[gtk+] hindi updated



commit 95a463528462d167680fdc973de08684153ad95e
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Fri Apr 1 14:56:12 2011 +0530

    hindi updated

 po-properties/hi.po | 5219 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 2699 insertions(+), 2520 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po
index 2080dfb..1f75a93 100644
--- a/po-properties/hi.po
+++ b/po-properties/hi.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gtk+-properties.master.po to Hindi
+# translation of gtk+-properties.gtk-3-0.hi.po to Hindi
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
@@ -8,16 +8,16 @@
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+-properties.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:47+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
-"Language: hi\n"
+"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-3-0.hi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 14:32+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan\n"
+"Language-Team: Hindi <Indlinux>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
@@ -26,234 +26,244 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:97
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
+msgid "Display"
+msgstr "प�रदर�शित �र��"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#| msgid "Cursor"
+msgid "Cursor type"
+msgstr "�र�सर प�र�ार"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#| msgid "Secondary storage type"
+msgid "Standard cursor type"
+msgstr "मान� �र�सर प�र�ार"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#| msgid "Display the cell"
+msgid "Display of this cursor"
+msgstr "�स �र�सर �� दि�ा��"
+
+#: ../gdk/gdkdevice.c:111
 msgid "Device Display"
-msgstr "डिफ़�ल�� प�रदर�श�"
+msgstr "य���ति प�रदर�शन"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:98
+#: ../gdk/gdkdevice.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Display which the device belongs to"
 msgstr "स�ल स��स��िव प�रदर�शित ���ि�"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:112
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:126
 msgid "Device manager"
-msgstr "�द�यतन प�रब�ध�"
+msgstr "य���ति प�रब�ध�"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:113
+#: ../gdk/gdkdevice.c:127
 msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
 msgid "Device name"
-msgstr "वि�़�� नाम"
+msgstr "य���ति नाम"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:142
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:156
 msgid "Device type"
-msgstr "��माव प�र�ार"
+msgstr "य���ति प�र�ार"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:143
+#: ../gdk/gdkdevice.c:157
 msgid "Device role in the device manager"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdevice.c:159
+#: ../gdk/gdkdevice.c:173
 msgid "Associated device"
-msgstr ""
+msgstr "सहय���त य���ति"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:160
+#: ../gdk/gdkdevice.c:174
 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:187
 msgid "Input source"
-msgstr ""
+msgstr "�नप�� स�र�त"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:188
 msgid "Source type for the device"
-msgstr "��र� व�य� �� लिय� म�डल"
+msgstr "य���ति �� लि� स�र�त प�र�ार"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
 msgid "Input mode for the device"
-msgstr "��र� व�य� �� लिय� म�डल"
+msgstr "य���ति �� लि� �नप�� म�डल"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:205
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:219
 msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "��या वि�़�� �� पास �नप�� फ��स ह�"
+msgstr "��या य���ति �� पास �र�सर ह�"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:206
+#: ../gdk/gdkdevice.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
 msgstr "��या �द�श�य वर�ण स�� �िया �या ह�"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
+#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Number of axes in the device"
 msgstr "दस�ताव�� म�� प�ष�ठ�� �� स���या"
 
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "डिफ़�ल�� प�रदर�श�"
-
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
 msgid "Display for the device manager"
-msgstr "स�ल प�रदर�शित ���ि�"
+msgstr "य���ति प�रब�ध� प�रदर�शित ���ि�"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:154
 msgid "Default Display"
 msgstr "डिफ़�ल�� प�रदर�श�"
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:155
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDK �� लिय� म�लभ�त प�रदर�श�"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:72
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
 msgid "Font options"
 msgstr "फ़�न�� वि�ल�प"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:73
+#: ../gdk/gdkscreen.c:93
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "स���र�न �� लिय� डिफ़�ल�� फ़�न�� वि�ल�प"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:80
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
 msgid "Font resolution"
 msgstr "फ़�न�� रि��ल�य�शन"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:81
+#: ../gdk/gdkscreen.c:101
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "स���र�न पर फ�� �� लिय� रि��ल�य�शन"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#: ../gdk/gdkwindow.c:373 ../gdk/gdkwindow.c:374
 msgid "Cursor"
 msgstr "�र�सर"
 
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130
 msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "य���ति ID"
 
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
 msgid "Device identifier"
+msgstr "य���ति पह�ान�र�ता"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
+#| msgid "mode"
+msgid "Opcode"
+msgstr "Opcode"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
-#, fuzzy
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
 msgid "Event base"
-msgstr "��ना��"
+msgstr "��ना ब�स"
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
 msgid "Event base for XInput events"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
 msgid "Program name"
 msgstr "प�र���राम नाम"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
-msgstr ""
-"प�र���राम �ा नाम. ��र यह स�� नह�� ह�ता ह� त� यह g_get_application_name() म�� म�लभ�त ह�"
+msgstr "प�र���राम �ा नाम. ��र यह स�� नह�� ह�ता ह� त� यह g_get_application_name() म�� म�लभ�त ह�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
 msgid "Program version"
 msgstr "प�र���राम स�स��रण"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292
 msgid "The version of the program"
 msgstr "प�र���राम �ा स�स��रण"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
 msgid "Copyright string"
 msgstr "��प�रा�� स���रि��"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "प�र���राम �� लिय� ��प�रा�� स��ना"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
 msgid "Comments string"
 msgstr "�िप�पण� स���रि��"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "प�र���राम �� बार� म�� �िप�पण�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
 msgid "License Type"
-msgstr "स�द�श प�र�ार"
+msgstr "ला�स��स प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
 msgid "The license type of the program"
-msgstr "प�र���राम �ा स�स��रण"
+msgstr "प�र���राम �ा ला�स��स प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
 msgid "Website URL"
 msgstr "व�बसा�� URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "प�र���राम �� व�बसा�� म�� लि�� �ा URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
 msgid "Website label"
 msgstr "व�बसा�� ल�बल"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr ""
-"प�र���राम �� व�बसा�� �� लि�� �� लिय� ल�बल. ��र यह स�� नह�� ह� त� यह URL �� लिय� म�लभ�त ह�"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#, fuzzy
+#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr "प�र���राम �� व�बसा�� म�� लि�� �ा URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
 msgid "Authors"
 msgstr "ल���"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "प�र���राम �� ल��� �� स���"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
 msgid "Documenters"
 msgstr "दस�ताव��"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "प�र���राम �ा दस�ताव��न �रन� वाल� ल���� �� स���"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
 msgid "Artists"
 msgstr "�ला�ार"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "प�र���राम म�� �र��वर�� द�न� वाल� ल���� �� स��"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
 msgid "Translator credits"
 msgstr "रा��श र��न (rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com)"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "�न�वाद� श�र�य. �स स���रि�� �� �न�वाद �रन� य���य �िह�नित �िया �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
 msgid "Logo"
 msgstr "ल���"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -261,136 +271,136 @@ msgstr ""
 "ब���स �� लिय� ल���. ��र यह स�� नह�� ह�ता ह�, यह gtk_window_get_default_icon_list() "
 "म�� म�लभ�त ह�"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "ल��� ���न नाम"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "ब���स �� बार� म�� ल��� �� लिय� प�रय�� �� लिय� नामित प�रत��"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
 msgid "Wrap license"
 msgstr "र�प मस�दा"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "��या मस�दा पाठ �� र�प �रना ह�."
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:189
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "त�वर� समाप�ति"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:190
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "त�वरित बदलाव �� लिय� निर���षण �िय� �ान� वाल� परिसमाप�ति"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:196
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "त�वर� वि�़��"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:197
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "त�वरित बदलाव �� लिय� निर���षण �िया �ा रहा वि���"
 
-#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89 ../gtk/gtkthemingengine.c:248
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
-#: gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:223
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "��रिया �� लिय� �द�वित�य नाम"
 
-#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
-#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:287
+#: ../gtk/gtkframe.c:133 ../gtk/gtklabel.c:567 ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
 msgid "Label"
 msgstr "ल�बल "
 
-#: gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:242
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "म�न� मद व ब�न �� लिय� ल�बल �� �स ��रिया �� स��रिय �रता ह�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:258
 msgid "Short label"
 msgstr "���ा ल�बल"
 
-#: gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:259
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "���ा ल�बल �िस� ��लबार ब�न पर प�रय�� �िया �ाना ह�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:267
 msgid "Tooltip"
 msgstr "�प�रण-य���ति"
 
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:268
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "�स ��रिया �� लिय� ��ल�िप"
 
-#: gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:283
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "स���� ���न"
 
-#: gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:284
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "स���� ���न �� �स ��रिया �� दि�ान� �� लिय� वि��� म�� दि�ाया �या."
 
-#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:245
 msgid "GIcon"
 msgstr "��प�रत��"
 
-#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:329 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "प�रदर�शित �िया �ान� वाला ��प�रत��"
 
-#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
-#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
+#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
 msgid "Icon Name"
 msgstr "प�रत�� नाम"
 
-#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
-#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "प�रत�� थ�म स� प�रत�� �ा नाम"
 
-#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:195
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "��ष�ति� रहन� पर द�श�य"
 
-#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
+#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:196
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr "��या ��लबार मद दि� रहा ह� �ब ��लबार ��ष�ति� �भिम��न म�� ह�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:349
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "��यादा ह�न� पर द�श�य"
 
-#: gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:350
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
-msgstr ""
-"सह� ह�न� पर, �स ��रिया �� लिय� ��ल���म प�र���स� ��लबार �� �तिबहाव म�न� म�� दि�ाय� �य�."
+msgstr "सह� ह�न� पर, �स ��रिया �� लिय� ��ल���म प�र���स� ��लबार �� �तिबहाव म�न� म�� दि�ाय� �य�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:202
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "ल�बवत ह�न� पर द�श�य"
 
-#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:203
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr "��या ��लबार मद दि� रहा ह� �ब ��लबार ल�बबत �भिम��न म�� ह�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:209
 msgid "Is important"
 msgstr "महत�वप�र�ण ह�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:366
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -398,152 +408,153 @@ msgstr ""
 "��या यह �ाम महत�वप�र�ण माना �ाता ह�. �ब सह� ह�, �स �ाम �� लिय� ��ल���म प�र���स� "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ म�ड म�� पाठ दि�ाता ह�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:374
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "�ाल� ह�न� पर ��पा��"
 
-#: gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:375
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "सह� ह�न� पर, �स �ाम �� लिय� �ाल� म�न� प�र���स� �िपा ह�."
 
-#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
-#: gtk/gtkwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:966
 msgid "Sensitive"
 msgstr "स�व�दनश�ल"
 
-#: gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:382
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "��या यह ��रिया स��षमित ह�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
+#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#: ../gtk/gtkwidget.c:959
 msgid "Visible"
 msgstr "द�ष��ि���र"
 
-#: gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:389
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "��या यह ��रिया द�श�य ह�"
 
-#: gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:395
 msgid "Action Group"
 msgstr "�ार�य सम�ह"
 
-#: gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:396
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr "GtkActionGroup यह GtkAction �सस� ��ड़ा ह�, या NULL (��तरि� प�रय�� �� लिय�)."
 
-#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:183
 msgid "Always show image"
 msgstr "हम�शा �वि दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "��या यह �वि हम�शा दि�ा� �ा���"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "��रिया सम�ह �� लिय� नाम"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "��रिया सम�ह ��या स��रिय ह�."
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "��या ��रिया सम�ह द�श�य ह�"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
 msgid "Related Action"
 msgstr "स�ब�धित ��रिया"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:291
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
 msgstr "�स स��रिय �ि� �ान� वाल� ��रिया �� स��रिय �िया �ा��ा �र �सस� �द�यतन पा��ा"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr "��रिया प�र��न �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "��या स�ब�धित ��रिया प�र��न ��ण �ा प�रय�� �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 ../gtk/gtkspinbutton.c:381
 msgid "Value"
 msgstr "मान"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "समाय��न �ा म�ल�य"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "न�य�नतम मान"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "समाय��न �ा न�य�नतम म�ल�य "
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "�धि�तम मान"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "समाय��न �ा �धि�तम म�ल�य "
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
 msgid "Step Increment"
 msgstr "पद ब�ाना"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "समाय��न �ा पद स�बर�धन"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
 msgid "Page Increment"
 msgstr "प�ष�ठ ब�ाना"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "समाय��न �ा प�ष�ठ ब�ाना"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
 msgid "Page Size"
 msgstr "प�ष�ठ ��ार"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "समाय��न �ा प�ष�ठ ��ार"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:123
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "��ष�ति� समर��ण"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr "�पलब�ध स�थान म�� �ा�ल�ड �� ��ष�ति� स���या. 0.0 बा�या �ला�न ह�, 1.0 दाया�"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:133
+#: ../gtk/gtkalignment.c:147
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "�र�ध�वाधर समर��ण"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
+#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr "�पलब�ध स�थान म�� �ा�ल�ड �� ल�बबत स���या. 0.0 श�र�ष �ला�न ह�, 1.0 तल"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:142
+#: ../gtk/gtkalignment.c:156
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "��ष�ति� प�माना"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:143
+#: ../gtk/gtkalignment.c:157
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -551,11 +562,11 @@ msgstr ""
 "��र �पलब�ध ��ष�ति� स�थान �ा�ल�ड �� लिय� �र�र� स� ��यादा ह�, �सम�� स� �ितना �ा�ल�ड �� लिय� "
 "�पय�� �िया �ाना ह�. 0.0 �ा मतलब ��� नह��, 1.0 मतलब सब���"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:151
+#: ../gtk/gtkalignment.c:165
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "�र�ध�वाधर प�माना"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:152
+#: ../gtk/gtkalignment.c:166
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -563,187 +574,289 @@ msgstr ""
 "��र �पलब�ध ह� त� ल�बवत स�थान स�तति �� लिय� �र�र� स� बड़ा ह�, �सम�� स� �ितना स�तति �� लिय� "
 "प�रय�� �िया �ाना ह�. 0.0 �ा मतलब ��� नह��, 1.0 �ा �र�थ सब���"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:169
+#: ../gtk/gtkalignment.c:183
 msgid "Top Padding"
 msgstr "श�र�ष प�डि��"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:184
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "वि��� �� श�र�ष पर डालन� �� लिय� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:186
+#: ../gtk/gtkalignment.c:200
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "तल प�डि��"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:201
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "वि��� �� तल पर डालन� �� लिय� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:203
+#: ../gtk/gtkalignment.c:217
 msgid "Left Padding"
 msgstr "बाया� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:204
+#: ../gtk/gtkalignment.c:218
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "वि��� �� बा�य� पर डालन� �� लिय� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:220
+#: ../gtk/gtkalignment.c:234
 msgid "Right Padding"
 msgstr "दाया� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:221
+#: ../gtk/gtkalignment.c:235
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "वि��� �� दा�य�� पर डालन� �� लिय� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:551
+msgid "Include an 'Other...' item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:552
+msgid ""
+"Whether the combobox should include an item that triggers a "
+"GtkAppChooserDialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:564 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
+#| msgid "Show Heading"
+msgid "Heading"
+msgstr "श�र�ष�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:565 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
+#, fuzzy
+#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgid "The text to show at the top of the dialog"
+msgstr "वि��� �� श�र�ष पर डालन� �� लिय� प�डि��"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:58
+#| msgid "Font style"
+msgid "Content type"
+msgstr "विषय प�र�ार"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:59
+#, fuzzy
+#| msgid "The contents of the entry"
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr "�स प�रविष��ि म�� ��या समाहित ह�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
+#| msgid "Filter"
+msgid "GFile"
+msgstr "GFile"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr "फा�ल �यन� स�वाद �ा श�र�ष�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1015
+msgid "Show default app"
+msgstr "तयश�दा �न�प�रय�� दि�ा��"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr "��या वि�़�� डिफ़�ल�� वि�़�� ह�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr "�न�श�सित �न�प�रय�� दि�ा��"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr "��या ब�न पर �वि दि�ा� �ान� �ाहि�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1043
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr "फ�लब�� �न�प�रय�� दि�ा��"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr "��या सार� �ा�ल�ड �� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#| msgid "Show Tooltips"
+msgid "Show other apps"
+msgstr "�न�य �न�प�रय�� दि�ा��"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgstr "��या वि�़�� �� पास �नप�� फ��स ह�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
+#| msgid "Show Day Names"
+msgid "Show all apps"
+msgstr "सभ� �न�प�रय�� दि�ा��"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr "��या सार� �ा�ल�ड �� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
+msgid "Widget's default text"
+msgstr "वि��� तयश�दा पाठ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "त�र �� दिशा"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "त�र �� दिशा �वश�य ���ित �र��"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "त�र �� �ाया"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "त�र �� �िर�द �ाया �� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:985 ../gtk/gtkmenu.c:796
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "त�र मापन"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "त�र �� द�वारा प�रय���त स�थान �� मात�रा"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1154
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "��ष�ति� स�र��ण"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "शिश� �ा X स�र��ण"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1170
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "�ड़� स�र��ण"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "शिश� �ा Y स�र��ण"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
 msgid "Ratio"
 msgstr "�न�पात"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "पहल� �न�पात ��र obey_child �लत ह�"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
 msgid "Obey child"
 msgstr "शिश� �� मान��"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "फ�र�म �ा�ल�ड �� म�ल �ान� वाला बल पहल� �न�पात"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:326
 msgid "Header Padding"
 msgstr "बाया� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:327
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "श�र�षि�ा �� �स-पास पि��स�ल �� स���या"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:334
 msgid "Content Padding"
 msgstr "��तर�वस�त� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:335
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "��तर�वस�त� प�ष�ठ �� �ार�� �र पि��स�ल �� स���या"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:351
 msgid "Page type"
 msgstr "प�ष�ठ प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:352
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "मदद�ार प�ष�ठ �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:353
+#: ../gtk/gtkassistant.c:369
 msgid "Page title"
 msgstr "प�ष�ठ श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: ../gtk/gtkassistant.c:370
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "मदद�ार प�ष�ठ �ा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:386
 msgid "Header image"
 msgstr "श�र�ष� �वि"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:371
+#: ../gtk/gtkassistant.c:387
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "मदद�ार प�ष�ठ �� लि� श�र�ष� �वि"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:403
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "�िनार� �� प���� �� �वि"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:388
+#: ../gtk/gtkassistant.c:404
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "मदद�ार प�ष�ठ �� लि� �िनार� �� प���� �� �वि"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:419
 msgid "Page complete"
 msgstr "प�ष�ठ प�र�ण"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:420
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "��या �स प�ष�ठ पर सभ� �र�र� ��ष�त�र भर� �� ह��"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:135
+#: ../gtk/gtkbbox.c:152
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "न�य�नतम शिश� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: ../gtk/gtkbbox.c:153
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "बा��स �� ��दर ब�न �� न�य�नतम ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:144
+#: ../gtk/gtkbbox.c:161
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "न�य�नतम शिश� ���ा�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:145
+#: ../gtk/gtkbbox.c:162
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "बा��स �� ��दर ब�न �� न�य�नतम ���ा�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:170
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "शिश� ��तरि� ��डा� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:154
+#: ../gtk/gtkbbox.c:171
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "�िस� सा�ड म�� �ा�ल�ड �� ��ार बढाय� �ान� �� मात�रा"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:179
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "शिश� ��तरि� ���ा� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbbox.c:180
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "श�र�ष या तल म�� �ा�ल�ड ��ार बढाय� �ान� �� मात�रा"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:188
 msgid "Layout style"
 msgstr "�भिन�यास श�ल�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:172
+#: ../gtk/gtkbbox.c:189
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
@@ -752,49 +865,49 @@ msgstr ""
 "बा��स �� ��दर �प ब�न �� ��स� र����� स�भावित मान ह� डिफ़�ल��, फ�ला ह��, �िनार� वाला, प�रार�भ "
 "तथा ��त"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:197
 msgid "Secondary"
 msgstr "द�वित�य�"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:181
+#: ../gtk/gtkbbox.c:198
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
-msgstr ""
-"��र सह� ह�, स�तति स�तान�� �� द�वित�य� सम�ह म�� �ता ह�, �दाहरण �� लिय� मदद ब�न �� लिय� �पय���त"
+msgstr "��र सह� ह�, स�तति स�तान�� �� द�वित�य� सम�ह म�� �ता ह�, �दाहरण �� लिय� मदद ब�न �� लिय� �पय���त"
 
-#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtkexpander.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
 msgid "Spacing"
 msgstr "द�र�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:228
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "शिश� �� ब�� स�थान �� मात�रा"
 
-#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:551
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "समर�प"
 
-#: gtk/gtkbox.c:238
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "��या सार� �ा�ल�ड �� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:338 ../gtk/gtktoolbar.c:543
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656 ../gtk/gtktoolpalette.c:1101
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
 msgid "Expand"
 msgstr "विस�तार"
 
-#: gtk/gtkbox.c:255
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "��या �ा�ल�ड �� �तिरि��त स�थान �ाहिय� �ब �न� बढ़ता ह�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
 msgid "Fill"
 msgstr "भर��"
 
-#: gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
@@ -802,54 +915,54 @@ msgstr ""
 "��या स�तति �� दिया �ान� वाला �तिरि��त स�थान �� स�तति �� दिया �ाना �ाहिय� या प�डि�� �� "
 "र�प म�� प�रय�� �िया �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
 msgid "Padding"
 msgstr "प�डि��"
 
-#: gtk/gtkbox.c:280
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "पि��सल म�� �ा�ल�ड व �स�� पड�स� �� ब�� र�� �ान� वाला �तिरि��त स�थान"
 
-#: gtk/gtkbox.c:286
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
 msgid "Pack type"
 msgstr "प�� प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr "GtkPackType दि�ाता �ि ��या स�तति स�दर�भ स� प�� ह� �न� �� �र�भ या ��त म��"
 
-#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
-#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:326
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1677
 msgid "Position"
 msgstr "स�थिति"
 
