[banshee] l10n: Updated Greek translation for banshee
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] l10n: Updated Greek translation for banshee
- Date: Tue, 19 Apr 2011 11:00:54 +0000 (UTC)
commit 679bfb6070ba440828158750b5b9dfca99e06bea
Author: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>
Date: Tue Apr 19 14:00:35 2011 +0300
l10n: Updated Greek translation for banshee
po/el.po | 693 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 319 insertions(+), 374 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 965f368..c77ce39 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,124 +5,59 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Banshee\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 21:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 09:00+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshe"
+"e&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek team\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-msgid "GIO IO and Hardware backends"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ήμαÏ?α Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? GIO IO και Ï?λικοÏ?"
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
-msgid ""
-"Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
-"GNOME integration."
-msgstr ""
-"ΠάÏ?οÏ?οι Ï?Ï?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?ην Ï?λαÏ?Ï?Ï?Ï?μα GNOME. ΠεÏ?ιλαμβάνει "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη GConf και γενική ενÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο GNOME."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
-#. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:14 ../data/addin-xml-strings.cs:17
-msgid ""
-"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
-"transcoding."
-msgstr ""
-"Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν Ï?οÏ? GStreamer Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιλαμβάνοÏ?ν αναÏ?αÏ?αγÏ?γή, εξαγÏ?γή αÏ?Ï? "
-"CD και μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
-msgid "Provides hardware support through HAL."
-msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?λικοÏ? μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? HAL."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
-msgid ""
-"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
-"support."
-msgstr ""
-"ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? Ï?οÏ? X11 για Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη βίνÏ?εο, Ï?οÏ? ενεÏ?γοÏ?οιεί "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?ή Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
-msgid ""
-"Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
-msgstr ""
-"ΠάÏ?οÏ?οι Ï?Ï?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?ην Ï?λαÏ?Ï?Ï?Ï?μα OSX. ΠεÏ?ιλαμβάνει γενική "
-"ενÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο OSX."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
-msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
-msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη POSIX/UNIX, Ï?εÏ?ιλαμβανομÎνοÏ? Ï?οÏ? IO."
-
-#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
-msgid "Provides low level non-GUI utilities."
-msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?αμηλοÏ? εÏ?ιÏ?ÎδοÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? μη γÏ?αÏ?ικήÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ?."
-
-#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
-msgid "Provides non-GUI utilities and services."
-msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? μη γÏ?αÏ?ικήÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ?."
-
-#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
-msgid "Provides GUI utilities and services."
-msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? γÏ?αÏ?ικήÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ?."
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
-msgid "Apple device Support"
-msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? Apple"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
+#| msgid "Apple device Support"
+msgid "Apple Devices Support"
+msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Apple"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:9
msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για Ï?ιÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? iPod/iPhone/iPad."
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:10 ../data/addin-xml-strings.cs:15
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20 ../data/addin-xml-strings.cs:25
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:30
msgid "Device Support"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη ΣÏ?Ï?κεÏ?ήÏ?"
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:13
msgid "iPod Support"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη iPod"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
msgid "Support for most iPod devices."
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για Ï?ιÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? iPod ."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:18
msgid "Karma Support"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Karma"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:19
msgid "Support for Rio Karma devices."
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? Rio Karma."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
msgid "Mass Storage Media Player Support"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη αναÏ?αÏ?αγÏ?γÎα Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν μαζικήÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:24
msgid ""
"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
"Android, Pre, and Galaxy phones."
@@ -131,217 +66,202 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν και Android, Pre και Galaxy Ï?ηλεÏ?Ï?νÏ?ν."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:28
msgid "MTP Media Player Support"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη αναÏ?αÏ?αγÏ?γÎα Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν MTP"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
msgstr ""
"Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? MTP, Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβανομÎνÏ?ν Ï?ολλÏ?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν Creative "
"Zen."
-#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
-msgid "Digital Media Player Support"
-msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη αναÏ?αÏ?αγÏ?γÎα Ï?ηÏ?ιακÏ?ν Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
-msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
-msgstr ""
-"ΠαÏ?ÎÏ?ει γενική Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για Ï?ολλÏ?ν ειδÏ?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν."
-
#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:33
msgid "Amazon MP3 Store Source"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?ημα Amazon MP3"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
-msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
-msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η, αναζήÏ?ηÏ?η και αγοÏ?ά μοÏ?Ï?ικήÏ? αÏ?Ï? Ï?ο καÏ?άÏ?Ï?ημα Amazon MP3"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:34
+#| msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
+msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
+msgstr ""
+"ΠεÏ?ιήγηÏ?η, αναζήÏ?ηÏ?η και αγοÏ?ά μοÏ?Ï?ικήÏ? αÏ?Ï? Ï?ο καÏ?άÏ?Ï?ημα MP3 Ï?οÏ? Amazon "
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:137 ../data/addin-xml-strings.cs:142
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:161 ../data/addin-xml-strings.cs:224
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35 ../data/addin-xml-strings.cs:40
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75 ../data/addin-xml-strings.cs:90
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100 ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120 ../data/addin-xml-strings.cs:165
msgid "Online Sources"
msgstr "ΠηγÎÏ? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο"
#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
msgid "Amazon MP3 Import"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Amazon MP3"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
-msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
-msgstr "Î?αÏ?εβάÏ?Ï?ε και ειÏ?άγεÏ?ε αγοÏ?αÏ?μÎνη μοÏ?Ï?ική αÏ?Ï? Ï?ο Amazon.com"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
+#| msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
+msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ε και ειÏ?άγεÏ?ε μοÏ?Ï?ική αγοÏ?αÏ?μÎνη αÏ?Ï? Ï?ο Amazon.com."
#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
msgid "Audiobooks Library"
msgstr "Î?ιβλιοθήκη ηοÏ?γÏ?αÏ?ημÎνÏ?ν βιβλίÏ?ν"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
msgstr "Î?Ï?γανÏ?Ï?Ï?ε ηÏ?ογÏ?αÏ?ημÎνα βιβλία, διαλÎξειÏ?, κλÏ?."
