[alacarte] Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [alacarte] Updated Persian translation
- Date: Fri, 22 Apr 2011 19:23:48 +0000 (UTC)
commit 14ac6114f673fb2c2a81831b570265ece2e160a8
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Fri Apr 22 23:53:44 2011 +0430
Updated Persian translation
po/fa.po | 162 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 26e8b9f..e30e2db 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,139 +1,135 @@
# Persian translation of alacarte.
+# Copyright (C) 2010-2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
# Copyright (C) 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
# This file is distributed under the same license as the alacarte package.
# Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>, 2006.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010,2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alacarte HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 14:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:05+0330\n"
-"Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>\n"
-"Language-Team: Persian\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=alacarte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 00:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 23:51+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:161
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:164
msgid "Name"
msgstr "Ù?اÙ?"
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:177
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:180
msgid "Show"
msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´"
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:185
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:188
msgid "Item"
msgstr "Ù?Ù?رد"
-#: ../Alacarte/DialogHandler.py:145 ../Alacarte/DialogHandler.py:182
-#: ../Alacarte/DialogHandler.py:337 ../Alacarte/DialogHandler.py:368
-msgid "A name is required."
-msgstr "دادÙ? Ù?اÙ? ضرÙ?رÛ? است."
+#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1
+msgid "Change which applications are shown on the main menu"
+msgstr "تغÛ?Û?ر اÛ?Ù?Ú©Ù? کداÙ? Û?Ú© از برÙ?اÙ?Ù?â??Ù?ا در Ù?Ù?Ù?Û? اصÙ?Û? Ù?Ù?اÛ?Ø´ دادÙ? Ø´Ù?Ù?د"
-#: ../Alacarte/DialogHandler.py:148 ../Alacarte/DialogHandler.py:185
-msgid "A command is required."
-msgstr "دادÙ? Ù?رÙ?اÙ? ضرÙ?رÛ? است."
+#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/alacarte.ui.h:2
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û? اصÙ?Û?"
-#: ../alacarte.desktop.in.h:1
-msgid "Add, change, remove menu entries"
-msgstr "اضاÙ?Ù? کردÙ?Ø? تغÛ?Û?ر دادÙ? Û?ا ØØ°Ù? Ù?داخÙ? Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9
-msgid "Menu Layout"
-msgstr "Ú?Û?دÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../alacarte.glade.h:1
-msgid "Alacarte Menu Editor"
-msgstr "Ù?Û?راÛ?شگر Ù?Ù?Ù?Û? Ø¢Ù?اکارتÙ?"
-
-#: ../alacarte.glade.h:2
-msgid "Browse..."
-msgstr "Ù?رÙ?ر..."
-
-#: ../alacarte.glade.h:3
-msgid "Command:"
-msgstr "Ù?رÙ?اÙ?:"
-
-#: ../alacarte.glade.h:4
-msgid "Comment:"
-msgstr "تÙ?ضÛ?Ø:"
-
-#: ../alacarte.glade.h:5
-msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
-msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins"
-
-#: ../alacarte.glade.h:6
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ø´Ù?اÛ?Ù?:"
-
-#: ../alacarte.glade.h:7
+#: ../data/alacarte.ui.h:1
msgid "It_ems:"
msgstr "_Ù?Ù?ارد:"
-#: ../alacarte.glade.h:8
-msgid "Menu Item Properties"
-msgstr "Ù?Û?Ú?Ú¯Û?â??Ù?اÛ? اÛ?Ù? Ù?Ù?رد در Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../alacarte.glade.h:10
-msgid "Menu Properties"
-msgstr "Ù?Û?Ú?Ú¯Û?â??Ù?اÛ? Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../alacarte.glade.h:11
+#: ../data/alacarte.ui.h:3
msgid "Move Down"
msgstr "جابÙ?â??جاÛ?Û? بÙ? پاÛ?Û?Ù?"