-#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:761
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "�न� म�� �ा�ल�ड �� स���"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:315
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "�न�वाद ड�म�न"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext प�रय���त �न�वाद ड�म�न"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "ब�न �� ��दर ल�बल वि��� �ा पाठ, ��र ब�न म�� �� ल�बल वि��� ह�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
-#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:295 ../gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343 ../gtk/gtktoolbutton.c:208
 msgid "Use underline"
 msgstr "�न�डरला�न �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
-#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:589
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -857,503 +970,607 @@ msgstr ""
 "��र स�� �िया �ाता ह�, पाठ म�� र��ा��न ��ल� वर�ण �� स��ित �रता ह� �िस� न�य�म�नि� त�वर� ����� "
 "�� लिय� प�रय�� �िया �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:164
 msgid "Use stock"
 msgstr "भण�डार �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:255
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 "यदि समाय��ित �िया �या ह� त� ल�बल �ा प�रय�� भ�डार वस�त� �� ��नन� ह�त� �िया �ा��ा, "
 "प�रदर�शित �रन� �� स�थान पर"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:383
 msgid "Focus on click"
 msgstr "��लि� पर फ��स"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "��या ब�न फ��स पाता ह� �ब यह मा�स स� ��लि� �िया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259
 msgid "Border relief"
 msgstr "�िनारा रिल�फ"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
 msgid "The border relief style"
 msgstr "�िनारा रिल�फ श�ल�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:277
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "�ा�ल�ड �� लिय� ��ष�ति� समाय��न"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:307
+#: ../gtk/gtkbutton.c:296
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "�ा�ल�ड ह�त� �र�ध�वाधर समाय��न"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:149
 msgid "Image widget"
 msgstr "�म�� वि�़��"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ब�न पाठ �� ��� प�रस�त�त ह�न� वाला �ा�ल�ड वि�़��"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkbutton.c:328
 msgid "Image position"
 msgstr "�ित�र स�थिति"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:340
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "पाठ �� साप���ष �ित�र �� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:449
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "म�लभ�त द�र�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
 #, fuzzy
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "CAN_DEFAULT ब�न �� लिय� ��ड़� �ान� वाला �तिरि��त स�थान"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:464
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "म�लभ�त बाहर� द�र�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
-msgstr ""
-"CAN_DEFAULT ब�न �� लिय� ��ड़न� �� लिय� �तिरि��त स�थान �� �ि �िनार� स� हम�शा बाहर ह�"
+msgstr "CAN_DEFAULT ब�न �� लिय� ��ड़न� �� लिय� �तिरि��त स�थान �� �ि �िनार� स� हम�शा बाहर ह�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:470
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "�ा�ल�ड X स�थाना�तरण"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:482
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "�ब ब�न म�द ह� त� स�तति �� x दिशा म�� �ितना ��� ल� �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:478
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "�ा�ल�ड Y स�थाना�तरण"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:490
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ब�न �� दबाव म�� रहन� पर �ा�ल�ड �� वा� दिशा म�� �ितना ��� �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
 msgid "Displace focus"
 msgstr "स�थाना�तरित फ��स"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "��या child_displacement_x/_y ��ण फ��स �यत �� भ� प�रभावित �रना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkentry.c:1832
 msgid "Inner Border"
 msgstr "��तरि� स�मा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:521
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ब�न �िनार� व स�तति �� ब�� स�मा"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:534
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
 msgid "Image spacing"
 msgstr "�ित�र�� �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:535
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "�ित�र व ल�बल �� ब�� द� �ान� वाल� ��ह पि��स�ल म��"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:549
-msgid "Show button images"
-msgstr "ब�न �वि दि�ा��"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:550
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "��या ब�न पर �वि दि�ा� �ान� �ाहि�"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:468
 msgid "Year"
 msgstr "वर�ष"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:479
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "The selected year"
 msgstr "�यनित वर�ष"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
 msgid "Month"
 msgstr "माह"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "�यनित मह�ना ( 0 स� 11 �� ब�� ��� ��� )"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:507
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
 msgid "Day"
 msgstr "दिन"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:508
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr "�यनित दिन ( 1 स� 31 �� ब�� ��� ���, या 0 �यन ह�ान� ह�त� )"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:522
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
 msgid "Show Heading"
 msgstr "श�र�ष� दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:523
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "��र सत�य त� ह�डि�� दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:537
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "दिन नाम दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:538
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "��र सत�य त� दिन नाम दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:551
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
 msgid "No Month Change"
 msgstr "��� माह बदलाव नह��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:552
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "��र सत�य त� �यनित माह नह� बदला �ा स�ता"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:566
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:556
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "सप�ताह ��� दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:567
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "��र सत�य त� सप�ताह ��� दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:572
 msgid "Details Width"
 msgstr "विस�त�त ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:583
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "वर�ण म�� विस�त�त ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:588
 msgid "Details Height"
 msgstr "विस�त�त ���ा�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:599
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "प���ति म�� विस�त�त ���ा�"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:605
 msgid "Show Details"
 msgstr "विवरण दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:616
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "��र सह� ह�, विवरण दि�ा� �� ह��"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:628
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:618
 msgid "Inner border"
 msgstr "��तरि� स�मा"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:629
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
 msgid "Inner border space"
-msgstr "��तरि� स�मा"
+msgstr "��तरि� स�मा स�थान"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:640
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:630
 msgid "Vertical separation"
-msgstr "ल�बनत वि�ल�प"
+msgstr "ल�बवत �ल�ाव"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr "विस�तार� त�र �� �िर�द स�थान"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:652
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:642
 msgid "Horizontal separation"
-msgstr "��ष�ति� वि�ल�प"
+msgstr "��ष�ति� �ल�ाव"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:653
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Space between week headers and main area"
 msgstr "म���य स�वाद ��ष�त�र �� तत�व �� ब�� �ा ��तरण"
 
-#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:319 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr "स�थान �� स�ल �� ब�� दिया �या ह�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget responds to input"
+msgid "Whether the cell expands"
+msgstr "��या वि�़�� �नप�� �� �न���रिया �रता ह�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#| msgid "xalign"
+msgid "Align"
+msgstr "प���तिबद�ध �र��"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
+msgstr "��या मद �� स���या �� साथ दि�ाया �ाना ह�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#| msgid "Pixel size"
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "स�थिर ��ार"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr "��या सार� �ा�ल�ड �� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#| msgid "Pack type"
+msgid "Pack Type"
+msgstr "प�� प�र�ार"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:389
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
+#| "the start or end of the parent"
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
+"start or end of the cell area"
+msgstr "GtkPackType दि�ाता �ि ��या स�तति स�दर�भ स� प�� ह� �न� �� �र�भ या ��त म��"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
+msgid "Focus Cell"
+msgstr "फ��स स�ल"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr "मद �� म���दा र�प स� स��रिय ह�"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
+msgid "Edited Cell"
+msgstr "स�पादित स�ल"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
 #, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr "मद �� म���दा र�प स� स��रिय ह�"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
+#| msgid "Widget"
+msgid "Edit Widget"
+msgstr "वि�़�� स�पादित �र��"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
+#, fuzzy
+#| msgid "The current page in the document"
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr "दस�ताव�� म�� म���दा प�ष�ठ"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:127
+msgid "Area"
+msgstr "��ष�त�र"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:128
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:144 ../gtk/gtkcellareacontext.c:163
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "न�य�नतम ��ड़ा�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:145 ../gtk/gtkcellareacontext.c:164
+#| msgid "Minimum child width"
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr "न�य�नतम ��श ��ड़ा�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:182 ../gtk/gtkcellareacontext.c:201
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Height"
+msgstr "न�य�नतम ���ा�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:183 ../gtk/gtkcellareacontext.c:202
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr "न�य�नतम ��श ���ा�"
+
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
 msgid "Editing Canceled"
-msgstr "स�पादन"
+msgstr "रद�द �िया स�पादन"
 
-#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:137
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "त�वर� �����"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "त�वर� �ा ��वाल"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:154
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "त�वर� र�पा�तर�र�ता"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "त�वर� �ा र�पा�तर� मास��"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:172
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "त�वर� �������ड"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "त�वर� �ा हार�डव�यर �������ड"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:192
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "त�वर� म�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "त�वर� �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
 msgid "mode"
 msgstr "म�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "CellRenderer �ा स�पादन य���य म�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
 msgid "visible"
 msgstr "द�ष��ि���़र"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
 msgid "Display the cell"
 msgstr "स�ल प�रदर�शित ���ि�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "स�ल स��स��िव प�रदर�शित ���ि�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
 msgid "xalign"
 msgstr "xalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
 msgid "The x-align"
 msgstr "x-align"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
 msgid "yalign"
 msgstr "yalign"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
 msgid "The y-align"
 msgstr "y-align"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
 msgid "The xpad"
 msgstr "The-xpad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
 msgid "The ypad"
 msgstr "The ypad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
 msgid "width"
 msgstr "��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
 msgid "The fixed width"
 msgstr "निश��ित ��ड़ा��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
 msgid "height"
 msgstr "���ा�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
 msgid "The fixed height"
 msgstr "स�थिर ���ा�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
 msgid "Is Expander"
 msgstr "Is विस�तार�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
 msgid "Row has children"
 msgstr "�तार �� पास शिश� ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "Is विस�तारित"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "�तार �� विस�तार� �तार ह� �र विस�तारित �िया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "स�ल प�ष�ठ भ�मि र�� नाम"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "स���रि�� �� र�प म�� प�ष�ठभ�मि र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
 msgid "Cell background color"
 msgstr "स�ल प�ष�ठ भ�मि र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "��ड���-र�� ��सा विषय प�ष�ठभ�मि र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color"
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr "स�ल प�ष�ठ भ�मि र��"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr "��ड���-र�� ��सा विषय प�ष�ठभ�मि र��"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
 msgid "Editing"
 msgstr "स�पादन"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "��या स�ल र��डरर �भ� स�पादन म�ड म�� ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
 msgid "Cell background set"
 msgstr "स�ल प�ष�ठ भ�मि समाय��न"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "��या यह ��� स�ल प�ष�ठभ�मि र�� �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:109
 msgid "Model"
 msgstr "म�डल"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "���ब� बा��स �� लिय� स�भावित मान"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:132
 msgid "Text Column"
 msgstr "पाठ स�तम�भ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:133
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "स���रि�� स�वर�प पान� �� लिय� डा�ा श�र�त म�� ��लम"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:150 ../gtk/gtkcombobox.c:858
 msgid "Has Entry"
 msgstr "प�रविष��ि र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "��र �लत ह� ��न� �य� �� �लाव� स���रि�� डालन� �� �न�मति न द��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf-Object"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "र�ण�डर �रन� ह�त� पाठ"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "Pixbuf विस�तार� ��ला"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "��ल� विस�तार� �� लिय� Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "Pixbuf विस�तार� ब�द"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "बद विस�तार� �� लिय� Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
 msgid "Stock ID"
 msgstr "स���� ID"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "र��डर �रन� �� लिय� स���� प�रत�� �ा स���� ID"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "Size"
 msgstr "��ार"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "GtkIconSize मान �� र��डर �िय� �य� प�रत�� �� ��ार �� निर�दिष�� �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
 msgid "Detail"
 msgstr "विवरण"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "थ�म ���न म�� भ��� �ान� �� लिय� र��डर विवरण"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
 msgid "Follow State"
 msgstr "स���� �न�सरण �र��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "��या र��डर �िय� �य� pixbuf �� स�थिति �� �न�सार र�� �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:328
+#: ../gtk/gtkwindow.c:699
 msgid "Icon"
 msgstr "�िह�न"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "प�र�ति बार �ा मान"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
-#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentry.c:830 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:210
 msgid "Text"
 msgstr "पाठ"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "प�र�ति बार पर पाठ"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
 msgid "Pulse"
 msgstr "नब��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
@@ -1361,246 +1578,274 @@ msgstr ""
 "�स धनात�म� मान �� यह बतान� �� लि� स�� �र�� �ि ��� प�र�ति ह� रह� ह�, ल��िन �प नह�� �ानत� "
 "ह�� �ि �ितना ह�."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "Text-x alignment"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "��ष�ति� पाठ स�र��ण, 0 (बाया�) स� 1 (दाहिना). RTL �़ा�ा �� लि� स�र��षित."
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "Text y alignment"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ल�बबत पाठ समाय��न, 0 (श�र�ष) स� 1 (तल) म��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
 msgid "Inverted"
 msgstr "�ल�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 ../gtk/gtkprogressbar.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "प�र�ति बार �� दिशा तथा व�ध�"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
-#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:91 ../gtk/gtkrange.c:416
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:236 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
 msgid "Adjustment"
 msgstr "समाय��न"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:321
 #, fuzzy
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "वह समाय��न �िस� स�पिन ब�न �ा मान र��"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
 msgid "Climb rate"
 msgstr "व�द�धि दर"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:108 ../gtk/gtkspinbutton.c:329
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "त�वरण दर �ब �प ब�न दबा�र र���"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:338
 msgid "Digits"
 msgstr "���"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:122 ../gtk/gtkspinbutton.c:339
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "दशमलव �� बाद प�रदर�शित �ि� �ान� वाल� ����� �� स���या"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
-#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:801
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
 msgid "Active"
 msgstr "��रियाश�ल"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "��या ल�बल म�� �यनित फ़�न�� ��ार म�� दर�शाया �या ह�?"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
 msgid "Pulse of the spinner"
-msgstr "म�द�र� �ा नाम"
+msgstr "स�पिनर �ा पल�स"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
 #, fuzzy
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "GtkIconSize मान �� र��डर �िय� �य� प�रत�� �� ��ार �� निर�दिष�� �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
 msgid "Text to render"
 msgstr "र�ण�डर �रन� ह�त� पाठ"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
 msgid "Markup"
 msgstr "�िन�हित �र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "र�ण�डर �रन� ह�त� पाठ �� �िन�हित �र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:574
 msgid "Attributes"
 msgstr "��णधर�म"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "र��डर �रन� वाल� �� पाठ पर ला�� ह�न� वाल� स��ा�ल ��णधर�म�� �� स���"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "��ल �न�����द म�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "��या सार� पाठ �� �� �न�����द म�� र�ा �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:196
 msgid "Background color name"
 msgstr "प�ष�ठ भ�मि र�� नाम"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:197
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "प�ष�ठ भ�मि र�� स���रि�� �� तरह"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:196
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
 msgid "Background color"
 msgstr "प�ष�ठ भ�मि र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:297 ../gtk/gtkcellview.c:197
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk र�� �� तरह प�ष�ठ भ�मि र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr "प�ष�ठ भ�मि र�� नाम"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellview.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color as a GdkColor"
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr "Gdk र�� �� तरह प�ष�ठ भ�मि र��"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:220
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "���र र�� नाम"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtktexttag.c:221
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "स���रि�� �� तरह ���र र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
 msgid "Foreground color"
 msgstr "���र र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Gdk र�� �� तरह प�ष�ठ भ�मि र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color name"
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr "���र र�� नाम"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr "Gdk र�� �� तरह प�ष�ठ भ�मि र��"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtkentry.c:754
+#: ../gtk/gtktexttag.c:245 ../gtk/gtktextview.c:684
 msgid "Editable"
 msgstr "स�श�धन�य"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:246
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "��या �पय���र�ता द�वारा पाठ परिवर�धित �िया �या ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
+#: ../gtk/gtktexttag.c:261 ../gtk/gtktexttag.c:269
 msgid "Font"
 msgstr "फ़�न��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:262
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "फ़�न�� वर�णन �� स���रि�� �� तरह ��स� \"स�स ���लि� 12\""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:270
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "पा��फ़�न�� वर�णन स�र�ना �� तरह फ़�न�� वर�णन"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:277
 msgid "Font family"
 msgstr "फ़�न�� परिवार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376 ../gtk/gtktexttag.c:278
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "फ़�न�� परिवार �ा नाम ��स� स�न�स, ह�लव��ि�ा, �ा�म�स, म�न�स�प�स"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:384
+#: ../gtk/gtktexttag.c:285
 msgid "Font style"
 msgstr "फ़�न�� श�ल�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#: gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:393
+#: ../gtk/gtktexttag.c:294
 msgid "Font variant"
 msgstr "फ़�न�� र�पा�तर"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
-#: gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:402
+#: ../gtk/gtktexttag.c:303
 msgid "Font weight"
 msgstr "फ़�न�� परिमाण"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
-#: gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gtk/gtktexttag.c:314
 msgid "Font stretch"
 msgstr "फ़�न�� �ि��ाव"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
-#: gtk/gtktexttag.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:421
+#: ../gtk/gtktexttag.c:323
 msgid "Font size"
 msgstr "फ़�न�� ��ार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:343
 msgid "Font points"
 msgstr "फ़�न�� पा����स"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtktexttag.c:344
 msgid "Font size in points"
 msgstr "पा����स म�� फ़�न�� ��ार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:333
 msgid "Font scale"
 msgstr "फ़�न�� प�माना"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:441
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "फ़�न�� प�माना �ार�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:412
 msgid "Rise"
 msgstr "व�द�धि"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 "पाठ �� ब�सला�न (�धार प���ति) स� �पर र��� (यदि व=द�धि �णात�म� ह� त� �धार प���ति स� न��� "
 "र���)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:452
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "लि��र �ा� द��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463 ../gtk/gtktexttag.c:453
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "��या �स पाठ �� लि��र �ा�ना ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:460
 msgid "Underline"
 msgstr "र��ा��ित"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 ../gtk/gtktexttag.c:461
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "�स पाठ �� र��ा��ित (�ण�डरला�न) �रन� �� स��ा�ल"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:372
 msgid "Language"
 msgstr "भाषा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:480
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1610,11 +1855,12 @@ msgstr ""
 "पाठ �ा र��डरि�� �िया �ा रहा ह�. ��र �प �स प�राम��र �� नह�� सम�त� ह��, त� �प�� शायद "
 "�स�� �र�रत नह�� ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtklabel.c:699
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Ellipsize"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1622,29 +1868,29 @@ msgstr ""
 "स���रि�� �� �लिप�सा�ड �रन� �ा पस�द�दा स�थान, ��र स�ल र��डरर �� पास प�र� स���रि�� दि�ान� �ा "
 "स�थान नह�� ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
-#: gtk/gtklabel.c:702
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:411
+#: ../gtk/gtklabel.c:720
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "वर�ण म�� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtklabel.c:721
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "वर�ण म�� ल�बल �ा ����ित ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtklabel.c:781
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "वर�ण म�� �धि�तम ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546
 #, fuzzy
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
 msgstr "वर�ण म�� ल�बल �ा ����ित �धि�तम ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564 ../gtk/gtktexttag.c:469
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "व�र�प म�ड"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:565
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1652,567 +1898,679 @@ msgstr ""
 "��स� स���रि�� �� �� प���तिय�� म�� त�ड़ा �ाना ह�, ��र स�ल र��डरर �� पास प�र� स���रि�� �� दि�ान� �ा "
 "पर�याप�त स�थान नह�� ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584 ../gtk/gtkcombobox.c:680
 msgid "Wrap width"
 msgstr "र�प ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:585
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "��डा� �िसपर पाठ र�प �� �ान� ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
 msgid "Alignment"
 msgstr "स�र��ण"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:606
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "प���ति �ा समाय��न ��स� �र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: ../gtk/gtktexttag.c:558
 msgid "Background set"
 msgstr "प�ष�ठभ�मि नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:316
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "��या यह ��� प�ष�ठ भ�मि र�� �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:566
 msgid "Foreground set"
 msgstr "���रभ�मि नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:567
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "��या यह ��� ���र र�� �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:570
 msgid "Editability set"
 msgstr "स�पादन ��षमता नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:627 ../gtk/gtktexttag.c:571
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "��या यह ��� पाठ �� स�पादन �मता �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:574
 msgid "Font family set"
 msgstr "फ़�न�� परिवार नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtktexttag.c:575
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "��या यह ��� फ़�न�� परिवार �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:578
 msgid "Font style set"
 msgstr "फ़�न�� स��ा�ल नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:579
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "��या यह ��� फ़�न�� स��ा�ल �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:582
 msgid "Font variant set"
 msgstr "फ़�न�� र�पा�तर नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:583
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "��या यह ��� फ़�न�� र�पा�तर �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:586
 msgid "Font weight set"
 msgstr "फ़�न�� परिमाण नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:587
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "��या यह ��� फ़�न�� परिमाण �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:590
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "फ़�न�� �ि�ा�व नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:591
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "��या यह ��� फ़�न�� �ि��ाव �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:594
 msgid "Font size set"
 msgstr "फ़�न�� ��ार नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:595
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "��या यह ��� फ़�न�� ��ार �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:598
 msgid "Font scale set"
 msgstr "फ़�न�� प�माना नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:599
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "��या यह ��� फ़�न�� ��ार �� �िस� �ार� स� परिवर�तित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:618
 msgid "Rise set"
 msgstr "व�द�धि नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:619
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "��या यह ��� ���ा� �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:634
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "स���रा�� थ�र� नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:635
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "��या यह ��� लि��र �ा�न� वाल� ��र����र �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:642
 msgid "Underline set"
 msgstr "र��ा��न नियत"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:643
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "��या यह ��� र��ा��न �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:606
 msgid "Language set"
 msgstr "भाषा सम�ह"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:607
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "��या यह ��� भाषा �� प�रभावित �र��ा, पाठ �स तरह दि���ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "�ल�लिप�सा�� स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "��या यह ��� �ल�लिप�सा�� म�ड �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
 msgid "Align set"
 msgstr "स�र��ण स��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "��या यह ��� स�र��ण म�ड �� प�रभावित �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
 msgid "Toggle state"
 msgstr "�ा�ल �वस�था"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "ब�न �� �ा�ल �वस�था"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "�स��त स�थिति"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "ब�न �� �स��त �वस�था"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
 msgid "Activatable"
 msgstr "��रियाश�ल य���य"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "�ा�ल ब�न �� ��रियाश�ल �िया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
 msgid "Radio state"
 msgstr "र�डिय� �वस�था"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "�ा�ल ब�न �� र�डिय� ब�न �� तरह प�रदर�शित �र��"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
 msgid "Indicator size"
 msgstr "स��� ��ार"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "��� या र�डिय� स��� �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:200
+#: ../gtk/gtkcellview.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background RGBA color"
+msgstr "प�ष�ठ भ�मि र��"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:225
 msgid "CellView model"
 msgstr "CellView म�डल"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:201
+#: ../gtk/gtkcellview.c:226
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "स�ल द�श�य �� लिय� म�डल"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcellview.c:244 ../gtk/gtkcombobox.c:944
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415
+msgid "Cell Area"
+msgstr "स�ल ��ष�त�र"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:245 ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:268
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:269
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:286
+#| msgid "Sensitive"
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr "स�व�दनश�ल बना��"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr "��या तर� प���ति �� तर� द�श�य म�� दर�शाया �ाना ह� या नह��"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:305
+#| msgid "Model"
+msgid "Fit Model"
+msgstr "फि� म�डल"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:306
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "स��� ��ार"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:85 ../gtk/gtkexpander.c:345
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "स����� �� ब�� �ा स�थान"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:86
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "��� या र�डिय� स����� �� �स पास �ा स�थान"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "��या म�न� वस�त� �� �ा��ा �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 ../gtk/gtktogglebutton.c:133
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "�स��त"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "��या \"�स��त\" स�थिति दि�ाय� �ान� ह�"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "र�डिय� ब�न �� तरह �����"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "��या म�न� मद र�डिय� म�न� मद �� तरह ह�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
 msgid "Use alpha"
 msgstr "�ल�फा �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "�ल�फा म�ल�य �� र�� दिया �ाना ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
-#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:397
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
 msgid "Title"
 msgstr "श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "र�� ��नाव स�वाद �ा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:338
 msgid "Current Color"
 msgstr "वर�तमान र��"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
 msgid "The selected color"
 msgstr "�यनित र��"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:345
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "म���दा �ल�फा"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "�यनित �पारदर�श� मान (0 प�र� तरह पारदर�श�, 65535 प�रा �पारदर�श�)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:309
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
+#| msgid "Current Color"
+msgid "Current RGBA Color"
+msgstr "वर�तमान RGBA र��"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The selected RGBA color"
+msgstr "�यनित RGBA र��"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:324
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "�पारदर�शिता निय�त�रण र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:310
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:325
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "��या र�� �यन� �� स��ि�� �पारदर�श� �� लिय� �न�मति दिया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:331
 msgid "Has palette"
 msgstr "प�ल�� र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:317
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:332
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "��या प�ल�� �� प�रय���त �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:324
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:339
 msgid "The current color"
 msgstr "वर�तमान र��"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:346
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "म���दा �पारदर�श� मान (0 प�र� तरह पारदर�श�, 65535 प�रा �पारदर�श�)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:345
-msgid "Custom palette"
-msgstr "पस�द�दा प�ल��"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:360
+#| msgid "Current Alpha"
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "म���दा RGBA"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "र�� �यन� म�� प�रय�� �िया �ान� वाला प�ल��"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:361
+#| msgid "The current color"
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "म���दा RGBA र��"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
 msgid "Color Selection"
 msgstr "र�� �यन"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:111
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr "स�वाद म�� ��त�स�थापित र�� �यन."
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
 msgid "OK Button"
 msgstr "ठ�� ब�न"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:118
 msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr "स�वाद �ा ठ�� ब�न."
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
 msgid "Cancel Button"
 msgstr "रद�द �र�� ब�न"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:125
 msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr "स�वाद �ा रद�द �र�� ब�न"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:131
 msgid "Help Button"
 msgstr "मदद ब�न"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:132
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "स�वाद �ा मदद ब�न"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "���ब� बा��स म�डल"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "���ब� ब���स �� लिय� म�डल"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "��रिड म�� मद �� �़ा�ा �� लिय� र�प ��डा�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:703 ../gtk/gtktreemenu.c:383
 msgid "Row span column"
 msgstr "�तार स�प�न ��लम"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:384
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "TreeModel ��लम �तार स�पान मान �� समाहित �रन� वाला"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 ../gtk/gtktreemenu.c:404
 msgid "Column span column"
 msgstr "��लम विस�तार ��लम"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:405
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "��लम स�पान मान र�न� वाला TreeModel ��लम"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:767
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
 msgid "Active item"
 msgstr "स��रिय वस�त�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "मद �� म���दा र�प स� स��रिय ह�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:225
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "म�न� म�� ��यर�फ ��ड़��"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "��या ल��ता म�न� म�� ��यर�फ म�न� मद ह�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:779
 msgid "Has Frame"
 msgstr "फ�र�म ह�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "��या ���ब� ब���स �� शिश� �� �िर�द फ�र�म ����ना ह�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "��या ���ब� ब���स फ��स ल�ता ह� �ब यह मा�स �� साथ ��लि� �िया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:641
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "��यर�फ श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
-msgstr ""
-"�ब प�प�प �ल� �र दिया �ाता ह� �� श�र�ष� �िस� वि�ड� प�रब�ध� द�वारा दि�ाया �ा स�ता ह�"
+msgstr "�ब प�प�प �ल� �र दिया �ाता ह� �� श�र�ष� �िस� वि�ड� प�रब�ध� द�वारा दि�ाया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
 msgid "Popup shown"
 msgstr "प�प�प दि�ाया �या"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "��या ���ब� ड�रापडा�न दर�शाया �ाना ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ब�न स�व�दनश�लता"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:863
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "��या ल��ता ब�न स�व�दनश�न ह� �ब म�डल रि��त ह�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:870
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:859
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr "��या ���ब� ब���स �� शिश� �� �िर�द फ�र�म ����ना ह�"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
+#| msgid "Text Column"
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr "प�रविष��ि पाठ स�तम�भ"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
+msgid ""
+"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
+#| msgid "Columns"
+msgid "ID Column"
+msgstr "ID स�त�भ"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
+msgid ""
+"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
+#| msgid "Active"
+msgid "Active id"
+msgstr "स��रिय id"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr "प�रत�� थ�म स� प�रत�� �ा नाम"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
+#| msgid "Fixed Width"
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr "प�प�प स�थिर ��ड़ा�"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
+msgid ""
+"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"width of the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
 msgid "Appears as list"
 msgstr "स��� र�प म�� �य��"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "��या ल��त� म�न� �� ब�ाय म�न� �� स��� �� र�प म�� �ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:968
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "त�र ��ार"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "���ब� ब���स म�� त�र �ा न�य�नतम ��ार"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
-#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
-#: gtk/gtkviewport.c:158
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+#, fuzzy
+#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgid "The amount of space used by the arrow"
+msgstr "त�र �� द�वारा प�रय���त स�थान �� मात�रा"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1001 ../gtk/gtkentry.c:879 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtkviewport.c:153
 msgid "Shadow type"
 msgstr "�ाया �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "���ब� ब���स �� �िर�द �िस प�र�ार �� �ाया ����न� ह�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:259
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:453
 msgid "Resize mode"
 msgstr "��ार बदल��"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:260
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:454
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "निर�दिष�� �र�� �ि ��स� ��ना �� ��स� ��ार दिया �ाय�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:267
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
 msgid "Border width"
 msgstr "स�मा ��डा�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:268
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "शिश� ����नर �� बाहर �ाल� बार�डर �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:276
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
 msgid "Child"
 msgstr "�ा�ल�ड"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:277
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:471
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "�न���नर म�� �� नया �ा�ल�ड ��ड़न� ह�त� प�रय�� �िया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
+#: ../gtk/gtkdialog.c:289 ../gtk/gtkinfobar.c:426
 msgid "Content area border"
 msgstr "�न���न�� ��त�र बार�डर"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:166
+#: ../gtk/gtkdialog.c:290
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "म���य स�वाद ��त�र �� �ार�� �र �� बार�डर �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#: ../gtk/gtkdialog.c:307 ../gtk/gtkinfobar.c:443
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "��तर�वस�त� ��ष�त�र ��तरण"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:308
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "म���य स�वाद ��ष�त�र �� तत�व �� ब�� �ा ��तरण"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
+#: ../gtk/gtkdialog.c:315 ../gtk/gtkinfobar.c:459
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ब�न�� �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
+#: ../gtk/gtkdialog.c:316 ../gtk/gtkinfobar.c:460
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ब�न�� �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
+#: ../gtk/gtkdialog.c:324 ../gtk/gtkinfobar.c:475
 msgid "Action area border"
 msgstr "��रिया ��ष�त�र �िनारा"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:201
+#: ../gtk/gtkdialog.c:325
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "�स स�वाद �� न��� �ि हिस�स� �� ब�न ��त�र �� �स पास बार�डर �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:635
+#: ../gtk/gtkentry.c:726
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "पाठ बफ़र"
 
