[brasero] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 15 Aug 2011 11:01:05 +0000 (UTC)
commit 6d3a697dabe40742c1b2d5e31aff0bb5709325c6
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Mon Aug 15 17:59:27 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 2717 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 1390 insertions(+), 1327 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 82fed39..16acc5f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,144 +8,236 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brasero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 19:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 13:18+0700\n"
-"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
+"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-12 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:56+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/brasero-search.c:241
-#, c-format
-msgid "Results %iâ%i (out of %i)"
-msgstr "àààààààààà %i-%i (àààààààààà %i)"
+#: ../src/brasero-cli.c:70
+msgid "Open the specified project"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-search.c:249 ../src/brasero-search.c:880
-msgid "No results"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/brasero-cli.c:71
+msgid "PROJECT"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../src/brasero-search.c:414
-msgid "Error querying for keywords."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/brasero-cli.c:76
+msgid "Open the specified playlist as an audio project"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-search.c:867
-msgid "Previous Results"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
+#: ../src/brasero-cli.c:77
+msgid "PLAYLIST"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-search.c:888
-msgid "Next Results"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
+#: ../src/brasero-cli.c:82
+msgid "Set the drive to be used for burning"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2352
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:259
-msgid "Files"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/brasero-cli.c:83
+msgid "DEVICE PATH"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2380
-msgid "Description"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/brasero-cli.c:86
+msgid "Create an image file instead of burning"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:441
-#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:509
-#: ../src/brasero-search-entry.c:569 ../src/brasero-search-entry.c:631
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2185
-msgid "All files"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../src/brasero-cli.c:90
+msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààà URI ààààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:94
+msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààà URI ààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-search.c:1045
-msgid "Number of results displayed"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
+#: ../src/brasero-cli.c:98
+msgid "Copy a disc"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
+msgid "PATH TO DEVICE"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:102
+msgid "Cover to use"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:103
+msgid "PATH TO COVER"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:106
+msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààààààààà URI ààààà ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:110
+msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
+msgstr "URI ààààààààààààààààààààààà (àààààààààààààààààà)"
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:678
+#: ../src/brasero-cli.c:111
+msgid "PATH TO IMAGE"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:114
+msgid "Force Brasero to display the project selection page"
+msgstr "ààààààààà Brasero àààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:118
+msgid "Open the blank disc dialog"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:122
+msgid "Open the check disc dialog"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:126
+msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
+msgstr "àààààààààààààà URI burn:// àààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:130
+msgid "Start burning immediately."
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:134
+msgid "Don't connect to an already-running instance"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:138
+msgid ""
+"Burn the specified project and remove it.\n"
+"This option is mainly useful for integration with other applications."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:139
+msgid "PATH"
+msgstr "ààà"
+
+#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
+#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
+#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
+#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
+#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
+#: ../src/brasero-cli.c:147
+msgid "The XID of the parent window"
+msgstr "XID àààààààààààààà"
+
+#. Translators: %s is the path of drive
+#: ../src/brasero-cli.c:204
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot write."
+msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
+msgid "Wrong command line option."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: %s is the path of a drive
+#: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be found."
+msgstr "ààààà \"%s\""
+
+#: ../src/brasero-cli.c:297
+msgid "Incompatible command line options used."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:298
+msgid "Only one option can be given at a time"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found in the path"
msgstr "ààààà \"%s\" àààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:682
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
#, c-format
msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
msgstr "ààààààààààààà \"%s\" ààà GStreamer"
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:686 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:698
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
#, c-format
msgid "The version of \"%s\" is too old"
msgstr "ààààààà \"%s\" àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:690
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
#, c-format
msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
msgstr "\"%s\" àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:694 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:212
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:511
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found"
msgstr "ààààà \"%s\""
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:204
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:214
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
#, c-format
msgid "Copying audio track %02d"
msgstr "ààààààààààààààààààà %02d"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:265
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
msgid "Preparing to copy audio disc"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:410
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:451
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
msgid "Video format:"
msgstr "ààààààààààààààààààà:"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:462
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
msgid "_NTSC"
msgstr "_NTSC"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:464
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
msgid "Format used mostly on the North American continent"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:477
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
msgid "_PAL/SECAM"
msgstr "_PAL/SECAM"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:479
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
msgid "Format used mostly in Europe"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:493
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
msgid "Native _format"
msgstr "àààààààààà_àààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:508
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:519
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
msgid "_4:3"
msgstr "_4:3"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:534
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
msgid "_16:9"
msgstr "_16:9"
#. Video options for (S)VCD
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:549
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
msgid "VCD type:"
msgstr "àààà VCD:"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:562
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
msgid "Create an SVCD"
msgstr "ààààà SVCD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:577
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
msgid "Create a VCD"
msgstr "ààààà VCD"
@@ -168,6 +260,7 @@ msgid "\"%s\" was removed from the file system."
msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààààààààààà"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:753 ../src/brasero-video-disc.c:365
#, c-format
msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -195,14 +288,14 @@ msgstr "\"%s\" àààààààààààààààà"
#: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:244 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:136 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:145
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:136
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:145
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:192
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:190
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:186
#, c-format
msgid "The drive is busy"
@@ -221,92 +314,85 @@ msgid "Broken symbolic link"
msgstr "ààààààààà"
#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1186 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2057
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
#, c-format
msgid "Recursive symbolic link"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:622
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:721
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:732
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:798
-#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:344
+#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
msgid "(loadingâ)"
msgstr "(àààààààààâ)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:624
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:804
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
#: ../src/brasero-playlist.c:497
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:730
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
msgid "Disc file"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:808
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d àààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1927
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
#, c-format
msgid "New folder"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1930
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
#, c-format
msgid "New folder %i"
msgstr "àààààààààààà %i"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2421
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2431
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
msgid "Analysing files"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:237 ../src/brasero-project.c:1268
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:772
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
#, c-format
msgid "There are no files to write to disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2567
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
#, c-format
msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2593 ../src/main.c:254
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be found."
-msgstr "ààààà \"%s\""
-
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1414
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
#, c-format
msgid "The file does not appear to be a playlist"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
msgstr "GStreamer àààààààààààààààààà \"%s\" ààà"
-#. Translators: %s is the name of the GstElement that
-#. * could not be created
-#. Translators: %s is the name of the GstElement that
-#. * element could not be created
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1210
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1223
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1236
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1378
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1749
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1764
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1773
+#. Translators: %s is the name of the object (as in
+#. * GObject) from the Gstreamer library that could
+#. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
@@ -315,28 +401,28 @@ msgstr "GStreamer àààààààààààààààààà \"%s\"
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:455
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:508
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:542
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:610
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:622
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:647
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:317 ../plugins/transcode/burn-vob.c:336
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:350 ../plugins/transcode/burn-vob.c:362
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:379 ../plugins/transcode/burn-vob.c:437
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:454 ../plugins/transcode/burn-vob.c:466
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:478 ../plugins/transcode/burn-vob.c:490
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:507 ../plugins/transcode/burn-vob.c:598
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:615 ../plugins/transcode/burn-vob.c:627
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:639 ../plugins/transcode/burn-vob.c:661
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:678 ../plugins/transcode/burn-vob.c:724
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:801 ../plugins/transcode/burn-vob.c:818
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:833 ../plugins/transcode/burn-vob.c:845
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:856 ../plugins/transcode/burn-vob.c:867
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1042 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1106
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1123 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1144
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1171
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
#, c-format
msgid "%s element could not be created"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà %s ààà"
@@ -346,271 +432,275 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààààà %s
#. * disc) where a file from any source will be added
#. * ("grafted")
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2852 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:215 ../src/brasero-app.c:764
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218 ../src/brasero-app.c:784
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:707 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:822
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:819
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:834
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:371
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
#, c-format
msgid "An internal error occurred"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:890
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2582
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
#, c-format
msgid "Only one track at a time can be checked"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:430
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
msgid "Retrieving image format and size"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: This is a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:450
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
msgid "The format of the disc image could not be identified"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
msgid "Please set it manually"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
+msgid "Brasero notification"
+msgstr "àààààààààààààà Brasero"
+
#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:184
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:217
#, c-format
msgid "%s (%i%% Done)"
msgstr "%s (ààààààààà %i%%)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:206
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:239
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1159
msgid "Creating Image"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:211
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:244
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1168
msgid "Burning DVD"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:215
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1140
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:248
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
msgid "Copying DVD"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:221
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1154
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1178
msgid "Burning CD"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:225
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:346
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1150
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:258
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1174
msgid "Copying CD"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:231
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1188
msgid "Burning Disc"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:235
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1160
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:268
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1184
msgid "Copying Disc"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:265
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:298
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
msgid "Creating image"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:304
msgid "Simulation of video DVD burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:273
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:306
msgid "Burning video DVD"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:281
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
msgid "Simulation of data DVD burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:283
