ਵਿà¨? à¨?à¨à¨¾à¨°à©?(_R)"
#: ../app/actions/images-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Raise this image's displays"
msgstr "à¨?ਸ à¨?ਿੱਤਰ ਦਾ ਡਿਸਪਲà©?à¨? à¨?à¨à¨¾à¨°à©?"
#: ../app/actions/images-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_New View"
msgstr "ਨਵਾ� ਵਿ�(_N)"
@@ -3714,109 +3324,91 @@ msgid "Create a new display for this image"
msgstr "�ਸ �ਿੱਤਰ ਲ� ਨਵਾ� ਡਿਸਪਲ�� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/images-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_Delete Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/images-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image"
msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/layers-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layers Menu"
msgstr "ਲ��ਰ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Layer"
msgstr "ਲ��ਰ(_L)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Stac_k"
msgstr "ਸ�ਾ�(_k)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask"
msgstr "ਮਾਸ�(_M)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_a)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Transform"
msgstr "�ਰਾ�ਸਫਰ(_T)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ(_P)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Opacity"
msgstr "ਧ�ੰਦਲਾਪਨ(_O)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer _Mode"
msgstr "ਲ��ਰ ਮ�ਡ(_M)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Te_xt Tool"
msgstr "���ਸ� ��ਲ(_x)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Activate the text tool on this text layer"
msgstr "�ਹ ���ਸ� ਲ��ਰ �ੱਤ� ���ਸ� ��ਲ ���ਿਵ�� �ਰ�"
#: ../app/actions/layers-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "ਲ��ਰ ��ਣ ਸ�ਧ(_E)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
msgstr "ਲ��ਰ ਦਾ ਨਾ� ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:598
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਰ(_N)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਲ��ਰ ਬਣਾ� �ਤ� �ਸ ਨ�ੰ �ਿੱਤਰ '� ����"
#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:599
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਰ(_N)"
@@ -4056,10 +3648,9 @@ msgid "Change the size of the layer content"
msgstr "ਲà©?à¨?ਰ à¨à¨¾à¨? ਦਾ à¨?à¨?ਾਰ ਬਦਲà©?"
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "��ਣ ਲ� �ਰ�ਪ �ਰ�(_C)"
+msgstr "��ਤ� �� ��ਣ �ੱ��(_C)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:211
#, fuzzy
@@ -4116,7 +3707,6 @@ msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
msgstr "à¨?ਹ ਲà©?à¨?ਰ à¨?ੱਤà©? ਸà©?ਧਣ ਤà©?à¨? à¨?ਰਾà¨?ਸਪਰà©?ਸà©? à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਸ�ਧ(_E)"
@@ -4128,13 +3718,11 @@ msgid "Work on the layer mask"
msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� �ੱਤ� �ੰਮ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "S_how Layer Mask"
-msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਵ��ਾ�(_h)"
+msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਵ���(_h)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:259
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Disable Layer Mask"
msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� �ਯ��(_D)"
@@ -4182,7 +3770,6 @@ msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਨਾਲ ��ਣ ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "��ਣ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
@@ -4305,9 +3892,8 @@ msgstr "ਮ���ਦਾ ਲ��ਰ ਦ� ਹ�ਠਲ� ਲ��ਰ �
#. on thumbnail"
#.
#: ../app/actions/layers-actions.c:442
-#, fuzzy
msgid "Shortcut: "
-msgstr "ਸ਼ਾਰ��ੱ�"
+msgstr "ਸ਼ਾਰ��ੱ�: "
#. Will be prepended with a modifier key
#. string, e.g. "Shift"
@@ -4370,13 +3956,11 @@ msgid "Add Layer Mask"
msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr "ਪ�ਲ�� �ਡ��ਰ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "ਰੰ� ਸ�ਧ(_E)..."
@@ -4388,16 +3972,14 @@ msgid "Edit this entry"
msgstr "�ਰ�ਡ���� ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Delete Color"
msgstr "ਰੰ� ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Delete this entry"
-msgstr "�ਹ ਲ��ਰ ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ ���ਰ� ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
#, fuzzy
@@ -4406,25 +3988,21 @@ msgid "Edit Active Palette"
msgstr "���ਿਵ ਪ�ਲ�� ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _FG"
msgstr "_FG ਤ�� ਨਵਾ� ਰੰ�"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the foreground color"
msgstr "ਫਾਰ-�ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਤ�� ਨਵਾ� ਰੰ�"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _BG"
msgstr "_BG ਤ�� ਨਵਾ� ਰੰ�"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the background color"
msgstr "ਬ��-�ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਤ�� ਨਵਾ� ਰੰ�"
@@ -4450,61 +4028,51 @@ msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "ਰੰ� ਪ�ਲ�� ���ਰ� ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Palettes Menu"
msgstr "ਪ�ਲ�� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_New Palette"
msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਲ��(_N)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Create a new palette"
msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Import Palette..."
msgstr "ਪ�ਲ�� �ੰਪ�ਰ�(_I)..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Import palette"
msgstr "ਪ�ਲ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "D_uplicate Palette"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਪ�ਲ��(_u)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Duplicate this palette"
-msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਪ�ਲ��"
+msgstr "�ਹ ਪ�ਲ�� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr "ਪ�ਲ�� ਮਰ�਼ �ਰ�(_M)..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Merge palettes"
msgstr "ਪ�ਲ�� ਮਰ�਼ �ਰ ਦਿ�"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy Palette _Location"
msgstr "ਪ�ਲ�� �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
@@ -4516,37 +4084,31 @@ msgid "Copy palette file location to clipboard"
msgstr "ਪ�ਲ�� ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Delete Palette"
msgstr "ਪ�ਲ�� ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Delete this palette"
-msgstr "ਪ�ਲ�� ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ ਪ�ਲ�� ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr "ਪ�ਲ�� ਤਾ�਼ਾ �ਰ�(_R)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Refresh palettes"
msgstr "ਪ�ਲ�� ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "ਪ�ਲ�� ਸ�ਧ(_E)..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Edit palette"
msgstr "ਪ�ਲ�� ਸ�ਧ"
@@ -4560,13 +4122,11 @@ msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr "ਮਰ�਼ ਪ�ਲ�� ਲ� �ੱ� ਨਾਮ ਦਿ�"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Patterns Menu"
msgstr "ਪ��ਰਨ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Open Pattern as Image"
msgstr "ਪ��ਰਨ �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�(_O)"
@@ -4578,19 +4138,16 @@ msgid "Open this pattern as an image"
msgstr "ਪ��ਰਨ �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_New Pattern"
msgstr "ਨਵਾ� ਪ��ਰਨ(_N)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Create a new pattern"
-msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
+msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ਪ��ਰਨ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਪ��ਰਨ(_u)"
@@ -4602,7 +4159,6 @@ msgid "Duplicate this pattern"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਪ��ਰਨ"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy Pattern _Location"
msgstr "ਪ��ਰਨ �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
@@ -4614,61 +4170,51 @@ msgid "Copy pattern file location to clipboard"
msgstr "ਪ��ਰਨ ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Delete Pattern"
msgstr "ਪ��ਰਨ ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Delete this pattern"
-msgstr "ਪ��ਰਨ ਹ�ਾ ਦਿ�"
+msgstr "�ਹ ਪ��ਰਨ ਹ�ਾ ਦਿ�"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Refresh Patterns"
msgstr "ਪ��ਰਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�(_R)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Refresh patterns"
msgstr "ਪ��ਰਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "ਪ��ਰਨ ਸ�ਧ(_E)..."
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Edit pattern"
msgstr "ਪ��ਰਨ ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Filte_rs"
msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_r)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Recently Used"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਵਰਤ�"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Blur"
msgstr "ਧੱਬਾ(_B)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Noise"
msgstr "�ਰ�ਹਵਾ(_N)"
@@ -4680,118 +4226,99 @@ msgid "Edge-De_tect"
msgstr "�ੰਢਾ ���(_t)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "En_hance"
msgstr "ਵਧਾ(_h)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "C_ombine"
msgstr "�ੰਬਾ�ਨ(_o)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Generic"
msgstr "�ਸਲ(_G)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Light and Shadow"
msgstr "ਲਾ�� �ਤ� ਸ਼�ਡ�(_L)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:102
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Distorts"
msgstr "ਵਿਰ�ਪ(_D)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Artistic"
msgstr "�ਲਾਮ�(_A)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Decor"
msgstr "ਡ���ਰ(_D)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Map"
msgstr "ਮ�ਪ(_M)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Render"
msgstr "ਰ��ਡਰ(_R)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Clouds"
msgstr "ਧ�ੰਦਲ�ਾ(_C)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Nature"
msgstr "ਨ��ਰ(_N)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Pattern"
msgstr "ਪ��ਰਨ(_P)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Web"
msgstr "ਵ�ੱਬ(_W)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "An_imation"
msgstr "�ਨ�ਮ�ਸ਼ਨ(_i)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all _Filters"
msgstr "ਸਠਫਿਲ�ਰ ਮ��-ਸ�ੱ�(_F)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
msgstr "ਸਠਪਲੱ��ਨਾ� ਨ�ੰ �ਨ�ਹਾ� ਦ� ਡਿਫਾਲ� ਸ��ਿੰ� ਲ� ਮ��-ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:132
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Re_peat Last"
msgstr "��ਰ� ਰਪ��(_p)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
msgstr "��ਰ� ਵਰਤ� ਪਲੱ��ਨ ਨ�ੰ �ਹ� ਸ��ਿੰ� ਵਰਤ �� ਮ��-�ਲਾ�"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "R_e-Show Last"
-msgstr "��ਰ� ਮ��-ਵ��ਾ�(_e)"
+msgstr "��ਰ� ਮ��-ਵ���(_e)"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
#, fuzzy
@@ -4826,28 +4353,24 @@ msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਸਠਫਿਲ�ਰਾ� ਨ�ੰ �ਹਨਾ� ਦ� ਡਿਫਾਲ� ਮ�ੱਲਾ� ਲ� ਸ�ੱ� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Quick Mask Menu"
msgstr "��ਸਤ ਮਾਸ� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr "ਰੰ� �ਤ� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ ਸੰਰ�ਨਾ(_C)..."