-#: gtk/gtkentry.c:636
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "पाठ बफ़र वस�त� �� प�रविष��ि पाठ �� वास�तव म�� �मा �रत� ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtkentry.c:734 ../gtk/gtklabel.c:662
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "स���त� स�थान"
 
-#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:663
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "chars म�� डालन� वाल� �र�सर �� म���दा स�थिति"
 
-#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:744 ../gtk/gtklabel.c:672
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "�यन स�मा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:673
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "�ार म�� स���त� स� �यन �� विपर�त सिर� �� ���षर�� म�� स�थिति."
 
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: ../gtk/gtkentry.c:755
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "��या प�रविष��ि �न���न�� म�� स�धार �िया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
+#: ../gtk/gtkentry.c:762 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
 msgid "Maximum length"
 msgstr "�धि�तम लम�बा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:763 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "�स प�रविष��ि ह�त� ��र����र�स �� �धि�तम स���या यदि ��� �धि�तम न ह� त� श�न�य"
 
-#: gtk/gtkentry.c:680
+#: ../gtk/gtkentry.c:771
 msgid "Visibility"
 msgstr "द�श�यता"
 
-#: gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
-msgstr ""
-"FALSE �ा प�रय�� �रन� पर वास�तवि� पाठ �� स�थान पर (पासवर�ड म�ड) म�� प�रदर�शन �दश�य ��र����र"
+msgstr "FALSE �ा प�रय�� �रन� पर वास�तवि� पाठ �� स�थान पर (पासवर�ड म�ड) म�� प�रदर�शन �दश�य ��र����र"
 
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: ../gtk/gtkentry.c:780
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE �ा प�रय�� �रन� पर यह प�रविष��ि स� बाहर� �ठाव ह�ा द��ा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:697
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:788
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "पाठ व ढा��� �� साथ स�मा. ��तरि� स�मा श�ल� �� विधिवत �ध�यार�हित �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
+#: ../gtk/gtkentry.c:795 ../gtk/gtkentry.c:1361
 msgid "Invisible character"
 msgstr "�द�श�य ���षर"
 
-#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
+#: ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1362
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "�ब प�रविष�� �ि� �ा रह� पाठ �� मास��ि�� �रना ह� (पासवर�ड म�ड) म�� तब ��नसा ��र����र �ा "
 "प�रय�� �िया �ा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:803
 msgid "Activates default"
 msgstr "डिफ़�ल�� �� �ार�य�ार� बना��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:804
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2220,96 +2578,95 @@ msgstr ""
 "�ब Enter ब�न दबाय� �ा� त� ��या डिफ़�ल�� वि�़�� (��स� �� स�वाद म�� डिफ़�ल�� ब�न) ��रियाश�ल "
 "ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:719
+#: ../gtk/gtkentry.c:810
 msgid "Width in chars"
 msgstr "��र����र म�� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:720
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "�स प�रविष��ि म�� �ितन� ��र����र�स ह�त� स�थान ��़ड़ा �ा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:820
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "स���र�ल �फस��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "�स प�रविष��ि म�� �ितन� पि��सल�स स���र�न �� बाय�� �र स���र�ल �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:740
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "�स प�रविष��ि म�� ��या समाहित ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:846 ../gtk/gtkmisc.c:81
 msgid "X align"
 msgstr "x"
 
-#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:847 ../gtk/gtkmisc.c:82
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "��ष�ति� समाय��न, 0 (left) स� 1 (right). RTL �़ा�ा �� लिय� स�र��षित."
 
-#: gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "बह�प���ति �� �ा���"
 
-#: gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:864
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "��या बह� प���ति प�स�� �� प���ति म�� �ा�ना ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
-msgstr ""
-"प�रविष��ि �� �िर�द �िस प�र�ार �� �ाया बना� �ान� ह�� �ब फ�र�म र�ा �ाना स�� �िया ह�� ह�"
+msgstr "प�रविष��ि �� �िर�द �िस प�र�ार �� �ाया बना� �ान� ह�� �ब फ�र�म र�ा �ाना स�� �िया ह�� ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtkentry.c:895 ../gtk/gtktextview.c:764
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "�ध�याल��न म�ड"
 
-#: gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:896
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "��या नया पाठ म���दा पाठ पर लि�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
+#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
 msgid "Text length"
 msgstr "पाठ ल�बा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "प�रविष��ि म�� �भ� पाठ �� ल�बा�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "�द�श�य ���षर"
 
-#: gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "��या �द�श�य वर�ण स�� �िया �या ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkentry.c:945
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "��प�स ल�� ��तावन�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:855
+#: ../gtk/gtkentry.c:946
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "��या ���शब�द प�रविष��ि �� ��तावन� दि�ा��� �ब ��प�स ल�� �ाल� ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:869
+#: ../gtk/gtkentry.c:960
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "प�र�ति ��श"
 
-#: gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:961
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "��ल �ार�य �ा म���दा हिस�सा समाप�त ह� �या ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:978
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "प�र�ति नब�� �रण"
 
-#: gtk/gtkentry.c:888
+#: ../gtk/gtkentry.c:979
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2317,263 +2674,247 @@ msgstr ""
 "प�र�ति बा��सि�� ��ड �� �िस�ान� �� लि� ��ल प�रविष��ि ��ड़ा� �ा ��श "
 "gtk_entry_progress_pulse() म�� हर �ह�वान �� लि�."
 
-#: gtk/gtkentry.c:904
+#: ../gtk/gtkentry.c:995
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "प�राथमि� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:905
+#: ../gtk/gtkentry.c:996
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "प�रविष��ि �� लि� प�राथमि� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:919
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "द�वित�य� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentry.c:1011
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "प�रविष��ि �� लि� द�वित�य� pixbuf"
 
-#: gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "प�राथमि� स���� ID"
 
-#: gtk/gtkentry.c:935
+#: ../gtk/gtkentry.c:1026
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� �� लि� स���� ��ड�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:949
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "द�वित�य� स���� ��ड�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:950
+#: ../gtk/gtkentry.c:1041
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� �� लि� स���� ��ड�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:964
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� नाम"
 
-#: gtk/gtkentry.c:965
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� �� लि� प�रत�� नाम"
 
-#: gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� नाम"
 
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:1071
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� �� लि� प�रत�� नाम"
 
-#: gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "प�राथमि� ��प�रत��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:995
+#: ../gtk/gtkentry.c:1086
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� �� लि� ��प�रत��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1009
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "द�वित�य� ��प�रत��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1101
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� �� लि� ��प�रत��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "प�राथमि� भ�डारण प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1116
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� �� लि� प�रय���त प�रतिनिधित�व"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1131
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "द�वित�य� भ�डारण प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1132
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� �� लि� प�रय���त प�रतिनिधित�व"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1153
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� स��रियय���य"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "��या प�राथमि� प�रत�� स��रिय �रन� य���य ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1083
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� स��रिय �रन� य���य"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1175
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "��या द�वित�य� प�रत�� स��रिय �रन� य���य ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� स�व�दनश�ल"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1198
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "��या प�राथमि� प�रत�� स�व�दनश�ल ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkentry.c:1219
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� स�व�दनश�ल"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "��या द�वित�य� प�रत�� स�व�दनश�ल ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1236
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� ��़ार�िप पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1237 ../gtk/gtkentry.c:1273
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� पर ��ार�िप �� ��तर�वस�त�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1253
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� ��ार�िप पाठ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1254 ../gtk/gtkentry.c:1292
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� पर ��ार�िप �� ��तर�वस�त�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1272
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "प�राथमि� प�रत�� ��ार�िप मार���प"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1291
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "द�वित�य� प�रत�� ��ार�िप मार���प"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:1311 ../gtk/gtktextview.c:792
 msgid "IM module"
 msgstr "IM म�ड�य�ल"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:1312 ../gtk/gtktextview.c:793
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "��न ���म म�ड�य�ल प�रय���त �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1326
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "प�रत�� प�र�ला��"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1327
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "��या स��रिय �रन� य���य प�रत�� �� �पर ल� �ान� पर प�र�ला�� �रना �ाहि�"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340
 msgid "Progress Border"
 msgstr "प�र�ति �िनारा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "प�र�ति प���� �� �ार� �र �िनारा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1742
+#: ../gtk/gtkentry.c:1833
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "पाठ व ढा��� �� ब�� स�मा"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
-msgid "Select on focus"
-msgstr "फ��स �रन� पर �यन �र��"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1748
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "�ब ��� प�रविष��ि फ��स ह� तब ��या �स�� Contents �� �यनित �िया �ाना ह�?"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1762
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "शब�द��� स���त समय समाप�ति"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1763
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr "�िप� प�रविष��ि म�� ��त वर�ण दि�ाना �ितना समय ल��ा"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "बफ़र �� साम��र�"
 
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "बफ़र म�� �भ� पाठ �� ल�बा�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
 msgid "Completion Model"
 msgstr "समाप�ति म�डल"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "म�ल पान� �� लिय� म�डल"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "न�य�तम ����� लम�बा�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "म�ल �ा मिलान द��न� �� लिय� ��� ����� �ा न�य�नतम ल�बा�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
 msgid "Text column"
 msgstr "पाठ ��लम"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "स���रि�� शामिल �रन� वाला म�डल �ा ��लम"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
 msgid "Inline completion"
 msgstr "��तर���य प�र�णता"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "��या सामान�य �पसर�� �� स�वत� डाला �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
 msgid "Popup completion"
 msgstr "प�प�प समाप�ति"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "��या प�प�प वि�ड� म�� समाप�ति �� दि�ाया �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
 msgid "Popup set width"
 msgstr "प�प�प स�� ��डा�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "��र सह� ह� त� प�प�प वि�ड� �� प�रविष��ि �� र�प म�� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
 msgid "Popup single match"
 msgstr "प�प�प ��ल म�ल"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "��र सह� ह� त� प�प�प वि�ड� �� ��ल म�� �� लिय� प�र�� ह�ना �ाहिय�."
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
 msgid "Inline selection"
 msgstr "��तर���य �यन"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
 msgid "Your description here"
 msgstr "�प�ा विवरण यहा�"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:93
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
 msgid "Visible Window"
 msgstr "द�श�य वि�ड�"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:94
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
@@ -2581,589 +2922,666 @@ msgstr ""
 "��या ��ना ब���स द�श�यमान ह�, �द�श�य �� विपर�त �र सिर�फ ��र�प ��ना �� लिय� प�रय�� �िया �ा "
 "स�ता ह�."
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:100
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
 msgid "Above child"
 msgstr "शिश� �� �पर"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:101
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr "��या �व���ब���स �ा ��ना ��र�पि�� वि�ड� स�तति वि��� �� �पर ह� �स�� न��� �� विपर�त."
 
-#: gtk/gtkexpander.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:279
 msgid "Expanded"
 msgstr "विस�तारित"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:202
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "��या विस�तार� �� शिश� वि��� �� ��लन� �� लिय� ��ला �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:210
+#: ../gtk/gtkexpander.c:288
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "विस�तार� ल�बल �ा पाठ"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+#: ../gtk/gtkexpander.c:303 ../gtk/gtklabel.c:581
 msgid "Use markup"
 msgstr "मार���प �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:582
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "ल�बल �� पाठ म�� XML मार���प स�य���त ह�, Pango-Parse.markup() द����"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:234
+#: ../gtk/gtkexpander.c:312
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ल�बल �र स�तति �� ब�� द� �ान� वाल� ��ह"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#: ../gtk/gtkexpander.c:321 ../gtk/gtkframe.c:168 ../gtk/gtktoolbutton.c:215
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
 msgid "Label widget"
 msgstr "ल�बल वि�़��"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:244
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "सामान�य विस�तार� ल�बल �� स�थान पर प�रदर�शित �रन� �� लि� �� वि�़��"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:251
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:329
 msgid "Label fill"
-msgstr "��ब भर�"
+msgstr "��ब भर��"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:252
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "��या सार� �ा�ल�ड �� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
+#: ../gtk/gtkexpander.c:336 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
 msgid "Expander Size"
 msgstr "विस�तार� ��ार"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+#: ../gtk/gtkexpander.c:337 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1188
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "विस�तार� त�र �ा ��ार "
 
-#: gtk/gtkexpander.c:268
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "विस�तार� त�र �� �िर�द स�थान"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
 msgid "Dialog"
 msgstr "स�वाद"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "प�रय�� �� लिय� फा�ल �यन� स�वाद"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "फा�ल �यन� स�वाद �ा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "वर�ण म�� ब�न वि��� �� ����ित ��डा�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
 msgid "Action"
 msgstr "��रिया"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "स���रिया �ा प�र�ार �� �ि फा�ल �यन� �र रहा ह�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
 msgid "Filter"
 msgstr "फिल��र"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "��नन� �� लिय� म���दा फिल��र �� दि�ाया �या ह�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
 msgid "Local Only"
 msgstr "सिर�फ स�थान�य"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "��या �यनित फा�ल �� स�थान�य फा�ल त� सम�मित ह�ना �ाहिय�: URLs"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
 msgid "Preview widget"
 msgstr "प�र�वावल��न वि�़��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "पस�द�दा प�र�वावल��न �� लिय� दिया �या �न�प�रय��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "स��रिय वि��� �ा प�र�वावल��न"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "��या पस�द�दा प�र�वावल��न �� लिय� �न�प�रय�� �प�र�ति �िया वि��� दि�ा� द�ना �ाहिय�."
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "प�र�वावल��न ल�वल �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "प�र�वावल��न �िय� स�तर �� नाम �� साथ ��या स���� ल�बल दि�ाया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
 msgid "Extra widget"
 msgstr "�तिरि��त वि�़��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "�तिरि��त वि�ल�प �� लिय� दिया �या �न�प�रय��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "�� स� �धि� �ा �यन �र��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "��या �� स� �धि� फ़ा�ल�� �� �यन �� �न�मति द�ना ह�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "��पा दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "��या ��पा फा�ल व फ�ल�डर प�रदर�शित �ि� �ा��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "�धिल��न स�प�ष��ि �र��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr "��या सह��� �य� म�ड म�� फा�ल �यन� �� �धि ल��न स�प�ष��न स�वाद द��ा ��र �वश�य� ह�"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:823
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
 msgid "Allow folder creation"
 msgstr "फ़ा�ल निर�माण �� �न�मति द��"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
 msgstr "��या फ़ा�ल �यन� �� ��ल� म�ड म�� नह�� ह� वह �पय���ता �� नया फ़�ल�डर बनान� �� द��ा."
 
-#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
+#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634
 msgid "X position"
 msgstr "x स�थिति"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "�ा�ल�ड वि�़�� �� x स�थिति"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644
 msgid "Y position"
 msgstr "y स�थिति"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "�ा�ल�ड वि�़�� �� y स�थिति"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:141
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:141
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "फ़�न�� �यन स�वाद �ा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:156 ../gtk/gtkfontsel.c:219
 msgid "Font name"
 msgstr "फ़�न�� नाम"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:157
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "�यनित फ़�न�� �ा नाम"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158
 msgid "Sans 12"
 msgstr "स�स12"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:173
 msgid "Use font in label"
 msgstr "ल�बल म�� फ़�न�� �ा �पय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:174
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "��या ल�बल �यनित फ़�न�� म�� दर�शाया �या ह�?"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:189
 msgid "Use size in label"
 msgstr "ल�बल म�� ��ार �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:190
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "��या ल�बल �यनित फ़�न�� ��ार म�� दर�शाया �या ह�?"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:206
 msgid "Show style"
 msgstr "श�ल� दि�ाय��"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:207
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "��या ल�बल म�� �यनित फ़�न�� ��ार म�� दर�शाया �या ह�?"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:222
 msgid "Show size"
 msgstr "��ार दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:223
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "��या ल�बल म�� �यनित फ़�न�� ��ार म�� दर�शाया �या ह�?"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:220
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "यह फ़�न�� प�रस�त�त �रन� वाल� स���रि��"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:226
 msgid "Preview text"
 msgstr "पाठ प�र�वावल��न"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:227
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "�यनित फ़�न�� �� दर�शान� ह�त� प�रदर�शित �ि� �ान� वाला पाठ"
 
-#: gtk/gtkframe.c:131
+#: ../gtk/gtkframe.c:134
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "फ�र�म ल�बल �ा पाठ"
 
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:141
 msgid "Label xalign"
 msgstr "ल�बल xalign"
 
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:142
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "ल�बल �� ��ष�ति� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkframe.c:147
+#: ../gtk/gtkframe.c:150
 msgid "Label yalign"
 msgstr "ल�बल yalign"
 
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:151
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "ल�बल �� �र�ध�वाधर स�थिति"
 
-#: gtk/gtkframe.c:156
+#: ../gtk/gtkframe.c:159
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "फ�र�म �ाया"
 
-#: gtk/gtkframe.c:157
+#: ../gtk/gtkframe.c:160
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "फ�र�म बार�डर �ा प�रस�त�ति�रण "
 
-#: gtk/gtkframe.c:166
+#: ../gtk/gtkframe.c:169
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "सामान�य फ�र�म ल�बल �� स�थान पर �� वि�़�� �� प�रदर�शित �र��"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "�न���नर �� �स पास �� �ाया �ा प�रस�त�ति�रण"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1277 ../gtk/gtktable.c:175
+msgid "Row spacing"
+msgstr "प���तिय�� �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191
-msgid "Handle position"
-msgstr "ह�ण�डल �� स�थिति"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1278 ../gtk/gtktable.c:176
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "द� ल�ातार प���तिय�� �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "�ा�ल�ड वि�़�� �� साप�� ह�ण�डल �� स�थिति"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1284 ../gtk/gtktable.c:184
+msgid "Column spacing"
+msgstr "�ालम �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
-msgid "Snap edge"
-msgstr "�िनार� �� फ���"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1285 ../gtk/gtktable.c:185
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "द� ल�ातार �ालम�� �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
-"ह��डलब���स �ा �िनारा �� �ि ह��डलब���स ड�� �रन� �� लिय� ड��ि�� बि�द� �� साथ प���तिबद�ध ह�."
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1291
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "प���ति समर�प"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
-msgid "Snap edge set"
-msgstr "�िनारा स�� �� �वि"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1292
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "यदि सह� ह� सारण� ��ष�ठ समान ��ड़ा�/���ा� �� ह��"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
-msgid ""
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1298
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "स�त�भ समर�प"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1299
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "यदि सह� ह� सारण� ��ष�ठ समान ��ड़ा�/���ा� �� ह��"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1305 ../gtk/gtktable.c:201
+msgid "Left attachment"
+msgstr "बा�या स�ल��न�"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1306 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:202
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "�सम�� स�तति �� बा�य� हिसस� म�� ��ड़न� �� लिय� ��लम स���या"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1312 ../gtk/gtktable.c:215
+msgid "Top attachment"
+msgstr "श�र�ष स�ल��न�"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1313
+#, fuzzy
+#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "प���ति स���या �िसम�� �ा�ल�ड वि�़�� �� श�र�ष ��ड़ा �ाना ह�"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1319 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
+msgid "Width"
+msgstr "��ड़ा�"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1320
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of columns in the table"
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "��बल म�� �ालम �� स���या"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1326 ../gtk/gtklayout.c:669
+msgid "Height"
+msgstr "���ा�"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1327
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of rows in the table"
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "��बल म�� प���तिय�� �� स���या"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:191
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr "�न���नर �� �स पास �� �ाया �ा प�रस�त�ति�रण"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:199
+msgid "Handle position"
+msgstr "ह�ण�डल �� स�थिति"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:200
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr "�ा�ल�ड वि�़�� �� साप�� ह�ण�डल �� स�थिति"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
+msgid "Snap edge"
+msgstr "�िनार� �� फ���"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr "ह��डलब���स �ा �िनारा �� �ि ह��डलब���स ड�� �रन� �� लिय� ड��ि�� बि�द� �� साथ प���तिबद�ध ह�."
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
+msgid "Snap edge set"
+msgstr "�िनारा स�� �� �वि"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
 msgstr "��या snap_edge ��ण स� मान �ा प�रय�� �रना ह� या handle_position स� व�य�त�पन�न"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:225
 msgid "Child Detached"
 msgstr "स�तति विल�"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr "यह बतात� ह�� �� ब�लियन मान �ि ��या निय�त�रणप��� स�तति स�ल��न या विल� ह�."
 
