[gnome-dvb-daemon] Various translation fixes
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dvb-daemon] Various translation fixes
- Date: Sun, 17 Apr 2011 19:21:21 +0000 (UTC)
commit fd04033079cdf6fe71074ddbe033f993bd679c5b
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sun Apr 17 21:17:28 2011 +0200
Various translation fixes
po/ar.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 93 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 27595c7..5f2a8ee 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,30 +2,30 @@
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the gnome-dvb-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2010.
-#
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Pölsterl <Unknown>\n"
-"Language-Team: Arabic <ar li org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-17 21:16+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
-"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../client/gnomedvb/__init__.py:34
msgid "GNOME DVB Daemon"
-msgstr "GNOME DVB Daemon"
+msgstr "عÙ?رÙ?ت DVB جÙ?Ù?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/__init__.py:37
msgid "GNOME DVB Daemon Website"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع GNOME DVB Daemon"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ع عÙ?رÙ?ت DVB جÙ?Ù?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/__init__.py:86
#, python-format
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "إدارة اÙ?تسجÙ?Ù?ات"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:171
msgid "_Quit"
-msgstr "_خرÙ?ج"
+msgstr "Ø£_Ù?Ù?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:172
msgid "Quit the Program"
-msgstr "اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:177
msgid "_Channel Lists"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?سابÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:191
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:305
msgid "Go to previous day"
-msgstr "إذÙ?ب اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?سابÙ?"
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?سابÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:192
msgid "_Next Day"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:193
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:314
msgid "Go to next day"
-msgstr "إذÙ?ب اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:196
msgid "_Channels"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:197
msgid "View/Hide channels"
-msgstr "عرض/إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "اعرض/أخÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:198
msgid "_Toolbar"
@@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "_شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:199
msgid "View/Hide toolbar"
-msgstr "عرض/إخÙ?اء شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
+msgstr "اعرض/أخÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:209
msgid "_About"
-msgstr "_ØÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "_عÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:210
msgid "Display informations about the program"
-msgstr "إعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ØÙ?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:265
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:45
msgid "Recording schedule"
-msgstr "جدÙ?Ù?Ø© اÙ?تسجÙ?Ù?"
+msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?تسجÙ?Ù?"
#. Add recordings
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:276
@@ -280,13 +280,15 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:500
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:179
msgid "Schedule recording for the selected event?"
-msgstr "إدراج Ù?Ù?عد تسجÙ?Ù? Ù?Ù?Øدث اÙ?Ù?ØددØ?"
+msgstr "أأجدÙ?Ù? Ù?Ù?عد تسجÙ?Ù? Ù?Ù?Øدث اÙ?Ù?ØددØ?"
#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:588
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
+"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز http://www.arabeyes.org:\n"
+"خاÙ?د ØسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>\n"
+"Ù?ترجÙ?Ù? Ù?Ù?شباد:\n"
" Sebastian Pölsterl https://launchpad.net/~sebp\n"
" finalfantasy1st https://launchpad.net/~finalfantasy1st\n"
" saudi linux https://launchpad.net/~saudi-unix\n"
@@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "عاÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:118
msgid "_Name:"
-msgstr "_اÙ?اسÙ?:"
+msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:130
msgid "Channels _file:"
@@ -351,12 +353,12 @@ msgstr "اختر دÙ?Ù?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:209
msgid "Edit group"
-msgstr "تعدÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?عÙ?"