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
msgid "Burning data DVD"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:291
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
msgid "Simulation of image to DVD burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:293
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
msgid "Burning image to DVD"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
msgid "Simulation of data DVD copying"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
msgid "Copying data DVD"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:347
msgid "Simulation of (S)VCD burning"
msgstr "ààààààààààààààààà (S)VCD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:349
msgid "Burning (S)VCD"
msgstr "àààààààààà (S)VCD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:357
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:410
msgid "Simulation of audio CD burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:359
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:412
msgid "Burning audio CD"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
msgid "Simulation of data CD burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
msgid "Burning data CD"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
msgid "Simulation of CD copying"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
msgid "Simulation of image to CD burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
msgid "Burning image to CD"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:400
msgid "Simulation of video disc burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:402
msgid "Burning video disc"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:420
msgid "Simulation of data disc burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:422
msgid "Burning data disc"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:430
msgid "Simulation of disc copying"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:399
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:432
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
msgid "Copying disc"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:440
msgid "Simulation of image to disc burning"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:409
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:442
msgid "Burning image to disc"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:514
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:516
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:522
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:555
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:494
msgid "Please insert a disc holding data."
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:537
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:570
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
"space."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà %i MiB"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
msgid "Please replace the disc with a writable CD."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:544
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:577
#, c-format
msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà %i MiB"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:580
msgid "Please insert a writable CD."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:586
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
"space."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà %i MiB"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:593
#, c-format
msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà %i MiB"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:563
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:596
msgid "Please insert a writable DVD."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:568
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:601
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
"free space."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà %i MiB"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:571
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
#, c-format
msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà %i MiB"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:578
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2157
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2171
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:986
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
msgid "Please insert a writable CD or DVD."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:638
msgid ""
"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
"Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
@@ -618,296 +708,300 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:643
msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:644
msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà/ààààààààààààààààà"
#. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:615
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
#, c-format
msgid "\"%s\" is busy."
msgstr "\"%s\" ààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:91
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
msgid "Make sure another application is not using it"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
#, c-format
msgid "There is no disc in \"%s\"."
msgstr "ààààààààààà \"%s\""
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:656
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\""
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:627
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:660
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
msgstr "àààààà \"%s\" àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:631
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:664
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is empty."
msgstr "àààààà \"%s\" ààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:635
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:668
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
msgstr "àààààà \"%s\" ààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:639
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:672
#, c-format
msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà \"%s\""
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:647
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:680
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
msgstr "ààààààààààààà \"%s\" àààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:681
msgid "Please eject the disc and reload it."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:331
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:726
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
msgid ""
"A file could not be created at the location specified for temporary files"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:694
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
msgid "The image could not be created at the specified location"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:695
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
msgid ""
"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
"current location?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:707
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:740
msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:714
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:248
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:286
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:338
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:747
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:244
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:282
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:334
msgid "_Keep Current Location"
msgstr "à_ààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:716
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:249
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:287
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:339
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:245
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:283
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:335
msgid "_Change Location"
msgstr "à_ààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:738
-#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:476
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:771
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:459
msgid "Location for Image File"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:746
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:370
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:779
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:366
msgid "Location for Temporary Files"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:854
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1103
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
msgid "_Replace Disc"
msgstr "à_àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:895
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:928
msgid "Do you really want to blank the current disc?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:896
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:929
msgid "The disc in the drive holds data."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: Blank is a verb here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:898
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931
msgid "_Blank Disc"
msgstr "_àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:912
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:945
msgid ""
"If you import them you will be able to see and use them once the current "
"selection of files is burned."