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529
 msgid "Selection mode"
 msgstr "�यन म�ड"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: ../gtk/gtkiconview.c:530
 msgid "The selection mode"
 msgstr "�यन म�ड"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf ��लम"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "प�रत�� pixbuf स�वर�प पान� �� लिय� प�रय���त म�डल ��लम"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: ../gtk/gtkiconview.c:567
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "पाठ स�वर�प पान� �� लिय� प�रय���त म�डल ��लम"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:586
 msgid "Markup column"
 msgstr "�िन�हित ��लम"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "प���� मार���प �� प�रय�� म�� पाठ पान� �� लिय� प�रय���त म�डल ��लम"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "प�रत�� द�श�य म�डल"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: ../gtk/gtkiconview.c:595
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "प�रत�� द�श�य �� लिय� म�डल"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:611
 msgid "Number of columns"
 msgstr "स�तम�भ�� �� स���या"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: ../gtk/gtkiconview.c:612
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "दि�ाय� �ान� वाल� स�तम�भ�� �� स���या"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:629
 msgid "Width for each item"
 msgstr "हर मद �� लिय� ��डा�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:630
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "हर मद �� लिय� प�रय���त ��डा�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: ../gtk/gtkiconview.c:646
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "�� मद �� स�ल �� ब�� दिया �या स�थान"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:661
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "�तार द�र�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: ../gtk/gtkiconview.c:662
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "��रिड �तार �� ब�� दिया �या स�थान"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:677
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "�ालम �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: ../gtk/gtkiconview.c:678
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "��रिड ��लम �� ब�� दिया �या स�थान"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:693
 msgid "Margin"
 msgstr "हाशिया"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: ../gtk/gtkiconview.c:694
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "प�रत�� द�श�य �� ब�� �िनार� पर दिया �या स�थान"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:709
 msgid "Item Orientation"
-msgstr "दिशा"
+msgstr "मद दिशा"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:731
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:710
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "��स� �� द�सर� स� साप���ष पाठ �र प�रत�� स�थान पाय� ह��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
 msgid "Reorderable"
 msgstr "प�न� ��रम स� �रन� य���य"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1023
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "द�श�य प�न� ��रम स� �मान� य���य"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "��ार�िप स�तम�भ"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:756
+#: ../gtk/gtkiconview.c:735
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "वस�त��� �� लि� ��़ार�िप पाठ समाहित �रता म�डल म�� स�त�भ"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:752
 msgid "Item Padding"
 msgstr "मद प�डि��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: ../gtk/gtkiconview.c:753
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "प�रत�� द�श�य मद �� �िर�द प�डि��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:784
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "�यन ब��सा र��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:785
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "�यन ब��स� �ा र��"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:791
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "�यन ब��सा �ल�फ़ा"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:792
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "�यन ब��स� �� �पारदर�शिता"
 
-#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:205
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:206
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "प�रदर�शित �ि� �ान� वाला GdkPixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:213
 msgid "Filename"
 msgstr "फ़ा�लनाम"
 
-#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "ल�ड �व� प�रदर�शित �� �ान� वाल� फ़ा�ल �ा नाम"
 
-#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkimage.c:254 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "प�रदर�शित �� �ान� वाल� भ�डार �म�� �ा stock ID"
 
-#: gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:261
 msgid "Icon set"
 msgstr "�िह�न सम�ह"
 
-#: gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:262
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "प�रदर�शित �िया �ान� वाला �िह�न सम�ह"
 
-#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
+#: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
 msgid "Icon size"
 msgstr "�िह�न ��ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:270
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr "स���� प�रत�� �� लिय� सा���ति� ��ार, ���न स�� या नामित ���न"
 
-#: gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:286
 msgid "Pixel size"
 msgstr "पि��स�ल ��ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:287
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "नामित प�रत�� �� लिय� पि��स�ल ��ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:295
 msgid "Animation"
 msgstr "�न�म�शन"
 
-#: gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:296
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "प�रदर�शित �ि� �ान� वाला Gdk Pixbuf Animation"
 
-#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkimage.c:336 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
 msgid "Storage type"
 msgstr "भ�डारण प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "�म�� ड��ा ह�त� प�रय���त प�रस�त�ति�रण"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:355
+#| msgid "Use alpha"
+msgid "Use Fallback"
+msgstr "फालब�� प�रय�� �र��"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use icon names fallback"
+msgstr "��या प�रस�थिति �िह�न दि�ाय� द�ता ह� या नह��"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "म�न� पाठ �� ��� प�रस�त�त ह�न� वाला �ा�ल�ड वि�़��"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:165
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "��या ल�बल पाठ �� स���� म�न�य� वस�त� बनान� �� लि� प�रय�� �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:198 ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "Accel Group"
 msgstr "���स�ल सम�ह"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:199
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "स���� त�वर� ����� �� प�रय�� �� लि� ���स�ल सम�ह"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
-msgid "Show menu images"
-msgstr "म�न� �वि दि�ा��"
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "��या म�न� म�� �ित�र दि�ाय� �ान� �ाहिय�"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
 msgid "Message Type"
 msgstr "स�द�श प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
 msgid "The type of message"
 msgstr "स�द�श �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:427
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "��तर�वस�त� ��ष�त�र �� �ार�� �र �� प���� �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:444
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "��ष�त�र �� तत�व �� ब�� म�� स�थान"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:476
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "��रिया ��ष�त�र �� �ार�� �र �� प���� �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:272 ../gtk/gtkstylecontext.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
 msgid "Screen"
 msgstr "स���र�न"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:90 ../gtk/gtkwindow.c:731
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "स���र�न �हा� यह वि�ड� दि�ा� �ा���"
 
-#: gtk/gtklabel.c:550
+#: ../gtk/gtklabel.c:568
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ल�बल �ा पाठ"
 
-#: gtk/gtklabel.c:557
+#: ../gtk/gtklabel.c:575
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "ल�बल �� पाठ पर ला�� ह�न� वाल� स��ा�ल ��णधर�म�� �� स���"
 
-#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtklabel.c:596 ../gtk/gtktexttag.c:353 ../gtk/gtktextview.c:701
 msgid "Justification"
 msgstr "��ित�य"
 
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: ../gtk/gtklabel.c:597
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3172,561 +3590,485 @@ msgstr ""
 "�� द�सर� �� साप���ष, ल�बल �� पाठ �� प���तिय�� �� प���ति�रण. यह ल�बल �� स�र��ण �� �स�� स�भा�न "
 "�� भ�तर प�रभावित नह�� �रता. द���� GtkMisc::xalign �स ह�त�."
 
-#: gtk/gtklabel.c:587
+#: ../gtk/gtklabel.c:605
 msgid "Pattern"
 msgstr "प��र�न"
 
-#: gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtklabel.c:606
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr "_ वर�ण �� साथ स���रि�� र��ा��ित �िय� �ान� वाल� पाठ स� सहवर�त� �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:613
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ला�न व�र�प"
 
-#: gtk/gtklabel.c:596
+#: ../gtk/gtklabel.c:614
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "यदि यह समाय��ित ह�, तब यदि पाठ �धि� लम�बा ह� त� प���ति व�र�प �र��"
 
-#: gtk/gtklabel.c:611
+#: ../gtk/gtklabel.c:629
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ला�न र�प म�ड"
 
-#: gtk/gtklabel.c:612
+#: ../gtk/gtklabel.c:630
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "��र र�प स�� �िया �ाता ह�, निय�त�रित �र�� �ि ��स� linewrapping �िया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:619
+#: ../gtk/gtklabel.c:637
 msgid "Selectable"
 msgstr "�यन य���य"
 
-#: gtk/gtklabel.c:620
+#: ../gtk/gtklabel.c:638
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "��या ल�बल �� पाठ �� मा�स स� �यनित �िया �ा स�ता ह�?"
 
-#: gtk/gtklabel.c:626
+#: ../gtk/gtklabel.c:644
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "म�म�नि� �����"
 
-#: gtk/gtklabel.c:627
+#: ../gtk/gtklabel.c:645
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "�स ल�बल ह�त� म�म�नि� (स��िप�त ��ड) त�वर� �����"
 
-#: gtk/gtklabel.c:635
+#: ../gtk/gtklabel.c:653
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "म�म�नि� वि�़��"
 
-#: gtk/gtklabel.c:636
+#: ../gtk/gtklabel.c:654
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "�ब ल�बल �� म�म�नि� ����� �� दबाया �ा� तब वि�़�� ��रियाश�ल ह��ा"
 
-#: gtk/gtklabel.c:682
+#: ../gtk/gtklabel.c:700
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"स���रि�� लप�न� �ा पस�द�दा स�थान, ��र ल�बल �� पास प�र� स���रि�� दि�ान� �ा पर�याप�त स�थान नह�� ह�"
+msgstr "स���रि�� लप�न� �ा पस�द�दा स�थान, ��र ल�बल �� पास प�र� स���रि�� दि�ान� �ा पर�याप�त स�थान नह�� ह�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:723
+#: ../gtk/gtklabel.c:741
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "��ल प���ति म�ड"
 
-#: gtk/gtklabel.c:724
+#: ../gtk/gtklabel.c:742
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "��या ल�बल ��ल प���ति म�ड म�� ह�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:759
 msgid "Angle"
 msgstr "��ण"
 
-#: gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:760
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "��ण �िसपर ल�बल ��माया �ा रहा ह�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:782
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "वर�ण म�� ल�बल �ा ����ित �धि�तम ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:800
 msgid "Track visited links"
 msgstr "द��� �� �ड़� ��र�� �र��"
 
-#: gtk/gtklabel.c:783
+#: ../gtk/gtklabel.c:801
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "��या द��� �� �ड़� ��र�� �� �ान� �ाहि�"
 
-#: gtk/gtklabel.c:904
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "�ब यह फ��स ह� तब ��या �स�� साम��र� �� �यनित �िया �ाना ह�?"
-
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr "��ष�ति� समाय��न"
-
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "��ष�ति� स�थिति �� लिय� GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr "�र�ध�वाधर समाय��न"
-
-#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "ल�बवत स�थिति �� लिय� GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
-msgid "Width"
-msgstr "��ड़ा�"
-
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:661
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "�भिन�यास �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtklayout.c:650
-msgid "Height"
-msgstr "���ा�"
-
-#: gtk/gtklayout.c:651
+#: ../gtk/gtklayout.c:670
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "�भिन�यास �� ���ा�"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:173
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:174
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "�स ब�न स� ब�ध� URI"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:188
 msgid "Visited"
 msgstr "द��ा ह��"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:189
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "��या यह �ड़� द��� ह�� ह�."
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:181
 msgid "Pack direction"
 msgstr "प�� दिशा"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:182
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "म�न�बार �� प�� दिशा"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:198
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "स�तति प�� दिशा"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:199
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "म�न�बार �� स�तति प�� दिशा"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "म�न�बार �� �सपास �ठाव �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:215 ../gtk/gtktoolbar.c:568
 msgid "Internal padding"
 msgstr "��तरि� रि��त स�थान"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:216
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "म�न� बार �ाया तथा म�न� ���म�� �� ब�� बार�डर स�थान �� मात�रा"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:205
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "ल��त� म�न� �� �न� �� पहल� विल�ब"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:206
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "म�न� बार �� �पम�न� �� �न� �� पहल� विल�ब"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:526
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "म���दा �यनित म�न�य� मद"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:541
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "म�न�य� �� लि� त�वर� र�ता ���स�ल सम�ह"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616 ../gtk/gtkmenuitem.c:313
 msgid "Accel Path"
 msgstr "���स�ल पथ"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr "स�तति मद �� ���स�ल पथ �� स�विधा प�र�ण र�प स� बनान� �� लि� प�रय���त ���स�ल पथ"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "वि�़�� स�ल��न �र��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:634
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "वि�़�� �िसम�� म�न�य� स�ल��न ह�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
-msgstr ""
-"�ब �स म�न� �ा प�रदर�शन ब�द �िया �ा��ा तब वि�ड� प�रब�ध� द�वारा श�र�ष� प�रदर�शित �िया �ा��ा"
+msgstr "�ब �स म�न� �ा प�रदर�शन ब�द �िया �ा��ा तब वि�ड� प�रब�ध� द�वारा श�र�ष� प�रदर�शित �िया �ा��ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:595
+#: ../gtk/gtkmenu.c:656
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "��यर�फ स�थिति"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:596
+#: ../gtk/gtkmenu.c:657
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "�� ब�लियन �� स��ित �रता ह� �ि ��या म�न� �� ब�द �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: ../gtk/gtkmenu.c:671
 msgid "Monitor"
 msgstr "म�नि�र"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: ../gtk/gtkmenu.c:672
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "म�नि�र �िस पर म�न�य� प�प �प ह��ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:678
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "��तरि� रि��त स�थान"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:618
+#: ../gtk/gtkmenu.c:679
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "वि�़�� �� �पर न��� ��ड़� �ान� वाल� रि��त स�थान �� मात�रा पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:640
+#: ../gtk/gtkmenu.c:701
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "�ल�ा ���ल ��ार"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
-msgstr ""
-"�� ब�लियन �� स��ित �रता ह� �ि ��या म�न�य� ���ल �र प�रत�� �� लि� स�थान �र��षित र�ता ह�"
+msgstr "�� ब�लियन �� स��ित �रता ह� �ि ��या म�न�य� ���ल �र प�रत�� �� लि� स�थान �र��षित र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:647
+#: ../gtk/gtkmenu.c:708
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "��ष�ति� प�डि��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: ../gtk/gtkmenu.c:709
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "म�न� �� बा�य�� व दा�य�� �िनार� पर �तिरि��त स�थान"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "�र�ध�वाधर प�माना"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:657
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr "�ब म�न� �पम�न� ह�, �स� पि��स�ल �फस�� �� स���या �� ल�बवत र���"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "��ष�ति� प�माना"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:727
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr "�ब म�न� �पम�न� ह�, �स� पि��स�ल �फस�� �� स���या �� ��ष�ति� र���"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "द�हरा त�र"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:736
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "स���र�लि�� �� द�रान हम�शा द�न�� त�र दि�ाय��."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:688
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "त�र स�थापन"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "यह बताता ह� �ि �हा� स���र�ल त�र र�ा �ा��ा"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:758
 msgid "Left Attach"
 msgstr "बा�या स�ल��न"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "�सम�� स�तति �� बा�य� हिसस� म�� ��ड़न� �� लिय� ��लम स���या"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:705
+#: ../gtk/gtkmenu.c:766
 msgid "Right Attach"
 msgstr "दा�या ��ड़��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:706
+#: ../gtk/gtkmenu.c:767
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "�सम�� स�तति �� दा�य� हिस�स� म�� ��ड़न� �� लिय� ��लम स���या"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:713
+#: ../gtk/gtkmenu.c:774
 msgid "Top Attach"
 msgstr "श�र�ष ��ड़��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:775
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "�सम�� स�तति �� श�र�ष हिसस� म�� ��ड़न� �� लिय� �तार स���या"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:721
+#: ../gtk/gtkmenu.c:782
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "तल स�ल��न"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
+#: ../gtk/gtkmenu.c:783 ../gtk/gtktable.c:223
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "�सम�� स�तति �� तल हिस�स� म�� ��ड़न� �� लिय� �तार स���या"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:797
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "स���र�ल त�र �� ��ार �� न��� �रन� �� लि� याद����ि� स�थिरा��"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:823
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "त�वर� �� परिवर�तित बदला �ा स�ता ह�"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:824
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "��या म�न� पर �� ����� दबान� पर म�न� त�वर��� �� बदला �ा स�ता ह�?"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:829
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "�पम�न� �� �न� �� पहल� विल�ब "
-
-#: gtk/gtkmenu.c:830
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "�पम�न� �� प�र�� ह�न� �� पहल� म�न� मद पर स���त� �� न�य�नतम समय �� लिय� �र�र रहना �ाहिय�"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:837
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "�पम�न� �� ��पान� �� पहल� विल�ब"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:838
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr "�पम�न� �िपान� �� पहल� �ा समय �ब स���त� �पम�न� �� तरफ �िस� रहा ह�"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:281
 msgid "Right Justified"
 msgstr "दाहिना समाय��ित"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-msgstr ""
-"स�� �रता ह� �ि ��या म�न�य� मद �� प�र�� ह�ता ह� वह म�न�य� प���� �� दाहिन� �िनार� समाय��ित ह�"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:282
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr "स�� �रता ह� �ि ��या म�न�य� मद �� प�र�� ह�ता ह� वह म�न�य� प���� �� दाहिन� �िनार� समाय��ित ह�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:296
 msgid "Submenu"
 msgstr "�प म�न�य�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:297
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "�पम�न�य� �� म�न�य� मद म�� स�ल��न ह�, या रि��त यदि यहा� ��� नह�� ह�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:314
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "म�न�य� मद �� त�वर� पथ �� स�� �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "स�तति ल�बल �� लि� पाठ"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "त�र द�वारा प�रय���त स�थान �� मात�रा, म�न�य� मद फ़�न�� ��ार �� साप���ष"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:405
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "वर�ण म�� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:406
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "वर�ण म�� म�न�य� मद �� न�य�नतम वा��ित ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:379
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:420
 msgid "Take Focus"
 msgstr "फ��स ल��"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:380
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "�� ब�लियन �� निश��ित �रता ह� �ि ��या म�न� �����प�ल फ��स प�ड़ता ह�"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:257
 msgid "Menu"
 msgstr "म�न�"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:258
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "ल��ता म�न�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "Image/label border"
 msgstr "�म��/ल�बल बार�डर"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "स�द�श स�वाद म�� ल�बल तथा �म�� �� �ार�� �र �� बार�डर �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "स�द�श ब�न"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "स�द�श स�वाद म�� प�रदर�शित ब�न��"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "स�द�श स�वाद �ा प�राथमि� पाठ"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
 msgid "Use Markup"
 msgstr "मार���प �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "श�र�ष� �ा प�राथमि� पाठ प���� �िह�न शामिल �रता ह�."
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "द�वित�य� पाठ"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "स�द�श स�वाद �ा द�वित�य� पाठ"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "द�वित�य� म�� मार���प �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "द�वित�य� पाठ म�� प���� मार���प शामिल ह�."
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
 msgid "Image"
 msgstr "�वि"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
 msgid "The image"
 msgstr "�ित�र"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
 msgid "Message area"
-msgstr "स�द�श प�र�ार"
+msgstr "स�द�श ��ष�त�र"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:91
 msgid "Y align"
 msgstr "Y-align"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:92
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "ल�बबत समाय��न, 0 (श�र�ष) स� 1 (तल) म��"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:101
 msgid "X pad"
 msgstr "X-pad"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:102
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:102
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "वि�़�� �� बा�य� तथा दा�य� �र ��ड़� �ान� वाल� रि��त स�थान �� मात�रा पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:111
 msgid "Y pad"
 msgstr "Y-pad"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:112
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:112
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "वि�़�� �� �पर न��� ��ड़� �ान� वाल� रि��त स�थान �� मात�रा पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:159
 msgid "Parent"
 msgstr "�न�"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
 msgid "The parent window"
 msgstr "�न� वि�ड�"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:167
 msgid "Is Showing"
 msgstr "दि�ा रहा ह�"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "��या हम �� स�वाद दि�ा रह� ह��"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "स���र�न �हा� वि�ड� दि�ा� �ा����."
 
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:685
 msgid "Page"
 msgstr "प�ष�ठ"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:596
+#: ../gtk/gtknotebook.c:686
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "वर�तमान प�ष�ठ �� Index"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
 msgid "Tab Position"
 msgstr "��ब स�थिति"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:605
+#: ../gtk/gtknotebook.c:695
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "न��ब�� �� �िस तरफ ��ब र�ना ह�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "��ब दर�शा��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
 #, fuzzy
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "��या ��ब �� दर�शाया �ाना ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:619
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
 msgid "Show Border"
 msgstr "बार�डर दर�शा��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:620
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "��या बार�डर �� दर�शाया �ाना ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:626
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
 msgid "Scrollable"
 msgstr "स���र�ल य���य"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:627
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "यदि True ह� तब यदि ��ब �� स���या �धि� ह��� त� स���र�ल त�र ��ड़ �ा����"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:633
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "पाप �प Enable"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:634
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -3734,326 +4076,368 @@ msgstr ""
 "यदि True ह�, तब न��ब�� पर मा�स �� दा�य� ब�न दबान� पर �� म�न� प�र�� ह��ा �िस� प�रय�� "
 "�र �प �िस� प�ष�ठ पर �ा स�त� ह��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:648
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:738
 msgid "Group Name"
-msgstr "सम�ह ID"
+msgstr "सम�ह नाम"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:649
+#: ../gtk/gtknotebook.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "��ब ����न� व ��ड़न� �� लिय� सम�ह"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
 msgid "Tab label"
 msgstr "��ब ल�बल"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "स�तति ��ब स�तर पर प�रदर�शित स���रि��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:663
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
 msgid "Menu label"
 msgstr "म�न� ल�बल"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:664
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "स�तति म�न� प�रविष��ि म�� प�रदर�शित स���रि��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:677
+#: ../gtk/gtknotebook.c:767
 msgid "Tab expand"
 msgstr "��ब विस�तार"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:678
+#: ../gtk/gtknotebook.c:768
 #, fuzzy
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "��या स�तति ��ब विस�तारित �िया �ाना ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:684
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
 msgid "Tab fill"
 msgstr "��ब भर�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:685
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "��या स�तति �ा ��ब स�भा�ित ��ष�त�र भरता ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:691
-msgid "Tab pack type"
-msgstr "��ब प�� प�र�ार"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:698
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "प�न� ��रम स� �रन� य���य ��ब"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:699
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "��या ��ब �पय���ता ��रिया �� द�वारा फिर ��रम �रन� य���य ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "�ल� �रन� य���य ��ब"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:706
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "��या ��ब �ल� �रन� य���य ह�"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: ../gtk/gtknotebook.c:805 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "द�वित�य� पि�ल� �रण"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:722
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
-"स���र�लबार पर विपर�त सिर� पर �� द�वित�य प��� �� �र त�र निशान वाल� ब�न प�रदर�शित �र��"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "स���र�लबार पर विपर�त सिर� पर �� द�वित�य प��� �� �र त�र निशान वाल� ब�न प�रदर�शित �र��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: ../gtk/gtknotebook.c:821 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "द�वित�य� ��ल� �रण"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:738
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
-"स���र�लबार पर विपर�त सिर� पर �� द�वित�य ��� �� �र त�र निशान वाल� ब�न प�रदर�शित �र��"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "स���र�लबार पर विपर�त सिर� पर �� द�वित�य ��� �� �र त�र निशान वाल� ब�न प�रदर�शित �र��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+#: ../gtk/gtknotebook.c:836 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "प��� �� �र �रण"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:837 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "प��� �� �र �ान� वाल� मान� त�र निशान ब�न �� प�रदर�शित �र��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+#: ../gtk/gtknotebook.c:851 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "��ल� �रण"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:852 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "��� �� �र �ान� वाल� मान� त�र निशान ब�न �� प�रदर�शित �र��"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:866
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "��ब �वरल�प"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:867
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "��ब �वरल�प ��ष�त�र �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:882
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "��ब व��रता"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:883
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "��ब व��रता �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:815
+#: ../gtk/gtknotebook.c:899
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "त�र ��तरण"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:816
+#: ../gtk/gtknotebook.c:900
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "स���र�ल त�र ��तरण"
 