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Toggle _Quick Mask"
msgstr "��ਸਤ ਮਾਸ� ਬਦਲ�(_Q)"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Toggle Quick Mask on/off"
-msgstr "ਤ�ਰੰਤ ਮਾਸ� ਬਦਲ�"
+msgstr "ਤ�ਰੰਤ ਮਾਸ� �ਾਲ�/ਬੰਦ �ਰ�"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
#, fuzzy
@@ -4878,85 +4401,71 @@ msgid "_Mask opacity:"
msgstr "ਮਾਸ� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ(_M):"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "Sample Point Menu"
msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "ਸ��ਪਲ ਮਿਲਾਨ(_S)"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "ਸਾਰ��� �ਪਲੱਬਧ ਲ��ਰਾ� ਤ� �ਧਾਰ ��ਣ(_s)"
#: ../app/actions/select-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Selection Editor Menu"
msgstr "��ਣ �ਡ��ਰ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Select"
msgstr "��ਣ(_S)"
#: ../app/actions/select-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_All"
-msgstr "ਸਠ�਼�ਮ(_A)"
+msgstr "ਸà¨(_A)"
#: ../app/actions/select-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Select everything"
msgstr "ਹਰ�� ���਼ ��ਣ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_None"
-msgstr "��� ਨਹ��"
+msgstr "��� ਨਹ��(_N)"
#: ../app/actions/select-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Dismiss the selection"
msgstr "��ਣ ਰੱਦ �ਰ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Invert"
msgstr "�ਲ�(_I)"
#: ../app/actions/select-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Invert the selection"
msgstr "��ਣ �ਲ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Float"
msgstr "ਫਲ��(_F)"
#: ../app/actions/select-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Create a floating selection"
msgstr "�ੱ� ਤਰਦ� ��ਣ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Fea_ther..."
msgstr "à¨?à©°à¨(_t)..."
@@ -4968,7 +4477,6 @@ msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
msgstr "��ਣ ਬਾਰਡਰ ਬਲਰ �ਰ�, ਤਾ� �ਿ �ਹ ਫ�ਡ-��� ਸਮ�ਥ ਹ�ਵ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Sharpen"
msgstr "ਸ਼ਾਰਪਨ(_S)"
@@ -4980,31 +4488,26 @@ msgid "Remove fuzzyness from the selection"
msgstr "��ਣ '��� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "S_hrink..."
-msgstr "ਸਮ���(_h)..."
+msgstr "ਸ�ੰ���(_h)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Contract the selection"
msgstr "��ਣ ਲ� �ੰਨ�ਰ���"
#: ../app/actions/select-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Grow..."
msgstr "à¨?à¨à¨¾à¨°à©?(_G)..."
#: ../app/actions/select-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Enlarge the selection"
msgstr "��ਣ ਵਧਾ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Bo_rder..."
msgstr "ਬਾਰਡਰ(_r)..."
@@ -5016,7 +4519,6 @@ msgid "Replace the selection by its border"
msgstr "��ਣ ਨ�ੰ �ਸ ਦ� ਬਾਰਡਰ ਨਾਲ ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Save to _Channel"
msgstr "à¨?à©?ਨਲ à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_C)"
@@ -5028,7 +4530,6 @@ msgid "Save the selection to a channel"
msgstr "à¨?à©?ਣ ਨà©?à©° à¨?ੱà¨? à¨?à©?ਨਲ 'à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../app/actions/select-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr "��ਣ ����(_S)..."
@@ -5040,7 +4541,6 @@ msgid "Paint along the selection outline"
msgstr "��ਣ ���ਲਾ�ਨ ਨਾਲ ਪ��� �ਰ�"
#: ../app/actions/select-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection"
msgstr "���ਾ ��ਣ(_S)"
@@ -5108,13 +4608,11 @@ msgid "Stroke Selection"
msgstr "���ਾ ��ਣ"
#: ../app/actions/templates-actions.c:41
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Templates Menu"
msgstr "��ਪਲ�� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/templates-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Create Image from Template"
msgstr "��ਪਲ�� ਤ�� �ਿੱਤਰ ਬਣਾ�(_C)"
@@ -5126,49 +4624,41 @@ msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr "��ਣ� ��ਪਲ�� ਤ�� ਨਵਾ� �ਿੱਤਰ ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/templates-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_New Template..."
msgstr "ਨਵਾ� ��ਪਲ��(_N)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new template"
msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/templates-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ��ਪਲ��(_u)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Duplicate this template"
-msgstr "��ਣ� ��ਪਲ�� ਤ�� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
+msgstr "�ਹ ��ਪਲ�� ਤ�� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/templates-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Edit Template..."
msgstr "��ਪਲ�� ਸ�ਧ(_E)..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Edit this template"
-msgstr "��ਪਲ�� ਸ�ਧ"
+msgstr "�ਹ ��ਪਲ�� ਸ�ਧ�"
#: ../app/actions/templates-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Delete Template"
msgstr "��ਪਲ�� ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Delete this template"
msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਹ�ਾ�"
@@ -5184,7 +4674,7 @@ msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/templates-commands.c:174
#: ../app/actions/templates-commands.c:177
msgid "Edit Template"
-msgstr "��ਪਲ�� ਸ�ਧ"
+msgstr "��ਪਲ�� ਸ�ਧ�"
#: ../app/actions/templates-commands.c:212
msgid "Delete Template"
@@ -5192,54 +4682,45 @@ msgstr "��ਪਲ�� ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/templates-commands.c:238
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
+msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਪਲ�� '%s' ਨ�ੰ ਲਿਸ� �ਤ� ਡਿਸ� ਤ�� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ� ?"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Open"
msgstr "��ਲ�ਹ�"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Load text from file"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਤ�� ���ਸ� ਲ�ਡ"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Clear"
msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Clear all text"
msgstr "ਸਠ���ਸ� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "LTR"
msgstr "LTR"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "From left to right"
msgstr "�ੱਬ� ਤ�� ਸੱ��"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "RTL"
msgstr "RTL"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "From right to left"
msgstr "ਸੱ�� ਤ�� �ੱਬ�"
@@ -5265,64 +4746,54 @@ msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr " '%s' ਨ�ੰ ਪ��ਹਨ ਲ� ��ਲ�ਹਣਾ �ਸਫਲ: %s"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Text Tool Menu"
-msgstr "���ਸ� ��ਲ(_x)"
+msgstr "���ਸ� ��ਲ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Input _Methods"
-msgstr "�ੰਪ�ੱ� ਲ�ਵਲ"
+msgstr "�ੰਪ�ੱ� ਢੰ�(_M)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Cu_t"
msgstr "�ੱ��(_t)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Copy"
msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Paste"
msgstr "��ਪ�(_P)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Delete"
-msgstr "ਮਾਰ� ਹ�ਾ�(_D)"
+msgstr "ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Open text file..."
-msgstr "ਡਿਸਪਲ�� ��ਲ�ਹ�(_O)..."
+msgstr "���ਸ� ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ�(_O)..."
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Cl_ear"
msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�(_e)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Clear all text"
msgstr "ਸਠ���ਸ� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Path from Text"
-msgstr "���ਸ� ਤ�� ਪਾਥ"
+msgstr "���ਸ� ਤ�� ਪਾਥ(_P)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:90
#, fuzzy
@@ -5331,10 +4802,9 @@ msgid "Create a path from the outlines of the current text"
msgstr "�ਹ ���ਸ� ਲ��ਰ ਤ�� �ੱ� ਮਾਰ� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Text _along Path"
-msgstr "ਮਾਰ� ਨਾਲ ���ਸ�"
+msgstr "ਮਾਰ� ਨਾਲ ���ਸ�(_a)"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:97
#, fuzzy
@@ -5343,28 +4813,24 @@ msgid "Bend the text along the currently active path"
msgstr "�ਹ ਲ��ਰ ਦ� ���ਸ� ਨ�ੰ ਮ���ਦਾ ਪਾਥ ਨਾਲ ਸਮ���"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "From left to right"
msgstr "�ੱਬ� ਤ�� ਸੱ��"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "From right to left"
msgstr "ਸੱ�� ਤ�� �ੱਬ�"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Tool Options Menu"
msgstr "��ਲ ��ਣ ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Save Options To"
-msgstr "à¨?à©?ਣਾà¨? à¨?à©°à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_S)"
+msgstr "à¨?à©?ਣਾà¨? à¨?à©°à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_S)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:63
#, fuzzy
@@ -5385,31 +4851,26 @@ msgid "_Delete Saved Options"
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?à©?ਣਾà¨? ਹà¨?ਾà¨?(_D)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:75
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_New Entry..."
msgstr "ਨਵ�� ���ਰ�(_N)..."