msgstr ""
"àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:913
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:946
msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà (ààààààààààààààà)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:916
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949
msgid ""
"There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:918
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951
msgid "_Import"
msgstr "_àààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:919
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:952
msgid "Only _Append"
msgstr "àààààààà_àààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:932
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:965
msgid ""
"CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
"won't be written."
msgstr "àààààààà CD-RW ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà CD-Text"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:933
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:955
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:966
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:988
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:936
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:969
msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1113
-#: ../src/brasero-data-disc.c:572 ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:423
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993 ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
msgid "_Continue"
msgstr "_ààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:987
msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
msgstr "àààààààà CD-RW ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:958
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:991
msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1005
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1035
#, c-format
msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
msgstr "àààààààààààààààààààà \"%s\""
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1014
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1044
msgid ""
"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
"operation to continue."
msgstr "àààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1131
msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1132
msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1111
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1141
msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1112
-#: ../src/brasero-data-disc.c:746
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:343
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
+#: ../src/brasero-data-disc.c:734
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
msgid ""
"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1346
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1367
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "àà_ààà"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1363
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1384
msgid "The simulation was successful."
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1349
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1366
msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
msgstr "àààààààààààààààààààààà 10 àààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1352
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1369
msgid "Burn _Now"
msgstr "ààààà_ààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1649
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1658
msgid "Save Current Session"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1724
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1733
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1732 ../src/brasero-app.c:609
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1741
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759 ../src/brasero-app.c:618
msgid "Error while burning."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1740
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
msgid "_Save Log"
msgstr "_ààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1773
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
msgid "Video DVD successfully burned"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1775
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
msgid "(S)VCD successfully burned"
msgstr "ààààààààà (S)VCD àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1778
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1789
msgid "Audio CD successfully burned"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1781
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1813
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1791
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822
msgid "Image successfully created"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1796
msgid "DVD successfully copied"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798
msgid "CD successfully copied"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1792
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
msgid "Image of DVD successfully created"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1794
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1804
msgid "Image of CD successfully created"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
msgid "Image successfully burned to DVD"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1812
msgid "Image successfully burned to CD"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1818
msgid "Data DVD successfully burned"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1820
msgid "Data CD successfully burned"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1870
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1879
#, c-format
msgid "Copy #%i has been burned successfully."
msgstr "àààààààààà #%i àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1878
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887
msgid ""
"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
@@ -915,61 +1009,61 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
"àààà \"àààààà\""
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1950
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
msgid "Make _More Copies"
msgstr "ààààààààààààààà_àààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1959
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1970
msgid "_Create Cover"
msgstr "ààààà_àà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2120
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2132
msgid "There are some files left to burn"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2127
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2139
msgid "There are some more videos left to burn"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2143
msgid "There are some more songs left to burn"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2172
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1629
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:115
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:115
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:209
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:200
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
#, c-format
msgid "Not enough space available on the disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2437
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:412
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2449
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2441
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:418
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2453
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2444
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2456
msgid "C_ontinue Burning"
msgstr "ààààààààà_ààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2451
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2463
msgid "_Cancel Burning"
msgstr "_àààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1011
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
msgid ""
"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
"file."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1570
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
msgid "Create _Image"
msgstr "ààààà_àààààà"
@@ -983,15 +1077,15 @@ msgid "Make _Several Copies"
msgstr "àààààààà_àààààà"
#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1501
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
msgid "_Burn"
msgstr "à_àààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1498
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
msgid "Burn _Several Copies"
msgstr "ààààààààààà_àààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:940
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
@@ -1000,28 +1094,28 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà overburn àààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:945
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
msgid "_Burn Several Discs"
msgstr "à_àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
msgid "Burn the selection of files across several media"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:956
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà (àààààà, àààààààà ààà) àààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1002
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
msgid "This is not supported by the current active burning backend."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:236
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:239
msgid "Please add files."
msgstr "àààààààààààààà"
@@ -1029,7 +1123,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
msgid "Please add songs."
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1259
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
msgid "There are no songs to write to disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
@@ -1041,49 +1135,49 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà"
msgid "There are no videos to write to disc"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:497
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:495
msgid "There is no inserted disc to copy."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:508
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:504
msgid "Please select a disc image."