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:82 ../data/addin-xml-strings.cs:87
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:132
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:190 ../data/addin-xml-strings.cs:195
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:45 ../data/addin-xml-strings.cs:50
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145 ../data/addin-xml-strings.cs:150
msgid "Core"
msgstr "Î Ï?Ï?ήναÏ?"
#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
msgid "Audio CD Support"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη CD ήÏ?οÏ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
msgid "Listen to and rip Audio CDs."
msgstr "Î?κοÏ?Ï?Ï?ε και εξάγεÏ?ε αÏ?Ï? CD ήÏ?οÏ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
msgid "Boo Scripting"
msgstr "ΣενάÏ?ια ενεÏ?γειÏ?ν Boo"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
msgstr "Î Ï?οÏ?αÏ?μÏ?Ï?Ï?ε και εÏ?εκÏ?είνεÏ?ε Ï?ο Banshee με script Ï?ε γλÏ?Ï?Ï?α Boo."
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:92 ../data/addin-xml-strings.cs:97
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:107
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:122 ../data/addin-xml-strings.cs:147
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:156 ../data/addin-xml-strings.cs:166
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:171 ../data/addin-xml-strings.cs:176
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:209
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:219
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:55 ../data/addin-xml-strings.cs:60
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:65 ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85 ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115 ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130 ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140 ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
msgid "Utilities"
msgstr "Î?Ï?αÏ?μογÎÏ?"
#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
msgid "BPM Detection"
msgstr "Î?νίÏ?νεÏ?Ï?η BPM"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
msgstr "Î?νίÏ?νεÏ?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ν ανά λεÏ?Ï?Ï? (BPM) Ï?ηÏ? μοÏ?Ï?ικήÏ? Ï?αÏ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
msgid "Cover Art Fetching"
msgstr "Î?ήÏ?η εξÏ?Ï?Ï?λλοÏ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:64
msgid "Fetch cover art for all items in your library."
msgstr "Î?ήÏ?η εξÏ?Ï?Ï?λλοÏ? για Ï?λα Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?η βιβλιοθήκη Ï?αÏ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
msgid "DAAP Sharing"
msgstr "Î?ιαμοιÏ?αÏ?μÏ?Ï? DAAP"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:69
msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
msgstr ""
"ΠεÏ?ιηγηθείÏ?ε και ακοÏ?Ï?Ï?ε μοÏ?Ï?ική Ï?οÏ? διαμοιÏ?άζεÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?οÏ?ικÏ? Ï?αÏ? δίκÏ?Ï?ο."
#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
msgid "eMusic Import"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή αÏ?Ï? eMusic"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
-msgid "Download and import music purchased from eMusic"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η και ειÏ?αγÏ?γή μοÏ?Ï?ικήÏ? Ï?οÏ? αγοÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ο eMusic"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:74
+#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgid "Download and import music purchased from eMusic."
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η και ειÏ?αγÏ?γή μοÏ?Ï?ικήÏ? Ï?οÏ? αγοÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ο eMusic."
#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
msgid "File System Preview Queue"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η Ï?ειÏ?άÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:79
msgid "Preview files without importing to your library."
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν δίÏ?Ï?Ï? ειÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?η βιβλιοθήκη Ï?αÏ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
msgid "Metadata Fixup"
msgstr "Î?Ï?ιδιÏ?Ï?θÏ?Ï?η μεÏ?αδεδομÎνÏ?ν"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
-msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:84
+#| msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
+msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
msgstr ""
"Î?Ï?ιδιÏ?Ï?θÏ?Ï?η καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμÎνÏ?ν και ελλιÏ?Ï?ν μεÏ?αδεδομÎνÏ?ν με Ï?Ï?ήÏ?η μαζικÏ?ν "
-"διαδικαÏ?ιÏ?ν"
+"διαδικαÏ?ιÏ?ν."
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
msgid "Internet Archive"
msgstr "Internet Archive"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:89
msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
msgstr ""
"ΠεÏ?ιήγηÏ?η και αναζήÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? αÏ?ÎÏ?ανÏ?ηÏ? Ï?Ï?λλογήÏ? Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Internet Archive"
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
msgid "Internet Radio"
msgstr "Î?ιαδικÏ?Ï?ακÏ? Ï?αδιÏ?Ï?Ï?νο"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:94
msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
msgstr "Î?κοÏ?Ï?Ï?ε και οÏ?γανÏ?Ï?Ï?ε Ï?αδιοÏ?Ï?νικοÏ?Ï? Ï?Ï?αθμοÏ?Ï? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο."
#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
msgid "Last.fm Scrobbling"
msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Last.fm"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99
msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
msgstr ""
"Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η Ï?Ï?λληÏ?η Ï?Ï?αγοÏ?διÏ?ν Ï?οÏ? Last.fm (scrobbling) και Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο "
"Ï?λαίÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνοÏ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
msgid "Last.fm Radio"
msgstr "ΡαδιÏ?Ï?Ï?νο Last.fm"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104
msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
msgstr "Ροή Ï?αδιοÏ?Ï?νοÏ? Ï?οÏ? Last.fm για εÏ?ί Ï?ληÏ?Ï?μή Ï?Ï?νδÏ?ομηÏ?ÎÏ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
msgid "Library Watcher"
msgstr "ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?η βιβλιοθήκηÏ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
-msgid "Automatically update music and video libraries"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η ενημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν βιβλιοθηκÏ?ν μοÏ?Ï?ικήÏ? και βίνÏ?εο"
-
-#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
-msgid "MeeGo Support"
-msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Meego"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
-msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
-msgstr ""
-"ΠαÏ?ÎÏ?ει ενÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο MeeGo, Ï?εÏ?ιλαμβανομÎνοÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοζÏ?μενοÏ? Ï?άνελ "
-"Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
+#| msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgid "Automatically update music and video libraries."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η ενημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν βιβλιοθηκÏ?ν μοÏ?Ï?ικήÏ? και βίνÏ?εο."