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "��ਲ ��ਣ ਮ��-ਸ�ੱ�(_e)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset to default values"
msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਮ�ੱਲਾ� ਲ� ਮ��-ਸ�ੱ�"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset _all Tool Options"
msgstr "ਸਠ��ਲ ��ਣਾ� ਮ��-ਸ�ੱ�(_a)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset all tool options"
msgstr "ਸਠ��ਲ ��ਣ ਮ��-ਸ�ੱ�"
@@ -5534,7 +4995,6 @@ msgid "Edit Active Tool Preset"
msgstr "���ਿਵ ਪ�ਲ�� ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/tools-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Tools"
msgstr "��ਲ(_T)"
@@ -5546,25 +5006,21 @@ msgid "_Selection Tools"
msgstr "��ਣ ��ਲ(_S)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Paint Tools"
msgstr "ਪ��� ��ਲ(_P)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Transform Tools"
msgstr "�ਰਾ�ਸਫਰਮ ��ਲ(_T)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Color Tools"
msgstr "ਰੰ� ��ਲ(_C)"
#: ../app/actions/tools-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_By Color"
msgstr "ਰੰ� ਰਾਹ��(_B)"
@@ -5588,13 +5044,11 @@ msgid "Rotate by an arbitrary angle"
msgstr "�ਪਹ�ਦਰ� ��ਣ ਨਾਲ ��ੰਮਾ�"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paths Menu"
msgstr "ਮਾਰ� ਮ�ਨ�"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path _Tool"
msgstr "ਮਾਰ� ��ਲ(_T)"
@@ -5612,7 +5066,6 @@ msgid "Edit path attributes"
msgstr "ਮਾਰ� ��ਣ ਸ�ਧ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_New Path..."
msgstr "ਨਵਾ� ਮਾਰ�(_N)..."
@@ -5636,7 +5089,6 @@ msgid "Create a new path with last used values"
msgstr "à¨?à¨?ਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਮà©?ੱਲਾà¨? ਨਾਲ à¨?ੱà¨? ਨਵà©?à¨? ਲà©?à¨?ਰ ਬਣਾà¨?"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "D_uplicate Path"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਮਾਰ�(_u)"
@@ -5648,16 +5100,14 @@ msgid "Duplicate this path"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਮਾਰ�"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Delete Path"
msgstr "ਮਾਰ� ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Delete this path"
-msgstr "ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
#, fuzzy
@@ -5738,37 +5188,31 @@ msgid "Paint along the path with last values"
msgstr "��ਰ� ਮ�ੱਲਾ� ਨਾਲ ਮਾਰ� ਪ��� �ਰ�"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Co_py Path"
msgstr "ਮਾਰ� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paste Pat_h"
msgstr "ਮਾਰ� ��ਪ�(_h)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "E_xport Path..."
msgstr "ਮਾਰ� ��ਸਪ�ਰ� �ਰ�(_x)..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "I_mport Path..."
msgstr "ਮਾਰ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�(_m)..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Visible"
msgstr "ਦਿੱ�(_V)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Linked"
msgstr "ਲਿੰ� ��ਤਾ(_L)"
@@ -5793,7 +5237,6 @@ msgid "Path to selection"
msgstr "��ਣ ਲ� ਮਾਰ�"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fr_om Path"
msgstr "�ਸ ਤ�� ਮਾਰ�(_o)"
@@ -5805,7 +5248,6 @@ msgid "Replace selection with path"
msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਨਲ ��ਣ ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "��ਣ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
@@ -5853,7 +5295,6 @@ msgid "Selection to path"
msgstr "ਮਾਰ� ਲ� ��ਣ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "To _Path"
msgstr "ਵੱਲ ਮਾਰ�(_P)"
@@ -5865,7 +5306,6 @@ msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr "ਮਾਰ� ਲ� ��ਣ (ਤ�ਨ���)(_A)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Advanced options"
msgstr "ਤ�ਨ��� ��ਣ"
@@ -5897,31 +5337,26 @@ msgid "Stroke Path"
msgstr "ਮਾਰ� ਸ�ਰ��"
#: ../app/actions/view-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_View"
msgstr "ਵ���(_V)"
#: ../app/actions/view-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Zoom"
msgstr "�਼�ਮ(_Z)"
#: ../app/actions/view-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Padding Color"
msgstr "ਪ�ਡਿੰ� ਰੰ�(_P)"
#: ../app/actions/view-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Move to Screen"
msgstr "ਸà¨?ਰà©?ਨ à¨?ੱਤà©? à¨à©?à¨?à©?"
#: ../app/actions/view-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_New View"
msgstr "ਨਵਾ� ਵਿ�(_N)"
@@ -5933,13 +5368,11 @@ msgid "Create another view on this image"
msgstr "�ਸ �ਿੱਤਰ �ੱਤ� ਹ�ਰ �ਲ� ਬਣਾ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
#: ../app/actions/view-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Close this image window"
msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�"
@@ -5957,43 +5390,36 @@ msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
msgstr "�਼�ਮ ਰ�ਸ਼� ਨ�ੰ �ੰ� �ਡ�ੱਸ� �ਰ� �ਿ �ਿੱਤਰ ਪ�ਰਾ ਵ��ਾ� ਦ�ਵ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Fi_ll Window"
-msgstr "ਵਿੰਡà©? ਵਿੱà¨? à¨à¨°à©?(_l)"
+msgstr "ਵਿੰਡà©? à¨à¨°à©?(_l)"
#: ../app/actions/view-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgstr "�਼�ਮ ਰ�ਸ਼� �ਡ�ੱਸ� �ਰ� ਤਾ� �ਿ ਵਿੰਡ� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਵਰਤ� �ਾਵ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "�਼�ਮ ਰ�ਵਰ�(_v)"
#: ../app/actions/view-actions.c:102
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Restore the previous zoom level"
msgstr "ਪਿ�ਲਾ �਼�ਮਲ ਲ�ਵਲ ਰ�-ਸ��ਰ �ਰ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "ਨ�ਵ���ਸ਼ਨ ਵਿੰਡ�(_v)"
#: ../app/actions/view-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show an overview window for this image"
msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਲ� ਸੰ��ਪ ਵਿੰਡ� ਵ��ਾ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Filters..."
msgstr "ਵ��ਣ ਫਿਲ�ਰ(_F)..."
@@ -6005,7 +5431,6 @@ msgid "Configure filters applied to this view"
msgstr "�ਹ �ਲ� ਵਾਸਤ� ਲਾ�� �ਰਨ ਲ� ਫਿਲ�ਰ ਸੰਰ�ਨਾ"
#: ../app/actions/view-actions.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "ਸਮ��ਣਾ ਸ�ੰ���(_W)"
@@ -6017,34 +5442,29 @@ msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� ਦਾ ��ਾਰ ��ਾ� ਤਾ� �ਿ �ਿੱਤਰ ਦਾ ��ਾਰ ਵ��ਾ�� �ਾਵ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Open Display..."
msgstr "ਡਿਸਪਲ�� ��ਲ�ਹ�(_O)..."