-#: ../alacarte.glade.h:12
+#: ../data/alacarte.ui.h:4
msgid "Move Up"
msgstr "جابÙ?â??جاÛ?Û? بÙ? باÙ?ا"
-#: ../alacarte.glade.h:13
-msgid "Name:"
-msgstr "Ù?اÙ?:"
-
-#: ../alacarte.glade.h:14
+#: ../data/alacarte.ui.h:5
msgid "Ne_w Item"
msgstr "Ù?Ù?رد _جدÛ?د"
-#: ../alacarte.glade.h:15
+#: ../data/alacarte.ui.h:6
msgid "New _Separator"
msgstr "ج_داساز جدÛ?د"
-#: ../alacarte.glade.h:16
+#: ../data/alacarte.ui.h:7
msgid "Restore the default menu layout"
msgstr "برگرداÙ?دÙ? Ú?Û?دÙ?اÙ? Ù¾Û?Ø´â??Ù?رض Ù?Ù?Ù?"
-#: ../alacarte.glade.h:17
+#: ../data/alacarte.ui.h:8
msgid "Revert Changes?"
msgstr "تغÛ?Û?رات بازگشت دادÙ? Ø´Ù?دØ?"
-#: ../alacarte.glade.h:18
+#: ../data/alacarte.ui.h:9
msgid "Revert all menus to original settings?"
-msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÙ? ØاÙ?ت اصÙ?Û? بازگشت دادÙ? Ø´Ù?دØ?"
+msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات Ù?Ù?Ù?â??Û? Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÙ? ØاÙ?ت اصÙ?Û? بازگشت دادÙ? Ø´Ù?دØ?"
-#: ../alacarte.glade.h:19
-msgid "Run command in a terminal"
-msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?اÙ? در پاÛ?اÙ?Ù?"
-
-#: ../alacarte.glade.h:20
-msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
-msgstr "Ù?Û?راÛ?شگر Ù?Ù?Ù?Û? سادÙ?Ù? سازگار با fd.o"
-
-#: ../alacarte.glade.h:21
+#: ../data/alacarte.ui.h:10
msgid "_Menus:"
msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?ا:"
-#: ../alacarte.glade.h:22
+#: ../data/alacarte.ui.h:11
msgid "_New Menu"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Û? _جدÛ?د"
-#: ../alacarte.glade.h:23
+#: ../data/alacarte.ui.h:12
msgid "_Revert to Original"
msgstr "_بازگشت بÙ? ØاÙ?ت اصÙ?Û?"
-#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../alacarte.glade.h:25
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Ù?Û?Ù?اد زکرÛ?ا <meelad farsiweb info>"
+#~ msgid "A name is required."
+#~ msgstr "دادÙ? Ù?اÙ? ضرÙ?رÛ? است."
+
+#~ msgid "A command is required."
+#~ msgstr "دادÙ? Ù?رÙ?اÙ? ضرÙ?رÛ? است."
+
+#~ msgid "Add, change, remove menu entries"
+#~ msgstr "اضاÙ?Ù? کردÙ?Ø? تغÛ?Û?ر دادÙ? Û?ا ØØ°Ù? Ù?داخÙ? Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Menu Layout"
+#~ msgstr "Ú?Û?دÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Alacarte Menu Editor"
+#~ msgstr "Ù?Û?راÛ?شگر Ù?Ù?Ù?Û? Ø¢Ù?اکارتÙ?"
+
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Ù?رÙ?ر..."
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Ù?رÙ?اÙ?:"
+
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "تÙ?ضÛ?Ø:"
+
+#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
+#~ msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ø´Ù?اÛ?Ù?:"
+
+#~ msgid "Menu Item Properties"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ú?Ú¯Û?â??Ù?اÛ? اÛ?Ù? Ù?Ù?رد در Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Menu Properties"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ú?Ú¯Û?â??Ù?اÛ? Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?:"
+
+#~ msgid "Run command in a terminal"
+#~ msgstr "اجراÛ? Ù?رÙ?اÙ? در پاÛ?اÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
+#~ msgstr "Ù?Û?راÛ?شگر Ù?Ù?Ù?Û? سادÙ?Ù? سازگار با fd.o"
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?اد زکرÛ?ا <meelad farsiweb info>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]