#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
msgid "Mini Mode"
msgstr "Î?ικÏ?οÏ?κοÏ?ική καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:114
msgid ""
"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
"information."
@@ -350,84 +270,69 @@ msgstr ""
"και Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? κομμαÏ?ιÏ?ν."
#. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
msgid "Miro Guide Podcast Directory"
msgstr "Miro Guide Podcast Directory"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
msgstr ""
"ΠεÏ?ιηγηθείÏ?ε και γίνεÏ?αι Ï?Ï?νδÏ?ομηÏ?ÎÏ? Ï?ε Ï?ιλιάδεÏ? Ï?οÏ?ηÏ?ÎÏ? εκÏ?ομÏ?ÎÏ? ήÏ?οÏ? και "
"βίνÏ?εο."
#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
msgid "MPRIS D-Bus interface"
msgstr "Î?ιεÏ?αÏ?ή MPRIS D-Bus"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:124
msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Banshee μÎÏ?Ï? Ï?ηÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ? MPRIS D-Bus."
#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
msgid "Multimedia Keys"
msgstr "ΠλήκÏ?Ï?α Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:129
msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? με Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν Ï?οÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? Ï?αÏ?."
#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
msgid "Notification Area Icon"
msgstr "Î?ικονίδιο Ï?εÏ?ιοÏ?ήÏ? ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:134
msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
msgstr ""
"Î?μÏ?άνιÏ?η ενÏ?Ï? εικονιδίοÏ? Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν για Ï?ον ÎλεγÏ?ο Ï?οÏ? "
"Banshee."
-#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:168
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Î?ναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ΤÏ?Ï?α"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
-msgid ""
-"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
-"playback and controls."
-msgstr ""
-"ΠαÏ?ÎÏ?ει μια Ï?ηγή Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?μÎνο βίνÏ?εο και Ï?αÏ?ÎÏ?ει αναÏ?αÏ?αγÏ?γή "
-"βίνÏ?εο Ï?ε Ï?λήÏ?η οθÏ?νη και κοÏ?μÏ?ιά ελÎγÏ?οÏ?."
-
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:138
msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή για Amarok, Rhythmbox και iTunes"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:139
msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ηÏ? βιβλιοθήκηÏ? Ï?αÏ? αÏ?Ï? Amarok, Rhythmbox ή iTunes."
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:143
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
msgid "Play Queue"
msgstr "ΣειÏ?ά αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:144
msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
msgstr ""
"Î?άλÏ?ε Ï?ε Ï?ειÏ?ά Ï?α κομμάÏ?ια Ï?ε μια λίÏ?Ï?α αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?ιγμήÏ? ή αÏ?ήÏ?Ï?ε "
"Ï?ον Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?ο DJ να αναλάβει."
#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:148
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:194
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
@@ -435,78 +340,40 @@ msgstr ""
msgid "Podcasts"
msgstr "ΦοÏ?ηÏ?ÎÏ? εκÏ?ομÏ?ÎÏ? (Podcasts)"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
msgstr ""
"Î?γγÏ?αÏ?είÏ?ε Ï?ε Ï?οÏ?ηÏ?ÎÏ? εκÏ?ομÏ?ÎÏ? και μεÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ε ή Ï?αÏ?ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ε Ï?οή Ï?α "
"εÏ?ειÏ?Ï?δια."
-#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
-msgid "Remote Audio"
-msgstr "Î?Ï?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνοÏ? ήÏ?οÏ?"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
-msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
-msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνα ηÏ?εία Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?α Airport Express"
-
-#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
-#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
-msgid "Sample"
-msgstr "Î?είγμα"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
-msgid "A sample source useful to developers."
-msgstr "Î?ια δοκιμαÏ?Ï?ική Ï?ηγή Ï?Ï?ήÏ?ιμη για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?."
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
-msgid "Sources"
-msgstr "ΠηγÎÏ?"
-
#. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
-msgid "Sound Menu integration for Banshee"
-msgstr "Î?νÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η μενοÏ? ήÏ?οÏ? για Ï?ο Banshee"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
+#| msgid "Sound Menu integration for Banshee"
+msgid "Sound Menu Integration"
+msgstr "Î?νÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η μενοÏ? ήÏ?οÏ?"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
-#| msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Banshee αÏ?Ï? Ï?ο μενοÏ? ήÏ?οÏ?."
-#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
-msgid "SQL Debug Console"
-msgstr "Î?ονÏ?Ï?λα αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ? SQL"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
-msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
-msgstr ""
-"ΠαÏ?ÎÏ?ει μια διεÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ήÏ?Ï?η για Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? SQL αÏ?Ï? Ï?ο Banshee "
-"και για εκÏ?ÎλεÏ?η εÏ?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν."
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:214
-msgid "Debug"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?η"
-
#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:158
msgid "Torrent Downloader"
msgstr "Î Ï?Ï?γÏ?αμμα μεÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? torrent"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη μεÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?οÏ?ηÏ?Ï?ν εκÏ?ομÏ?Ï?ν με BitTorrent."
#. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:49
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:50
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:90
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:116
msgid "Ubuntu One Music Store"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?ημα μοÏ?Ï?ικήÏ? Ubuntu One"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
msgid ""
"This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
"7digital."
@@ -515,29 +382,30 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ην 7digital."
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:227
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:228
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
msgstr ""
"Î Ï?οβολή Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν καλλιÏ?ÎÏ?νη αÏ?Ï? Ï?η Wikipedia Ï?Ï?ο Ï?λαίÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνοÏ?."
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:229 ../data/addin-xml-strings.cs:234
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170 ../data/addin-xml-strings.cs:175
msgid "Context Pane"
msgstr "ΠλαίÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνοÏ?"