#: ../app/actions/view-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Connect to another display"
msgstr "ਹ�ਰ ਡਿਸਪਲ�� ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "ਡਾ� ਲ� ਡਾ�(_D)"
#: ../app/actions/view-actions.c:135
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr "ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ� �ੱ� ਪਿ�ਸਲ �ੱ� �ਿੱਤਰ ਪਿ�ਸਲ ਨ�ੰ ਵ��ਾ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../app/actions/view-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
-msgstr "��ਣ ਵ��ਾ�(_S)"
+msgstr "��ਣ ਵ���(_S)"
#: ../app/actions/view-actions.c:142
#, fuzzy
@@ -6077,22 +5497,19 @@ msgid "Display the image's guides"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਾ�ਡ ਵ���"
#: ../app/actions/view-actions.c:162
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
-msgstr "�ਰਿੱਡ ਵ��ਾ�(_h)"
+msgstr "�ਰਿੱਡ ਵ���(_h)"
#: ../app/actions/view-actions.c:163
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਦ� �ਰਿੱਡ ਵ��ਾ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show Sample Points"
-msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਵ��ਾ�"
+msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਵ���"
#: ../app/actions/view-actions.c:170
#, fuzzy
@@ -6149,235 +5566,196 @@ msgid "Tool operations snap to the active path"
msgstr "��ਲ ਸਨ�ਪ ਤ�� ���ਿਵ ਪਾਥ �ਪਰ�� �ਰਦਾ ਹ�।"
#: ../app/actions/view-actions.c:204
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
-msgstr "ਮ�ਨ�-ਬਾਰ ਵ��ਾ�(_M)"
+msgstr "ਮ�ਨ�-ਬਾਰ ਵ���(_M)"
#: ../app/actions/view-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਮ�ਨ�-ਬਾਰ ਵ���"
#: ../app/actions/view-actions.c:211
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
-msgstr "ਰ�ਲਰ ਵ��ਾ�(_u)"
+msgstr "ਰ�ਲਰ ਵ���(_u)"
#: ../app/actions/view-actions.c:212
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
-msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਰ�ਲਰ ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਰ�ਲਰ ਵ���"
#: ../app/actions/view-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
-msgstr "ਸ�ਰ�ਲ ਪੱ�� ਵ��ਾ�(_b)"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਲ ਪੱ�� ਵ���(_b)"
#: ../app/actions/view-actions.c:219
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਸ�ਰ�ਲਬਾਰ ਵ���"
#: ../app/actions/view-actions.c:225
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
-msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱ�� ਵ��ਾ�(_t)"
+msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱ�� ਵ���(_t)"
#: ../app/actions/view-actions.c:226
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's statusbar"
msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਹਾਲਤ-ਬਾਰ ਵ���"
#: ../app/actions/view-actions.c:232
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Fullscr_een"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ�(_e)"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ(_e)"
#: ../app/actions/view-actions.c:233
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ �ਲ� ਬਦਲ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:264
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "�਼�ਮ ���(_O)"
#: ../app/actions/view-actions.c:265 ../app/actions/view-actions.c:277
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom out"
msgstr "�਼�ਮ ���"
#: ../app/actions/view-actions.c:270
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _In"
msgstr "�਼�ਮ �ਨ(_I)"
#: ../app/actions/view-actions.c:271 ../app/actions/view-actions.c:283
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom in"
msgstr "�਼�ਮ �ਨ"
#: ../app/actions/view-actions.c:276
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom Out"
msgstr "�਼�ਮ ���"
#: ../app/actions/view-actions.c:282
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom In"
msgstr "�਼�ਮ �ਨ"
#: ../app/actions/view-actions.c:301
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1_6:1 (1600%)"
msgstr "1_6:1 (1600%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:302
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 16:1"
msgstr "�਼�ਮ 16:1"
#: ../app/actions/view-actions.c:307
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_8:1 (800%)"
msgstr "_8:1 (800%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:308
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 8:1"
msgstr "�਼�ਮ 8:1"
#: ../app/actions/view-actions.c:313
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_4:1 (400%)"
msgstr "_4:1 (400%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:314
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "�਼�ਮ 4:1"
#: ../app/actions/view-actions.c:319
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_2:1 (200%)"
msgstr "_2:1 (200%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:320
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "�਼�ਮ 2:1"
#: ../app/actions/view-actions.c:325
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_1:1 (100%)"
msgstr "_1:1 (100%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:326
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "�਼�ਮ 1:1"
#: ../app/actions/view-actions.c:331
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_2 (50%)"
msgstr "1:_2 (50%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:332
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "�਼�ਮ 1:2"
#: ../app/actions/view-actions.c:337
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_4 (25%)"
msgstr "1:_4 (25%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:338
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "�਼�ਮ 1:4"
#: ../app/actions/view-actions.c:343
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_8 (12.5%)"
msgstr "1:_8 (12.5%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:344
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:8"
msgstr "�਼�ਮ 1:8"
#: ../app/actions/view-actions.c:349
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:1_6 (6.25%)"
msgstr "1:1_6 (6.25%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:350
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:16"
msgstr "�਼�ਮ 1:16"
#: ../app/actions/view-actions.c:355
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Othe_r..."
msgstr "ਹ�ਰ(_r)..."
#: ../app/actions/view-actions.c:356
-#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set a custom zoom factor"
msgstr "�ੱ� �ਸ�ਮ �਼�ਮ ਫ���ਰ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../app/actions/view-actions.c:364
-#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "From _Theme"
msgstr "ਥ�ਮ ਤ��(_T)"
#: ../app/actions/view-actions.c:365
-#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the current theme's background color"
msgstr "ਮ���ਦਾ ਥ�ਮ ਦਾ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਵਰਤ��"
#: ../app/actions/view-actions.c:370
-#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Light Check Color"
msgstr "ਹਲ�ਾ ��ੱ� ਰੰ�(_L)"
@@ -6462,247 +5840,208 @@ msgid "Move this window to screen %s"
msgstr "à¨?ਹ ਵਿੰਡà©? %s ਸà¨?ਰà©?ਨ à¨?ੱਤà©? à¨à©?à¨?à©?"
#: ../app/actions/windows-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "_Windows"
msgstr "ਵਿੰਡ�(_W)"
#: ../app/actions/windows-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "_Recently Closed Docks"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਬੰਦ ��ਤ� ਡ��(_R)"
#: ../app/actions/windows-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "_Dockable Dialogs"
msgstr "ਡ��-ਯ�� ਡਾ�ਲਾ�(_D)"
#: ../app/actions/windows-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Hide Docks"
-msgstr "ਡ�� ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "ਡ�� �ਹਲ�"
#: ../app/actions/windows-actions.c:103
msgctxt "windows-action"
-msgid ""
-"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
-msgstr ""
+msgid "When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
+msgstr "�ਦ�� �ਾਲ� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� ਡ�� ਤ� ਹ�ਰ ਡਾ�ਲਾ� ਲ��ਵ�� ਹ�ਣ��, ��ਵਲ �ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� ਹ� ਵ��ਾ� ਦ�ਵ���।"
#: ../app/actions/windows-actions.c:109
msgctxt "windows-action"
msgid "Single-Window Mode"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱ�ਲ�-ਵਿੰਡ� ਮ�ਡ"
#: ../app/actions/windows-actions.c:110
msgctxt "windows-action"
msgid ""
"When enabled GIMP is in a single-window mode. Far from completely "
"implemented!"
-msgstr ""
+msgstr "�ਦ�� �ਾਲ� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� ��ਮਪ �ੱ� ਵਿੰਡ� ਵ��ਾ��ਾ। ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਸਥਾਪਤ ਹ�ਣ ਤ�� ��ਹਾ� ਦ�ਰ!"
#: ../app/base/base-enums.c:23
-#, fuzzy
msgctxt "curve-type"
msgid "Smooth"
msgstr "ਮ�ਲਾ�ਮ"
#: ../app/base/base-enums.c:24
-#, fuzzy
msgctxt "curve-type"
msgid "Freehand"
msgstr "ਹੱਥ ਨਾਲ"
#: ../app/base/base-enums.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Value"
msgstr "ਮ�ੱਲ"
#: ../app/base/base-enums.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Red"
msgstr "ਲਾਲ"
#: ../app/base/base-enums.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Green"
msgstr "ਹਰਾ"
#: ../app/base/base-enums.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Blue"
msgstr "ਨ�ਲਾ"
#: ../app/base/base-enums.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Alpha"
msgstr "�ਲਫਾ"
#: ../app/base/base-enums.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "histogram-channel"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../app/base/base-enums.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#: ../app/base/base-enums.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Dissolve"
msgstr "��ਲ�ਹ�"
#: ../app/base/base-enums.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Behind"
msgstr "ਪਿੱ��"
#: ../app/base/base-enums.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Multiply"
msgstr "��ਣਾ"
#: ../app/base/base-enums.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Screen"
msgstr "ਸ�ਰ�ਨ"
#: ../app/base/base-enums.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Overlay"
msgstr "�ਵਰ-ਲ�"
#: ../app/base/base-enums.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Difference"
msgstr "�ੰਤਰ"
#: ../app/base/base-enums.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Addition"
msgstr "����ਹ�"
#: ../app/base/base-enums.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Subtract"
msgstr "��ਾ�"
#: ../app/base/base-enums.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Darken only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ����ਹ�"
#: ../app/base/base-enums.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Lighten only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਫਿੱ��"
#: ../app/base/base-enums.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Hue"
msgstr "à¨?à¨à¨¾"
#: ../app/base/base-enums.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Saturation"
msgstr "ਸੰਤ�ਰਿਪਤ�"
#: ../app/base/base-enums.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Color"
