[cheese] New translation for Zulu (zu)



commit 4bdf952eaf48f76e874d30fb77ca65b72c1d5d02
Author: Priscilla Mahlangu <priny translate org za>
Date:   Sun Aug 7 22:22:28 2011 +0200

    New translation for Zulu (zu)

 po/LINGUAS |    1 +
 po/zu.po   |  344 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 345 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 40518b7..1f07c0c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -75,3 +75,4 @@ vi
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW
+zu
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
new file mode 100644
index 0000000..54fc055
--- /dev/null
+++ b/po/zu.po
@@ -0,0 +1,344 @@
+# Zulu translation for cheese.
+# Copyright (C) 2011 cheese's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cheese package.
+# priny <humusha gmail com>, 2011.
+# Priscilla Mahlangu <priny translate org za>, 2011.
+# F Wolff <friedel translate org za>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cheese master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese";
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-24 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-07 22:19+0200\n"
+"Last-Translator: Priscilla Mahlangu <priny translate org za>\n"
+"Language-Team: translate-discuss-af lists sourceforge net\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:57
+msgid "Cheese"
+msgstr "i-Cheese"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "Iwebhusayithi ye-Cheese"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"Thwebula izithombe kanye namavidiyo nge-webcam yakho, enemiphumela "
+"ejabulisayo yombukiso"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
+msgstr ""
+"Lolu hlelo nguhlelo oluyisofthiwe yamahhala; ungayisabalalisa kanye/noma "
+"uyilungise ngaphansi kwemigomo ye-GNU General Public License njengoba "
+"kushicilelwe yi-Free Software Foundation; noma inguquko 2 yelayisense, noma "
+"(ngokukhetha kwakho)inguquko nanoma iyiphi ezayo.\n"
+"\n"
+"Lolu hlelo lusatshalaliswa ngesifiso sokuthi luzoba ngusizo, kodwa "
+"NGAPHANDLE KWESIQINISEKISO; ngisho ngaphandle kwesiqinisekiso esishiwo se-"
+"MERCHANTABILITY noma UKUZILINGANELA NGESIZATHU ESITHILE.  Buka i-GNU General "
+"Publlic License ukuze uthole ulwazi oluningi.\n"
+"\n"
+"Kumele ngabe usuthole ikhophi ye-GNU General Public License ngesikhathi "
+"sinye nohlelo. Uma kungenjalo, bona http://www.gnu.org/licenses/\n";
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Priscilla Mahlangu"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "Yis_a konke kudoti"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "Yisa kudo_ti"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "Imiphumela e_landelayo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "Imiphumela e_seyadlula"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Record a video"
+msgstr "Qopha ividiyo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "Gcin_a njengeâ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "Thwebula izitho_mbe eziningi"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:213
+msgid "Take a photo"
+msgstr "Thwebula isithombe"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "Thwebula izithombe ezsiningi"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "M_ayelana"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Burst"
+msgstr "Inqwa_ba"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Cheese"
+msgstr "i-_Cheese"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Okuqukethwe"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+msgid "_Edit"
+msgstr "Hl_ela"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "_Effects"
+msgstr "Imiphum_ela"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Help"
+msgstr "_Usizo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "_Isithombe"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_Qopha ividiyo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_Thwebula isithombe"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Video"
+msgstr "I_vidiyo"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "I_ndlela ebanzi"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "Effects"
+msgstr "Imiphumela"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "Phuma kwisikrini esigcwele"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "Next"
+msgstr "Okulandelayo"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+msgid "Photo burst mode"
+msgstr "Indlela yamafotho ayinqwaba"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "Photo mode"
+msgstr "Indlela yesithombe"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+msgid "Previous"
+msgstr "Okudlule"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+msgid "Video mode"
+msgstr "Indlela yevidiyo"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "_Yeka isikrini esigcwele"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "<b>Shutter</b>"
+msgstr "<b>i-Shutter</b>"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Brightness"
+msgstr "Okugqama"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Burst mode"
+msgstr "Indlela yenqwaba"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Contrast"
+msgstr "Ukwahlukanisa"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "Bambezela maphakathi nezithombe (imizuzwana)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Device"
+msgstr "Isisetshenziswa"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "Phazimisa o_kwesibani"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Hue"
+msgstr "i-Hue"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Image properties"
+msgstr "Izakhiwo zesithombe"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Number of photos"
+msgstr "Inani lezithombe"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "Ukulungiswa kwesithombe"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izintandokazi"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+msgid "Saturation"
+msgstr "Ukugcwaliswa"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+msgid "Video resolution"
+msgstr "Ukulungiswa kwevidiyo"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+msgid "Webcam"
+msgstr "I-webcam"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+msgid "_Countdown"
+msgstr "_Ukubala"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "I-Cheese Webcam Booth"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:674
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "Umsindo wokuphihlika"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:231
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "_Thwebula isithombe"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:244
+msgid "_Discard photo"
+msgstr "_Lahla isithombe"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "Ikhono lesisetshenziswa alixhasiwe"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:358
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr "Ihluleke ukuqalisa isisetshenziswa %s se-capability probing"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:516
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Isisetshenziswa esingaziwa"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:540
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "Ukuqalisa okungakhanselwa akuxhasiwe"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1194
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Akukho sisetshenziswa esitholiwela"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1244
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "Enye noma zimbili yemisuka we-GStreamer ilahlekile: "
+
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
+msgid "No Effect"
+msgstr "Akukho miphumela"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:37
+msgid "Start in wide mode"
+msgstr "Qala ngendlela ebanzi"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "Isisetshenziswa esisetshenziswa njengekha"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ISISETSHENZISWA"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:39
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "Ulwazi kwenguquko yokukhishwayo kanye nokuphuma"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:40
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Qala ngendlela yesikrini esigcwele"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:108
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "- Thwebula isithombe kanye namavidiyo kusuka kwi-webcam"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:119
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "Hambisa '%s --help' ukuze ubone uhlu oluphelele olukhona lezinketho zelayini "
+"yomyalo.\n"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:134
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr "Enye i-Cheese iyadlala kwamanje\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:765
+msgid "Stop _Recording"
+msgstr "Misa ukuqop_ha"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:789
+msgid "Stop _Taking Pictures"
+msgstr "Misa uku_thwebula izithombe"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:922
+msgid "No effects found"
+msgstr "Akukho miphumela etholiwe"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]