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:509
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:505
msgid "There is no selected disc image."
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: this is a disc image not a picture
#. Translators: this is a disc image, not a picture
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:521
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:166
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:515
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:167
msgctxt "disc"
msgid "Please select another image."
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:516
msgid "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà cue àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:525
msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1237
-#: ../src/brasero-project.c:1436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
+#: ../src/brasero-project.c:1441
msgid "All required applications and libraries are not installed."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:994
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:967
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:551
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:543
msgid ""
"The data size is too large for the disc and you must remove files from the "
"selection otherwise.\n"
@@ -1097,48 +1191,48 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà overburn\n"
"àààààààà: àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
msgid "_Overburn"
msgstr "_Overburn"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:976
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:983
msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:570
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:562
msgid ""
"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:571
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:563
msgid ""
"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
"copied."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:659
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:650
msgid "Select a disc to write to"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:739
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:877
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:730
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:748
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:868
msgid "Disc Burning Setup"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1521
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
msgid "Video Options"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
-#: ../src/brasero-data-disc.c:616
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:788
+#: ../src/brasero-data-disc.c:613
msgid ""
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
"image file inside?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
#. Translators: %s is the name of the image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:806
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
#, c-format
msgid ""
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
@@ -1146,54 +1240,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààààààààààà (\"%s\") àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
msgid "Burn as _File"
msgstr "àààààààààà_ààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:813
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:804
msgid "Burn _Contentsâ"
msgstr "àààààààààà_ààâ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:895
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:886
msgid "Image Burning Setup"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#. pack everything
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:903
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:894
msgid "Select a disc image to write"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:923
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:914
msgid "Copy CD/DVD"
msgstr "ààààààààààà/àààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:929
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:920
msgid "Select disc to copy"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1189
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1376
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
#, c-format
msgid "%s (application)"
msgstr "%s (ààààààà)"
#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1195
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1382
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
#, c-format
msgid "%s (library)"
msgstr "%s (ààààààà)"
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1200
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
#, c-format
msgid "%s (GStreamer plugin)"
msgstr "%s (àààààààà GStreamer)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1231
-#: ../src/brasero-project.c:1430
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
+#: ../src/brasero-project.c:1435
msgid "Please install the following manually and try again:"
msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà:"
@@ -1238,7 +1332,7 @@ msgid "The drive cannot burn"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:110
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
msgid "Ongoing burning process"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -1246,22 +1340,22 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "Ongoing checksumming operation"
msgstr "ààààààààà checksum àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1628
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1822
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
msgid "Merging data is impossible with this disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1757
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
msgid "There is no track to burn"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1864
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
msgid ""
"Please install the following required applications and libraries manually "
"and try again:"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà:"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2641
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
msgid "No format for the temporary image could be found"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -1272,33 +1366,37 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
#. Reminder: if this string happens to be used
#. * somewhere else in brasero we'll need a
#. * context with C_() macro
-#. Translators: "by" is followed by the name of an artist.
+#. Translators: %s is the name of the artist.
#. * This text is the one written on the cover of a disc.
#. * Before it there is the name of the song.
#. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
#. * and every word has a different tag.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:144
-msgid "by"
-msgstr "ààà"
+#. Translators: %s is the name of an artist.