msgstr "ਰੰ�"
#: ../app/base/base-enums.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Value"
msgstr "ਮ�ੱਲ"
#: ../app/base/base-enums.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Divide"
msgstr "ਵੰਡ�"
#: ../app/base/base-enums.c:129
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Dodge"
msgstr "ਡ�ਡ��"
#: ../app/base/base-enums.c:130
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Burn"
msgstr "ਬਰਨ"
#: ../app/base/base-enums.c:131
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Hard light"
msgstr "ਹਾਰਡ ਰ�ਸ਼ਨ�"
#: ../app/base/base-enums.c:132
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Soft light"
msgstr "ਸਾਫ� ਰ�ਸ਼ਨ�"
#: ../app/base/base-enums.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Grain extract"
msgstr "ਲੱ�� ਦ��� ਧਾਰ��� ��ਲ�ਹ�"
#: ../app/base/base-enums.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Grain merge"
msgstr "ਲੱ�� ਦ��� ਧਾਰ��� ਵਿਲ�ਨ"
#: ../app/base/base-enums.c:135
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Color erase"
msgstr "ਰੰ� ਮ��ਾ�"
#: ../app/base/base-enums.c:136
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Erase"
msgstr "ਮ��ਾ�"
#: ../app/base/base-enums.c:137
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Replace"
msgstr "ਬਦਲ�"
#: ../app/base/base-enums.c:138
-#, fuzzy
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Anti erase"
msgstr "���� ਹ�ਾ�ਣ"
@@ -6724,61 +6063,51 @@ msgid "Failed to resize swap file: %s"
msgstr "ਸਵ�ਪ ਫਾ�ਲ ਮ��-��ਾਰ ਵਾਸਤ� ਫ�ਲ�ਹ: %s"
#: ../app/config/config-enums.c:24
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Tool icon"
msgstr "��ਲ ���ਾਨ"
#: ../app/config/config-enums.c:25
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Tool icon with crosshair"
msgstr "�ਰਾਸ-ਹ��ਰ ਨਾਲ ��ਲ ���ਾਨ"
#: ../app/config/config-enums.c:26
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Crosshair only"
msgstr "�ਰਾਸ-ਹ��ਰ ਹ�"
#: ../app/config/config-enums.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "From theme"
msgstr "ਥ�ਮ ਤ��"
#: ../app/config/config-enums.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Light check color"
msgstr "ਫਿੱ�� ��ੱ� ਰੰ�"
#: ../app/config/config-enums.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Dark check color"
msgstr "����ਹ� ��ੱ� ਰੰ�"
#: ../app/config/config-enums.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Custom color"
msgstr "�ਸ�ਮ ਰੰ�"
#: ../app/config/config-enums.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "��� �ਾਰਵਾ� ਨਹ��"
#: ../app/config/config-enums.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Pan view"
msgstr "ਪ�ਨ �ਲ�"
#: ../app/config/config-enums.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
msgstr "ਮ�ਵ ��ਲ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
@@ -6786,52 +6115,44 @@ msgstr "ਮ�ਵ ��ਲ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
#: ../app/config/config-enums.c:118
msgctxt "zoom-quality"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱ�"
#: ../app/config/config-enums.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "zoom-quality"
msgid "High"
-msgstr "ਹਾ�-ਲਾ��"
+msgstr "�ੱ�"
#: ../app/config/config-enums.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "help-browser-type"
msgid "GIMP help browser"
msgstr "��ਮਪ ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ"
#: ../app/config/config-enums.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "help-browser-type"
msgid "Web browser"
msgstr "ਵ�ਬ ਬਰਾ��਼ਰ"
#: ../app/config/config-enums.c:177
-#, fuzzy
msgctxt "window-hint"
msgid "Normal window"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡ�"
#: ../app/config/config-enums.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "window-hint"
msgid "Utility window"
msgstr "ਸਹ�ਲਤ ਵਿੰਡ�"
#: ../app/config/config-enums.c:179
-#, fuzzy
msgctxt "window-hint"
msgid "Keep above"
msgstr "�ੱਤ� ਰੱ��"
#: ../app/config/config-enums.c:207
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-format"
msgid "Black & white"
msgstr "�ਾਲਾ ਤ� �ਿੱ�ਾ"
#: ../app/config/config-enums.c:208
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-format"
msgid "Fancy"
msgstr "ਫ��ਸ�"
@@ -6985,17 +6306,14 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� �ਾ��ਲ ਵਿੱ� ਵ��
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
-msgstr ""
-"�ਦ�� ਸ�ੱ� ��ਤਾ ਤਾ�, ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹਣ ਮ�ਰ�� ਪ�ਰਾ �ਿੱਤਰ ��ਲ��ਾ, ਨਹ� ਤਾ� �ਹ 1:1 �ਨ�ਪਾਤ ਵਿੱ� ��ੱਲ��ਾ ।"
+msgstr "�ਦ�� ਸ�ੱ� ��ਤਾ ਤਾ�, ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹਣ ਮ�ਰ�� ਪ�ਰਾ �ਿੱਤਰ ��ਲ��ਾ, ਨਹ� ਤਾ� �ਹ 1:1 �ਨ�ਪਾਤ ਵਿੱ� ��ੱਲ��ਾ ।"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
-msgid ""
-"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
+msgid "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
msgstr "�ੱ� ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਰੰ�-ਮ�ਪ �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�, �� �ਿ 8-ਬਿੱ� (256 ਰੰ�) ਦਿੱ� ਲ� ਬਹ�ਤ �਼ਰ�ਰ� ਹ�।"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
-msgid ""
-"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
+msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr "ਸ��ਲਿੰ� �ਤ� ਹ�ਰ �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� �ੰ�ਰਪ�ਲ��ਸ਼ਣ ਦਾ ਲ�ਵਲ ਸ�ੱ� �ਰ�।"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
@@ -7027,8 +6345,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for GIMP."
-msgstr ""
-"�ਮ ਤ�ਰ �ੱਤ� 8-ਬਿੱ� ਡਿਸਪਲ�� ਬਾਰ� ਹ� ਹ�, �ਹ ��ਮਪ ਲ� ਸਿਸ�ਮ ਰੰ� ਲ� �ੱ��-�ੱ� ਨੰਬਰ ਸ�ੱ� �ਰਦਾ ਹ�।"
+msgstr "�ਮ ਤ�ਰ �ੱਤ� 8-ਬਿੱ� ਡਿਸਪਲ�� ਬਾਰ� ਹ� ਹ�, �ਹ ��ਮਪ ਲ� ਸਿਸ�ਮ ਰੰ� ਲ� �ੱ��-�ੱ� ਨੰਬਰ ਸ�ੱ� �ਰਦਾ ਹ�।"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
msgid ""
@@ -7113,8 +6430,7 @@ msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr "à¨?à©?ਮਪ ਨà©?à©° à¨?ਪਣà©? à¨?à¨?à©?ਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਸ਼à©?ਸ਼ਨ ਨà©?à©° ਸ਼à©?ਰà©? ਵà©?ਲà©? ਮà©?à©?-ਸà¨?à©?ਰ à¨?ਰਨ ਦà©? à¨?à¨?ਿà¨? ਦਿà¨?।"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
-msgid ""
-"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
+msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr "��ਮਪ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਦ�ਰਾਨ ਮ���ਦਾ ��ਲ, ਪ��ਰਨ, ਰੰ� �ਤ� ਬ�ਰਸ਼ ਵ��ਰਾ ਨ�ੰ ਯਾਦ ਰੱ��।"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
@@ -7230,7 +6546,7 @@ msgstr "�ਦ�� �ੱ� ���ਮ ਦ� �ੱਤ� ਪ���ੰ
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
-msgstr ""
+msgstr "��ਮਪ ਨ�ੰ �ੱ�ਲ� ਵਿੰਡ� '� ਵਰਤ��।"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
@@ -7372,25 +6688,21 @@ msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "���ਨ %s ਦਾ ਮ�ੱਲ ਠ�� UTF-8 ਲਾ�ਨ ਨਹ�� ਹ�।"
#: ../app/core/core-enums.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "None"
msgstr "��� ਨਹ��"
#: ../app/core/core-enums.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "ਫਲਾ�ਡ-ਸ��ਨਬਰ� (ਸਧਾਰਨ)"
#: ../app/core/core-enums.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr "ਫਲਾ�ਡ-ਸ��ਨਬਰ� (�ੱ�ਦ� ਰੰ� ਬਲ�ਡਿੰ�)"
#: ../app/core/core-enums.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
msgstr "ਸਥਿਤ�"
@@ -7402,343 +6714,286 @@ msgid "Generate optimum palette"
msgstr "�ਨ���ਲ ਪ�ਲ�� ਬਣਾ�"
#: ../app/core/core-enums.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use web-optimized palette"
msgstr "ਵ�ਬ-�ਨ���ਲ ਪ�ਲ�� ਵਰਤ��"
#: ../app/core/core-enums.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "�ਾਲਾ �ਿੱ�ਾ (1-ਬਿੱ�) ਪ�ਲ�� ਵਰਤ��"
#: ../app/core/core-enums.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use custom palette"
msgstr "�ਸ�ਮ ਪ�ਲ�� ਵਰਤ��"
#: ../app/core/core-enums.c:216
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "First item"
msgstr "ਪਹਿਲ� ���ਮ"
#: ../app/core/core-enums.c:217
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ"
#: ../app/core/core-enums.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Selection"
msgstr "��ਣ"
#: ../app/core/core-enums.c:219
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
msgstr "���ਿਵ ਲ��ਰ"
#: ../app/core/core-enums.c:220
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
msgstr "���ਿਵ ��ਨਲ"
#: ../app/core/core-enums.c:221
-#, fuzzy
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active path"
msgstr "���ਿਵ ਮਾਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Foreground color"
msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:254
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Background color"
msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:255
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "White"
msgstr "ਸਫ�ਦ"
#: ../app/core/core-enums.c:256
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:257
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "Pattern"
msgstr "ਪ��ਰਨ"
#: ../app/core/core-enums.c:258
-#, fuzzy
msgctxt "fill-type"
msgid "None"
msgstr "��� ਨਹ��"
#: ../app/core/core-enums.c:286
-#, fuzzy
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "�ੱ� ਰੰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:287
-#, fuzzy
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "ਪ��ਰਨ"
#: ../app/core/core-enums.c:315
-#, fuzzy
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke line"
msgstr "ਸ�ਰ�� ਲਾ�ਨ"
#: ../app/core/core-enums.c:316
-#, fuzzy
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "�ੱ� ਪ��� ��ਲ ਨਾਲ ਸ�ਰ��"
#: ../app/core/core-enums.c:345
-#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Miter"
msgstr "�ਣ"
#: ../app/core/core-enums.c:346
-#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Round"
msgstr "��ਲ"
#: ../app/core/core-enums.c:347
-#, fuzzy
msgctxt "join-style"
msgid "Bevel"
msgstr "��ੰਡ"
#: ../app/core/core-enums.c:376
-#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Butt"
msgstr "�ੱ�ਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:377
-#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Round"
msgstr "��ਲ"
#: ../app/core/core-enums.c:378
-#, fuzzy
msgctxt "cap-style"
msgid "Square"
msgstr "ਵਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:415
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "�ਸ�ਮ"
#: ../app/core/core-enums.c:416
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "ਲਾ�ਨ"
#: ../app/core/core-enums.c:417
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "ਲੰਮ� ਧਾਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:418
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "ਮੱਧਮ ਧਾਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:419
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "���� ਧਾਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:420
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "ਵਿਰਲ� ਬਿੰਦ�"
#: ../app/core/core-enums.c:421
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਬਿੰਦ�"
#: ../app/core/core-enums.c:422
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "ਸੰ�ਣ� ਬਿੰਦ�"
#: ../app/core/core-enums.c:423