+msgstr "ØرÙ?ر اÙ?Ù?جÙ?Ù?عÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:38
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:352
msgid "Digital TV Preferences"
-msgstr "خصائص اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:88
msgid "Edit selected group"
@@ -364,27 +366,27 @@ msgstr "Øرر اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Øددة"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:95
msgid "Remove selected device"
-msgstr "Ø¥ØØ°Ù? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?Øدد"
+msgstr "اØØ°Ù? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?Øدد"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:104
msgid "Setup"
-msgstr "إعداد"
+msgstr "اضبط"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:106
msgid "Setup devices"
-msgstr "إعداد اÙ?أجÙ?زة"
+msgstr "اضبط اÙ?أجÙ?زة"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:113
msgid "Create new group"
-msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?Ù?عة جدÙ?دة"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?عة جدÙ?دة"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:117
msgid "Create new group for selected device"
-msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?Ù?عة جدÙ?دة Ù?Ù?جÙ?از اÙ?Ù?Øدد"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?عة جدÙ?دة Ù?Ù?جÙ?از اÙ?Ù?Øدد"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:123
msgid "Add to group"
-msgstr "أضÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة"
+msgstr "أضÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:127
msgid "Add selected device to existing group"
@@ -392,11 +394,11 @@ msgstr "أضÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?Øدد Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù?جÙ?دة"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:143
msgid "Configured devices"
-msgstr "اÙ?أجÙ?زة اÙ?Ù?ثبتة"
+msgstr "اÙ?أجÙ?زة اÙ?Ù?Ù?عدÙ?Ø©"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:154
msgid "Unconfigured devices"
-msgstr "اÙ?أجÙ?زة اÙ?غÙ?ر Ù?ثبتة"
+msgstr "اÙ?أجÙ?زة غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?عدÙ?Ø©"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:219
msgid "Device could not be removed from group"
@@ -416,7 +418,7 @@ msgid ""
"Make sure that you selected the correct channels file and directory where "
"recordings are stored and that both are readable."
msgstr ""
-"تأÙ?د Ù?Ù? إختÙ?ارÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?جÙ?د ØÙ?ظ اÙ?تسجÙ?Ù?ات اÙ?صØÙ?ØÙ?Ù? Ù?Ù?ابÙ?Ù?تÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?راءة ."
+"تأÙ?د Ù?Ù? اختÙ?ارÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?جÙ?د ØÙ?ظ اÙ?تسجÙ?Ù?ات اÙ?صØÙ?ØÙ?Ù? Ù?Ù?ابÙ?Ù?تÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?راءة."
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:286
msgid "Device could not be added to group"
@@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د ØØ°Ù? اÙ?تسجÙ?Ù?ات اÙ?Ù?ØددةØ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/CalendarDialog.py:25
msgid "Pick a date"
-msgstr "إختر تارÙ?Ø®"
+msgstr "اختر تارÙ?خا"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:83
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:39
@@ -458,11 +460,11 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ØØ°Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?ت"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:177
msgid "Abort active recording?"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?Ù?اء اÙ?تسجÙ?Ù?Ø?"
+msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø¥Ù?Ù?اء اÙ?تسجÙ?Ù?Ø?"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:179
msgid "The timer you selected belongs to a currently active recording."
-msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?ت اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?ت بإختÙ?ارÙ? Ù?عÙ?د Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø© تسجÙ?Ù? Ù?شطة."
+msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?ت اÙ?Ø°Ù? اخترتÙ? Ù?عÙ?د Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø© تسجÙ?Ù? Ù?شطة."
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:180
msgid "Deleting this timer will abort the recording."
@@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?ؤÙ?ت"
msgid ""
"Make sure that the timer doesn't conflict with another one and doesn't start "
"in the past."
-msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?ت Ù?ا Ù?تعارض Ù?ع Ù?ؤÙ?ت آخر Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?ت اÙ?بدء Ù?Ù?س Ù?Ù? اÙ?Ù?اضÙ?"
+msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?ت Ù?ا Ù?تعارض Ù?ع Ù?ؤÙ?ت آخر Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?ت اÙ?بدء Ù?Ù?س Ù?Ù? اÙ?Ù?اضÙ?."
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/MessageDialogs.py:40
msgid "Recording has been scheduled successfully"
@@ -488,11 +490,11 @@ msgstr "أضÙ? Ù?ؤÙ?ت"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:67
msgid "_Channel:"
-msgstr "_اÙ?Ù?Ù?اة:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اة:"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:84
msgid "Edit Timer"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ت اÙ?تØرÙ?ر"
+msgstr "ØرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?ت"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:87
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:60
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "_Ù?Ù?ت اÙ?بدء:"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:111
msgid "_Duration:"
-msgstr "_اÙ?Ù?دة:"
+msgstr "اÙ?_Ù?دة:"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:125
msgid "minutes"
@@ -529,15 +531,15 @@ msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Ù?اة"
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DateTime.py:50
msgid "_Time:"
-msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ت:"
+msgstr "اÙ?Ù?_Ù?ت:"
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:28
msgid "Details"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:56
msgid "Title:"
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ? :"
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:"
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:64
msgid "Date:"
@@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:52
msgid "No devices have been found."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? Ø¥Ù?جاد Ø£Ù? أجÙ?زة"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ø£Ù? أجÙ?زة"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:54
msgid ""
@@ -577,13 +579,13 @@ msgid ""
"make sure you close all programs such as video players that access your DVB "
"card."
