[libgdata] [l10n]Fixes on Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] [l10n]Fixes on Catalan translation
- Date: Mon, 4 Apr 2011 20:04:50 +0000 (UTC)
commit 2cc041b971500ba8b92451789e1a49d5fb9d4bca
Author: Jordi Serratosa <serratosa gmail com>
Date: Mon Apr 4 22:03:11 2011 +0200
[l10n]Fixes on Catalan translation
po/ca.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d717ef4..c220486 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 23:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: ../gdata/gdata-parser.c:182
#, c-format
msgid "A required element (%s) was not present."
-msgstr "No exisita un element necessari (%s)."
+msgstr "No existia un element necessari (%s)."
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
#. *
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya eren incorrectes."
#: ../gdata/gdata-service.c:747
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
-msgstr "No s'ha verificat la vostra adreça de correu electrònic. (%s)"
+msgstr "No s'ha verificat la vostra adreça electrònica. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
#: ../gdata/gdata-service.c:752
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]