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "ਬਿੰਦ��ਾਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:424
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "ਧਾਰ�, ਬਿੰਦ�"
#: ../app/core/core-enums.c:425
-#, fuzzy
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "ਧਾਰ�, ਬਿੰਦ�, ਬਿੰਦ�"
#: ../app/core/core-enums.c:454
-#, fuzzy
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Circle"
msgstr "�ੱ�ਰ"
#: ../app/core/core-enums.c:455
-#, fuzzy
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Square"
msgstr "ਵਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:456
-#, fuzzy
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Diamond"
msgstr "ਹ�ਰਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:485
-#, fuzzy
msgctxt "orientation-type"
msgid "Horizontal"
msgstr "�ਿਤਿ��"
#: ../app/core/core-enums.c:486
-#, fuzzy
msgctxt "orientation-type"
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬ�ਾਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:487
-#, fuzzy
msgctxt "orientation-type"
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
#: ../app/core/core-enums.c:518
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "��� ਨਹ��"
#: ../app/core/core-enums.c:519
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "ਸਠਲ��ਰਾ�"
#: ../app/core/core-enums.c:520
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "�ਿੱਤਰ-��ਾਰ ਲ��ਰ"
#: ../app/core/core-enums.c:521
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "ਸਠਦਿੱ� ਲ��ਰਾ�"
#: ../app/core/core-enums.c:522
-#, fuzzy
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "ਸਠਲਿੰ� ��ਤ��� ਲ��ਰਾ�"
#: ../app/core/core-enums.c:588
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "ਬਾਰ��"
#: ../app/core/core-enums.c:589
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "ਬਹ�ਤ ���ਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:590
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "���ਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:591
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "ਮੱਧਮ"
#: ../app/core/core-enums.c:592
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "ਵੱਡਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:593
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "ਬਹ�ਤ ਵੱਡਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:594
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ"
#: ../app/core/core-enums.c:595
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "ਬਹ�ਤ ਵਿਸ਼ਾਲ"
#: ../app/core/core-enums.c:596
-#, fuzzy
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "ਵਿਰਾ�"
#: ../app/core/core-enums.c:624
-#, fuzzy
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "ਲਿਸ� ਵਾ�� ਵ���"
@@ -7756,7 +7011,6 @@ msgid "No thumbnails"
msgstr "��� ਥੰਮਨ�ਲ ਨਹ��"
#: ../app/core/core-enums.c:692
-#, fuzzy
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "ਸਧਾਰਨ (128x128)"
@@ -7768,98 +7022,82 @@ msgid "Large (256x256)"
msgstr "ਵੱਡਾ (256x256)"
#: ../app/core/core-enums.c:870
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<�ਲਤ>>"
#: ../app/core/core-enums.c:871
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਸ��ਲ �ਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:872
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ"
#: ../app/core/core-enums.c:873
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ����"
#: ../app/core/core-enums.c:874
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ��ੰਮਾ�"
#: ../app/core/core-enums.c:875
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਰ�ਪ �ਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:876
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਨਵਰ� �ਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:877
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "���ਮ ਹ�ਾ�"
#: ../app/core/core-enums.c:878
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "ਲ��ਰਾ� ਮਰ�਼ �ਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:879
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "ਮਾਰ� ਮਰ�਼ �ਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:880
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "��ਸਤ ਮਾਸ�"
#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:911
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "�ਰਿੱਡ"
#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:913
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "�ਾ�ਡ"
#: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:914
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:915
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "ਲ��ਰ/��ਨਲ"
#: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:916
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "ਲ��ਰ/��ਨਲ ਸ�ਧ"
@@ -7943,32 +7181,27 @@ msgid "Anchor floating selection"
msgstr "���ਰ ਤਰਦ� ��ਣ"
#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/gimp-edit.c:262
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "��ਪ�"
#: ../app/core/core-enums.c:900 ../app/core/gimp-edit.c:501
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "�ੱ��"
#: ../app/core/core-enums.c:901
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "���ਸ�"
#: ../app/core/core-enums.c:902 ../app/core/core-enums.c:944
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:567
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "�ਰਾ�ਸਫਰਮ"
#: ../app/core/core-enums.c:903 ../app/core/core-enums.c:945
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "ਪ���"
@@ -7992,25 +7225,21 @@ msgid "Import paths"
msgstr "ਮਾਰ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../app/core/core-enums.c:907
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "ਪਲੱ��ਨ"
#: ../app/core/core-enums.c:908
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਿਸਮ"
#: ../app/core/core-enums.c:909
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਾਰ"
#: ../app/core/core-enums.c:910
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਬਦਲ�"
@@ -8034,13 +7263,11 @@ msgid "Rename item"
msgstr "���ਮ ਨਾ�-ਬਦਲ�"
#: ../app/core/core-enums.c:923
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਰ"
#: ../app/core/core-enums.c:924
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "ਲ��ਰ ਹ�ਾ�"
@@ -8188,37 +7415,31 @@ msgid "Hue"
msgstr "à¨?à¨à¨¾"
#: ../app/core/core-enums.c:1227
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Saturation"
msgstr "ਸੰਤ�ਰਿਪਤ�"
#: ../app/core/core-enums.c:1228
-#, fuzzy
msgctxt "select-criterion"
msgid "Value"
msgstr "ਮ�ੱਲ"
#: ../app/core/core-enums.c:1257
-#, fuzzy
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:1258
-#, fuzzy
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "��ਤਾਵਨ�"
#: ../app/core/core-enums.c:1259
-#, fuzzy
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "�ਲਤ�"
#: ../app/core/core-enums.c:1288
-#, fuzzy
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "ਪ�ੱ�� �ਿ �� �ਰਨਾ ਹ�"
@@ -8268,7 +7489,7 @@ msgstr "ਸ�ਤ"
#: ../app/core/core-enums.c:1332
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ�ਰਸ"
#: ../app/core/core-enums.c:1333
#, fuzzy
@@ -8291,7 +7512,7 @@ msgstr "ਰ��"
#: ../app/core/core-enums.c:1336
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਹਾ"
#: ../app/core/core-enums.c:1337
#, fuzzy
@@ -8378,7 +7599,6 @@ msgstr "FG ਤ�� ਪਾਰਦਰਸ਼�"
#. * that would be "tags-locale:lt".
#.
#: ../app/core/gimp-tags.c:88
-#, fuzzy
msgid "tags-locale:C"
msgstr "tips-locale:pa"
@@ -8435,9 +7655,8 @@ msgstr "ਪ�ਰਾ-ਸਾ��ਾ�"
#. initialize the list of gimp dynamics
#: ../app/core/gimp.c:958 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
-#, fuzzy
msgid "Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ�"
#. initialize the list of fonts
#: ../app/core/gimp.c:978
@@ -8513,8 +7732,7 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:450
#, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� �ਲਤ�: abr ਫਾਰਮ�� ਵਰ�ਨ %d ਨ�ੰ ਡ���ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਫ਼ਲ ਹ�।"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:617
@@ -8534,14 +7752,12 @@ msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� �ਲਤ�
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
#, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� �ਲਤ�: ਲਾ�ਨ %d ਵਿੱ� �ਣ�ਾਣ ��ਮਪ ਬ�ਰਸ਼ ਵਰ�ਨ"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
#, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� �ਲਤ�: ਲਾ�ਨ %d ਵਿੱ� �ਣ�ਾਣ ��ਮਪ ਬ�ਰਸ਼ ਸ਼�ਲ ਹ�।"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
@@ -9026,8 +8242,7 @@ msgstr "�ਰ�ਡ���� ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪ
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218 ../app/core/gimpgradient-load.c:229
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
-msgstr ""
-"�ਰ�ਡ���� ਫਾ�ਲ '%1$s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪਾਰਸ �ਲਤ� ਹ�: ਲਾ�ਨ %3$d ਵਿੱ� %2$d ਨਿ�ਾਰਾ ਸਿ�ਮ���।"
+msgstr "�ਰ�ਡ���� ਫਾ�ਲ '%1$s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪਾਰਸ �ਲਤ� ਹ�: ਲਾ�ਨ %3$d ਵਿੱ� %2$d ਨਿ�ਾਰਾ ਸਿ�ਮ���।"
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241 ../app/core/gimpgradient-load.c:255
#, c-format
@@ -9053,8 +8268,7 @@ msgid "The foreground color of the grid."
msgstr "�ਰਿੱਡ ਦਾ ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
#: ../app/core/gimpgrid.c:94
-msgid ""
-"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
+msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr "�ਰਿੱਡ ਦਾ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�; ��ਵਲ ਦ�ਹਰ� ਧਾਰ�ਦਾਰ ਰ��ਾ ਸ�ਾ�ਲ ਨਾਲ ਹ� ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
#: ../app/core/gimpgrid.c:100
@@ -9066,8 +8280,7 @@ msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr "�ਰਿੱਡ ਰ��ਾਵਾ� ਵਿੱ� ਵਰ���ਲ ਦ�ਰ�"
#: ../app/core/gimpgrid.c:114
-msgid ""
-"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
+msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr "ਪਹਿਲ�� �ਰਿੱਡ ਲਾ�ਨ ਦਾ ਹਰ��਼�ਲ �ਫਸ�ੱ�, �ਹ �ੱ� ਨ���ਿਵ ਨੰਬਰ ਵ� ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../app/core/gimpgrid.c:121
@@ -9194,7 +8407,6 @@ msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr "ਲ��ਵ� �ਾ�ਡ ����ਹ�"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "ਵਰ���ਲ �ਾ�ਡ ����ਹ�"
@@ -9318,7 +8530,6 @@ msgid "Move Sample Point"
msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਹਿਲਾ�"
#: ../app/core/gimpimage-scale.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਸ��ਲ �ਰ�"
@@ -9329,13 +8540,11 @@ msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s ਵਾਪਸ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
#: ../app/core/gimpimage.c:1734
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਬਦਲ�"
#: ../app/core/gimpimage.c:1786
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਯ�ਨਿ� ਬਦਲ�"
@@ -9528,7 +8737,6 @@ msgid "Reorder Layer"
msgstr "ਲ��ਰ ਮ��-��ਰਮ"
#: ../app/core/gimplayer.c:275
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "ਲà©?à¨?ਰ à¨?à¨à¨¾à¨°à©?"