msgstr ""
-"Ø¥Ù?ا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ? تثبÙ?ت Ø£Ù?Ø© بطاÙ?ات DVB Ø£Ù? Ø£Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?بطاÙ?ات Ù?شغÙ?Ù?Ø©. Ù?Ù? اÙ?ØاÙ?Ø© "
+"Ø¥Ù?ا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?ثبÙ?ت Ø£Ù?Ø© بطاÙ?ات DVB Ø£Ù? Ø£Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?بطاÙ?ات Ù?شغÙ?Ù?Ø©. Ù?Ù? اÙ?ØاÙ?Ø© "
"اÙ?أخÙ?رة تأÙ?د Ù?Ù? إغÙ?اÙ? Ù?اÙ?Ø© اÙ?براÙ?ج Ù?Ø«Ù? Ù?شغÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?ا صÙ?اØÙ?Ø© Ù?صÙ?Ù? "
"Ù?بطاÙ?Ø© DVB."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:67
msgid "Name"
-msgstr "اÙ?إسÙ?"
+msgstr "اÙ?اسÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:73
msgid "Type"
@@ -591,7 +593,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ع"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:84
msgid "Select the device you want to configure."
-msgstr "إختر اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?راد إعدادÙ?"
+msgstr "اختر اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?راد إعدادÙ?."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:98
msgid "All devices are already configured."
@@ -601,8 +603,7 @@ msgstr "Ù?Ù? اÙ?أجÙ?زة Ù?عدة Ù?سبÙ?ا."
msgid ""
"Go to the control center if you want to alter the settings of already "
"configured devices."
-msgstr ""
-"اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?رÙ?ز اÙ?تØÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د تغÙ?Ù?ر إعدادات أجÙ?زة تÙ? إعدادÙ?ا باÙ?Ù?عÙ?."
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?رÙ?ز اÙ?تØÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د تغÙ?Ù?ر إعدادات أجÙ?زة سبÙ? إعدادÙ?ا."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:108
msgid "An error occured while retrieving devices."
@@ -613,19 +614,19 @@ msgid ""
"Make sure other applications don't access DVB devices and you have "
"permissions to access them."
msgstr ""
-"تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ? Ù?ا تصÙ? Ù?أجÙ?زة DVB Ù?Ø£Ù? Ù?دÙ?Ù? صÙ?اØÙ?ات Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
+"تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ? Ù?ا تصÙ? Ù?أجÙ?زة DVB Ù?Ø£Ù? Ù?Ù? صÙ?اØÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:112
msgid "The detailed error message is:"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? رساÙ?Ø© اÙ?خطأ Ù?Ù? :"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? رساÙ?Ø© اÙ?خطأ:"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:121
msgid "Searching for devices"
-msgstr "جارÙ? اÙ?بØØ« عÙ? أجÙ?زة"
+msgstr "Ù?بØØ« عÙ? اÙ?أجÙ?زة"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:137
msgid "Device selection"
-msgstr "إختÙ?ار اÙ?أجÙ?زة"
+msgstr "اختÙ?ار اÙ?أجÙ?زة"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:238
#, python-format
@@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Ø£Ù?غ أختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:84
msgid "_Channels:"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?ات:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?ات:"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:119
msgid "Select _scrambled channels"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø© اÙ?إشارة:"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:161
msgid "Scanning for channels"
-msgstr "جارÙ? اÙ?بØØ« عÙ? Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "Ù?بØØ« عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:87
msgid "Missing requirements"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?تطÙ?بات Ù?Ù?Ù?Ù?دة"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:93
msgid "Country and antenna selection"
-msgstr "إختÙ?ار اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
+msgstr "اختÙ?ار اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:96
msgid "Satellite selection"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?صÙ?اعÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:99
msgid "Country and provider selection"
-msgstr "إختÙ?ار اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ر اÙ?خدÙ?Ø©"
+msgstr "اختÙ?ار اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ر اÙ?خدÙ?Ø©"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:101
msgid "Unsupported adapter"
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Ù?ØÙ?Ù? غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:126
#, python-format
msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
-msgstr "Ù?أسÙ?, Ù?Ù?Ù? بطاÙ?ات '%s' غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
+msgstr "Ù?أسÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? بطاÙ?ات '%s' غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:130
msgid "Could not find initial tuning data."
