[evolution-mapi] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 11 Aug 2011 08:25:46 +0000 (UTC)
commit 8ac84ed1bea54361b69fbf7a1b042448990910ca
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Aug 11 10:25:38 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index faf16f4..57740d0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-mapi&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-30 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:732
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:734
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:757
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:759
msgid "Global Address List"
msgstr "Lista global de direcciones"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:1118
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:251
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:1148
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:222
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Introducir la contraseÃa para %s %s"
@@ -54,13 +54,13 @@ msgstr ""
"Hay mÃs usuarios con un nombre de usuario similar en un servidor.\n"
"Seleccione en la siguiente lista el que quiere usar."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:220
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:239
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1040
#, c-format
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "No se pueden crear carpetas MAPI en modo desconectado."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:239
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:261
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
@@ -68,51 +68,71 @@ msgstr ""
"El servidor, nombre de usuario y nombre de dominio no pueden estar vacÃos. "
"RellÃnelos con valores correctos."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:295
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:265
+#| msgid ""
+#| "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
+#| "correct values."
+msgid ""
+"Realm name cannot be empty when kerberos is selected. Please fill them with "
+"correct values."
+msgstr ""
+"El reino del nombre no puede estar vacÃo cuando ÂKerberos està "
+"seleccionado. RellÃnelo con valores correctos."
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:315
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "La autenticaciÃn finalizà correctamente."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:301
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:312
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:321
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:330
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallà la autenticaciÃn."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:390
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:467
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Dominio:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:400
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:477
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Autenticar"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:410
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:486
msgid "_Use secure connection"
msgstr "Usar _conexioÌn segura:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:545
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:493
+msgid "_Kerberos authentication"
+msgstr "AutenticacioÌn de _Kerberos"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:500
+#| msgid "_Domain name:"
+msgid "_Realm name:"
+msgstr "_Reino del nombre:"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:647
msgid "Personal Folders"
msgstr "Carpetas personales"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:680
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:782
msgid "_Location:"
msgstr "_Lugar:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:797
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:900
#, c-format
msgid "Failed to create address book '%s': %s"
msgstr "Fallà al crear la libreta de direcciones Â%sÂ: %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:800
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:903
#, c-format
msgid "Failed to create address book '%s'"
msgstr "Fallà al crear la libreta de direcciones Â%sÂ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:906
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:1016
#, c-format
msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
msgstr "Fallà al crear el calendario Â%sÂ: %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:909
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:1019
#, c-format
msgid "Failed to create calendar '%s'"
msgstr "Fallà al crear el calendario Â%sÂ"
@@ -156,17 +176,17 @@ msgstr "ConfiguraciÃn de Exchange"
msgid "Folder size"
msgstr "TamaÃo de la carpeta"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:542
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:426
msgid "Cannot connect"
msgstr "No se puede conectar"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:672
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:723
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1901
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1964
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:129
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1758 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1779
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1764 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1785
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -176,13 +196,13 @@ msgid "Failed to remove public folder"
msgstr "Fallà al quitar la carpeta pÃblica"
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:770
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1632
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2166
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1653
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2191
msgid "Failed to create item on a server"
msgstr "Fallà al crear el elemento en un servidor"
#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:896
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1863
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1884
msgid "Failed to modify item on a server"
msgstr "Fallà al modificar el elemento en un servidor"
@@ -251,12 +271,12 @@ msgstr "Fallà al obtener los cambios de un servidor"
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "No se pudo crear el hilo para la llenar la cachÃ"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1277
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1278
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1327
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1328
msgid "Could not create cache file"
msgstr "No se pudo crear el archivo de cachÃ"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1757
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1778
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -264,7 +284,7 @@ msgstr ""
"AÃn no està implementado el soporte para modificar instancias aisladas de "
"una cita recurrente. No se realizà ningÃn cambio en la cita del servidor."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2420
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2445
msgid "Failed to get Free/Busy data"
msgstr "Fallà al obtener los datos de disponibilidad"
@@ -342,7 +362,7 @@ msgstr "No se puede obtener el mensaje: %s"
msgid "Could not get message"
msgstr "No se puede obtener el mensaje"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1873
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1879
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "No se pudo cargar el resumen para %s"
@@ -378,7 +398,6 @@ msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "SÃlo comprobar _mensajes de SPAM en la carpeta de entrada"
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
-#| msgid "For accessing Microsoft Exchange/OpenChange servers using MAPI"
msgid "For accessing Microsoft Exchange 2007/OpenChange servers via MAPI"
msgstr ""
"Para acceder a servidores Microsoft Exchange 2007/OpenChange usando MAPI"
@@ -478,22 +497,22 @@ msgstr "Servidor MAPI Exchange para %s en %s"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1669
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1653
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s introduzca la contraseÃa MAPI para %s %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1684
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1664
#, c-format
msgid "You did not enter a password."
msgstr "No introdujo una contraseÃa."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1692
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1711
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server: %s"
msgstr "No se puedo autenticar contra el servidor MAPI Exchange: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1695
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1714
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server"
msgstr "No se puedo autenticar contra el servidor MAPI Exchange"
@@ -509,19 +528,19 @@ msgid "Could not send message: %s"
msgstr "No se pudo enviar el mensaje: %s"
#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
-#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1838
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1843
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Accepted:"
msgstr "Aceptada:"
#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
-#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1842
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1847
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Tentative:"
msgstr "IntentaraÌ asistir:"
#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
-#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1846
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1851
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Declined:"
msgstr "Rechazada:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]