@@ -9595,19 +8803,16 @@ msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "�ਲਫਾ ਨ�ੰ ਮਾਸ� ਵਿੱ� �ਰਾ�ਸਫਰ �ਰ�"
#: ../app/core/gimplayer.c:1716 ../app/core/gimplayermask.c:261
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਲਾ�� �ਰ�"
#: ../app/core/gimplayer.c:1717
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਹ�ਾ�"
#: ../app/core/gimplayer.c:1836
-#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "�ਲਫਾ ��ਨਲ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
@@ -9721,8 +8926,7 @@ msgstr "ਪ��ਰਨ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪਾਰਸ
#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
#, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
+msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr "ਪ��ਰਨ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪਾਰਸ �ਲਤ�: �ਣ�ਾਣ ਪ��ਰਨ ਫਾਰਮ�� ਵਰ�ਨ %d।"
#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
@@ -10261,8 +9465,7 @@ msgstr ""
"ਵਰਤ��ਾ (ਮ���ਦਾ %s)"
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
-msgid ""
-"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
+msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ��ਣ� ��ਾਰ ਨਾਲ ਸ��ਲਿੰ� ��� ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਸ�ੰ��ਿ� �ਾਵ��ਾ।"
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
@@ -10800,9 +10003,8 @@ msgid "_Brush"
msgstr "ਬ�ਰਸ਼(_B)"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
-#, fuzzy
msgid "_Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ�(_D)"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
msgid "_Pattern"
@@ -10837,9 +10039,8 @@ msgstr "���ਿਵ �ਿੱਤਰ ਵ��ਾ�(_i)"
#. Tool Editor
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
-#, fuzzy
msgid "Tools configuration"
-msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+msgstr "��ਲ ਸੰਰ�ਨਾ"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
msgid "Default New Image"
@@ -11539,12 +10740,12 @@ msgstr "��ਣ �ਡ��ਰ"
#. Width
#: ../app/display/gimpcursorview.c:286
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#. Height
#: ../app/display/gimpcursorview.c:293
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:320
msgid "_Sample Merged"
@@ -11589,8 +10790,7 @@ msgstr "�� ਬੰਦ �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� '%s' �ਿੱ
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
+msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
msgstr[0] "ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਤਾà¨? à¨?à¨?ਰà©? à¨?à©°à¨?à©? ਤà©?à¨? ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?ਤਮ ਹà©? à¨?ਾਣà¨?à©?à¨?à¨?।"
msgstr[1] "ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਤਾà¨? à¨?à¨?ਰà©? %d à¨?à©°à¨?à©? ਦà©?à¨?à¨? ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?ਤਮ ਹà©? à¨?ਾਣà¨?à©?à¨?à¨?।"
@@ -11608,8 +10808,7 @@ msgstr[1] "à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨?
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
+msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
msgstr[0] "à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਤਾà¨?, à¨?à¨?ਰà©? ਮਿੰà¨? à¨?à©?ਤà©? ਬਦਲਾà¨? à¨?ਤਮ ਹà©? à¨?ਾਣà¨?à©?।"
msgstr[1] "à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਤਾà¨?, à¨?à¨?ਰà©? %d ਮਿੰà¨?ਾà¨? à¨?à©?ਤà©? ਬਦਲਾà¨? à¨?ਤਮ ਹà©? à¨?ਾਣà¨?à©?।"
@@ -11702,16 +10901,15 @@ msgstr "(��� ਨਹ��)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:500
msgid " (exported)"
-msgstr ""
+msgstr " (��ਸਪ�ਰ� ��ਤਾ)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:502
msgid " (overwritten)"
-msgstr ""
+msgstr " (�ੱਤ� ਲਿ�ਿ�)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:508
-#, fuzzy
msgid " (imported)"
-msgstr "ਨਵਾ� �ੰਪ�ਰ�"
+msgstr " (�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ)"
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:358
#, c-format
@@ -11895,7 +11093,6 @@ msgid "Perspective Clone"
msgstr "ਪਰ�ਸਪ���ਿਵ �ਲ�ਨ"
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "source-align-mode"
msgid "None"
msgstr "��� ਨਹ��"
@@ -11980,8 +11177,7 @@ msgstr "�ਹ ਲ��ਰ ���ਰ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�
msgid ""
"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
"selection."
-msgstr ""
-"�ਹ ਲ��ਰ �ਮ ਲ��ਰ '� ਤਬਦ�ਲ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�, �ਿ���ਿ �ਹ �ੱ� ਫਲ��ਿੰ� ��ਣ ਨਹ�� ਹ�।"
+msgstr "�ਹ ਲ��ਰ �ਮ ਲ��ਰ '� ਤਬਦ�ਲ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�, �ਿ���ਿ �ਹ �ੱ� ਫਲ��ਿੰ� ��ਣ ਨਹ�� ਹ�।"
#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:306
#: ../app/pdb/gimppdb.c:376
@@ -12161,8 +11357,8 @@ msgstr "ਵ���ਰ �ਬ���� %d ID %d ਨਾਲ ��� ਸ�
#: ../app/pdb/gimppdb.c:410
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
-"%s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
+"s, got %s."
msgstr "ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ� �ਰ��ਮ��� #%d ਲ� �ਲਤ �ਾ�ਫ ਨ�ੰ �ਾਲ ��ਤਾ ਸ�। ਲ�� ਸ� %s, ਮਿਲਿ� %s।"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:78
@@ -12188,11 +11384,11 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:646
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
-"%d). Expected %s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
+"d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
-"ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ�ੰ �ਰ��ਮ��� '%s' (#%d) ਲ� �ੱ� �ਲਤ ਮ�ੱਲ �ਾ�ਪ ਨਾਲ �ਾਲ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। ਲ�� ਸ� "
-"%s, ਮਿਲਿ� %s"
+"ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ�ੰ �ਰ��ਮ��� '%s' (#%d) ਲ� �ੱ� �ਲਤ ਮ�ੱਲ �ਾ�ਪ ਨਾਲ �ਾਲ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। ਲ�� ਸ� %"
+"s, ਮਿਲਿ� %s"
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:678
#, c-format
@@ -12235,21 +11431,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
"is out of range."
-msgstr ""
-"ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ� '%s' ਮ�ੱਲ '%s' (#%d, �ਾ�ਪ %s) ਵਾਪਸ ��ਤਾ ਹ�। �ਹ ਮ�ੱਲ ਰ��਼ ਤ�� ਬਾਹਰ ਹ�।"
+msgstr "ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ� '%s' ਮ�ੱਲ '%s' (#%d, �ਾ�ਪ %s) ਵਾਪਸ ��ਤਾ ਹ�। �ਹ ਮ�ੱਲ ਰ��਼ ਤ�� ਬਾਹਰ ਹ�।"
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:751
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
-"%s). This value is out of range."
+"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
+"s). This value is out of range."
msgstr ""
"ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ� '%s' ਮ�ੱਲ ਨਾਲ �ਰ��ਮ��� '%s' (#%d, �ਾ�ਪ %s) �ਾਲ ��ਤਾ ਸ�। �ਹ ਮ�ੱਲ ਰ��਼ ਤ�� "
"ਬਾਹਰ ਹ�।"
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2650
-msgid ""
-"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
+msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr "�ਿੱਤਰ ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਵਿੱ� ਫਿੱ� ਨਹ�� ਹ�, �ਸ�ਰ�� ਡਿਫਾਲ� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਵਰਤਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�।"
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:478 ../app/pdb/layer-cmds.c:516
@@ -13354,8 +12548,7 @@ msgid "Flip"
msgstr "ਫਲਿਪ"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
-msgid ""
-"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
+msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
msgstr "ਫਲਿਪ ��ਲ: ਲ��ਰ, ��ਣ �ਾ� ਪਾਥ ਹਰ���ਲ �ਾ� ਵਰ���ਲ �ਲ� �ਰ�"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
@@ -13464,8 +12657,7 @@ msgid "Foreground Select"
msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ��ਣ"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:200
-msgid ""
-"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
+msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
msgstr "ਫਰà©? à¨?à©?ਣ à¨?à©?ਲ: à¨?ੱà¨? ਹੱਥ à¨?ਤà©? ਬਹà©?à¨à©?à¨? ਸਿà¨?ਮà©?à¨?à¨? ਨਾਲ à¨?à©?ਤਰ à¨?à©?ਣà©?"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:201
@@ -13486,8 +12678,7 @@ msgstr "ਰ��ਰਨ �ਮਿੱ� �ਰਦ� ਹ�, �ਸ��ਪ ਰ
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1133
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
-msgstr ""
-"à¨?ੱà¨? ਮà©?à¨?ਤ ਸਿà¨?ਮà©?à¨?à¨? ਸ਼ਾਮਲ à¨?ਰਨ ਲà¨? à¨?ਲਿੱà¨?-ਡਰà©?ਪ à¨?ਰà©?, à¨?ੱà¨? ਬਹà©?-à¨à©?à¨? ਸਿà¨?ਮà©?à¨?à¨? ਸ਼ਾਮਲ à¨?ਰਨ ਲà¨? à¨?ਲਿੱà¨? à¨?ਰà©?"