@@ -706,18 +707,18 @@ msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? تثبÙ?ت ØزÙ?Ø© dvb-apps"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:135
msgid ""
"Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
-msgstr "Ù?ضÙ?ا إختر اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اÙ?Ù?رÙ?ب Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?"
+msgstr "Ù?ضÙ?ا اختر اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اÙ?Ù?رÙ?ب Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:136
msgid ""
"If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
"list of providers."
-msgstr "Ø¥Ù? Ù?Ù? تعÙ?Ù? Ù?ا Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ائÙ? إختر \"Ù?ا أعÙ?Ù?\" Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رÙ? اÙ?خدÙ?Ø©"
+msgstr "Ø¥Ù? Ù?Ù? تعÙ?Ù? Ù?ا Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اختر \"Ù?ا أعÙ?Ù?\" Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رÙ? اÙ?خدÙ?Ø©."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:137
msgid ""
"However, searching for channels will take considerably longer this way."
-msgstr "Ù?ع Ø°Ù?Ù? Ø? سÙ?Ù? تستغرÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?بØØ« عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?تا أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ØÙ?."
+msgstr "سÙ?Ù? تستغرÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?بØØ« عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?تا أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ØÙ?."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:142
msgid "Not listed"
@@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ائÙ?:"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:188
msgid "Antenna"
-msgstr "Ù?Ù?ائÙ?"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
msgid "_Satellite:"
@@ -742,15 +743,15 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?صÙ?اعÙ?:"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:209
msgid "Satellite"
-msgstr "Ù?Ù?ر صÙ?اعÙ?"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ر صÙ?اعÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:251
msgid "_Providers:"
-msgstr "_Ù?Ù?دÙ?Ù? اÙ?خدÙ?ات:"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?رÙ? اÙ?خدÙ?ات:"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:259
msgid "Provider"
-msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ø© اÙ?خدÙ?Ø©"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ر اÙ?خدÙ?Ø©"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:308
msgid "Don't know"
@@ -764,15 +765,15 @@ msgstr "Ù?رØبا بÙ? Ù?Ù? Ù?ساعد اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?."
msgid ""
"It will automatically configure your devices and search for channels, if "
"necessary."
-msgstr "سÙ?تÙ? ضبط اÙ?أجÙ?زة Ù?اÙ?بØØ« عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¢Ù?Ù?ا, Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ø°Ù?Ù? ضرÙ?رÙ?ا."
+msgstr "سÙ?Ù?عÙ?دÙ? اÙ?أجÙ?زة Ù?Ù?بØØ« عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¢Ù?Ù?ا Ø¥Ù? دعت اÙ?Øاجة."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:38
msgid "Click \"Forward\" to begin."
-msgstr "اÙ?Ù?ر \"اÙ?Ù? اÙ?اÙ?اÙ?\" Ù?Ù?بدء."
+msgstr "اÙ?Ù?ر \"Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?\" Ù?Ù?بدء."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:42
msgid "_Expert mode"
-msgstr "_اÙ?Ù?ضعÙ?Ø© اÙ?Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
+msgstr "اÙ?Ù?_ضعÙ? اÙ?Ù?تÙ?دÙ?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:46
msgid "Digital TV configuration"
@@ -780,11 +781,11 @@ msgstr "إعداد اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SaveChannelListPage.py:35
msgid "Choose a location where you want to save the list of channels."
-msgstr "إختر Ù?Ù?اÙ? ØÙ?ظ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
+msgstr "اختر Ù?Ù?اÙ? ØÙ?ظ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SaveChannelListPage.py:46
msgid "Save channels"
-msgstr "ØÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "اØÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:46
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:90
@@ -797,30 +798,30 @@ msgstr "اÙ?تÙ?Ù?از"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:128
msgid "No channels were found."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?ات."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:129
msgid ""
"Make sure that the antenna is connected and you have selected the correct "
"tuning data."
-msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? تÙ?صÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?ت بتØدÙ?د اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?ضبط اÙ?صØÙ?ØØ©."
+msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? تÙ?صÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?اختÙ?ارÙ? Ù?بÙ?اÙ?ات اÙ?ضبط اÙ?صØÙ?ØØ©."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:140
#, python-format
msgid "The device has been added to the group %s."