-#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon set"
+msgid "Icon's count"
+msgstr "�िह�न सम�ह"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "वर�तमान प�ष�ठ �� Index"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Icon's label"
+msgstr "प�रत�� ल�बल"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#, fuzzy
+#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+msgid "The label to be displayed over the icon"
+msgstr "मद पर दि�न� वाला स���� ���न"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#, fuzzy
+#| msgid "Font style set"
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "फ़�न�� स��ा�ल नियत"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background icon"
+msgstr "प�ष�ठभ�मि प�रत��"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+msgid "The icon for the number emblem background"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background icon name"
+msgstr "प�ष�ठभ�मि प�रत�� नाम"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#, fuzzy
+#| msgid "The icon name to use for the printer"
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "म�द�र� �� लिय� प�रय���त प�रत�� नाम"
+
+#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
 msgid "Orientation"
 msgstr "दिशा"
 
-#: gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:64
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "��मा� �ान� य���य �ा �भिम��न"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:271
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "प�न विभा�� �� पि��स�ल म�� स�थिति (0 �ा मतलब बा�य��/श�र�ष म�� सब तरफ स�)"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:280
+#: ../gtk/gtkpaned.c:336
 msgid "Position Set"
 msgstr "स�थिति समाय��न"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:281
+#: ../gtk/gtkpaned.c:337
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "TRUE यदि स�थिति ��णधर�म �ा प�रय�� �िया �या ह�।"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: ../gtk/gtkpaned.c:343
 msgid "Handle Size"
 msgstr "ह�ण�डल �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: ../gtk/gtkpaned.c:344
 msgid "Width of handle"
 msgstr "ह�ण�डल �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: ../gtk/gtkpaned.c:360
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "न�य�नतम स�थिति"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:305
+#: ../gtk/gtkpaned.c:361
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" स�पत�ति �� लिय� ल��तम स�भावित मान"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:322
+#: ../gtk/gtkpaned.c:378
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "�धि�तम स�थिति"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:323
+#: ../gtk/gtkpaned.c:379
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" स�पत�ति �� लिय� महत�तम स�भावित मान"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:340
+#: ../gtk/gtkpaned.c:396
 msgid "Resize"
 msgstr "��ार बदल��"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:341
+#: ../gtk/gtkpaned.c:397
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "��र सह� ह�, स�तति प�न �िय� वि��� �� �न�सार फ�लता व सि���ड़ता ह�"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:356
+#: ../gtk/gtkpaned.c:412
 msgid "Shrink"
 msgstr "सि��ड़��"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:413
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "��र सह� ह�, स�तति �� ���ा �स�� �र�रत �� �न�सार बनाया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkplug.c:201 ../gtk/gtkstatusicon.c:296
 msgid "Embedded"
 msgstr "��त�स�थापित"
 
-#: gtk/gtkplug.c:172
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkplug.c:202
 msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "��या प�ल� ��त�स�थापित ह� �ि नह��"
 
-#: gtk/gtkplug.c:186
+#: ../gtk/gtkplug.c:216
 msgid "Socket Window"
 msgstr "स���� वि�ड�"
 
-#: gtk/gtkplug.c:187
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "स���� �ा वि�ड� �िसम�� प�ल� ��त�स�थापित ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkprinter.c:126
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "म�द�र� �ा नाम"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:132
 msgid "Backend"
 msgstr "ब����ड"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:133
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "म�द�र� �� लिय� ब����ड"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:139
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "�भास� ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:140
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr "�लत ��र यह वास�तवि� हार�डव�यर म�द�र� दि�ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:146
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "PDF स�व��ार��"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:147
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "सह� ��र यह म�द�र� PDF स�व��ार �र स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:153
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "PostScript स�व��ार��"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:154
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "सह� ��र यह म�द�र� प�स��स���रिप�� स�व��ार �र स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:160
 msgid "State Message"
 msgstr "स�थिति स�द�श"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:161
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "म�द�र� �� म���दा स�थिति द�ता म�द�र�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:167
 msgid "Location"
 msgstr "स�थान"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:168
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "म�द�र� �ा स�थान"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:175
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "म�द�र� �� लिय� प�रय���त प�रत�� नाम"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:181
 msgid "Job Count"
 msgstr "�ार�य �िनत�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:182
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "म�द�र� म�� �तारबद�ध �ार�य �� स���या"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:200
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "र��ा ह�� म�द�र�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:201
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "सह� ��र यह म�द�र� र��ा ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:214
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "�ार�य स�व��ार �र रहा ह�"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:215
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "सह� ��र यह म�द�र� नया �ार�य स�व��ार �र रहा ह�"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
 msgid "Source option"
 msgstr "श�र�त वि�ल�प"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "PrinterOption �स वि��� �� व�� �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "�ाप� �ान� वाल� साम��र� �ा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
 msgid "Printer"
 msgstr "म�द�र�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "�सम�� म�द�र� �� यह �ार�य �ापना ह�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
 msgid "Settings"
 msgstr "�माव�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
 msgid "Printer settings"
 msgstr "म�द�र� �माव�"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:298
 msgid "Page Setup"
 msgstr "प�ष�ठ स���प"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1206
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "�पा� स�थिति ��र�� �र��"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:152
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4061,51 +4445,51 @@ msgstr ""
 "सह� ��र �पा� �ार�य प�रस�थिति बदलाव स���त द�ना �ार� र���ा �पा� ���ड़ा �� म�द�र� या म�द�र� "
 "सर�वर म�� भ��� �ान� �� बाद."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1078
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "डिफ़�ल�� प�ष�ठ स���प"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1079
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "म�लभ�त र�प स� प�रय���त GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:316
 msgid "Print Settings"
 msgstr "�पा� �माव�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:317
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "GtkPrintSettings स�वाद �र�भ��रण म�� प�रय���त"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1116
 msgid "Job Name"
 msgstr "�ार�य नाम"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1117
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "�पा� �ार�य �� पह�ान वास�त� प�रय���त स���रि��"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1141
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "प�ष�ठ�� �� स���या"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "दस�ताव�� म�� प�ष�ठ�� �� स���या"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:306
 msgid "Current Page"
 msgstr "म���दा प�ष�ठ"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:307
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "दस�ताव�� म�� म���दा प�ष�ठ"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
 msgid "Use full page"
 msgstr "प�र�ण प�ष�ठ �ा प�रय�� �र��"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
@@ -4113,7 +4497,7 @@ msgstr ""
 "सह� ��र स�दर�भ �ा म�ल �� प�ष�ठ �� ��न� म�� ह�ना �ाहिय� �र न �ि �वि ����� �ान� य���य ��ष�त�र �� "
 "��न� म��"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1207
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4121,153 +4505,151 @@ msgstr ""
 "सह� ��र �पा� �ार�य �पा� �ार�य स�थिति पर रिप�र�� द�ना �ार� र���ा म�द�र� या म�द�र� सर�वर "
 "म�� प�रि�� ���ड़ा भ��� �ान� �� बाद."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
 msgid "Unit"
 msgstr "��ा�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1225
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "��ा� �िसम�� द�र� �� स�दर�भ �� �न�सार मापा �ाय��ा"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1242
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "स�वाद दि�ाय��"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1243
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr "सह� ��र प�र�ति स�वाद प��� �पा� �� द�रान दि�ा� �ात� ह�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1266
 msgid "Allow Async"
 msgstr "Async �� �न�मति द��"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1267
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "सह� ��र �पा� प�र��रिया त�ल�य�ालित नह�� ह�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1289 ../gtk/gtkprintoperation.c:1290
 msgid "Export filename"
 msgstr "फ़ा�लनाम भ����"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1304
 msgid "Status"
 msgstr "स�थिति"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1305
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "म�द�रण �भिम��न �� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1325
 msgid "Status String"
 msgstr "प�रस�थिति स���रि��"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1326
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "स�थिति �ा मानव पठन�य विवरण"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1344
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "पस�द�दा ��ब स�तर"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1345
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "पस�द�दा वि��� ल�त� ��ब �� लिय� ल�बल"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:341
 msgid "Support Selection"
 msgstr "समर�थन �यन"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1361
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr "सह� यदि �पा� स���रिया �यन �� �पा� �ा समर�थन �र���."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:349
 msgid "Has Selection"
 msgstr "�यन र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1378
 msgid "TRUE if a selection exists."
 msgstr "सह� यदि �यन म���द ह�."
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:357
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "प�ष�ठ स���प ��तस�थापित �र��"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1394
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr "सह� यदि प�ष�ठ स���प ���ब� GtkPrintDialog म�� ��त�स�थापित ह�"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1415
 msgid "Number of Pages To Print"
 msgstr "�पा� �� लि� प�ष�ठ�� �� स���या"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1416
 msgid "The number of pages that will be printed."
 msgstr "�पा� �ि� �ान� �� लि� प�ष�ठ�� �� स���या"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:299
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "प�रय��ार�थ GtkPageSetup"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:324
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "�यनित म�द�र�"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:325
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "GtkPrinter �� �यनित ह�"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
 msgid "Manual Capabilities"
 msgstr "दस�त� ��षमता"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
 msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr "��षमता �िस� �न�प�रय�� निय�त�रण �र स�त� ह�"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:342
 msgid "Whether the dialog supports selection"
 msgstr "��या स�वाद �यन �ा समर�थन �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:350
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "��या �न�प�रय�� �� पास �यन ह�"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:358
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr "सह� यदि प�ष�ठ स���प ���ब� GtkPrintUnixDialog म�� ��त�स�थापित ह�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
 msgid "Fraction"
 msgstr "हिस�स�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "��ल �ार�य �ा ��� हिस�सा प�र�ण ह� �या ह�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "नब�� �रण"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:170
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "��ल प�र�ति �� ��श �िस� पल�स �� द�रान ��लत� ��ड �िस�ान� �� लिय�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:178
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "प�र�ति बार म�� दि�ाया �ान� वाला पाठ"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:195
 msgid "Show text"
 msgstr "पाठ दर�शा��"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "��या प�र�ति पाठ �� र�प म�� दि�ाया �या ह�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -4275,65 +4657,59 @@ msgstr ""
 "स���रि�� लप��न� �� लिय� पस�द�दा स�थान, ��र प�र�ति प���� �� पास प�र� स���रि�� दि�ान� �� लि� "
 "पर�याप�त स�थान नह�� ह�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:225
 msgid "X spacing"
-msgstr "���स��तरण"
+msgstr "���स ��तरण"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "प�र�ति प���� �� ��ड़ा� म�� ला�� �तिरि��त ��तरण."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231
 msgid "Y spacing"
-msgstr "वा���तरण"
+msgstr "वा� ��तरण"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "प�र�ति प���� �� ���ा� म�� ला�� �तिरि��त ��तरण."
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:208
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "न�य�नतम ��ष�ति� प���� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "प�र�ति प���� �� न�य�नतम ��ष�ति� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "न�य�नतम ��ष�ति� प���� ���ा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "प�र�ति प���� �� न�य�नतम ��ष�ति� ���ा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr "न�य�नतम ल�बवत प���� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "प�र�ति प���� �� न�य�नतम ल�बवत ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "न�य�नतम ल�बवत प���� ���ा�"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "प�र�ति प���� �� न�य�नतम ल�बवत ���ा�"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
 msgid "The value"
 msgstr "मान"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
@@ -4341,403 +4717,407 @@ msgstr ""
 "gtk_radio_action_get_current_value() �� द�वारा दिया मान �ब यह ��रिया �स सम�ह �ा "
 "वर�तमान स���रि�� ह�."
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:374 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
 msgid "Group"
 msgstr "सम�ह"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "र�डिय� ��रिया �िस�ा सम�ह �स ��रिया �ा �वयव ह�."
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
 msgid "The current value"
 msgstr "म���दा मान"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr "सम�ह �� स��रिय सदस�य �ा मान ��ण �िसम�� ��रिया ह�त� ह�."
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:161
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "र�डिय� ब�न �िस�ा सम�ह �स ब�न स� सम�बन�धित ह�."
 
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:375
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "र�डिय� म�न� मद �िस�ा सम�ह �स वि��� स� सम�बन�धित ह�."
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "र�डिय� ��़ार ब�न �िस सम�ह स� यह ब�न सम�बन�धित ह�."
 
-#: gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Update policy"
-msgstr "�द�यतन पालिस�"
-
-#: gtk/gtkrange.c:411
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr "स���र�न पर स�मा �� ��स� �द�यतन �िया �ाना ह�"
-
-#: gtk/gtkrange.c:420
+#: ../gtk/gtkrange.c:417
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "GtkAdjustment �� �स परिसर वस�त� �� म���दा मान �� समाहित र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "�ल��ा दिशा स�ला�डर परिसर मान बढ़ान� �� लिय� ��� बढ़ा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "न��ला स���पर स�व�दनश�लता"
 
-#: gtk/gtkrange.c:436
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr "स���पर �� लिय� स�व�दनश�लता न�ति �� �ि समाय��न �� नि�ल� हिस�स� म�� ���ित �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "�पर� स���पर स�व�दनश�लता"
 
-#: gtk/gtkrange.c:445
+#: ../gtk/gtkrange.c:442
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr "स���पर �� लिय� स�व�दनश�लता न�ति �� �ि समाय��न �� �पर� हिस�स� म�� ���ित �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:459
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "भरण स�तर दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "��या भरण स�तर स���त� �� ��नल पर दि�ाया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:476
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "भरण स�तर त� प�रतिब�धित �र��"
 
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: ../gtk/gtkrange.c:477
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "��या भरण स�तर त� �पर� स�मा �� प�रतिब�धित र�ना ह�."
 
-#: gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
 msgid "Fill Level"
 msgstr "भरण स�तर"
 
-#: gtk/gtkrange.c:496
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
 msgid "The fill level."
 msgstr "भरण स�तर."
 
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
+#| msgid "Digits"
+msgid "Round Digits"
+msgstr "रा��ड ���"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:511
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of pages in the document."
+msgid "The number of digits to round the value to."
+msgstr "दस�ताव�� म�� प�ष�ठ�� �� स���या"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:836
 msgid "Slider Width"
 msgstr "स�ला�डर �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: ../gtk/gtkrange.c:520
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "स���र�ल बार �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
 msgid "Trough Border"
 msgstr "नल� �िनारा"
 
-#: gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "थ�ब/स���पर �र बाहर� ब�लना�ार व�भ�ल म�� स�थान"
 
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "स���पर ��ार"
 
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "��त म�� �रण ब�न �� ल�बा�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:549
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "स���पर द�र�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:550
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "स���प ब�न व थ�ब �� ब�� स�थान"
 
-#: gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "त�र X विस�थापन"
 
-#: gtk/gtkrange.c:545
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ब�न �� बबान� �� द�रान x दिशा म�� �ितना ��� �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "त�र Y विस�थापन"
 
-#: gtk/gtkrange.c:553
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ब�न �� बबान� �� द�रान y दिशा म�� �ितना ��� �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:582
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "स���पर �� न��� ब�लना�ार वर�तन"
 
-#: gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:583
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
-msgstr ""
-"��या ��नल �� दायर� �� प�र� ल�बा� �� लि� ����ा �ाना ह� या स���पर �र ��तरण �� �ल� �रना ह�"
+msgstr "��या ��नल �� दायर� �� प�र� ल�बा� �� लि� ����ा �ाना ह� या स���पर �र ��तरण �� �ल� �रना ह�"
 
-#: gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:596
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "त�र �न�मापन"
 
-#: gtk/gtkrange.c:586
+#: ../gtk/gtkrange.c:597
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "स���र�ल ब�न ��ार �� स�ब�ध म�� त�र �न�मापन"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "स���या दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "��या मद �� स���या �� साथ दि�ाया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "�द�यतन प�रब�ध�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "RecentManager वस�त� प�रय�� �� लिय�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
 msgid "Show Private"
 msgstr "नि�� दर�शा��"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "��या नि�� मद दि�ाय� �ान� �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "��ल�िप दि�ाय��"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "��या �स मद पर ��ल�िप ह�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
 msgid "Show Icons"
 msgstr "प�रत�� दि�ाय��"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "��या मद �� न�द�� प�रत�� ह�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "प�रदर�शन नह�� मिल पाया"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 msgstr "��या �न�पलब�ध स�साधन ���ित �रता मद दि�ाया �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "��या �� प���तिय�� �� ��न� �ान� �� लिय� �न�मति द�ना ह�"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
 msgid "Local only"
 msgstr "सिर�फ स�थान�य"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "��या �यनित फा�ल �� स�थान�य फा�ल त� स�मित ह�ना �ाहिय�: URL"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
 msgid "Limit"
 msgstr "स�मा"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "प�रदर�शित �ि� �ान� वाल� ����� �� �धि�तम स���या"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
 msgid "Sort Type"
 msgstr "�ा��न प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "दि�ाय� �ान� वाल� मद�� �ा �ा��न ��रम"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "��न सा स�साधन प�रदर�शित ह� यह ��नन� �� लिय� म���दा फिल��र"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "फा�ल �ा प�र�ण पथ �िस� भ�डारित �रन� �� लिय� प�रय�� �िया �ाना ह� �र स��� पढ��"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "हाल म�� प�रय���त स�साधन स��� �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Lower"
-msgstr "नि�ला"
-
-#: gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "र�लर �� न�य�नतम स�मा"
-
-#: gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Upper"
-msgstr "�पर�"
-
-#: gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "र�लर �� �पर� स�मा"
-
-#: gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "र�लर पर स�थिति �ा �िन�ह"
-
-#: gtk/gtkruler.c:168
-msgid "Max Size"
-msgstr "�धि�तम ��ार"
-
-#: gtk/gtkruler.c:169
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "र�लर �ा �धि�तम ��ार"
-
-#: gtk/gtkruler.c:184
-msgid "Metric"
-msgstr "म���रि�"
-
-#: gtk/gtkruler.c:185
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "र�लर �� लिय� प�रय���त म���रि�"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "माप� �ा मान"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:228
 msgid "The icon size"
 msgstr "प�रत�� ��ार"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:240
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr "GtkAdjustment �� �स माप� ब�न वस�त� �� म���दा मान �� समाहित र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:265
 msgid "Icons"
 msgstr "प�रत��"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
 msgid "List of icon names"
 msgstr "प�रत�� नाम स���"
 
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "मान म�� प�रदर�शित �ि� �ान� वाल� दशमलव �� बाद �� ����� �� स���या"
 
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:262
 msgid "Draw Value"
 msgstr "मान दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:263
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "��या वर�तमान �� �� स���रि�� �� तरह स�ला�डर �� ��� प�रदर�शित �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:270
 msgid "Value Position"
 msgstr "मान �� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:271
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "वह स�थिति �हा� वर�तमान मान प�रदर�शित �िया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:278
 msgid "Slider Length"
 msgstr "स�ला�डर �� लम�बा�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:279
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "स���ल �� स�ला�डर �� लम�बा�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:287
 msgid "Value spacing"
 msgstr "मान�� �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:288
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "मान पाठ तथा स�ला�डर ��त�र �� ब�� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:86
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr "��ष�ति� समाय��न"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:87
+msgid ""
+"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:103
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr "�र�ध�वाधर समाय��न"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:104
+msgid ""
+"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr "��ष�ति� स���र�लबार न�ति"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:121 ../gtk/gtkscrollable.c:137
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr "�र�ध�वाधर स���र�लबार न�ति"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "न�य�नतम स�ला�डर लम�बा�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "स���र�लबार स�ला�डर �� न�य�नतम लम�बा�"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "स�थिति स�ला�डर ��ार"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "स�ला�डर ��ार �� परिवर�तित न �र��, �स� न�य�नतम लम�बा� पर स�थिर र���"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:81
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr ""
-"स���र�लबार पर विपर�त सिर� पर �� द�वित�य प��� �� �र त�र निशान वाल� ब�न प�रदर�शित �र��"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr "स���र�लबार पर विपर�त सिर� पर �� द�वित�य प��� �� �र त�र निशान वाल� ब�न प�रदर�शित �र��"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:88
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "स���र�लबार �� विपर�त सिर� पर �� द�वित�य ��� �� �र त�र निशान वाला ब�न दि�ा��"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "��ष�ति� समाय��न"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "��ष�ति� स�थिति �� लिय� GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "�र�ध�वाधर समाय��न"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "ल�बवत स�थिति �� लिय� GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "��ष�ति� स���र�लबार न�ति"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "��ष�ति� स���र�लबार �� �ब प�रदर�शित �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "�र�ध�वाधर स���र�लबार न�ति"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "�र�ध�वाधर स���र�लबार �� �ब प�रदर�शित �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
 msgid "Window Placement"
 msgstr "वि�ड� स�थान निर�धारण"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -4745,11 +5125,11 @@ msgstr ""
 "��या साम��र� स���र�ल बार �� स�दर�भ म�� �वस�थित ह�. यह ��ण सिर�फ तब प�रभाव� ह�ता ह� ��र "
 "\"window-placement-set\" सह� ह�."
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "वि�ड� स�थान निर�धारण स��"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -4757,55 +5137,61 @@ msgstr ""
 "��या \"window-placement\" �� साम��र� �� स�थान �� निर�धारित �रन� �� लिय� प�रय���त �िया "
 "�ाता ह� स���र�ल बार �� स�दर�भ म��."
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "�ाया प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "विषय वस�त� �� �ार�� �र �� �ठाव �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "ब�भ�ल �� ��दर स���र�लप����"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "स���र�ल �ि� वि�ड� �� ब�भ�ल �� ��दर स���र�लप���� र���"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "स���र�ल द�र�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "�स प�रविष��ि म�� �ितन� पि��सल�स स���र�न �� बाय�� �र स���र�ल �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "स���र�ल वि�ड� स�थान निर�धारण"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+#| msgid "Minimum Width"
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr "न�य�नतम साम��र� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
-msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
-"स���र�ल वि�ड� �� साम��र� स���र�ल वि�ड� �� स�दर�भ म�� �वस�थित ह�, ��र स���र�ल वि�ड� �� �पन� स�थान "
-"�� द�वारा �ध�यार�हित �र दिया �या."
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr "न�य�नतम साम��र� ���ा�"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
+msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
 msgid "Draw"
 msgstr "�����"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "��या विभा�� ����ा �ाना ह� या सिर�फ �ाल� र�ना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: ../gtk/gtksettings.c:318
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "डबल ��लि� समय"
 
-#: gtk/gtksettings.c:226
+#: ../gtk/gtksettings.c:319
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -4813,11 +5199,11 @@ msgstr ""
 "द� ��लि� �� ब�� �� �धि�तम समय स�मा (मिल�स��न�ड म��) �िसस� द�-बार ��लि� (डबल ��लि�) �� "
 "निर�धारित �िया �ा स��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: ../gtk/gtksettings.c:326
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "द�हरा ��लि� द�र�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:234
+#: ../gtk/gtksettings.c:327
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -4825,185 +5211,187 @@ msgstr ""
 "द� ��लि� �� ब�� �� �धि�तम समय स�मा  �िसस� द�-बार ��लि� (पि��स�ल म��) �� निर�धारित "
 "�िया �ा स��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "स���त� �िम�िमाना"
 
-#: gtk/gtksettings.c:251
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "��या स���त� �� ब�लि�� �रना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "स���त� ब�लि�� समय"
 
-#: gtk/gtksettings.c:259
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "�र�सर ब�लि�� ���र �� ल�बा�, मिल�स��न�ड म��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:278
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "�र�सर ब�लि�� समयावधि"
 
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: ../gtk/gtksettings.c:372
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "समय �िस�� बाद �र�सर ब�लि�� �रना र�� �ाता ह�, स����ड म��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: ../gtk/gtksettings.c:379
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "स���त� विभा�न"
 
