[gnome-web-photo] Updated Japanese translation.
- From: Takeshi Aihana <aihana src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-web-photo] Updated Japanese translation.
- Date: Tue, 19 Apr 2011 14:42:14 +0000 (UTC)
commit c5efdaff2e176f54660e93ef055b85f982857325
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date: Tue Apr 19 23:42:01 2011 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 220 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0d51a41..5546595 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# gnome-web-photo ja.po.
-# Copyright (C) 2006,2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006,2008,2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-web-photo package.
-# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2006, 2008.
+# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2006,2008,2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-web-photo trunk\n"
+"Project-Id-Version: gnome-web-photo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-04 15:23+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-04 15:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-19 10:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 10:50+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,96 +48,256 @@ msgstr "XHTML ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
msgstr "XHTML ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ç??æ??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/main.cpp:146
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:369 ../src/gnome-web-photo.c:384
#, c-format
-msgid "Unknown mode '%s'"
-msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?§ã??: %s"
+msgid "Error while saving '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' ã?®ä¿?å?ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:437 ../src/gnome-web-photo.c:480
+#, c-format
+msgid "Error while thumbnailing '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI, second %s is a printer name
+#: ../src/gnome-web-photo.c:514
+#, c-format
+msgid "Error while printing '%s' on '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' ã?? '%s' ã?§å?°å?·ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:534
+#, c-format
+msgid "Error while printing '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' ã?®å?°å?·ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:604
+#, c-format
+msgid "Error while loading '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:663
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'. Outputting current view...\n"
+msgstr ""
+"'%s' ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã?¾ã?§ã?®å??容ã??å?ºå??ã??ã?¾ã??...)\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:670
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'. Nothing to output...\n"
+msgstr ""
+"'%s' ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? (å?ºå??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??...)\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:676
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'.\n"
+msgstr "'%s' ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../src/main.cpp:171
+#: ../src/gnome-web-photo.c:780
#, c-format
-msgid "Unknown format '%s'"
-msgstr "ä¸?æ??ã?ªå½¢å¼?ã?§ã??: %s"
+msgid "Unknown mode '%s'"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?§ã??: %s"
-#: ../src/main.cpp:439
+#: ../src/gnome-web-photo.c:793
#, c-format
msgid "Usage: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
msgstr "��: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
-#: ../src/main.cpp:443
+#: ../src/gnome-web-photo.c:797
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [--format FORMAT] [-w WIDTH] [--files] URI|"
-"FILE OUTFILE [...]\n"
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--file] URI|FILE "
+"OUTFILE\n"
msgstr ""
-"ç?¨æ³?: %s [-t æ??é??] [--force] [--format å½¢å¼?] [-w å¹?] [--files] URI|ã??ã?¡ã?¤ã?« "
-"å?ºå??å?? [...]\n"
+"ç?¨æ³?: %s [-c CSSã??ã?¡ã?¤ã?«] [-t æ??é??] [--force] [-w å¹?] [--file] URI|ã??ã?¡ã?¤ã?« "
+"å?ºå??å??\n"
-#: ../src/main.cpp:446
+#: ../src/gnome-web-photo.c:800
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] -s SIZE [--files] URI|FILE "
-"OUTFILE [...]\n"
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [-s THUMBNAILSIZE] "
+"[--file] URI|FILE OUTFILE\n"
msgstr ""
-"ç?¨æ³?: %s [-t æ??é??] [--force] [-w å¹?] -s ã?µã?¤ã?º [--files] URI|ã??ã?¡ã?¤ã?« å?ºå??å?? "
-"[...]\n"
+"ç?¨æ³?: %s [-c CSSã??ã?¡ã?¤ã?«] [-t æ??é??] [--force] [-w å¹?] [-s ã?µã?¤ã?º] [--file] "
+"URI|ã??ã?¡ã?¤ã?« å?ºå??å??\n"
-#: ../src/main.cpp:449
+#: ../src/gnome-web-photo.c:804
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-background] [--files] "
-"URI|FILE OUTFILE [...]\n"
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|FILE OUTFILE|--printer=PRINTER\n"
msgstr ""
-"ç?¨æ³?: %s [-t æ??é??] [--force] [-w å¹?] [--print-background] [--files] URI|ã??ã?¡"
-"ã?¤ã?« å?ºå??å?? [...]\n"
+"ç?¨æ³?: %s [-c CSSã??ã?¡ã?¤ã?«] [-t æ??é??] [--force] [-w å¹?] [--print-background] "
+"[--file] URI|ã??ã?¡ã?¤ã?« å?ºå??å??|--printer=ã??ã?ªã?³ã?¿\n"
-#: ../src/main.cpp:468
+#: ../src/gnome-web-photo.c:806
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-c CSSFILE] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-"
+"background] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr ""
+"ç?¨æ³?: %s [-c CSSã??ã?¡ã?¤ã?«] [-t æ??é??] [--force] [-w å¹?] [--print-background] "
+"[--file] URI|ã??ã?¡ã?¤ã?« å?ºå??å??\n"
+
+#. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
+#. * printed on the terminal; %s is the name of a printer.