#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:232
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:233
-msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικÏ?ν βίνÏ?εο Ï?οÏ? YouTube Ï?Ï?ο Ï?λαίÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνοÏ?"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#| msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικÏ?ν βίνÏ?εο Ï?οÏ? YouTube Ï?Ï?ο Ï?λαίÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνοÏ?."
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
msgid "3GPP"
@@ -629,7 +497,6 @@ msgid "Constant Bitrate"
msgstr "ΣÏ?αθεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?θμÏ?Ï? διαμεÏ?αγÏ?γήÏ? (bitrate)"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
-#| msgid "Syncing iPod"
msgid "Encoding Mode"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
@@ -841,14 +708,19 @@ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?οÏ? 'audioconvert'"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
+#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?οÏ? 'audioresample'"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
msgid "Could not create encoding pipeline"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ? διοÏ?ÎÏ?εÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:282
msgid "Could not get sink pad from encoder"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?ιÏ?άνειαÏ? δÎκÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον κÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:345
msgid "Could not construct pipeline"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η καÏ?αÏ?κεÏ?ή διοÏ?ÎÏ?εÏ?Ï?ηÏ?"
@@ -868,7 +740,7 @@ msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εγγÏ?αÏ?ή Ï?ηÏ?ιακοÏ? δίÏ?κοÏ? (CD)"
msgid "Brasero could not be started"
msgstr "Το Brasero δεν μÏ?οÏ?εί να εκκινήÏ?ει"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:81
msgid "Fullscreen video playback active"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ? για αναÏ?αÏ?αγÏ?γή βίνÏ?εο"
@@ -884,12 +756,12 @@ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? οδηγοÏ? εξαγÏ?γήÏ? CD
msgid "Could not create BPM detection driver."
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? οδηγοÏ? ανίÏ?νεÏ?Ï?ηÏ? BPM."
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:812
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:829
msgid "Enable _gapless playback"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? δίÏ?Ï?Ï? _κενά"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:84
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music"
@@ -897,20 +769,21 @@ msgstr ""
"Î?ξάλειÏ?η Ï?ηÏ? μικÏ?ήÏ? διακοÏ?ήÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? καÏ?ά Ï?ην αλλαγή κομμαÏ?ιοÏ?. ΧÏ?ήÏ?ιμο "
"για ειδικά λεÏ?κÏ?μαÏ?α και για κλαÏ?Ï?ική μοÏ?Ï?ική"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:192
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:152
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:194
msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "Î? αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? βιβλιοθήκηÏ? GStreamer δεν μÏ?οÏ?εί να γίνει"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:435
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:451
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:147
msgid "Unknown Error"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:806
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:823
msgid "_Enable ReplayGain correction"
msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η διÏ?Ï?θÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? ReplayGain"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:807
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:824
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
"playback volume"
@@ -918,7 +791,7 @@ msgstr ""
"Î?ια κομμάÏ?ια Ï?οÏ? ÎÏ?οÏ?ν δεδομÎνα κανονικοÏ?οίηÏ?ηÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? (ReplayGain), "
"αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μογή (κανονικοÏ?οίηÏ?η) Ï?ηÏ? ÎνÏ?αÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:813
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:830
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music."
@@ -930,13 +803,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not create transcoder"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? διακÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:229
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:348
msgid "GStreamer# 0.10"
msgstr "GStreamer# 0.10"
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:112
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
msgid "_Close"
msgstr "_Î?λείÏ?ιμο"
@@ -944,7 +817,7 @@ msgstr "_Î?λείÏ?ιμο"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
msgid "Close"
msgstr "Î?λείÏ?ιμο"
@@ -1287,7 +1160,7 @@ msgid "Play Song"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?αγοÏ?διοÏ?"
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:465
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:472
msgid "Search"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
@@ -1415,7 +1288,7 @@ msgstr "_Î?εÏ?αÏ?ήδηÏ?η Ï?Ï?ο αναÏ?αÏ?αγÏ?μενο ανÏ?ικείμ
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:75
#, csharp-format
msgid "All Albums ({0})"
msgstr "Î?λοι οι δίÏ?κοι ({0})"
@@ -1634,7 +1507,7 @@ msgid "Remove From Library"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η αÏ?Ï? Ï?η βιβλιοθήκη"
#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:121
#, csharp-format
msgid "{0} Folder"
msgstr "ΦάκελοÏ? {0}"
@@ -1761,12 +1634,10 @@ msgid "Songs imported within the last week"
msgstr "ΤÏ?αγοÏ?δια Ï?οÏ? ειÏ?άÏ?θηκαν μÎÏ?α Ï?Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη εβδομάδα"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
-#| msgid "Most Recently Played"
msgid "Recently Played"
msgstr "Î Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?εÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γÎÏ?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
-#| msgid "Recently Played Tracks"
msgid "Recently played songs"
msgstr "Î Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?α αναÏ?αÏ?αÏ?θÎνÏ?α Ï?Ï?αγοÏ?δια"
@@ -1878,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"Î?εν βÏ?Îθηκαν μηÏ?ανÎÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?. ΠαÏ?ακαλοÏ?με Ï?ιγοÏ?Ï?εÏ?Ï?είÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?ο Banshee "
"ÎÏ?ει εγκαÏ?αÏ?Ï?αθεί Ï?Ï?Ï?Ï?ά."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:349
msgid "Problem with Player Engine"
msgstr "Î Ï?Ï?βλημα με Ï?ην Î?ηÏ?ανή Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
@@ -2610,7 +2481,7 @@ msgstr "drm"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:367
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
@@ -2636,12 +2507,12 @@ msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? αναÏ?ÎÏ?αÏ?ε Îνα Ï?Ï?Ï?βλημα με αÏ?Ï?