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
-msgstr ""
-"��या दाय��-स�-बाय�� �व� बा�य� स� दा�य� पाठ ह�त� मिश�रित द� स���त� �� प�रदर�शित �िया �ाना ह�"
+msgstr "��या दाय��-स�-बाय�� �व� बा�य� स� दा�य� पाठ ह�त� मिश�रित द� स���त� �� प�रदर�शित �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:387
 msgid "Theme Name"
 msgstr "प�रस�� नाम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:388
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of theme RC file to load"
+msgid "Name of theme to load"
 msgstr "प�रास��ि� RC फ़ा�ल �ा नाम �िस� ल�ड �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:396
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "�िह�न प�रस�� नाम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "���न �ा नाम �िस� �पय�� म�� ल�ना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "फ�लब�� प�रत�� �िह�न प�रस�� नाम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: ../gtk/gtksettings.c:406
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "���न �ा नाम �िस� �पय�� म�� ल�ना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "म���य प�रस�� नाम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:415
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "म���य प�रस�� RC फ़ा�ल �ा नाम �िस� ल�ड �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:423
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "म�न� बार त�वर�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "म�न� बार �� ��रियाश�ल �रन� ह�त� ��-बा��डि��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:432
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "थ�र�सह�ल�ड ������"
 
-#: gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:433
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "�िस�ान� स� प�र�व स���त� �ितन� पि��सल �ल स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:441
 msgid "Font Name"
 msgstr "फ़�न�� नाम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "प�रय�� �ि� �ान� वाल� डिफ़�ल�� फ़�न�� �ा नाम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:464
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "���न ��ार"
 
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:465
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "���न ��ार �� स��� (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
 
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:473
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK म�ड�य�ल"
 
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:474
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "म���दा स��रिय GTK �� स���"
 
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:482
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft �����लियास"
 
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:483
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "��या Xft फ�� �� �����लियास; 0=नह��, 1=हा�, -1=म�लभ�त"
 
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:492
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft हि��ि��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "��या Xft फ�� �� हि�� �िया �ाना ह�; 0=नह��, 1=हा�, -1=म�लभ�त"
 
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:502
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft स���त श�ल�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:411
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
 "हि��ि�� �ा ��न डि��र� प�रय�� �िया �ाना ह�; hintnone, hintslight, hintmedium, या "
 "hintfull"
 
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "�पपि��स�ल �����लियासि�� �ा प�र�ार; ��� नह��, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "Xft �� लिय� रि��ल�य�शन, 1024 म�� * dots/inch. -1 म�लभ�त मान �� प�रय�� �� लिय�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "�र�सर थ�म नाम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "�पय�� �� लिय� �र�सर थ�म �ा नाम, या म�लभ�त �� �पय�� �� लिय� रि��त"
 
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "�र�सर थ�म ��ार"
 
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "�र�सर �� प�रय�� �� लिय� ��ार, या 0 �िस� म�लभ�त ��ार म�� प�रय�� �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "व��ल�पि� तल ��रम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "��या स�वाद म�� ब�न व��ल�पि� ब�न ��रम �ा प�रय�� �रना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "व��ल�पि� �ा��न स���त� दिशा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:479
+#: ../gtk/gtksettings.c:570
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5011,605 +5399,678 @@ msgstr ""
 "��या �ा�� स���त� �� दिशा स��� �र तर� द�श�य म�� तयश�दा �� त�लना म�� विपर�त ह� (�हा� न��� �ा "
 "मतलब �र�ह� ��रम म�� ह�)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'�नप�� विधि' म�न� दि�ाय��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:488
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
-msgstr ""
-"��या प�रविष��ि �र पाठ द�श�य �ा स�दर�भ म�न� �� �नप�� विधि बदलन� �� लिय� प�रस�ताव �रना �ाहिय�"
+msgstr "��या प�रविष��ि �र पाठ द�श�य �ा स�दर�भ म�न� �� �नप�� विधि बदलन� �� लिय� प�रस�ताव �रना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'Unicode निय�त�रण वर�ण' म�न� दि�ाय��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr "��या प�रविष��ि �र पाठ द�श�य �ा स�दर�भ म�न� �� निय�त�रण वर�ण दा�िल �रना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:596
 msgid "Start timeout"
 msgstr "समयसमाप�ति �र�भ �र��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "समय समाप�ति �� लिय� मान �र�भ �र रहा ह�, �ब ब�न दबाया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:606
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "समय समाप�ति द�हराय��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:607
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "समय समाप�ति �� मान �� लिय� द�हराय��, �ब ब�न दबाया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "समय समाप�ति फ�लाय��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "समय समाप�ति �� लिय� मान विस�तार��, �ब वि��� �� नया ��ष�त�र ��ल रहा ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
 msgid "Color scheme"
 msgstr "र�� य��ना"
 
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "विषय म�� प�रय�� �� लिय� नामित र�� �ा प�ल��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "�न�म�शन स��रिय �र��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "��या ��ल�ि� स���वन स��रिय �रना ह�."
 
-#: gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:681
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "��स���र�न म�ड स��रिय �र��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "�ब सह� ह�, �स स���र�न पर ��� �ति �धिस��ना ��ना नह�� ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "��़ार�िप समय समाप�ति"
 
-#: gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:700
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "��़ार�िप �� दि�ा� �ान� �� पहल� समय समाप�ति"
 
-#: gtk/gtksettings.c:634
+#: ../gtk/gtksettings.c:725
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "��़ार�िप ब�रा��़ समय समाप�ति"
 
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:726
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "��़ार�िप �� दि�ा� �ान� �� पहल� समय समाप�ति �ब ब�रा��़ विधि स��रिय ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:747
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "��़ार�िप ब�रा��़ विधि समय समाप�ति"
 
-#: gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ब�रा��़ विधि �� निष���रिय �ि� �ान� �� बाद समय समाप�ति"
 
-#: gtk/gtksettings.c:676
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "��वल ��न�व �र�सर"
 
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "�ब सह� ह�, वि�़�� स��रण �� लि� ��वल �र�सर ����� �पलब�ध ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:785
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "��न�व लप��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:695
+#: ../gtk/gtksettings.c:786
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "��या �����प�ल स��रण वि�़�� �� �िर�द लप��ा �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:806
 msgid "Error Bell"
 msgstr "त�र��ि ����"
 
-#: gtk/gtksettings.c:716
+#: ../gtk/gtksettings.c:807
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "�ब सह� ह�, �����प� स��र� �र द�सर� त�र��िया� �� ब�प द���"
 
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:824
 msgid "Color Hash"
 msgstr "र�� ह�श"
 
-#: gtk/gtksettings.c:734
+#: ../gtk/gtksettings.c:825
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "र�� य��ना �� र�पा��न �� ह�श तालि�ा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:833
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "फ़ा�ल �यन� म�लब�त ब����ड"
 
-#: gtk/gtksettings.c:743
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "GtkFileChooser ब����ड �ा नाम म�लभ�त र�प स� प�रय�� �� लिय�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:851
 msgid "Default print backend"
 msgstr "म�लभ�त म�द�र� ब����ड"
 
-#: gtk/gtksettings.c:761
+#: ../gtk/gtksettings.c:852
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "GtkPrintBackend ब����ड �� स��� म�लभ�त र�प स� प�रय�� �� लिय�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "�लान� �� लि� तयश�दा �मा�ड �ब �पा� प�र�वावल��न दि�ा रहा ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "�लान� �� लि� �मा�ड �ब �पा� प�र�वावल��न दि�ा रहा ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:892
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "न�म�नि��स स��रिय �र��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:802
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "��या ल�बल �� पास न�म�नि��स ह�ना �ाहि�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:909
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "त�वर� स��रिय �र��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:910
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "��या म�न�य� मद म�� त�वर� ह�न� �ाहि�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:927
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "हालिया फ़ा�ल स�मा"
 
-#: gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:928
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "हालिया प�रय���त फ़ा�ल�� �� स���या"
 
-#: gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:946
 msgid "Default IM module"
 msgstr "तयश�दा IM म�ड�य�ल"
 
-#: gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:947
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "�िस IM म�ड�य�ल �� तयश�दा र�प स� प�रय���त �िया �ाना �ाहि�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:965
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "हाल �� फ़ा�ल �� �धि�तम �य�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:966
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "हालिया प�रय���त फ़ा�ल�� �� �धि�तम �य�, दिन�� म��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:975
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "फ़�न����न�फ़ि� विन�यास �ा�मस����प"
 
-#: gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "म���दा फ़�न����न�फ़ि� विन�यास �ा �ा�मस����प"
 
-#: gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ध�वनि प�रस�� नाम"
 
-#: gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:999
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG ध�वनि प�रस�� नाम"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:930
+#: ../gtk/gtksettings.c:1021
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "श�रव�य �नप�� प�रति��रिया"
 
-#: gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:1022
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "��या ��ना ध�वनि �� �पय���ता �नप�� म�� ब�ान� ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "��ना ध�वनि स��रिय �र��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:1044
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "��या ��� ��ना ध�वनि �� ब�ा� �ान� ह�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:968
+#: ../gtk/gtksettings.c:1059
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "��़ाप �िप स��रिय �र��"
 
-#: gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1060
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "��या ��़ाप �िप �� वि�़�� पर दि�ाया �ाना �ाहि�"
 
-#: gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "�प�रण-प���� �ा स��ा�ल"
 
-#: gtk/gtksettings.c:983
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1074
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr "��या डिफ़�ल�� �प�रण-प���� म�� सिर�फ पाठ ह�, पाठ या �िह�न या सिर�फ �िह�न"
 
-#: gtk/gtksettings.c:997
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
 msgid "Toolbar Icon Size"
-msgstr "�प�रण-प���� �िह�न �ा ��ार"
+msgstr "�प�रण-प���� �िह�न ��ार"
 
-#: gtk/gtksettings.c:998
+#: ../gtk/gtksettings.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "डिफ़�ल�� �प�रण-प���� म�� �िह�न �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1015
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1106
 msgid "Auto Mnemonics"
-msgstr "न�म�नि��स स��रिय �र��"
+msgstr "स�वत� न�म�नि��स"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1016
+#: ../gtk/gtksettings.c:1107
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1041
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
 #, fuzzy
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "�न�प�रय�� म�द�रणन�य"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "��या �न�प�रय�� �� पास �यन ह�"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:341
-msgid "Mode"
-msgstr "म�ड"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1148
+msgid "Show button images"
+msgstr "ब�न �वि दि�ा��"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:342
-msgid ""
-"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
-"component widgets"
-msgstr "वह दिशा �िसम�� ��� वि�़�� �� ��ार सम�ह प�रभावित �र��ा मा��� �ान� वाल� ��ार ��"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1149
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "��या ब�न पर �वि दि�ा� �ान� �ाहि�"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:358
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr "��प� �� �नद��ा �र��"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157 ../gtk/gtksettings.c:1251
+msgid "Select on focus"
+msgstr "फ��स �रन� पर �यन �र��"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:359
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr ""
-"��र सह� ह�, सम�ह �� ��ार निर�धारण �� द�रान ��र म�प �िया वि��� �नद��ा �िया �ाता ह�"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "�ब ��� प�रविष��ि फ��स ह� तब ��या �स�� Contents �� �यनित �िया �ाना ह�?"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
-msgid "Climb Rate"
-msgstr "वद�धि दर"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "शब�द��� स���त समय समाप�ति"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
-msgid "Snap to Ticks"
-msgstr "Snap to Ticks"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1176
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "�िप� प�रविष��ि म�� ��त वर�ण दि�ाना �ितना समय ल��ा"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
-msgid ""
-"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+#: ../gtk/gtksettings.c:1185
+msgid "Show menu images"
+msgstr "म�न� �वि दि�ा��"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1186
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "��या म�न� म�� �ित�र दि�ाय� �ान� �ाहिय�"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "ल��त� म�न� �� �न� �� पहल� विल�ब"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "म�न� बार �� �पम�न� �� �न� �� पहल� विल�ब"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1212
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "स���र�ल वि�ड� स�थान निर�धारण"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1213
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+"स���र�ल वि�ड� �� साम��र� स���र�ल वि�ड� �� स�दर�भ म�� �वस�थित ह�, ��र स���र�ल वि�ड� �� �पन� स�थान "
+"�� द�वारा �ध�यार�हित �र दिया �या."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "त�वर� �� परिवर�तित बदला �ा स�ता ह�"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1223
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "��या म�न� पर �� ����� दबान� पर म�न� त�वर��� �� बदला �ा स�ता ह�?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "�पम�न� �� �न� �� पहल� विल�ब "
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1232
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "�पम�न� �� प�र�� ह�न� �� पहल� म�न� मद पर स���त� �� न�य�नतम समय �� लिय� �र�र रहना �ाहिय�"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "�पम�न� �� ��पान� �� पहल� विल�ब"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1242
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr "�पम�न� �िपान� �� पहल� �ा समय �ब स���त� �पम�न� �� तरफ �िस� रहा ह�"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1252
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "�ब यह फ��स ह� तब ��या �स�� साम��र� �� �यनित �िया �ाना ह�?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1260
+msgid "Custom palette"
+msgstr "पस�द�दा प�ल��"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "र�� �यन� म�� प�रय�� �िया �ान� वाला प�ल��"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1269
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "���म प�र�व स�पादित श�ल�"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1270
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "��त विधि प�र�वस�पादित स���रि�� �� ��स� ����ना"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1279
+msgid "IM Status style"
+msgstr "���म स�थिति श�ल�"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "��त विधि प�रस�थति बार ��स� ����ना ह�"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
+msgid "Mode"
+msgstr "म�ड"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
+msgid ""
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
+"component widgets"
+msgstr "वह दिशा �िसम�� ��� वि�़�� �� ��ार सम�ह प�रभावित �र��ा मा��� �ान� वाल� ��ार ��"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
+msgid "Ignore hidden"
+msgstr "��प� �� �नद��ा �र��"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr "��र सह� ह�, सम�ह �� ��ार निर�धारण �� द�रान ��र म�प �िया वि��� �नद��ा �िया �ाता ह�"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+msgid "Climb Rate"
+msgstr "वद�धि दर"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+msgid "Snap to Ticks"
+msgstr "Snap to Ticks"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:349
+msgid ""
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "��या त�र��ििप�र�ण मान स�वय� ह� स�पिन ब�न �� न�द��� ��� वाल� मान स� बदल �ा��"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
 msgid "Numeric"
 msgstr "���ि�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:357
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "��या �-���ि� ��र����र�स �� �नद��ा �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
 msgid "Wrap"
 msgstr "व�र�प"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "��या स�पिन ब�न �पन� स�मा पर पह���न� पर व�र�प ह� �ा�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
 msgid "Update Policy"
 msgstr "�द�यतन न�ति"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:281
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "��या स�पिन ब�न हम�शा �द�यतन रह�, या सिर�फ तब �ब मान व�ध रह�"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:382
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "वर�तमान मान �� पढ़� या �� नया मान निर�धारित �र��"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:299
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:391
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "विषय वस�त� �� �ार�� �र �� �ठाव �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkspinner.c:132
+#: ../gtk/gtkspinner.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "��या प�राथमि� प�रत�� स��रिय �रन� य���य ह�"
 
-#: gtk/gtkspinner.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Number of steps"
-msgstr "प�ष�ठ�� �� स���या"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:147
-msgid ""
-"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
-"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
-"duration)."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkspinner.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Animation duration"
-msgstr "�न�म�शन"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:163
-msgid ""
-"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:199
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "��रिप �ा फिर ��ार �िया ह�� र�ता ह��"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:200
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "श�र�ष स�तर �� फिर ��ार द�न� �� लिय� ��या स�थितिबार म�ब�त ह�"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:181
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "स�थिति-प���� पाठ �� �ार�� �र �ठाव �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:263
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "���न �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:273
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "स���र�न �हा� स�थिति प�रत�� दि�ा� �ा����."
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "��या प�रस�थिति �िह�न दि�ाय� द�ता ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:304
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "��या स�थिति प�रत�� ��त�स�थापित ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "तश�तर� �ा �भिम��न"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:340 ../gtk/gtkwidget.c:1067
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "��़ार�िप र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:348
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:341
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "��या �स तश�तर� प�रत�� �� पास ��़ाप�िप ह�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1088
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "��़ाप�िप पाठ"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:367 ../gtk/gtkwidget.c:1089 ../gtk/gtkwidget.c:1110
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "�स वि�़�� �� लि� �स ��़ाप�िप �� ��तर�वस�त�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:390 ../gtk/gtkwidget.c:1109
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "��़ाप�िप मार���प"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:398
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:391
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "�स तश�तर� प�रत�� �� लि� ��़ाप�िप �� ��तर�वस�त�"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "�स ��र� प�रत�� �ा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtkstyle.c:471
+msgid "Style context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstyle.c:472
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:546
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:552
+#| msgid "Fraction"
+msgid "Direction"
+msgstr "दिशा"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:236
+msgid "Text direction"
+msgstr "पाठ दिशा"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "��या वि��� द�हरा बफर �िया ह� या नह��"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:837
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "समाय��न �ा न�य�नतम म�ल�य "
+
+#: ../gtk/gtktable.c:157
 msgid "Rows"
 msgstr "प���तिया�"
 
-#: gtk/gtktable.c:149
+#: ../gtk/gtktable.c:158
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "��बल म�� प���तिय�� �� स���या"
 
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:166
 msgid "Columns"
 msgstr "�ालम"
 
-#: gtk/gtktable.c:158
+#: ../gtk/gtktable.c:167
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "��बल म�� �ालम �� स���या"
 
-#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "Row spacing"
-msgstr "प���तिय�� �� ब�� �� द�र�"
-
-#: gtk/gtktable.c:167
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "द� ल�ातार प���तिय�� �� ब�� �� द�र�"
-
-#: gtk/gtktable.c:175
-msgid "Column spacing"
-msgstr "�ालम �� ब�� �� द�र�"
-
-#: gtk/gtktable.c:176
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "द� ल�ातार �ालम�� �� ब�� �� द�र�"
-
-#: gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtktable.c:194
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "यदि सह� ह� सारण� ��ष�ठ समान ��ड़ा�/���ा� �� ह��"
 
-#: gtk/gtktable.c:192
-msgid "Left attachment"
-msgstr "बा�या स�ल��न�"
-
-#: gtk/gtktable.c:199
+#: ../gtk/gtktable.c:208
 msgid "Right attachment"
 msgstr "दाया� स�ल��न�"
 
-#: gtk/gtktable.c:200
+#: ../gtk/gtktable.c:209
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "��लम स���या �िसम�� स�तति वि��� �� दा�य� हिस�स� ��ड़ा �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtktable.c:206
-msgid "Top attachment"
-msgstr "श�र�ष स�ल��न�"
-
-#: gtk/gtktable.c:207
+#: ../gtk/gtktable.c:216
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "प���ति स���या �िसम�� �ा�ल�ड वि�़�� �� श�र�ष ��ड़ा �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: ../gtk/gtktable.c:222
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "तल स�ल��न�"
 
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: ../gtk/gtktable.c:229
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "��ष�ति� वि�ल�प"
 
-#: gtk/gtktable.c:221
+#: ../gtk/gtktable.c:230
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "स�तति �� ��ष�ति� ��रण बताता वि�ल�प"
 
-#: gtk/gtktable.c:227
+#: ../gtk/gtktable.c:236
 msgid "Vertical options"
 msgstr "ल�बनत वि�ल�प"
 
-#: gtk/gtktable.c:228
+#: ../gtk/gtktable.c:237
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "स�तति �� ल�बवत ��रण निर�दिष�� �रता वि�ल�प"
 
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: ../gtk/gtktable.c:243
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "��ष�ति� समर��ण"
 
-#: gtk/gtktable.c:235
+#: ../gtk/gtktable.c:244
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "वि�़�� �� बा�य� तथा दा�य� �र ��ड़� �ान� वाल� रि��त स�थान �� मात�रा पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: ../gtk/gtktable.c:250
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "ल�बवत प�डि��"
 
-#: gtk/gtktable.c:242
+#: ../gtk/gtktable.c:251
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "�तिरि��त स�थान �िस� स�तति �र �स�� �पर व न��� �� पड़�स म�� दिया �ाना ह�, पि��स�ल म��"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:192
 msgid "Tag Table"
 msgstr "��� ��बल"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:193
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "पाठ ��� ��बल"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:211
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "बफर �ा म���दा पाठ"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:225
 msgid "Has selection"
 msgstr "�यन र�ता ह�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:226
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "��या बफर म�� ��� पाठ �यनित ह��"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:242
 msgid "Cursor position"
 msgstr "स���त� स�थिति"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:243
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:243
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "दा�िल �िह�न �� स�थिति (बफर �� श�र��त म�� �फस�� �� र�प म��)"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:258
 msgid "Copy target list"
 msgstr "��प� ल��ष�य स���"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:259
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:259
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr "ल��ष�य �� स��� �िस� बफर ��लिपब�र�ड ��प� �रन� �र DND श�र�त �� लिय� समर�थन द�ता ह�"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:274
 msgid "Paste target list"
 msgstr "ल��ष�य स��� �िप�ाय��"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:275
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
 msgstr "ल��ष�य �� स��� �� यह बफर ��लिपब�र�ड �िप�ान� व DND ��तव�य �� लिय� समर�थन �रत� ह�"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
 msgid "Mark name"
 msgstr "नाम �िह�नित �र��"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
 msgid "Left gravity"
 msgstr "बाया� ��र�त�व"
 
