[PolicyKit-gnome] Updated Slovak translation
- From: Pavol Šimo <palosimo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [PolicyKit-gnome] Updated Slovak translation
- Date: Tue, 26 Apr 2011 13:10:20 +0000 (UTC)
commit 79bfa4a66b1279ac6d60f7bef9b945c638bcdf8a
Author: Pavol Å imo <palo simo gmail com>
Date: Tue Apr 26 15:10:12 2011 +0200
Updated Slovak translation
po/sk.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index afb8afd..03a424b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Slovak translation for PolicyKit-gnome.
# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PolicyKit-gnome package.
-# Pavol Å imo <palo simo gmail com>, 2008, 2009, 2010.
+# Pavol Å imo <palo simo gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PolicyKit-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=policykit-gnome&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-09 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Å imo <palo simo gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,9 +56,10 @@ msgstr "Text odomknutia"
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
msgstr "Text, ktorý sa zobrazà pri výzve použÃvateľa na odomknutie."
+# text z gnome-control-center
#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525
msgid "Click to make changes"
-msgstr "Kliknite, aby sa zmeny vykonali"
+msgstr "KliknutÃm povolÃte zmeny"
#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:540 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:642
msgid "Unlock Tooltip"
@@ -157,10 +158,6 @@ msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
msgstr ""
"Systémová politika nepovoľuje zmeny. Kontaktujte správcu vášho systému."
-#: ../src/main.c:128
-msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
-msgstr "Kliknite na ikonu, aby sa zahodili zvýšené práva"
-
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
msgstr "VybraÅ¥ použÃvateľa..."
@@ -170,11 +167,11 @@ msgstr "VybraÅ¥ použÃvateľa..."
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:531
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:537
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Overiť totožnosť"
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:571
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:576
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
@@ -182,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Aplikácia sa pokúša vykonať akciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto "
"akcie je vyžadované overenie totožnosti niektorého z uvedených použÃvateľov."
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:579
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:584
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
@@ -190,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Aplikácia sa pokúša vykonať akciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto "
"akcie je vyžadované overenie totožnosti."
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:585
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:590
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
@@ -198,52 +195,58 @@ msgstr ""
"Aplikácia sa pokúša vykonať akciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto "
"akcie je vyžadované overenie totožnosti superpoužÃvateľa."
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:620
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:298
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:625
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:301
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
#. Details
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:638
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:643
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>Po_drobnosti</b></small>"
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:691
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:699
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>Akcia:</b></small>"
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:694
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:702
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "KliknutÃm upravÃte %s"
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:716
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>Dodávateľ:</b></small>"
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:710
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:718
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "KliknutÃm otvorÃte %s"
# toto je titulok okna, tam nedávame neurÄ?itok
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:873
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:881
msgid "Authenticate"
msgstr "Overenie totožnosti"
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:294
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:297
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "_Heslo použÃvateľa %s:"
# toto je status overenia - tento slovosled tam pasuje viac
-#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:454
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:457
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo"
-#: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
-msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "Agent PolicyKit na overovanie totožnosti"
+#: ../src/polkitgnomelistener.c:164
+msgid "Authentation dialog was dismissed by the user"
+msgstr "Dialógové okno overenia totožnosti bolo zatvorené použÃvateľom"
+
+#~ msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
+#~ msgstr "Kliknite na ikonu, aby sa zahodili zvýšené práva"
+
+#~ msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+#~ msgstr "Agent PolicyKit na overovanie totožnosti"
# VeÄ? to, že "right-click" neobsahuje v sebe "button"... Skúsim to takto
#~ msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]