+#: ../src/gnome-web-photo.c:846
+#, c-format
+msgid " %s\n"
+msgstr " %s\n"
+
+#. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
+#. * printed on the terminal; %s is the name of a printer; "active" applies
+#. * to the printer.
+#: ../src/gnome-web-photo.c:851
+#, c-format
+msgid " %s (not active)\n"
+msgstr " %s (����)\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:881
msgid "Operation mode [photo|thumbnail|print]"
-msgstr "æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?? [photo|thumbnail|print]"
+msgstr "æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?? (æ??å®?å?¯è?½ã?ªã?¢ã?¼ã??: [photo|thumbnail|print])"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:883
+msgid "User style sheet to use for the page (default: "
+msgstr "ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: "
+
+#. Translators: CSSFILE will appear in the help, as in: --user-css=CSSFILE
+#: ../src/gnome-web-photo.c:885
+msgid "CSSFILE"
+msgstr "CSSã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/main.cpp:470
-msgid "The timeout in seconds, or 0 to disable timeout (default: 60)"
+#: ../src/gnome-web-photo.c:887
+msgid "Timeout in seconds, or 0 to disable timeout (default: 60)"
msgstr ""
"ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã?®æ??é?? (å??ä½?ã?¯ç§?)ã??ã?¾ã??ã?¯ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ 0 (ã??ã??ã?©"
"ã?«ã??: 60)"
-#: ../src/main.cpp:472
-msgid "Force output when timeout expires, even if the page isn't loaded fully"
+#. Translators: T will appear in the help, as in: --timeout=T
+#: ../src/gnome-web-photo.c:889
+msgid "T"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:891
+msgid "Force output when timeout expires, even if the page is not fully loaded"
msgstr ""
"ã??ã?¼ã?¸ã??å®?å?¨ã?«èªã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?§ã??ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??å¾?ã?«å¼·å?¶ç??ã?«å?ºå??ã??ã??"
-#: ../src/main.cpp:474
-msgid "The desired width of the image (default: 1024)"
-msgstr "å?ºå??ã??ã??ç?»å??ã?®å¹?ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: 1024)"
+#: ../src/gnome-web-photo.c:893
+msgid "Desired width of the web page (default: 1024)"
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ã??ã?¼ã?¸ã?®å¹? (å¸?æ??å?¤) ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: 1024)"
-#: ../src/main.cpp:476
-msgid "The thumbnail size (default: 256)"
-msgstr "å?ºå??ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: 256)"
+#. Translators: W will appear in the help, as in: --width=W
+#: ../src/gnome-web-photo.c:895
+msgid "W"
+msgstr "å¹?"