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία ÎξÏ?Ï?νηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:252
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:254
msgid "Delete Smart Playlist"
msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή ÎξÏ?Ï?νηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:160
#, csharp-format
msgid "All Genres ({0})"
msgstr "Î?λα Ï?α είδη ({0})"
@@ -2723,12 +2594,12 @@ msgstr "Î?ε_Ï?αÏ?Ï?ία Ï?ακÎλÏ?ν"
msgid "File _name"
msgstr "_Î?νομα αÏ?Ï?είοÏ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:669
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:671
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη {0} αÏ?Ï? {1} Ï?ε {2}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:688
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
#, csharp-format
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή {0} αÏ?Ï? {1} αÏ?Ï? {2}"
@@ -3174,17 +3045,16 @@ msgid "View detailed version and configuration information"
msgstr "Î?είÏ?ε λεÏ?Ï?ομεÏ?είÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? και διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
#. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:171
msgid "Import Playlist"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή λίÏ?Ï?αÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:170
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:172
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
msgid "Playlists"
msgstr "Î?ίÏ?Ï?εÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:69
-#| msgid "Play or pause the current item"
msgid "Play the current item"
msgstr "Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γή Ï?οÏ? Ï?Ï?ÎÏ?ονÏ?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ?"
@@ -3239,7 +3109,6 @@ msgid "_Pause"
msgstr "_ΠαÏ?Ï?η"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:205
-#| msgid "Play or pause the current item"
msgid "Pause the current item"
msgstr "ΠαÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?ÎÏ?ονÏ?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ?"
@@ -3285,12 +3154,10 @@ msgstr "Î?ναδιάÏ?αξη"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:62
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:63
-#| msgid "title"
msgid "Subtitle"
msgstr "Î¥Ï?Ï?Ï?ιÏ?λοÏ?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65
-#| msgid "Loading..."
msgid "Load File..."
msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?είοÏ?â?¦"
@@ -3299,23 +3166,19 @@ msgid "Load subtitle file"
msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?οÏ?ίÏ?λÏ?ν"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:79
-#| msgid "Local Files"
msgid "Load Subtitle File"
msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?οÏ?ίÏ?λÏ?ν"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:88
-#| msgid "Loved"
msgid "L_oad"
msgstr "_ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:97
-#| msgid "Select Files"
msgid "Subtitle files"
msgstr "Î?Ï?Ï?εία Ï?Ï?οÏ?ίÏ?λÏ?ν"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:128
#, csharp-format
-#| msgid "Stop {0}"
msgid "Subtitle {0}"
msgstr "Î¥Ï?Ï?Ï?ιÏ?λοÏ? {0}"
@@ -3542,17 +3405,17 @@ msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?αγοÏ?διÏ?ν αÏ?Ï?οÏ? Ï?ο
msgid "_Delete From \"{0}\""
msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή αÏ?Ï? «{0}»"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
msgid "The folder could not be found."
msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? δεν μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να βÏ?εθεί."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
msgstr ""
"ΠαÏ?ακαλÏ? ελÎγξÏ?ε Ï?Ï?ι η Ï?οÏ?οθεÏ?ία Ï?οÏ? κομμαÏ?ιοÏ? είναι Ï?Ï?οÏ?βάÏ?ιμη αÏ?Ï? Ï?ο "
"Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:620
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:607
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
msgid_plural ""
@@ -3561,16 +3424,16 @@ msgstr[0] "Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ι θÎλεÏ?ε να Ï?βήÏ?εÏ?ε
msgstr[1] ""
"Î?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ι θÎλεÏ?ε να Ï?βήÏ?εÏ?ε μÏ?νιμα Ï?α εÏ?ιλεγμÎνα {0} ανÏ?ικείμενα;"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:624
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:611
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgstr "Î?ν διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?ιλογή, θα Ï?αθεί μÏ?νιμα."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:627
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:614
#, csharp-format
msgid "Remove selection from {0}?"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï? {0};"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:630
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
msgid_plural ""
@@ -3979,24 +3842,24 @@ msgstr[1] "Î?κÏ?ελοÏ?νÏ?αι εÏ?γαÏ?ίεÏ?"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:523
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:530
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
msgstr "{0} αÏ?Ï? {1} {2} {0} δημοÏ?ιεÏ?Ï?ηκαν {1} {3}"
#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:536
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:543
msgid "Unknown Stream"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η Ï?οή"
#. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:539
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:546
#, csharp-format
msgid "{0}on{1} {2}"
msgstr "{0} Ï?Ï?ο {1} {2}"
#. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:542
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:549
#, csharp-format
msgid "{0} {1}"
msgstr "{0} {1}"
@@ -4005,7 +3868,7 @@ msgstr "{0} {1}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:578
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:585
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
msgstr "{0} αÏ?Ï? {1} {2} {0} Ï?Ï?ο {1} {3}"
@@ -4013,16 +3876,16 @@ msgstr "{0} αÏ?Ï? {1} {2} {0} Ï?Ï?ο {1} {3}"
# Ï?ο "from " Ï?ο μεÏ?ÎÏ?Ï?αÏ?α Ï?Ï? "Ï?Ï?ο" 1)γιαÏ?ί αÏ?οÏ?ά Ï?ο άλμÏ?οÏ?μ "Ï?Ï?ο" οÏ?οίο Ï?εÏ?ιÎÏ?εÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?αγοÏ?δι και 2) εÏ?ειδή Ï?Ï?οκαλεί Ï?Ï?γÏ?Ï?Ï?η νομίζονÏ?αÏ? οÏ?ι εννοεί Ï?ον καλλιÏ?ÎÏ?νη αν Ï?ο μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?οÏ?με Ï?Ï? "αÏ?Ï?"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:582
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:589
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:527
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2}"
msgstr "{0} Ï?Ï?Ï? {1} {2}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:586
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:593
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:531
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2}"
msgstr "{0} αÏ?Ï? {1} {2}"
@@ -4076,7 +3939,6 @@ msgid "Files"
msgstr "Î?Ï?Ï?εία"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
-#| msgid "C_hoose Files"
msgid "C_hoose Files..."
msgstr "Î?_Ï?ιλογή αÏ?Ï?είÏ?νâ?¦"
@@ -4105,7 +3967,6 @@ msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-#| msgid "C_hoose Folders"
msgid "C_hoose Folders..."
msgstr "Î?_Ï?ιλογή Ï?ακÎλÏ?νâ?¦"
@@ -4704,7 +4565,7 @@ msgstr "Î?Ï?αιÏ?οÏ?μενο βάθοÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
msgid "Supports Playlists"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη λιÏ?Ï?Ï?ν αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
msgid "Ringtones"
msgstr "Î?Ï?οι κλήÏ?ηÏ?"