+msgstr "à¨?ੱà¨? ਮà©?à¨?ਤ ਸਿà¨?ਮà©?à¨?à¨? ਸ਼ਾਮਲ à¨?ਰਨ ਲà¨? à¨?ਲਿੱà¨?-ਡਰà©?ਪ à¨?ਰà©?, à¨?ੱà¨? ਬਹà©?-à¨à©?à¨? ਸਿà¨?ਮà©?à¨?à¨? ਸ਼ਾਮਲ à¨?ਰਨ ਲà¨? à¨?ਲਿੱà¨? à¨?ਰà©?"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1643
msgctxt "command"
@@ -14300,10 +13491,8 @@ msgid "Click to smudge the line"
msgstr "ਲਾ�ਨ ਸਮ�ੱ� ਲ� �ਲਿੱ� �ਰ�"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
-msgid ""
-"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
-msgstr ""
-"ਹਿੰ�ਿੰ� ���� ��ਾਰਾ� ਲ� �ੱ� �ਰਿਸਪ ਬਿੱ�ਮ�ਪ ਬਣ�ਣ ਵਾਸਤ� ਫ���-���ਲਾ�ਨ ਵਾਸਤ� ��ਤਾਵਨ� ਦਿੰਦ� ਹ�।"
+msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
+msgstr "ਹਿੰ�ਿੰ� ���� ��ਾਰਾ� ਲ� �ੱ� �ਰਿਸਪ ਬਿੱ�ਮ�ਪ ਬਣ�ਣ ਵਾਸਤ� ਫ���-���ਲਾ�ਨ ਵਾਸਤ� ��ਤਾਵਨ� ਦਿੰਦ� ਹ�।"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:145
msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
@@ -14336,9 +13525,8 @@ msgid "Font:"
msgstr "ਫ���:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
-#, fuzzy
msgid "Use editor"
-msgstr "���ਸ� �ਡ��ਰ"
+msgstr "�ਡ��ਰ ਵਰਤ��"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:518
#, fuzzy
@@ -14359,12 +13547,11 @@ msgstr "�ਨ���ਲ:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:556
msgid "Box:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾ�ਸ:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾(_L):"
+msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾:"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:194
msgid "Text"
@@ -14694,7 +13881,7 @@ msgstr "ਸà©?ਨਿਹਰà©? à¨à¨¾à¨?"
#: ../app/tools/tools-enums.c:97
msgctxt "rectangle-guide"
msgid "Diagonal lines"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿ�ਰਣ ਲਾ�ਨਾ�"
#: ../app/tools/tools-enums.c:187
#, fuzzy
@@ -14739,43 +13926,36 @@ msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr "ਸਥਿਰ ��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:250
-#, fuzzy
msgctxt "transform-type"
msgid "Layer"
msgstr "ਲ��ਰ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:251
-#, fuzzy
msgctxt "transform-type"
msgid "Selection"
msgstr "��ਣ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:252
-#, fuzzy
msgctxt "transform-type"
msgid "Path"
msgstr "ਮਾਰ�"
#: ../app/tools/tools-enums.c:282
-#, fuzzy
msgctxt "transform-preview-type"
msgid "Outline"
msgstr "���ਲਾ�ਨ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:283
-#, fuzzy
msgctxt "transform-preview-type"
msgid "Grid"
msgstr "�ਰਿੱਡ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:284
-#, fuzzy
msgctxt "transform-preview-type"
msgid "Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:285
-#, fuzzy
msgctxt "transform-preview-type"
msgid "Image + Grid"
msgstr "�ਿੱਤਰ + �ਰਿੱਡ"
@@ -14799,13 +13979,11 @@ msgid "Design"
msgstr "ਢਾ��ਾ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:344
-#, fuzzy
msgctxt "vector-mode"
msgid "Edit"
msgstr "ਸ�ਧ"
#: ../app/tools/tools-enums.c:345
-#, fuzzy
msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "ਹਿਲਾ�"
@@ -15434,14 +14612,13 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:152
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:241
-#, fuzzy
msgid "Wheel"
-msgstr "ਮਾ�ਸ ਪਹ��"
+msgstr "ਪਹ��"
#. the axes
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:192
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "ਧ�ਰ�"
#. the keys
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:266
@@ -15450,9 +14627,9 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "none"
-msgstr "(��� ਨਹ��)"
+msgstr "��� ਨਹ��"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:414
#, fuzzy, c-format
@@ -15509,7 +14686,7 @@ msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ��
#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
msgctxt "dock"
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
@@ -15517,7 +14694,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
msgctxt "dock"
msgid " - "
-msgstr ""
+msgstr " - "
#. String used to separate dock columns,
#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
@@ -15525,7 +14702,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
msgctxt "dock"
msgid " | "
-msgstr ""
+msgstr " | "
#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:290
msgid "Configure this tab"
@@ -15537,8 +14714,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "���"
#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:364
-msgid ""
-"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
+msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
"���ਰ ਯ�� �ਰ ਦਿੱਤਾ �ਿ� ਹ� ਤਾ� ਡਾ�ਲਾ� ���ਮ��ਿ� ਹ� �ਿੱਤਰ �ਿਸ ਤ� ਤ�ਸ�� �ੰਮ �ਰ ਰਹ� ਹ� ਦ� ਨਾਲ "
"�ਲ��ਾ।"
@@ -15555,27 +14731,23 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:149
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:220
-#, fuzzy
msgid "Velocity"
-msgstr "ਵ��:"
+msgstr "ਵ��"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:151
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:234
-#, fuzzy
msgid "Tilt"
-msgstr "�ਿਲ�:"
+msgstr "�ਿਲ�"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:153
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:248
-#, fuzzy
msgid "Random"
-msgstr "ਰਲਵ��:"
+msgstr "ਰਲਵ��"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:154
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:255
-#, fuzzy
msgid "Fade"
-msgstr "ਫ�ਡ �ਰ�(_F)"
+msgstr "ਫ�ਡ �ਰ�"
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
msgid "Too many error messages!"
@@ -15620,9 +14792,8 @@ msgid "Extensions"
msgstr "��ਸ��ਸ਼ਨ"
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:127
-#, fuzzy
msgid "Fill Color"
-msgstr "_FG ਰੰà¨? ਨਾਲ à¨à¨°à©?"
+msgstr "ਰੰà¨? à¨à¨°à©?"
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:145
msgid "_Antialiasing"
@@ -15791,8 +14962,7 @@ msgstr "��ਮਪ ਯ��਼ਰ ਮ�ਨ��ਲ ਤ�ਹਾਡ� �
msgid ""
"You may either install the additional help package or change your "
"preferences to use the online version."
-msgstr ""
-"ਤ�ਸ�� ਹ�ਰ ਮੱਦਦ ਪ���� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� �ਨਲਾ�ਨ ਵਰ�ਨ ਵਰਤਣ ਲ� �ਪਣ� ਪਸੰਦ ਬਦਲ ਸ�ਦ� ਹ�।"
+msgstr "ਤ�ਸ�� ਹ�ਰ ਮੱਦਦ ਪ���� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� �ਨਲਾ�ਨ ਵਰ�ਨ ਵਰਤਣ ਲ� �ਪਣ� ਪਸੰਦ ਬਦਲ ਸ�ਦ� ਹ�।"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
msgid "Mean:"
@@ -16058,9 +15228,8 @@ msgid "Dash _preset:"
msgstr "ਡ�ਸ਼ ਪਹਿਲਾ�-ਸ�ੱ�(_p):"
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:43
-#, fuzzy
msgid "filter"
-msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_r)"
+msgstr "ਫਿਲ�ਰ"
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:44
#, fuzzy
@@ -16073,7 +15242,7 @@ msgstr "��ਦਰ�� ਰ��ਾਵਾ�"
#.
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1716
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:179
#, c-format
@@ -16310,7 +15479,7 @@ msgstr "ਪ�ਲ�� '� ����ਹ�"
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:145
msgid "Apply stored font"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ��ਰ ��ਤ� ਫ��� ਲਾ�� �ਰ�"
#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:105
#, fuzzy
@@ -16319,7 +15488,7 @@ msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾(_L):"
#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:107
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ�ਰ��਼�"
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
@@ -16457,49 +15626,41 @@ msgid "Logarithmic histogram"
msgstr "ਲਾ�ਰਿਥਮਿ� ਹਿਸ���ਰਾਮ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon"
msgstr "���ਾਨ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Current status"
msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਥਿਤ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Text"
msgstr "���ਸ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Description"
msgstr "ਵਰਣਨ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & text"
msgstr "���ਾਨ ਤ� ਪਾਠ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & desc"
msgstr "���ਾਨ ਤ� ਵਰਣਨ"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & text"
msgstr "ਹਾਲਤ �ਤ� ���ਸ�"
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & desc"
msgstr "ਹਾਲਤ �ਤ� ਵਰਣਨ"
@@ -16574,10 +15735,9 @@ msgstr "à¨?ਲਤà©?, XCF ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਵਿੱà¨?
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
msgid "fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ�਼�"
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "round"
msgstr "��ਲ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]