-#: ../src/main.cpp:478
-msgid ""
-"File format for output. Supported are 'png', 'jpeg' and 'ppm' (default:png)"
-msgstr "å?ºå??ã??ã??ç?»å??ã?®å½¢å¼?ã??æ??å®?ã??ã?? [png|jpeg|ppm] (ã??ã??ã?©ã?«ã??: png)"
+#: ../src/gnome-web-photo.c:897
+msgid "Thumbnail size (default: 256)"
+msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®ã?µã?¤ã?ºã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: 256)"
+
+#. Translators: S will appear in the help, as in: --thumbnail-size=S
+#: ../src/gnome-web-photo.c:899
+msgid "S"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:902
+msgid "Print page on PRINTER (default: none, save as PDF)"
+msgstr ""
+"ã??ã?¼ã?¸ã??å?°å?·ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??æ??å®?ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: ã?ªã??/PDFå½¢å¼?ã?§ä¿?å?ã??ã??)"
-#: ../src/main.cpp:478
-msgid "FORMAT"
-msgstr "形�"
+#. Translators: PRINTER will appear in the help, as in: --printer=PRINTER
+#: ../src/gnome-web-photo.c:904
+msgid "PRINTER"
+msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿"
-#: ../src/main.cpp:480
+#: ../src/gnome-web-photo.c:907
msgid "Print background images and colours (default: false)"
msgstr "è??æ?¯ã?®ç?»å??ã?¨è?²ã??å?ºå??ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??: ç?¡å?¹)"
-#: ../src/main.cpp:490
-msgid "The desired quality of the JPEG image (1 .. 100)"
-msgstr "JPEG ç?»å??ã?®å??質ã??æ??å®?ã??ã?? (1 .. 100)"
+#: ../src/gnome-web-photo.c:909
+msgid "Argument is a file and not a URI"
+msgstr "å¼?æ?°ã?¯ URI ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+
+#. Translators: %s is a filename or a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:974
+#, c-format
+msgid "Specified user stylesheet ('%s') does not exist!\n"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¼ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:995
+#, c-format
+msgid "--timeout cannot be negative!\n"
+msgstr "--timeout ã?«ã?¯è² ã?®å?¤ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1010
+#, c-format
+msgid "--size can only be 32, 64, 96, 128 or 256!\n"
+msgstr "--size ã?«ã?¯ 32ã??64ã??96ã??128ã??256 ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1014
+#, c-format
+msgid "--size is only available in thumbnail mode!\n"
+msgstr "--size ã?¯ thumbnail ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®ã?¿æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1023
+#, c-format
+msgid "--width out of bounds; must be between %d and %d!\n"
+msgstr "--width ã?®ä¸?é??å?¤ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã?? (%d <= å¹? <= %d ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1028
+#, c-format
+msgid "--width must be a multiple of 32 in thumbnail mode!\n"
+msgstr "--width ã?¯ thumbnail ã?¢ã?¼ã??ã?§ 32 ã?®å??æ?°ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1036
+#, c-format
+msgid "--print-background is only available in print mode!\n"
+msgstr "--print-background ã?¯ print ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®ã?¿æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1044
+#, c-format
+msgid "--printer is only available in print mode!\n"
+msgstr "--printer ã?¯ print ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®ã?¿æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??\n"
+
+#. Translators: %s is the name of a printer
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1053
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid printer!\n"
+msgstr "'%s' ã?¯å¦¥å½?ã?ªã??ã?ªã?³ã?¿ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1055
+#, c-format
+msgid "List of printers:\n"
+msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ä¸?覧:\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1089
+#, c-format
+msgid "Missing arguments!\n"
+msgstr "å¼?æ?°ã??足ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1095
+#, c-format
+msgid "Too many arguments!\n"
+msgstr "å¼?æ?°ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??\n"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:164
+msgid "Maximum width"
+msgstr "æ??大å¹?"
-#: ../src/main.cpp:490
-msgid "QUALITY"
-msgstr "å??質"
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:165
+msgid "Maximum width of the offscreen window"
+msgstr "ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹? (æ??大å?¤) ã?§ã??"
-#: ../src/main.cpp:515
-msgid "JPEG options:"
-msgstr "JPEG é?¢é?£ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:182
+msgid "Maximum height"
+msgstr "æ??大é«?"
-#: ../src/main.cpp:516
-msgid "JPEG options"
-msgstr "JPEG é?¢é?£ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:183
+msgid "Maximum height of the offscreen window"
+msgstr "ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é«?ã?? (æ??大å?¤) ã?§ã??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]