@@ -4785,23 +4646,25 @@ msgstr ""
msgid "Automatic (Geo IP detection)"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?α (Î?εÏ?γÏ?αÏ?ική ανίÏ?νεÏ?Ï?η IP)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
+#. TODO uncomment this after string-freeze
+#. combo.Add (Catalog.GetString ("Canada (amazon.ca)"), "CA");
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
msgid "France (amazon.fr)"
msgstr "Î?αλλία (amazon.fr)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
msgstr "Î?εÏ?μανία, Î?λβεÏ?ία, Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ία (amazon.de)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
msgid "Japan (amazon.co.jp)"
msgstr "Î?αÏ?Ï?νία (amazon.co.jp)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:95
msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
msgstr "Î?νÏ?μÎνο Î?αÏ?ίλειο (amazon.co.uk)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:96
msgid "United States (amazon.com)"
msgstr "Î?νÏ?μÎνεÏ? ΠολιÏ?είεÏ? (amazon.com)"
@@ -4881,14 +4744,14 @@ msgstr "Î?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνα βιβλία"
msgid "Search your audiobooks"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν ηÏ?ογÏ?αÏ?ημÎνÏ?ν βιβλίÏ?ν Ï?αÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:146
#, csharp-format
msgid "{0} book"
msgid_plural "{0} books"
msgstr[0] "{0} βιβλίο"
msgstr[1] "{0} βιβλία"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
msgid "Audiobooks Folder"
msgstr "ΦάκελοÏ? ηÏ?ογÏ?αÏ?ημÎνÏ?ν βιβλίÏ?ν (audiobooks)"
@@ -4995,12 +4858,10 @@ msgid "Duplicate this audio CD"
msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία ανÏ?ιγÏ?άÏ?οÏ? αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? CD ήÏ?οÏ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:131
-#| msgid "Searching for CD metadata..."
msgid "Searching for track information..."
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? κομμαÏ?ιοÏ?â?¦"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:164
-#| msgid "Could not fetch metadata for CD."
msgid "Could not fetch track information"
msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν κομμαÏ?ιοÏ?."
@@ -5204,11 +5065,11 @@ msgstr[1] "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η {0} κομμαÏ?ιÏ?ν"
msgid "Loading playlists"
msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η καÏ?αλÏ?γÏ?ν αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:46
msgid "Open remote DAAP server"
msgstr "Î?νοιγμα αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνοÏ? DAAP εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:51
msgid "Enter server IP address and port:"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? IP και θÏ?Ï?αÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή:"
@@ -5382,13 +5243,11 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
-#| msgid "Subscribe to a new podcast"
msgid "Subscribe to this search as a podcast"
msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï? Ï?ε Ï?οÏ?ηÏ?ή εκÏ?ομÏ?ή (podcast)"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
#, csharp-format
-#| msgid "Internet Archive"
msgid "Internet Archive: {0}"
msgstr "Internet Archive: {0}"
@@ -5419,8 +5278,8 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην λήÏ?η λεÏ?Ï?ομεÏ?ειÏ?ν ανÏ?ι
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
@@ -5691,7 +5550,7 @@ msgstr "Î?ήÏ?η Ï?εÏ?ιÏ?Ï?οÏ?ÎÏ?Ï?ν"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
msgid "Creator"
msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?Ï?"
@@ -5908,35 +5767,35 @@ msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη Ï?Ï?αθμοÏ?"
msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
msgstr "Î Ï?οÏ?θÎÏ?Ï?ε Îνα νÎο Ï?Ï?αθμÏ? διαδικÏ?Ï?ακοÏ? Ï?αδιοÏ?Ï?νοÏ? ή λίÏ?Ï?α αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
msgid "Search your stations"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?αθμÏ?ν Ï?αÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
msgid "Edit Station"
msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?αθμοÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
msgid "Station"
msgstr "ΣÏ?αθμÏ?Ï?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:154
#, csharp-format
msgid "{0} station"
msgid_plural "{0} stations"
msgstr[0] "{0} Ï?Ï?αθμÏ?Ï?"
msgstr[1] "{0} Ï?Ï?αθμοί"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:240
msgid "Please provide a valid station URI"
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? οÏ?ίÏ?Ï?ε Îνα ÎγκÏ?Ï?ο URI Ï?Ï?αθμοÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:253
msgid "Please provide a station genre"
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? οÏ?ίÏ?Ï?ε Îνα είδοÏ? Ï?Ï?αθμοÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:261
msgid "Please provide a station title"
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? οÏ?ίÏ?Ï?ε μία ονομαÏ?ία Ï?Ï?αθμοÏ?"
@@ -6151,7 +6010,7 @@ msgstr "Î Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?α αναÏ?αÏ?αÏ?θÎνÏ?α κομμάÏ?ια"
msgid "My Top Artists"
msgstr "Î?ι κοÏ?Ï?Ï?αίοι μοÏ? καλλιÏ?ÎÏ?νεÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:211
#, csharp-format
msgid "{0} plays"
msgstr "{0} αναÏ?αÏ?αγÏ?γÎÏ?"