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "��या �स �िह�न �ा बाया� ��र�त�व ह�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:168
+#: ../gtk/gtktexttag.c:186
 msgid "Tag name"
 msgstr "��� नाम"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:169
+#: ../gtk/gtktexttag.c:187
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "पाठ ��� �� हवाला द�न� वाला प�रय���त नाम. �न�निमस ����स ह�त� नल"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:187
+#: ../gtk/gtktexttag.c:205
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "��ड���-र�� �� तरह प�ष�ठभ�मि र�� (स�भवत� �न�ल�����ड)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:194
+#: ../gtk/gtktexttag.c:212
 msgid "Background full height"
 msgstr "प�ष�ठ भ�मि प�र�ण ���ा�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:195
+#: ../gtk/gtktexttag.c:213
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
@@ -5617,27 +6078,23 @@ msgstr ""
 "��या प�ष�ठ भ�मि र�� प�र� प���ति �� ���ा� त� भरा �ाना ह� या सिर�फ ��� �ि� �� ��र����र �� "
 "���ा� त�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:211
+#: ../gtk/gtktexttag.c:229
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "��ड���-र�� �� तरह ���रभ�मि र�� (स�भवत� �न�ल�����ड)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:218
-msgid "Text direction"
-msgstr "पाठ दिशा"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:237
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "पाठ दिशा, �दाहरण ह�त� दा��-स�-बा�� या बा��-स�-दा��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtktexttag.c:286
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "PangoStyle �� र�प म�� फ�� श�ल�, �दा. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtktexttag.c:295
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "PangoVariant �� र�प म�� फ�� �र, �दा. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:286
+#: ../gtk/gtktexttag.c:304
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -5645,15 +6102,15 @@ msgstr ""
 "�� प�र�णा�� �� र�प म�� फ�� भार, PangoWeight म�� प�र�वपरिभाषित मान द����; �दाहरण �� लिय�, "
 "PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktexttag.c:315
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "PangoStretch �� र�प म�� फ�� स���र��, �दा. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:306
+#: ../gtk/gtktexttag.c:324
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "प���� य�नि� म�� फ़�न�� ��ार"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtktexttag.c:334
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -5663,11 +6120,11 @@ msgstr ""
 "�� लिय� �न���लित �िया �ाता ह� �सलिय� �न�श�सा �� �ात� ह�. Pango ��� माप� ��स� "
 "PANGO_SCALE_X_LARGE �� प�र�वपरिभाषित �रता ह�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "बाया�, दा�या या मध�य न�यायस��तता"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:355
+#: ../gtk/gtktexttag.c:373
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -5676,31 +6133,31 @@ msgstr ""
 "�ब पाठ र��डर �र रहा ह�ता ह�. ��र स�� नह�� �िया �या ह�, �� ��ित म�लभ�त प�रय�� �िया "
 "�ाय��ा."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:362
+#: ../gtk/gtktexttag.c:380
 msgid "Left margin"
 msgstr "बाया� हाशिया"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:381 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "बाया� हाशिया �� ��ड़ा�, पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtktexttag.c:390
 msgid "Right margin"
 msgstr "दाया� हाशिया"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:391 ../gtk/gtktextview.c:721
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "दाया� हाशिया �� ��ड़ा� पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
+#: ../gtk/gtktexttag.c:401 ../gtk/gtktextview.c:730
 msgid "Indent"
 msgstr "हाशिय� �� द�र�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
+#: ../gtk/gtktexttag.c:402 ../gtk/gtktextview.c:731
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "प�रा��राफ, हाशिय� स� �ितना ��दर ह� पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:395
+#: ../gtk/gtktexttag.c:413
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
@@ -5708,340 +6165,345 @@ msgstr ""
 "�धार प���ति �� �पर पाठ �ा (यदि व�द�धि �णात�म� ह� त� �धार प���ति स� न��� र���) �फस�� प���� "
 "��ा� म��."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: ../gtk/gtktexttag.c:422
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "प���तिय�� �� �पर पि��सल�स"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:423 ../gtk/gtktextview.c:655
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "प�रा��राफ �� �पर रि��त स�थान �� पि��सल"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "प���तिय�� �� न��� पि��सल�स"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:433 ../gtk/gtktextview.c:665
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "प�रा��राफ �� न��� ब�� रि��त स�थान�� �� पि��सल"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "व�र�प �� भ�तर पि��स�ल�स"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:443 ../gtk/gtktextview.c:675
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "प�रा��राफ म�� व�र�प प���तिय�� �� ब�� रि��त स�थान�� �� पि��सल"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:470 ../gtk/gtktextview.c:693
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 "��या प���तिय�� �� �भ� नह�� व�र�प नह�� �रना ह�, शब�द स�मा�� पर �रना ह�, या ��र����र �� स�मा�� "
 "पर �रना ह�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:740
 msgid "Tabs"
 msgstr "��ब�स"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
+#: ../gtk/gtktexttag.c:480 ../gtk/gtktextview.c:741
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "�स पाठ ह�त� �न���लित ��ब"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:480
+#: ../gtk/gtktexttag.c:498
 msgid "Invisible"
 msgstr "�द�श�य"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: ../gtk/gtktexttag.c:499
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "��या यह पाठ �िपा ह�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: ../gtk/gtktexttag.c:513
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "�न�����द प�ष�ठ भ�मि र�� नाम"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:496
+#: ../gtk/gtktexttag.c:514
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "�न�����द प�ष�ठ भ�मि र�� स���रि�� �� तरह"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:511
+#: ../gtk/gtktexttag.c:529
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "�न�����द प�ष�ठ भ�मि र��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:512
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "��ड���-र�� �� तरह प�ष�ठभ�मि र�� (स�भवत� �स�भा�ित)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: ../gtk/gtktexttag.c:548
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "हाशिया स��ित ह�ता ह�"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "��या बाया� �र दाहिना हाशिया स��ित ह�ता ह�."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:562
 msgid "Background full height set"
 msgstr "प�ष�ठ भ�मि प�र�ण ���ा� नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:563
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "��या यह ��ब प�ष�ठभ�मि �� ���ा� �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtktexttag.c:602
 msgid "Justification set"
 msgstr "न�यायस��त नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtktexttag.c:603
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "��या यह ��� �न�����द मिलान �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
 msgid "Left margin set"
 msgstr "बाया� हाशिया नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtktexttag.c:611
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "��या यह ��� बा�� हाशि� �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:614
 msgid "Indent set"
 msgstr "हाशिय� नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "��या यह ��� हाशिय� स� द�र� �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtktexttag.c:622
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "प���तिय�� �� �पर �� पि��सल�स नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:627
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "��या यह ��� प���तिय�� �� �पर �� पि��सल�स �� स���या �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "प���तिय�� �� न��� �� पि��सल�स नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "व�र�प �� ��दर �� पि��सल नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtktexttag.c:631
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "��या यह ��� व�र�प प���तिय�� �� ब�� �� पि��स�ल�स �� स���या �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:638
 msgid "Right margin set"
 msgstr "दाया� हाशिया नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:639
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "��या यह ��� दाया� हाशिया �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:646
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "व�र�प म�ड नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:647
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "��या यह ��� प���ति व�र�प म�ड �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtktexttag.c:650
 msgid "Tabs set"
 msgstr "��ब�स नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:651
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "��या यह ��� ��ब �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:654
 msgid "Invisible set"
 msgstr "�द�श�य नियत"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:655
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "��या यह ��� द�श�यता �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:658
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "प�रा��राफ प�ष�ठभ�मि स��"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:659
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "��या यह ��� प�ष�ठ भ�मि र�� �� प�रभावित �र��ा"
 
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "प���तिय�� �� �पर पि��स�ल�स"
 
-#: gtk/gtktextview.c:648
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "प���तिय�� �� न��� पि��स�ल�स"
 
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "व�र�प �� ��दर पि��स�ल�स"
 
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "व�र�प म�ड"
 
-#: gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Left Margin"
 msgstr "बाया� हाशिया"
 
-#: gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Right Margin"
 msgstr "दाया� हाशिया"
 
-#: gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "स���त� द�ष��ि���र"
 
-#: gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "यदि प�रविष��ि स���त� दि�ाया �ा�"
 
-#: gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
 msgid "Buffer"
 msgstr "बफ़र"
 
-#: gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "बफ़र �� दि�ाया �ा��ा"
 
-#: gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "��या दा�िल पाठ म���दा साम��र� पर लि� द��ा"
 
-#: gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "��ब स�व��ार��"
 
-#: gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "��या ��ब �स र�प म�� परिणाम द��ा ��ब वर�ण दा�िल �िय� �ान� �� ल��र"
 
-#: gtk/gtktextview.c:786
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
 msgid "Error underline color"
 msgstr "त�र��ि र��ा��ित र��"
 
-#: gtk/gtktextview.c:787
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "र�� �िसस� त�र��ि बतान� वाल� प���ति ����ा �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme Name"
+msgid "Theming engine name"
+msgstr "प�रस�� नाम"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "र�डिय� ��रिया �� समान �स� तरह �ा प�र���स� बनाय��"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "��या �स ��रिया �� लिय� प�र���स� र�डिय� ��रिया प�र���स� �� र�प म�� दि�ता ह�"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "��या ���ल ��रिया स��रिय �िया �ाना ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:126 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
 #, fuzzy
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "��या �ा�ल ब�न दबाया ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:134
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "यदि �ा�ल ब�न मध�य स�थिति म�� ह�"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:141
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "स��� बना��"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:142
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ब�न �ा �ा�ल हिस�सा प�रदर�शित �िया �ा रहा ह�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:489 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "�प�रण-प���� �� स��ा�ल"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:466
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:490
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "�प�रण-प���� �� ��स� बनाना ह�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:473
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:497
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "त�र दर�शा��"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:474
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:498
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "��या त�र दि�ाया �ाना �ाहिय� ��र ��ारप���� स��� नह�� ब�ठता ह�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "�स �प�रण प���� म�� ���न �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:534 ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
 msgid "Icon size set"
 msgstr "प�रत�� ��ार स��"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:535 ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "��या ���न ��ार ��ण स�� �िया �या ह�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:520
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:544
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "��या मद �� �तिरि��त स�थान पाना �ाहिय� �ब ��लबार बढ़ता ह�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:552 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "��या मद �� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय� ��सा �न�य समा�� मद �ा ह�ता ह�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:535
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
 msgid "Spacer size"
 msgstr "स�प�सर �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:560
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "स�प�सर �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:545
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:569
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "�प�रण-प���� �ाया तथा ब�न�� �� ब�� बार�डर स�प�स �� मात�रा"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:577
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "�धि�तम शिश� विस�तार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:578
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "स�थान �� �धि�तम स���या �� �� विस�तार य���य मद �� द� �ाय���"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:562
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:586
 msgid "Space style"
 msgstr "स�थान श�ल�"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:587
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "��या स�प�सर �ड़� ला�न�� �� र�प म�� ह� या रि��त स�थान �� र�प म��"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:594
 msgid "Button relief"
 msgstr "ब�न रिल�फ"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:595
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "�प�रण-प���� �� ब�न�� �� �ार�� �र �� �ठाव �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "�प�रण-प���� �� �ार�� �र �� �ठाव �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "मद म�� दि�ान� �� लिय� पाठ"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6050,43 +6512,43 @@ msgstr ""
 "next character should be used for the mnemonic accelerator key in the "
 "overflow menu"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:216
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "मद स�तर �� र�प म�� प�रय�� �� लिय� वि���"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:222
 msgid "Stock Id"
 msgstr "stock ID"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "मद पर दि�न� वाला स���� ���न"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
 msgid "Icon name"
 msgstr "���न नाम"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "मद पर दि�ाय� �� थ�म ���न �ा नाम"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Icon widget"
 msgstr "���न वि���"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "मद म�� दि�ान� �� लिय� ���न वि���"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "प�रत�� द�र�"
 
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "प�रत�� व ल�वल �� ब�� पि��स�ल म�� स�थान"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:210
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6094,761 +6556,824 @@ msgstr ""
 "��या ��लबार मद महत�वप�र�ण माना �ाता ह�. �ब सह� ह�, ��लबार ब�न "
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ म�ड म�� पाठ दि�ाता ह�"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
 #, fuzzy
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "स�थिति �ा मानव पठन�य विवरण"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
 #, fuzzy
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "सामान�य फ�र�म ल�बल �� स�थान पर �� वि�़�� �� प�रदर�शित �र��"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
 msgid "Collapsed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "��या विस�तार� �� शिश� वि��� �� ��लन� �� लिय� ��ला �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
 msgid "ellipsize"
-msgstr "Ellipsize"
+msgstr "ellipsize"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
 msgid "Header Relief"
-msgstr "श�र�ष� �वि"
+msgstr "श�र�ष�ा रिल�फ"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
 #, fuzzy
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "�ालम ह�डर ब�न �� दर�शा��"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1640
 msgid "Header Spacing"
-msgstr "बाया� प�डि��"
+msgstr "श�र�षि�ा स�थान"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "विस�तार� त�र �� �िर�द स�थान"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "��या मद �� �तिरि��त स�थान पाना �ाहिय� �ब ��लबार बढ़ता ह�"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "��या सार� �ा�ल�ड �� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
 msgid "New Row"
-msgstr ""
+msgstr "न� प���ति "
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "��या मद �� स���या �� साथ दि�ाया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
 #, fuzzy
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "र�लर पर स�थिति �ा �िन�ह"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "�स �प�रण प���� म�� ���न �ा ��ार"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 #, fuzzy
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "�प�रण-प���� �� �ार�� �र �� �ठाव �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1086
 msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "विश�ष"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "��या मद �� स���या �� साथ दि�ाया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1102
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "��या �ा�ल�ड �� �तिरि��त स�थान �ाहिय� �ब �न� बढ़ता ह�"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
 msgstr "स���रि�� �� तरह ���र र��"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
 msgid "Error color"
-msgstr "स���त� �ा र��"
+msgstr "त�र��ि र��"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
 msgid "Error color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
 msgid "Warning color"
-msgstr "प�ष�ठ भ�मि र��"
+msgstr "��तावन� र��"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
 msgid "Warning color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
 msgid "Success color"
-msgstr "स���त� �ा र��"
+msgstr "सफलता र��"
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
 msgid "Success color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "��या मद �� न�द�� प�रत�� ह�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#| msgid "Icon Sizes"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "प�रत�� ��ार"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#| msgid "TreeView Model"
+msgid "TreeMenu model"
+msgstr "TreeMenu म�डल"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#| msgid "The model for the tree view"
+msgid "The model for the tree menu"
+msgstr "��र� म�न�य� �� लिय� म�डल"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+msgid "TreeMenu root row"
+msgstr "TreeMenu र�� प���ति"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#| msgid "Tearoff Title"
+msgid "Tearoff"
+msgstr "��यर�फ"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+msgstr "��या �स �िह�न �ा बाया� ��र�त�व ह�"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#| msgid "Wrap width"
+msgid "Wrap Width"
+msgstr "��ड़ा� लप����"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+msgstr "��रिड म�� मद �� �़ा�ा �� लिय� र�प ��डा�"
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:312
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort म�डल"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:313
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "TreeModelSort �� लिय� म�डल �ा��न� �� लिय�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: ../gtk/gtktreeview.c:985
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "TreeView म�डल"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: ../gtk/gtktreeview.c:986
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "��र� व�य� �� लिय� म�डल"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:572
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "वि�़�� ह�त� ��ित� समाय��न"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:580
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "वि�़�� ह�त� �र�ध�वाधर समाय��न"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:998
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "ह�डर द�श�य"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: ../gtk/gtktreeview.c:999
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "�ालम ह�डर ब�न �� दर�शा��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "ह�डर ��लि� �ि� �ान� य���य"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:596
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "�ालम श�र�ष� ��लि� ��ना पर प�रति��रिया द��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Expander Column"
 msgstr "�ालम विस�तार�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "�ालम विस�तार� ह�त� �ालम �� समाय��ित �र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "नियम�� �� स���त"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1031
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "प���तिय�� �� �� �� बाद �� र�� स� र�� स� बनान� ह�त� प�रस�� ���न �� स���त �� समाय��ित �र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ढ��ढना स��षम �र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "द�श�य �पय���ता �� ��लम स� ह��र ��त���रियात�म� र�प स� ���न� �� �न�मति द�ता ह�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "Search Column"
 msgstr "�ालम म�� ढ��ढ��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:636
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "��त���रियात�म� ��� �� द�रान ���न� �� लि� म�डल स�त�भ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "स�थिर ���ा� म�ड"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:657
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1068
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "GtkTreeView �� �ति बढ़ाय�� यह मानत� ह�य� �ि सार� प���ति �� समान ���ा� ह�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "ह�वर �यन"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:678
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1089
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "��या �यन �� स���त� �ा �न�सरण �रना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "ह�वर विस�तार"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:698
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1109
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "��या प���ति विस�तारित/��ल�प�स �िया �ाना �ाहिय� �ब स���त� �नपर �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "विस�तार� दि�ाय��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1124
 msgid "View has expanders"
 msgstr "द�श�य �� पास विस�तार� ह�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "स�तर हाशिया"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1139
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "हर स�तर �� लिय� �तिरि��त हाशिया"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "रबर ब��डि��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:738
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1149
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "��या �� मद�� �� मा�स स���त� �����र �यनार�थ स��रिय �रना ह�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "��रिड ला�न स��षम �र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "��या ��रिड ला�न �� तर� द�श�य म�� दर�शाया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "तर� प���ति स��रिय �र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:755
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1166
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "��या तर� प���ति �� तर� द�श�य म�� दर�शाया �ाना ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:763
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "�स प���ति �� लि� ��़ार�िप पाठ समाहित �रत� म�डल म�� स�त�भ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:785
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "�र�ध�वाधर विभा�� �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:786
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1197
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "स�ल�� �� ब�� �� �र�ध�वाधर ��ह. यह सम स���या ह� ह�न� �ाहि� "
 
-#: gtk/gtktreeview.c:794
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "��ष�ति� विभा�� �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:795
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1206
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "स�ल�� �� ब�� �ा ��ष�ति� स�थान यह सम स���या ह� ह�न� �ाहि�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:803
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "नियम �� �न�मति द��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:804
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1215
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "�� �� बाद �� र�� �� प���तिय�� �� बनान� �� �न�मति द�� "
 