+#. Translators: %s is the name of the artist
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-song-control.c:271
+#: ../src/brasero-player.c:419
+#, c-format
+msgid "by %s"
+msgstr "ààà %s"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:606
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:599
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
msgid "SVCD image"
msgstr "àààààà SVCD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:608
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:601
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:127
msgid "VCD image"
msgstr "àààààà VCD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:612
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:605
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:106
msgid "Video DVD image"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
#. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
#. * Image") and the second the path for the image file
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:617
#, c-format
msgid "%s: \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\""
@@ -1309,48 +1407,48 @@ msgstr "%s: \"%s\""
#. * destination disc a new one (once the source has been
#. * copied) which is to be inserted in the drive currently
#. * holding the source disc
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:656
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:649
#, c-format
msgid "New disc in the burner holding the source disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:697
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:690
#, c-format
msgid "%s: not enough free space"
msgstr "%s: àààààààààààààà"
#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
#. * is its available free space. "Free" here is the free space available.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:728
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:721
#, c-format
msgid "%s: %s of free space"
msgstr "%s: ààààààààààà %s"
#. Translators: the first %s is the path of the directory where brasero
#. * will store its temporary files; the second one is the size available
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:193
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:192
#, c-format
msgid "%s: %s free"
msgstr "%s: àààà %s"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:237
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:276
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:328
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:272
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:324
msgid "Do you really want to choose this location?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:281
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1285
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1360 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:201
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:202
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:239
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:277
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1287
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:199
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:199
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:246
#, c-format
msgid "You do not have the required permission to write at this location"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:334
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:330
msgid ""
"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 "
"GiB).\n"
@@ -1360,88 +1458,88 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators %s.1f is the speed used to burn
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:532
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:524
#, c-format
msgid "%.1fà (DVD)"
msgstr "%.1fà (DVD)"
#. Translators %s.1f is the speed used to burn
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:536
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:528
#, c-format
msgid "%.1fà (CD)"
msgstr "%.1fà (CD)"
-#. Translators %s.1f is the speed used to burn
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:540
+#. Translators %s.1f is the speed used to burn. BD = Blu Ray
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:532
#, c-format
msgid "%.1fà (BD)"
msgstr "%.1fà (BD)"
#. Translators %s.1f is the speed used to burn for every medium
-#. * type
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:545
+#. * type. BD = Blu Ray
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:537
#, c-format
msgid "%.1fà (BD) %.1fà (DVD) %.1fà (CD)"
msgstr "%.1fà (BD) %.1fà (DVD) %.1fà (CD)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:583
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:575
msgid "Impossible to retrieve speeds"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:592
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:584
msgid "Maximum speed"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:718
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:710
msgid "Burning speed"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:731
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:723
msgid "_Simulate before burning"
msgstr "_àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:732
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:724
msgid ""
"Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with "
"actual burning after 10 seconds"
msgstr "Brasero ààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà 10 àààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:734
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:726
msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
msgstr "à_àà burnproof (ààààààààààààààà)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:736
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:728
msgid "Burn the image directly _without saving it to disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààà_ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:738
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:730
msgid "Leave the disc _open to add other files later"
msgstr "àààààààààààà_ààààààà àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:739
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:731
msgid "Allow to add more data to the disc later"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:759
-#: ../src/brasero-song-properties.c:227
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:285
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:309
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
+#: ../src/brasero-song-properties.c:226
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
msgid "Options"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:771
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:763
msgid "Location for _Temporary Files"
msgstr "ààààààààààààààààà_àààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:791
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:783
msgid "Set the directory where to store temporary files"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:796
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:788
msgid "Temporary files"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:221
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:243
msgid "Disc image type:"
msgstr "àààààààààààààà:"
@@ -1466,31 +1564,31 @@ msgid "Cdrdao image"
msgstr "àààààà Cdrdao"
#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1485
+#: ../src/brasero-project.c:1499
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "àààààààààààà %s"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:137
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
msgid ""
"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:139
msgid ""
"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
"type properly."
msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:146
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
msgid "_Keep Current Extension"
msgstr "_ààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:149
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:145
msgid "Change _Extension"
msgstr "à_ààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:241
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:233
msgid "Configure recording options"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
@@ -1522,130 +1620,109 @@ msgid "Estimated drive speed:"
msgstr "àààààààààààààààààààààà:"
#. Translators: %s is a path
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:228
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:229
#, c-format
msgid "\"%s\": loading"
msgstr "\"%s\": ààààààààà"
#. Translators: %s is a path and image refers to a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:235
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:236
#, c-format
msgid "\"%s\": unknown disc image type"
msgstr "\"%s\": àààààààààààààààààààààààà"
#. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
#. * file and the second its size.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:257
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:258
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s"
#. This is hackish and meant to avoid ellipsization to make the
-#. * label to small.
+#. * label too small.