@@ -6390,18 +6249,23 @@ msgstr "lastfm:// URL"
msgid "lastfm://"
msgstr "lastfm://"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:110
msgid "Media"
msgstr "ΠολÏ?μÎÏ?α"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:120
msgid "Library"
msgstr "Î?ιβλιοθήκη"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:132
msgid "Launch the Banshee Media Player"
msgstr "Î?κÏ?ÎλεÏ?η Ï?ηÏ? Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? ΠολÏ?μÎÏ?Ï?ν Banshee"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Î?ναÏ?αÏ?άγεÏ?αι ΤÏ?Ï?α"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
msgid "media"
@@ -6440,11 +6304,11 @@ msgstr ""
msgid "Open Miro Guide"
msgstr "Î?νοιγμα Î?δηγοÏ? Miro"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
msgid "Search for podcasts"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?οÏ?ηÏ?Ï?ν εκÏ?ομÏ?Ï?ν (podcasts)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:58
msgid "Search for video podcasts"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η για Ï?οÏ?ηÏ?ÎÏ? εκÏ?ομÏ?ÎÏ? βίνÏ?εο (Podcasts)"
@@ -6456,11 +6320,11 @@ msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν"
msgid "Show notifications when item changes"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?αν αλλάζει Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:349
msgid "Still Running"
msgstr "Î?κÏ?ελείÏ?αι ακÏ?μη"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:350
msgid ""
"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
"end your session."
@@ -6468,19 +6332,19 @@ msgstr ""
"Το Banshee ÎÏ?ει κλείÏ?ει Ï?Ï?η Ï?εÏ?ιοÏ?ή ειδοÏ?οιήÏ?εÏ?ν. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ην εÏ?ιλογή "
"<i>Î?ξοδοÏ?</i> για να Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?νεδÏ?ία Ï?αÏ?."
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:341
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:485
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:326
msgid "Skip this item"
msgstr "ΠαÏ?άβλεÏ?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:489
msgid "Cannot show notification"
msgstr "Î?δÏ?ναμία εμÏ?άνιÏ?ηÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:523
#, csharp-format
msgid ""
"{0}by{1} {2}\n"
@@ -6593,11 +6457,11 @@ msgstr "Î?οÏ?Ï?ικÏ?Ï? Î?ναÏ?αÏ?αγÏ?γÎαÏ? Rhythmbox"
msgid "Import _playlists"
msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή _λιÏ?Ï?Ï?ν αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:61
msgid "_Fill"
msgstr "_ΣÏ?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:73
msgid "f_rom"
msgstr "α_Ï?Ï?"
@@ -6677,16 +6541,16 @@ msgstr "Î?αθαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?ειÏ?άÏ? αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? καÏ?
msgid "Remove From Play Queue"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η αÏ?Ï? Ï?η Ï?ειÏ?ά αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:967
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:965
msgid "Number of _played songs to show"
msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? _Ï?αιγμÎνÏ?ν Ï?Ï?αγοÏ?διÏ?ν Ï?Ï?οÏ? εμÏ?άνιÏ?η"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:973
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:971
msgid "Number of _upcoming songs to show"
msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? _εÏ?Ï?μενÏ?ν Ï?Ï?αγοÏ?διÏ?ν Ï?Ï?οÏ? εμÏ?άνιÏ?η"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
msgid "Podcast"
@@ -6734,25 +6598,24 @@ msgid "Search your podcasts"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?ηÏ?Ï?ν εκÏ?ομÏ?Ï?ν Ï?αÏ? (podcasts)"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
-#| msgid "Source Properties"
msgid "Episode Properties"
msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? εÏ?ειÏ?οδίοÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
msgid "Published"
msgstr "Î?ημοÏ?ιεÏ?Ï?ηκαν"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
msgid "New"
msgstr "Î?Îο"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
msgid "Downloaded"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?οÏ?Ï?Ï?θηκαν"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:307
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:306
#, csharp-format
msgid "{0} episode"
msgid_plural "{0} episodes"
@@ -6823,7 +6686,6 @@ msgid "Visit Podcast Homepage"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?κεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ην Î?Ï?Ï?οÏ?ελίδα Ï?οÏ? Podcast"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
-#| msgid "Source Properties"
msgid "Podcast Properties"
msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?οÏ?ηÏ?ήÏ? εκÏ?ομÏ?ήÏ? (podcast)"
@@ -6872,7 +6734,6 @@ msgid "Episode Details"
msgstr "Î?εÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ? εÏ?ειÏ?οδίοÏ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
-#| msgid "Check all podcasts for new episodes"
msgid "Check periodically for new episodes"
msgstr "ΠεÏ?ιοδικÏ?Ï? ÎλεγÏ?οÏ? για νÎα εÏ?ειÏ?Ï?δια"
@@ -6886,7 +6747,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
-#| msgid "Download all episodes"
msgid "Download new episodes"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η νÎÏ?ν εÏ?ειÏ?οδίÏ?ν"
@@ -6901,12 +6761,10 @@ msgid "No description available"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθÎÏ?ιμη Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:155
-#| msgid "Name"
msgid "Name:"
msgstr "Î?νομα:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
-#| msgid "Visit Website"
msgid "Website:"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?οÏ?:"
@@ -6916,27 +6774,22 @@ msgstr "Î?Ï?ίÏ?κεÏ?η"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
-#| msgid "Subscribe to a new podcast"
msgid "Subscription Options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? Ï?Ï?νδÏ?ομήÏ?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169
-#| msgid "License URL:"
msgid "Feed URL:"
msgstr "URL Ï?ηγήÏ?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
-#| msgid "Refresh"
msgid "Last Refreshed:"
msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία ανανÎÏ?Ï?η:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
-#| msgid "Creator:"
msgid "Category:"
msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ία:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
-#| msgid "Copyrig_ht:"
msgid "Copyright:"
msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α:"
@@ -6976,36 +6829,37 @@ msgstr "Î?Ï?ήÏ?Ï?ε με να αÏ?οÏ?αÏ?ίÏ?Ï? Ï?οια εÏ?ειÏ?Ï?δια θ
msgid "_Speaker:"
msgstr "_Î?Ï?είο:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr "Î?είγμα"
+
#. Translators: {0} and {1} are Artist Name and
#. Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:258
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:243
#, csharp-format
-#| msgid "{0} of {1}"
msgid "by '{0}' from '{1}'"
msgstr "{0} αÏ?Ï? {1}"
#. Translators: {0} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:263
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:248
#, csharp-format
msgid "from '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "αÏ?Ï? '{0}'"
#. Translators: {0} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:268
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:253
#, csharp-format
-#| msgid "Sync {0}"
msgid "by '{0}'"
msgstr "αÏ?Ï? {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:377
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:362
msgid "_Show Banshee in the sound menu"
msgstr "Î?_μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? Banshee Ï?Ï?ο μενοÏ? ήÏ?οÏ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:378
-#| msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:363
msgid "Control Banshee through the sound menu"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Banshee αÏ?Ï? Ï?ο μενοÏ? ήÏ?οÏ?."