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "विस�तार� �� हाशिय� स� ��दर �र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "विस�तार� �� हाशिय� स� ��दर भर��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "सम प���ति र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "सम प���ति �� प�रय�� �� लिय� र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "विसम प���ति र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "विसम प���ति �� प�रय�� �� लिय� र��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
 msgid "Grid line width"
 msgstr "��रिड ला�न ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "तर� द�श�य ��रिड ला�न �� ��ड़ा�, पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
 msgid "Tree line width"
 msgstr "तर� ला�न ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "तर� द�श�य ला�न �� ��ड़ा�, पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "��रिड ला�न प�रार�प"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "तर� द�श�य ��रिड ला�न ����न� �� लिय� प�रय���त ड�श प�रार�प"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "तर� प���ति प�रार�प"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "तर� द�श�य ला�न ����न� �� लिय� प�रय���त ड�श प�रार�प"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "��या �ालम �� प�रदर�शित �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 ../gtk/gtkwindow.c:646
 msgid "Resizable"
 msgstr "��ार बदलन� य���य"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "�ालम ��ार �पय���र�ता द�वारा बदलन� य���य ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "�ालम �� वर�तमान ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr "स�थान �� स�ल �� ब�� दिया �या ह�"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
 msgid "Sizing"
 msgstr "��ार"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "�ालम �ा ��ार बदला �ा स�न� वाला म�ड"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "स�थिर ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "�ालम �� वर�तमान स�थिर ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "न�य�नतम ��ड़ा�"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "�ालम �� न�य�नतम ��ड़ा� �िस�� �न�मति ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "�धि�तम ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "�ालम �� �धि�तम ��ड़ा� �िस�� �न�मति ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "�ालम ह�डर म�� प�रदर�शित ह�न� वाला श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "वि��� �� दिय� �तिरि��त ��ड़ा� म�� ��लम हिस�सा पाता ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:335
 msgid "Clickable"
 msgstr "��लि� �ि� �ान� य���य"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "��या ह�डर �� ��लि� �िया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
 msgid "Widget"
 msgstr "वि�़��"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "वि�़�� द�वारा �ालम श�र�ष� �� स�थान पर �ालम ह�डर ब�न र�� �य� ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "�ालम ह�डर पाठ व वि��� �ा X प���ति�रण"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "��या ��लम ह�डर �� �िर�द फिर ��रम �िया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:370
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "�न���रम स���"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "��या �न���रम स��� �� दर�शाया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:378
 msgid "Sort order"
 msgstr "�न���रम ��रम"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:379
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "�न���रम स��� यह �वश�य बता� �ि �न���रम दिशा ��या ह�?"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:395
 msgid "Sort column ID"
 msgstr "स�त�भ ��ड� �ा����"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr "तार��ि� �ा�� स�त�भ ��ड� �� यह स�त�भ �ा��ता ह� �ब �ा��न� �� लि� ��ना �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:226
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "��या ��यर�फ म�न� मद म�न� म�� ��ड़� �ान� �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "UI परिभाषा �� मिलाया"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:234
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "�� XML स���रि� मिल� ह�य� UI �� वर�णन �रता"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:143
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
-msgstr "GtkAdjustment �� द�श�यप�र�� �� लिय� ��ष�ति� स�थिति �� मान �� स�निश��ित �रता ह�"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:151
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
-msgstr "GtkAdjustment �� द�श�यप�र�� �� लिय� ल�बवत स�थिति �� मान �� स�निश��ित �रता ह�"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:159
+#: ../gtk/gtkviewport.c:154
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "निश��ित �र�� �ि द�श�यप�र�� �� �िर�द �ाया��ित ब���स �� ��स� ����ा �ाय�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:714
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+msgid "Use symbolic icons"
+msgstr "सा���ति� �िह�न �ा �पय�� �र��"
+
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the cursor should blink"
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr "��या स���त� �� ब�लि�� �रना ह�"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:926
 msgid "Widget name"
 msgstr "वि�़�� नाम"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:715
+#: ../gtk/gtkwidget.c:927
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "वि�़�� �ा नाम"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:721
+#: ../gtk/gtkwidget.c:933
 msgid "Parent widget"
 msgstr "प�र��� वि�़��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:722
+#: ../gtk/gtkwidget.c:934
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "�स वि�़�� �ा प�र��� वि�़��. यह �� ����नर वि�़�� ह�ना �ाहि�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:729
+#: ../gtk/gtkwidget.c:941
 msgid "Width request"
 msgstr "��ड़ा� निव�दित"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkwidget.c:942
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
-msgstr ""
-"वि��� �� ��ड़ा� निव�दन पर �ध�यार�हित �र��, या -1 ��र प�रा��ति� ���रह प�रय�� �िया �ाता ह�"
+msgstr "वि��� �� ��ड़ा� निव�दन पर �ध�यार�हित �र��, या -1 ��र प�रा��ति� ���रह प�रय�� �िया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:738
+#: ../gtk/gtkwidget.c:950
 msgid "Height request"
 msgstr "���ा� ���रह"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:739
+#: ../gtk/gtkwidget.c:951
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
-msgstr ""
-"वि��� �� ���ा� निव�दन पर �ध�यार�हित �र��, या -1 ��र प�रा��ति� ���रह प�रय�� �िया �ाता ह�"
+msgstr "वि��� �� ���ा� निव�दन पर �ध�यार�हित �र��, या -1 ��र प�रा��ति� ���रह प�रय�� �िया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:960
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "��या वि��� द�श�य ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:967
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "��या वि�़�� �नप�� �� �न���रिया �रता ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:973
 msgid "Application paintable"
 msgstr "�न�प�रय�� म�द�रणन�य"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:974
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "��या �न�प�रय�� स�ध� वि��� पर प��� �र��ा."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:980
 msgid "Can focus"
 msgstr "फ��स �र स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:769
+#: ../gtk/gtkwidget.c:981
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "��या वि�़�� यह �नप�� फ��स �� स�व��ार �र��ा"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: ../gtk/gtkwidget.c:987
 msgid "Has focus"
 msgstr "फ��स ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:776
+#: ../gtk/gtkwidget.c:988
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "��या वि�़�� �� पास �नप�� फ��स ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:782
+#: ../gtk/gtkwidget.c:994
 msgid "Is focus"
 msgstr "फ��स ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:783
+#: ../gtk/gtkwidget.c:995
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "��या यह वि��� ��पल�बल �� ��दर फ��स वि��� ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:789
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
 msgid "Can default"
 msgstr "डिफ़�ल�� �िया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:790
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1002
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "��या �स वि�़�� �� डिफ़�ल�� वि�़�� �िया �ा स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:796
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
 msgid "Has default"
 msgstr "डिफ़�ल�� ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:797
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "��या वि�़�� डिफ़�ल�� वि�़�� ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:803
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1015
 msgid "Receives default"
 msgstr "प�राप�त म�लभ�त"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:804
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "��र सह� ह�, वि��� फ��स �� द�रान म�लभ�त ��रिया प�राप�त �र��ा."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:810
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1022
 msgid "Composite child"
 msgstr "स�य���त शिश�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:811
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1023
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "��या वि��� स�य���त वि��� �ा हिस�सा ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:817
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1029
 msgid "Style"
 msgstr "श�ल�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:818
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "वि��� �� श�ल� �� स��ना र�ता ह� �ि यह ��सा दि���ा (र�� �दि)"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:824
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1036
 msgid "Events"
 msgstr "��ना��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:825
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "म����ा �� निर�धारित �रता ह� �ि �िस प�र�ार �ा GdkEvents यह वि��� पाता ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:832
-msgid "Extension events"
-msgstr "विस�तार ��ना��"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:833
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "म����ा �� निर�धारित �रता ह� �ि �िस प�र�ार �ा विस�तारित ��ना यह वि��य पाता ह�"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:840
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
 msgid "No show all"
 msgstr "��� प�रदर�शन नह��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:841
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "��या gtk_widget_show_all() �� �स वि��� �� प�रभावित नह�� �रना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:864
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "��या �स वि�़�� �� पास ��़ार�िप ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1124
 msgid "Window"
 msgstr "वि�ड�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:921
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "वि�़�� वि�ड� यदि यह स�भव ह�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:935
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1139
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "द�हरा बफ़र"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "��या वि��� द�हरा बफर �िया ह� या नह��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1155
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1171
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:986
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1190
 msgid "Margin on Left"
-msgstr "हाशिया"
+msgstr "बाय�� �र हाशिया"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1191
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1211
 msgid "Margin on Right"
-msgstr ""
+msgstr "दाहिन� �र हाशिया"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "प�रा��राफ �� �पर रि��त स�थान �� पि��सल"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1028
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1232
 msgid "Margin on Top"
-msgstr "हाशिया"
+msgstr "श�र�ष पर हाशिया"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "प�रा��राफ �� �पर रि��त स�थान �� पि��सल"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1253
 msgid "Margin on Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल म�� हाशिया"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1254
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1067
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
 msgid "All Margins"
-msgstr "हाशिया"
+msgstr "सभ� हाशिया"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1272
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2741
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1305
+#| msgid "Horizontal padding"
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "��ष�ति� फ�लाव"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1306
+#, fuzzy
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
+msgstr "��या सार� �ा�ल�ड �� समान ��ार �ा ह�ना �ाहिय�"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1320
+#| msgid "Horizontal alignment"
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr "��ष�ति� फ�लाव स��"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1321
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the hexpand property"
+msgstr "��या स�ब�धित ��रिया प�र��न ��ण �ा प�रय�� �िया �ाना ह�"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1335
+#| msgid "Vertical padding"
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "ल�बवत फ�लाव"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1336
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
+msgstr "��या वि��� द�श�य ह�"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1350
+#| msgid "Vertical alignment"
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr "�र�ध�वाधर फ�लाव स��"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1351
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr "��या स�ब�धित ��रिया प�र��न ��ण �ा प�रय�� �िया �ाना ह�"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
+#| msgid "Expand timeout"
+msgid "Expand Both"
+msgstr "द�न�� फ�लाय��"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1366
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
+msgstr "��या वि�़�� �� पास �नप�� फ��स ह�"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3003
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "��तरि� फ��स"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2742
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3004
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "��या फ��स स���त� वि��� �� ��दर ����ना ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3010
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "ला�नविड�थ फ��स"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2749
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3011
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "फ��स स��� ला�न �� ��ड़ा�, पि��सल म��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3017
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "फ��स ला�न ड�श प��र�न"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2756
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3018
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "फ��स स���त� ����न� �� लिय� प�रय���त ड�श प�रार�प"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3023
 msgid "Focus padding"
 msgstr "फ��स प�डि��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3024
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "फ��स स��� तथा वि�़�� ब��स� �� ब�� �� ��ड़ा�, पि��स�ल�स म��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2767
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
 msgid "Cursor color"
 msgstr "स���त� �ा र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "प�रविष��ि स���त� �ा र�� ��या ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2773
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "द�वित�य� स���त� र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2774
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -6856,44 +7381,43 @@ msgstr ""
 "र�� �िसस� द�वित�य� दा�िल �िया �ान� वाला �र�सर ����ा �ाना ह� �ब दाय�� स� बा�य�� �र बा�य�� स� "
 "दाय�� पाठ स�पादित �ा मिश�रण स�पादित �िया �ाना ह�."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2779
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "�र�सर ला�न पहल� �न�पात"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2780
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3042
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "पहल� �न�पात �िस�� साथ �र�सर ����ना ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2786
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
 msgid "Window dragging"
-msgstr "वि�ड� �� स�थिति"
+msgstr "वि�ड� ड�र��ि��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2787
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "न ��मा लि�� र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2801
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3063
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "न ��म� लि�� �ा र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3076
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "भ�रमण �िय� लि�� र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3077
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "��ल� �य� लि�� �ा र��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2829
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3091
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "विस�त�त विभा��"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2830
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -6901,79 +7425,79 @@ msgstr ""
 "��या विभा�� �� पास विन�यास य���य ��ड़ा� ह� �र प���ति �� ब�ाय �� ब���स �� प�रय�� स� ����ा "
 "�ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2844
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
 msgid "Separator Width"
 msgstr "विभा�� �� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2845
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "विभा�� �� ��ड़ा� ��र ��ड़ा विभा�� सह� ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2859
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
 msgid "Separator Height"
 msgstr "विभा�� �� ���ा�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2860
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "विभा�� �� ���ा� ��र \"विस�त�त विभा��\" सह� ह�."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "��ष�ति� स���र�लबार त�र ल�बा�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2875
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "��ष�ति� स���र�लबार �� �ब प�रदर�शित �िया �ाना ह�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2889
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "�र�ध�वाधर स���र�लबार त�र ल�बा�"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2890
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "�र�ध�वाधर स���र�लबार त�र �� ल�बा�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: ../gtk/gtkwindow.c:604
 msgid "Window Type"
 msgstr "वि�ड� प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: ../gtk/gtkwindow.c:605
 msgid "The type of the window"
 msgstr "वि�ड� �ा प�र�ार"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:576
+#: ../gtk/gtkwindow.c:613
 msgid "Window Title"
 msgstr "वि�ड� �ा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "The title of the window"
 msgstr "वि�ड� �ा श�र�ष�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: ../gtk/gtkwindow.c:621
 msgid "Window Role"
 msgstr "वि�ड� र�ल"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:585
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "सत�र �� भ�डारण �� द�रान प�रय���त वि�ड� �� लिय� �न��ा पह�ान�र�ता"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:601
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
 msgid "Startup ID"
 msgstr "�र�भन ��ड�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "�र�भन �धिस��ना �� द�वारा प�रय���त वि�ड� �� लि� �द�वित�य �र�भन पह�ान�र�ता"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "यदि सत�या ह�, त� �पय���र�ता वि�ड� �� ��ार �� बदल स�ता ह�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
 msgid "Modal"
 msgstr "म�डल"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -6981,82 +7505,80 @@ msgstr ""
 "यदि सत�य ह� तब वि�ड� म�डल ह��� (�ब यह वि�ड� �पर ह��ा तब �न�य वि�ड� �ा प�रय�� नह�� "
 "�िया �ा स���ा)"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
 msgid "Window Position"
 msgstr "वि�ड� �� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "वि�ड� �� प�रार�भि� स�थिति"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:671
 msgid "Default Width"
 msgstr "डिफ़�ल�� ��ड़ा�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "वि�ड� �� डिफाल�ड ��ड़ा�, �स�ा प�रय�� तब �िया �ा��ा �ब वि�ड� �� प�रार�भि� त�र पर "
 "दर�शाया �ा��ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:644
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
 msgid "Default Height"
 msgstr "डिफ़�ल�� ���ा�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:645
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "वि�ड� �� डिफ़�ल�� ���ा�, �स�ा प�रय�� तब �िया �ा��ा �ब वि�ड� �� प�रार�भि� त�र पर "
 "दर�शाया �ा��ा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "पित� �� साथ �त�म �र��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "��र यह वि�ड� �त�म �िया �ाता ह� �ब पित� �� �त�म �िया �ाता ह�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:700
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "�स वि�ड� ह�त� �िह�न"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:669
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
 msgid "Mnemonics Visible"
-msgstr "म�म�नि� �����"
+msgstr "म�म�नि� द�श�य"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:670
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
 #, fuzzy
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "��या ��पल�बल म���दा स��रिय वि�ड� म�� ह�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "�स वि�ड� ह�त� थ�म ���न �ा नाम"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:738
 msgid "Is Active"
 msgstr "स��रिय ह�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:739
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "��या ��पल�बल म���दा स��रिय वि�ड� म�� ह�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:746
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "श�र�ष स�तर म�� फ��स"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: ../gtk/gtkwindow.c:747
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "��या ��त फ��स GtkWindow �� दायर� म�� ह�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:754
 msgid "Type hint"
 msgstr "स���त ���ित �र��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:755
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
@@ -7064,468 +7586,125 @@ msgstr ""
 "ड�स����प वातावरण �� सहायता �रन� �� लिय� स���त सम�ता ह� �ि �िस प�र�ार �ा वि�ड� यह ह� �र "
 "�स� ��स� ��र�� �रना ह�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "�ार�यप���� ��ड़��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:764
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "सह� ��र �ार�य प���� म�� न रहना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:734
+#: ../gtk/gtkwindow.c:771
 msgid "Skip pager"
 msgstr "प��र ��ड़��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:735
+#: ../gtk/gtkwindow.c:772
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "सह� ��र वि�ड� प��र म�� नह�� ह�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
 msgid "Urgent"
 msgstr "तत��ाल"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:780
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "सह� ��र वि�ड� �� �पय���ता �� ध�यान म�� लाया �ाता ह�."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
 msgid "Accept focus"
 msgstr "फ��स �� स�व��ार �र��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "सह� ��र वि�ड� ��त फ��स प�राप�त �र��."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:809
 msgid "Focus on map"
 msgstr "म�प पर फ��स �र��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "सह� ��र वि�ड� म�प �िय� �ान� �� द�रान ��त फ��स प�राप�त �र��."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
 msgid "Decorated"
 msgstr "स�ा स�वरा"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "��या वि�ड� �� वि�ड� म�न��र �� द�वारा स�ाया �ाना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:839
 msgid "Deletable"
 msgstr "मि�ान� य���य"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "��या वि�ड� फ�र�म �� ब�द ब�न र�ना �ाहिय�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:859
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Resize grip"
+msgstr "��रिप �ा फिर ��ार द��"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
+msgstr "��या वि�ड� फ�र�म �� ब�द ब�न र�ना �ाहिय�"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:874
+msgid "Resize grip is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the action group is visible."
+msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
+msgstr "��या ��रिया सम�ह द�श�य ह�"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:891
 msgid "Gravity"
 msgstr "��र�वि��"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:892
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "वि�ड� �� वि�ड� ��र�त�व"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:909
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "Window �� लिय� �स�थाय�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "स�द�श स�वाद �ा �स�थाय� �न�"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:925
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "वि�ड� �� लि� �पारदर�शिता"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:854
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "�स वि�ड� �� �पारदर�शिता, 0 स� 1 त�"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "���म प�र�व स�पादित श�ल�"
-
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "��त विधि प�र�वस�पादित स���रि�� �� ��स� ����ना"
-
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr "���म स�थिति श�ल�"
-
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "��त विधि प�रस�थति बार ��स� ����ना ह�"
-
-#~ msgid "Loop"
-#~ msgstr "ल�प"
-
-#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-#~ msgstr "��या �ल �वि �� ल�प �रना �ाहि� �ब यह ��त पर �ाता ह�"
-
-#~ msgid "Number of Channels"
-#~ msgstr "��नल�� �� स���या"
-
-#~ msgid "The number of samples per pixel"
-#~ msgstr "प�रति पि��सल नम�न�� �� स���या"
-
-#~ msgid "Colorspace"
-#~ msgstr "र�� स�प�स"
-
-#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-#~ msgstr "र�� स�थान �िस�� �न�सार नम�ना विश�ल�षित �िय� �ात� ह��"
-
-#~ msgid "Has Alpha"
-#~ msgstr "�ल�फा र�ता ह�"
-
-#~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-#~ msgstr "��या pixbuf �� पास �ल�फा ��नल ह�"
-
-#~ msgid "Bits per Sample"
-#~ msgstr "बि��स पर नम�ना"
-
-#~ msgid "The number of bits per sample"
-#~ msgstr "प�रति नम�ना बि��स स���या�"
-
-#~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
-#~ msgstr "pixbuf �� ��लम �� स���या"
-
-#~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
-#~ msgstr "pixbuf �� प���तिय�� �� स���या"
-
-#~ msgid "Rowstride"
-#~ msgstr "र�स���रा�ड"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
-#~ "row"
-#~ msgstr "�तार �� श�र��त �र ��ल� �तार �� श�र��त म�� बा�� �� स���या"
-
-#~ msgid "Pixels"
-#~ msgstr "पि��स�ल�स"
-
-#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-#~ msgstr "pixbuf �� पि��स�ल डा�ा म�� स���त�"
-
-#~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
-#~ msgstr "र��डरर �� लिय� GdkScreen स���र�न"
-
-#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
-#~ msgstr "वह समाय��न �� स�पिन ब�न �ा मान र��"
-
-#~ msgid "Has separator"
-#~ msgstr "विभा�� ह�"
-
-#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
-#~ msgstr "स�वाद म�� �स�� ब�न�� �� �पर �� विभा�� ह�"
-
-#~ msgid "Invisible char set"
-#~ msgstr "�द�श�य वर�ण स��"
-
-#~ msgid "State Hint"
-#~ msgstr "स�थिति स���त"
-
-#~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
-#~ msgstr "��या विधिवत स�थिति भ��न� ह� �ब �ाया या प�ष�ठभ�मि �ित�रित �िया �ा रहा ह�"
-
-#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
-#~ msgstr "GdkFont �� म���दा र�प स� �यनित ह�"
-
-#~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
-#~ msgstr "��णधर�म, �स�� स�थान पर shadow type �ा प�रय�� �र��"
-
-#~ msgid "Pixmap"
-#~ msgstr "पि��सम�प"
-
-#~ msgid "A GdkPixmap to display"
-#~ msgstr "प�रदर�शित �� �ान� वाल� GdkPixmap"
-
-#~ msgid "A GdkImage to display"
-#~ msgstr "प�रदर�शित �� �ान� वाल� GdkImage"
-
-#~ msgid "Mask"
-#~ msgstr "मास��"
-
-#~ msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-#~ msgstr "GdkImage या Gdk pixmap �� साथ प�रय���त ह�न� वाला बि�म�प मास��"
-
-#~ msgid "Use separator"
-#~ msgstr "विभा�� प�रय�� �र��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
-#~ "buttons"
-#~ msgstr "स�द�श स�वाद पाठ �र ब�न �� ब�� ��या �� विभा�न र�ा �ाना ह�"
-
-#~ msgid "Activity mode"
-#~ msgstr "��रिया म�ड"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
-#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
-#~ "take."
-#~ msgstr ""
-#~ "यदि TRUE ह� त� GtkProgress ��रिया�लाप विधि म�� ह�, �स�ा �र�थ यह ह� �ि यह �स बात "
-#~ "�ा स���त ह� �ि ��� ��ित ह� रहा ह� �ि ��� ��ित ह� रहा ह�, परन�त� यह नह�� �ि �ितन� "
-#~ "प�र��रिया �त�म ह� �य� ह�. �स�ा प�रय�� तब �िया �ाता ह� �ब �प ��� �ार�य �रना �ाहत� ह�� "
-#~ "पर यह नह�� �ानत� ह�� �ि यह �ितना समय ल���."
-
-#~ msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
-#~ msgstr "����न� �� द�रान स�ला�डर स��रिय ����ना �ाहिय�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with "
-#~ "shadow IN while they are dragged"
-#~ msgstr ""
-#~ "सह� पर �स वि�ल�प �� स�� �रन� �� साथ, स�ला�डर स��रिय �िया �ाय��ा �र �ाया��ित �न �� "
-#~ "साथ �ब व� ����� �ात� ह��"
-
-#~ msgid "Trough Side Details"
-#~ msgstr "व�लना�ार वर�तन विवरण"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are "
-#~ "drawn with different details"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ब सह� ह�, �ल� विवरण �� साथ ब�लन �ा हिस�सा स�ला�डर �� द�न�� तरफ ����ा �ाता ह�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items"
-#~ "()"
-#~ msgstr "gtk_recent_manager_get_items() �� द�वारा ल��ाया मद �� �धि�तम स���या"
-
-#~ msgid "Blinking"
-#~ msgstr "�िम�िमाना"
-
-#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking"
-#~ msgstr "��या स�थिति प�रत�� �िम�िमा रहा ह� �ि नह��"
-
-#~ msgid "Background stipple mask"
-#~ msgstr "प�ष�ठ भ�मि साधारण मास��"
-
-#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ब पाठ प�ष�ठ भ�मि �ित�रित �िया �ा रहा ह�। तब बि�म�प �ा �पय�� �� मास�� �� तरह �र��"
-
-#~ msgid "Foreground stipple mask"
-#~ msgstr "���रभ�मि �ा �भरा ह�� मास��"
-
-#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ब पाठ �ा ���रभा� �� �ित�रित �िया �ा रहा ह� तब बि�म�प �ा �पय�� �� मास�� �� "
-#~ "तरह �र��"
-
-#~ msgid "Background stipple set"
-#~ msgstr "प�ष�ठ भ�मि स��िपल स��"
-
-#~ msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-#~ msgstr "��या यह ��� प�ष�ठ भ�मि स��िपल �� प�रभावित �र��ा"
-
-#~ msgid "Foreground stipple set"
-#~ msgstr "���रभा� स��िपल स��"
-
-#~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-#~ msgstr "��या यह ��� ���र स��िपल �� प�रभावित �र��ा"
-
-#~ msgid "Row Ending details"
-#~ msgstr "प���ति समाप�ति विवरण"
-
-#~ msgid "Enable extended row background theming"
-#~ msgstr "विस�तारित प���ति प�ष�ठभ�मि थ�म स��रिय �र��"
-
-#~ msgid "Draw Border"
-#~ msgstr "बार�डर ������"
-
-#~ msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
-#~ msgstr "����न� �� लिय� वि��� �� निर�धारण �� बाहर �ा ��ष�त�र"
-
-#~ msgid "Allow Shrink"
-#~ msgstr "सि��ड़ना स�व��ार��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
-#~ "the time a bad idea"
-#~ msgstr ""
-#~ "��र सह� ह�, वि�ड� �ा ��� न�य�नतम ��ार नह�� रहता. �स� सह� म�� स�� �रना 99% �राब "
-#~ "वि�ार ह�"
-
-#~ msgid "Allow Grow"
-#~ msgstr "बढ़ना स�व��ार��"
-
-#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-#~ msgstr "यदि सत�य ह�, त� �पय���र�ता वि�ड� �ा �स�� न�य�नतम ��ार स� बढ़ा �र स�ता ह�"
-
-#~ msgid "Enable arrow keys"
-#~ msgstr "त�र ����िय�� �� प�रय�� ह�त� स��षम �र��"
-
-#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-#~ msgstr "��या त�र ����िय�� स� स��� नाम�� पर पह���ा �ा स�ता ह�"
-
-#~ msgid "Always enable arrows"
-#~ msgstr "त�र हम�शा स��षम"
-
-#~ msgid "Obsolete property, ignored"
-#~ msgstr "प�राना ��ण �नद��ा �िया �या"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "��स स��सि�िव"
-
-#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-#~ msgstr "��या म�ल �ान� वाल� स��� स�थिति �� प�रति स�व�दनश�ल ह�"
-
-#~ msgid "Allow empty"
-#~ msgstr "रि��त �� स�व��ार �र��"
-
-#~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-#~ msgstr "��या �स फ�ल�ड म�� �� रि��त मान भरा �ा स�ता ह�"
-
-#~ msgid "Value in list"
-#~ msgstr "स��� म�� मान"
-
-#~ msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-#~ msgstr "��या दा�िल मान �� स��� म�� पहल� स� म���द रहना �ाहिय�"
-
-#~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-#~ msgstr "��या यह ��माव र��ि� ह�, स�प�ला�न ��तर�व�षित ह�, या म���त र�प ह�"
-
-#~ msgid "Minimum X"
-#~ msgstr "न�य�नतम x"
-
-#~ msgid "Minimum possible value for X"
-#~ msgstr "x �ा न�य�नतम स�भावित मान"
-
-#~ msgid "Maximum X"
-#~ msgstr "�धि�तम x"
-
-#~ msgid "Maximum possible X value"
-#~ msgstr "�धि�तम स�भावित X मान"
-
-#~ msgid "Minimum Y"
-#~ msgstr "न�य�नतम y"
-
-#~ msgid "Minimum possible value for Y"
-#~ msgstr "y �ा न�य�नतम स�भावित मान"
-
-#~ msgid "Maximum Y"
-#~ msgstr "�धि�तम y"
-
-#~ msgid "Maximum possible value for Y"
-#~ msgstr "y �ा �धि�तम स�भावित मान"
-
-#~ msgid "File System Backend"
-#~ msgstr "फ़ा�ल सिस��म ब����ड"
-
-#~ msgid "Name of file system backend to use"
-#~ msgstr "फ़ा�ल सिस��म ब����ड �ा नाम �िस� �पय�� �रना ह�"
-
-#~ msgid "The currently selected filename"
-#~ msgstr "वर�तमान म�� �यनित फ़ा�लनाम"
-
-#~ msgid "Show file operations"
-#~ msgstr "फ़ा�ल प�र��रिया�� �� दर�शा�"
-
-#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-#~ msgstr "��या फ़ा�ल�� �� निर�माण/हस�ता�तरण �रन� ह�त� ब�न प�रदर�शित �ि� �ा��"
-
-#~ msgid "Tab Border"
-#~ msgstr "��ब बार�डर"
-
-#~ msgid "Width of the border around the tab labels"
-#~ msgstr "��ब ल�बल �� �ार�� �र �� बार�डर �� ��ड़ा�"
-
-#~ msgid "Horizontal Tab Border"
-#~ msgstr "��ष�ति� ��ब बार�डर"
-
-#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-#~ msgstr "��ब ल�ब �� ��ष�ति� बार�डर �� ��ड़ा�"
-
-#~ msgid "Vertical Tab Border"
-#~ msgstr "�र�ध�वाधर ��ब बार�डर"
-
-#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-#~ msgstr "��ब ल�बल �� �र�ध�वाधर बार�डर �� ��ड़ा�"
-
-#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-#~ msgstr "��या सभ� ��ब �ा ��ार �� समान ह�"
-
-#~ msgid "Group ID for tabs drag and drop"
-#~ msgstr "����न� व ��ड़न� �� लिय� सम�ह ID"
-
-#~ msgid "User Data"
-#~ msgstr "�पय���ता ���ड़ा"
-
-#~ msgid "Anonymous User Data Pointer"
-#~ msgstr "�नाम �पय���ता ���ड़ा स���त�"
-
-#~ msgid "The menu of options"
-#~ msgstr "वि�ल�प �ा म�न�"
-
-#~ msgid "Size of dropdown indicator"
-#~ msgstr "ड�रापडा�न स��� �ा ��ार"
-
-#~ msgid "Spacing around indicator"
-#~ msgstr "स��� �� �ार�� �र �ा रि��त स�थान"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-#~ msgstr "��या प�र�वावल��न वि��� �� �स� दिय� प�र� स�थान �� ल�ना �ाहिय�"
-
-#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-#~ msgstr "प�र�ति प���� स� ��ड़ा GtkAdjustment (पदावनत)"
-
-#~ msgid "Bar style"
-#~ msgstr "बार �ा प�र�ार"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-#~ msgstr "प�रतिशत म�ड म�� प���� �� द�श�य श�ल� निर�दिष�� �रता ह� (पदावनत)"
-
-#~ msgid "Activity Step"
-#~ msgstr "��रिया �� �रण"
-
-#~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-#~ msgstr "��रिया�लाप म�ड म�� हर प�नराव�ति �� लिय� प�रय���त व�द�धि (पदावनत)"
-
-#~ msgid "Activity Blocks"
-#~ msgstr "��रिया �� हिस�स�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
-#~ "mode (Deprecated)"
-#~ msgstr "��ड �� स���या �� ��रिया�लाप म�ड �� प�र�ति बार म�� फि� ह� स�ता ह� (पदावनत)"
-
-#~ msgid "Discrete Blocks"
-#~ msgstr "�र��षित ��ड"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
-#~ "discrete style)"
-#~ msgstr "प�र�ति बार म�� विल�ति ��ड �� स���या (�ब विल�ित श�ल� म�� दि�ाया �ाता ह�)"
-
-#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-#~ msgstr "पाठ वि�़�� ह�त� ��ष�ति� समाय��न"
-
-#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-#~ msgstr "पाठ वि�़�� ह�त� �र�ध�वाधर समाय��न"
-
-#~ msgid "Line Wrap"
-#~ msgstr "प���ति व�र�प"
-
-#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-#~ msgstr "वि�़�� �� सिर�� पर ��या प���तिय�� �� व�र�प �रना ह�"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936 ../gtk/gtkwindow.c:937
+msgid "Width of resize grip"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Word Wrap"
-#~ msgstr "शब�द व�र�प"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:942 ../gtk/gtkwindow.c:943
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Height of resize grip"
+msgstr "��रिप �ा फिर ��ार �िया ह�� र�ता ह��"
 
-#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-#~ msgstr "��या वि�़�� �� सिर�� पर शब�द�� �� व�र�प �रना ह�"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#| msgid "Application paintable"
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "GtkApplication"
 
-#~ msgid "Tooltips"
-#~ msgstr "�प�रण-�िप"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#, fuzzy
+#| msgid "The initial position of the window"
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "वि�ड� �� प�रार�भि� स�थिति"
 
-#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-#~ msgstr "��या ��ारप���� �ा ��ल�िप स��रिय �िया �ाना ह�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]