#. Translators: this is a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:270
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:560
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:554
msgid "Click here to select a disc _image"
msgstr "àààààààààààààààààààà_àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:412
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:415
msgid "Select Disc Image"
msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:162
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+msgid "All files"
+msgstr "ààààààààààà"
+
#. Translators: this a disc image here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:447
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:450
msgctxt "disc"
msgid "Image files"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:464
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:467
msgid "Image type:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:83 ../src/brasero-audio-disc.c:155
-#: ../src/brasero-data-disc.c:122 ../src/brasero-video-disc.c:100
-msgid "Menu"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:84
-msgid "Cancel ongoing burning"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:89
-msgid "Show _Dialog"
-msgstr "àààà_ààààààààààà"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:89
-msgid "Show dialog"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:259
-#, c-format
-msgid "%s, %d%% done, %s remaining"
-msgstr "%s, ààààààààà %d%%, àààààààà %s"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:266
-#, c-format
-msgid "%s, %d%% done"
-msgstr "%s, ààààààààà %d%%"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
msgid "Getting size"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
msgid "Writing"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
msgid "Blanking"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
msgid "Creating checksum"
msgstr "àààààààààà checksum"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
msgid "Copying file"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
msgid "Analysing audio files"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
msgid "Transcoding song"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
msgid "Preparing to write"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
msgid "Writing leadin"
msgstr "àààààààààà leadin"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
msgid "Writing CD-Text information"
msgstr "àààààààààààààààà CD-Text"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
msgid "Finalizing"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
msgid "Writing leadout"
msgstr "àààààààààà leadout"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
msgid "Starting to record"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:94
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
msgid "Success"
msgstr "àààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:95
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
msgid "Ejecting medium"
msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -1681,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà (ààààààà %ld "
"MiB)"
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:349
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
#, c-format
msgid "The size of the volume could not be retrieved"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -1693,23 +1770,23 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
#. Translators: %s is the error returned by libburn
#. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:690
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:825
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
#, c-format
msgid "An internal error occurred (%s)"
msgstr "ààààààààààààààààààà (%s)"
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:529
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:690
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:288
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
#, c-format
msgid "The file is not stored locally"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:646
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
#, c-format
msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
msgstr "ààààààààà VIDEO_TS àààààààààààààààààààààààà"
@@ -1730,138 +1807,138 @@ msgid "_Show changes"
msgstr "à_ààààààààààààààààà"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:173
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
msgid "Images"
msgstr "àààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:197
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
msgid "_Color"
msgstr "_àà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:226
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
msgid "Solid color"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:227
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:228
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
msgid "Vertical gradient"
msgstr "àààààààààààà"
#. second part
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:245
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
msgid "_Image"
msgstr "ààà_ààà"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:270
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
msgid "Image path:"
msgstr "àààààààààààà:"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:282
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
msgid "Choose an image"
msgstr "ààààààààààà"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:293
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
msgid "Image style:"
msgstr "ààààààààààààààà:"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:307
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
msgid "Centered"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
msgid "Tiled"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:309
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
msgid "Scaled"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
msgid "Background Properties"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:588
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:587
msgid "Print"
msgstr "ààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:599
msgid "Bac_kground Properties"
msgstr "ààààààààà_àààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:603
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:602
msgid "Background properties"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:617
msgid "Align right"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:628
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:627
msgid "Center"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:638
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:637
msgid "Align left"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:651
msgid "Underline"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:662
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:661
msgid "Italic"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:672
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:671
msgid "Bold"
msgstr "àààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:698
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:697
msgid "Font family and size"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:704
msgid "_Text Color"
msgstr "àà_ààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
msgid "Text color"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:837
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:828
msgid "Cover Editor"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:735
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
msgid "Set Bac_kground Properties"
msgstr "ààààààààààààà_àààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:776
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
msgid "SIDES"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:792
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
msgid "BACK COVER"
msgstr "àààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:809
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
msgid "FRONT COVER"
msgstr "àààààà"
#. Translators: This is an image,
#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1084
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
msgid "The image could not be loaded."
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:169
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
msgid "Pick a Color"
msgstr "ààààààà"
@@ -1886,8 +1963,8 @@ msgstr "ààààààààààààà"
msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Brasero"
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:346
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:441
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
msgstr "ààààààààà/ààààààààààààààà"
@@ -1949,7 +2026,7 @@ msgid "%s:%s min"
msgstr "%s:%s àààà"
#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:155
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
#, c-format
msgid "%s: empty"
msgstr "%s: àààà"
@@ -1961,17 +2038,17 @@ msgstr "%s: àààà"
#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
#. * I really don't know if I should set this string as
#. * translatable.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:171
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:183
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:462
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
msgid "Searching for available discs"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:471
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
msgid "No disc available"
msgstr "ààààààààà"
@@ -1979,8 +2056,8 @@ msgstr "ààààààààà"
#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
#. * image on the hard drive.