@@ -7021,8 +6875,7 @@ msgstr "Î?ναÏ?ξη Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? SQL"
msgid "Stop SQL Monitoring"
msgstr "Î?ιακοÏ?ή ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? SQL"
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:89
-#| msgid "Track Properties"
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:115
msgid "Track Preview"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η κομμαÏ?ιοÏ?"
@@ -7342,6 +7195,98 @@ msgstr "ΣÏ?νδÎθηκε Ï?Ï?ο Last.fm."
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ?ηÏ?ή εκÏ?ομÏ?ή (Podcast)"
+#~ msgid "GIO IO and Hardware backends"
+#~ msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?ήμαÏ?α Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? GIO IO και Ï?λικοÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and "
+#~ "general GNOME integration."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠάÏ?οÏ?οι Ï?Ï?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?ην Ï?λαÏ?Ï?Ï?Ï?μα GNOME. ΠεÏ?ιλαμβάνει "
+#~ "Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη GConf και γενική ενÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο GNOME."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
+#~ "transcoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν Ï?οÏ? GStreamer Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιλαμβάνοÏ?ν αναÏ?αÏ?αγÏ?γή, εξαγÏ?γή "
+#~ "αÏ?Ï? CD και μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ή κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+
+#~ msgid "Provides hardware support through HAL."
+#~ msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?λικοÏ? μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? HAL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides an X11 backend for video support, which enables proper "
+#~ "fullscreen support."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?ημα Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? Ï?οÏ? X11 για Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη βίνÏ?εο, Ï?οÏ? "
+#~ "ενεÏ?γοÏ?οιεί Ï?Ï?Ï?Ï?ή Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?λήÏ?οÏ?Ï? οθÏ?νηÏ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠάÏ?οÏ?οι Ï?Ï?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?ην Ï?λαÏ?Ï?Ï?Ï?μα OSX. ΠεÏ?ιλαμβάνει γενική "
+#~ "ενÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο OSX."
+
+#~ msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
+#~ msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη POSIX/UNIX, Ï?εÏ?ιλαμβανομÎνοÏ? Ï?οÏ? IO."
+
+#~ msgid "Provides low level non-GUI utilities."
+#~ msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?αμηλοÏ? εÏ?ιÏ?ÎδοÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? μη γÏ?αÏ?ικήÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ?."
+
+#~ msgid "Provides non-GUI utilities and services."
+#~ msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? μη γÏ?αÏ?ικήÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ?."
+
+#~ msgid "Provides GUI utilities and services."
+#~ msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? γÏ?αÏ?ικήÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ?."
+
+#~ msgid "Digital Media Player Support"
+#~ msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη αναÏ?αÏ?αγÏ?γÎα Ï?ηÏ?ιακÏ?ν Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν"
+
+#~ msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠαÏ?ÎÏ?ει γενική Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για Ï?ολλÏ?ν ειδÏ?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν αναÏ?αÏ?αγÏ?γήÏ? "
+#~ "Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν."
+
+#~ msgid "MeeGo Support"
+#~ msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Meego"
+
+#~ msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠαÏ?ÎÏ?ει ενÏ?Ï?μάÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ο MeeGo, Ï?εÏ?ιλαμβανομÎνοÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοζÏ?μενοÏ? Ï?άνελ "
+#~ "Ï?ολÏ?μÎÏ?Ï?ν."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen "
+#~ "video playback and controls."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠαÏ?ÎÏ?ει μια Ï?ηγή Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?μÎνο βίνÏ?εο και Ï?αÏ?ÎÏ?ει "
+#~ "αναÏ?αÏ?αγÏ?γή βίνÏ?εο Ï?ε Ï?λήÏ?η οθÏ?νη και κοÏ?μÏ?ιά ελÎγÏ?οÏ?."
+
+#~ msgid "Remote Audio"
+#~ msgstr "Î?Ï?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνοÏ? ήÏ?οÏ?"
+
+#~ msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
+#~ msgstr "ΠαÏ?ÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνα ηÏ?εία Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?α Airport Express"
+
+#~ msgid "A sample source useful to developers."
+#~ msgstr "Î?ια δοκιμαÏ?Ï?ική Ï?ηγή Ï?Ï?ήÏ?ιμη για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?."
+
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "ΠηγÎÏ?"
+
+#~ msgid "SQL Debug Console"
+#~ msgstr "Î?ονÏ?Ï?λα αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ? SQL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠαÏ?ÎÏ?ει μια διεÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ήÏ?Ï?η για Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? SQL αÏ?Ï? Ï?ο "
+#~ "Banshee και για εκÏ?ÎλεÏ?η εÏ?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν."
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?η"
+
#~ msgid "Average Bitrate"
#~ msgstr "Î?ÎÏ?οÏ? Ï?Ï?θμÏ?Ï? διαμεÏ?αγÏ?γήÏ? (bitrate)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]