-msgstr "تÙ? إضاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از اÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة %s."
+msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?جÙ?از Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة %s."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:149
msgid "An error occured while trying to setup the device."
-msgstr "Øدث خطأ Ù?ا أثÙ?اء تثبÙ?ت اÙ?جÙ?از."
+msgstr "Øدث خطأ Ù?ا أثÙ?اء ضبط اÙ?جÙ?از."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:37
msgid "Configure Another Device"
-msgstr "إعداد جÙ?از آخر"
+msgstr "اضبط جÙ?ازا آخر"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:41
msgid "Configuration finished"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? اÙ?إعداد"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? اÙ?إعداد"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:48
#, python-format
@@ -830,11 +831,11 @@ msgstr "تÙ? إعداد اÙ?جÙ?از %s بÙ?جاØ."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:50
#, python-format
msgid "Failed configuring device %s."
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?از %s ."
+msgstr "Ù?Ø´Ù? ضبط اÙ?جÙ?از %s."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:44
msgid "Cleaning up. This may take a while."
-msgstr "Ù?تÙ? اÙ?Ø¢Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?ظÙ?Ù?Ø? Ù?د Ù?ستغرÙ? Ø°Ù?Ù? بعض Ù?Ù?ت."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø? Ù?د Ù?ستغرÙ? Ø°Ù?Ù? بعض Ù?Ù?ت."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:82
#: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:2
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "إعداد اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
msgid ""
"The generated channels file can be used to configure your devices in the "
"control center."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?عد Ù?Ù?Ù?Ù? إستخداÙ?Ù? Ù?إعداد اÙ?أجÙ?زة Ù?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?تØÙ?Ù?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?عد Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?إعداد اÙ?أجÙ?زة Ù?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?تØÙ?Ù?."
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:203
msgid ""
@@ -853,13 +854,13 @@ msgid ""
"All process will be lost."
msgstr ""
"Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? باÙ?خرÙ?جØ?\n"
-"سÙ?تÙ? Ø¥Ù?غاء Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
+"ستÙ?Ù?غÙ? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:151
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:195
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:336
msgid "Program Guide"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:307
msgid "Digital TV"
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "شاÙ?د اÙ?تÙ?Ù?از"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:348
msgid "Digital _TV"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "اÙ?_تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:350
msgid "_Program Guide"
@@ -879,11 +880,11 @@ msgstr "_دÙ?Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:353
msgid "_Delete"
-msgstr "_ØØ°Ù?"
+msgstr "ا_ØØ°Ù?"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:354
msgid "D_etails"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?ت_Ù?اصÙ?Ù?"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:355
msgid "_Order channels"
@@ -891,15 +892,15 @@ msgstr "_رتب اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
msgid "By _name"
-msgstr "باÙ?إسÙ?"
+msgstr "باÙ?ا_سÙ?"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:359
msgid "By _group"
-msgstr "باÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
+msgstr "باÙ?_Ù?جÙ?Ù?عة"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:362
msgid "_Reverse order"
-msgstr "_اÙ?Ù?ب اÙ?ترتÙ?ب"
+msgstr "ا_عÙ?س اÙ?ترتÙ?ب"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:514
msgid "Delete selected recording?"
@@ -908,24 +909,24 @@ msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د ØØ°Ù? اÙ?تسجÙ?Ù?اتØ?"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:588
#, python-format
msgid "Recording %d"
-msgstr "تسجÙ?Ù? %d"
+msgstr "Ù?Ù?سجÙ?Ù? %d"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:648
msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
-msgstr "GNOME DVB Daemon غÙ?ر Ù?ثبت"
+msgstr "عÙ?رÙ?ت DVB جÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
#. www.k-d-w.org/
#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Digital TV Control Center"
-msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?تØÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?زÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?تØÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Schedule recordings and browse program guide"
-msgstr "جدÙ?Ù?Ø© اÙ?تسجÙ?Ù?ات Ù?استعرض دÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?تسجÙ?Ù?ات Ù?استعرض دÙ?Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج"
#: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:1
msgid "Digital TV Setup"
-msgstr "إعداد اÙ?تÙ?Ù?زÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "إعداد اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
#~ msgid "Select scrambled channels"
#~ msgstr "إختر Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ø´Ù?رة"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]