#: ../libbrasero-media/brasero-drive.c:607
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:209
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:391
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:206
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:382
msgid "Image File"
msgstr "àààààààààà"
@@ -2060,52 +2137,52 @@ msgstr "àààà Blu-ray ààààààààààààààà"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:219
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:216
#, c-format
msgid "Blank %s in %s"
msgstr "%s ààààà àà %s"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:226
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:223
#, c-format
msgid "Audio and data %s in %s"
msgstr "%s ààààààààààààà àà %s"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:233
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:230
#, c-format
msgid "Audio %s in %s"
msgstr "%s àààà àà %s"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:240
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:237
#, c-format
msgid "Data %s in %s"
msgstr "%s àààààà àà %s"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:247
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:244
#, c-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%s àà %s"
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:192
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:186
#, c-format
msgid "The disc mount point could not be retrieved"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and Blank is an adjective.
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:418
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:409
#, c-format
msgid "Blank disc (%s)"
msgstr "ààààààààà (%s)"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:422
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:413
#, c-format
msgid "Audio and data disc (%s)"
msgstr "ààààààààààààààààà (%s)"
@@ -2114,7 +2191,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààà (%s)"
#. NOTE to translators: the final string must not be over
#. * 32 _bytes_ .
#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:426 ../src/brasero-project-name.c:325
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417 ../src/brasero-project-name.c:322
#, c-format
msgid "Audio disc (%s)"
msgstr "àààààààà (%s)"
@@ -2123,7 +2200,8 @@ msgstr "àààààààà (%s)"
#. NOTE to translators: the final string must not be over
#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:430 ../src/brasero-project-name.c:258
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
#, c-format
msgid "Data disc (%s)"
msgstr "àààààààààà (%s)"
@@ -2186,60 +2264,60 @@ msgstr "ààààààààààààààààà .desktop ààà
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà '%s'"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#: ../src/eggdesktopfile.c:968
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "àààààààààà %s"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %d"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "àààààààààààà URI àààààààààààààààààààààààààààààààààà 'Type=Link'"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/eggsmclient.c:224
+#: ../src/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/eggsmclient.c:227
+#: ../src/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/eggsmclient.c:227
+#: ../src/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../src/eggsmclient.c:230
+#: ../src/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/eggsmclient.c:230
+#: ../src/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/eggsmclient.c:244
+#: ../src/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà:"
-#: ../src/eggsmclient.c:245
+#: ../src/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-pref.c:65
+#: ../src/brasero-pref.c:61
msgid "Brasero Plugins"
msgstr "àààààààààààààà Brasero"
@@ -2257,17 +2335,17 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:746 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:136
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
msgid "CD/DVD Creator Folder"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà/àààààà"
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
msgid ""
"Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà \"ààààààààààààààààààààààà/àààààà\" àà Nautilus"
#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:297
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "ààààààààààààààààààà/àààààà"
@@ -2275,58 +2353,71 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà/àààà
msgid "Create CDs and DVDs"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:143
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
+msgid "Medium Icon"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
+msgctxt "picture"
+msgid "Image files"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
+msgid "Disc Name:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#. Translators: be careful, anything longer than the English will likely
+#. * not fit on small Nautilus windows
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:407
msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
msgstr "àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:151
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:350
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
msgid "Write to Disc"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:163
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:730
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
msgid "Write contents to a CD or DVD"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:288
-msgid "Disc name"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:377
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
msgid "Copy Disc"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:578
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:729
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
msgid "_Write to Discâ"
msgstr "à_ààààààààààâ"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:579
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
msgid "Write disc image to a CD or DVD"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
msgid "_Copy Discâ"
msgstr "àà_àààààààààâ"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:653
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
msgid "Create a copy of this CD or DVD"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:666
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
msgid "_Blank Discâ"
msgstr "_ààààààààààààààààâ"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:667
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
msgid "Blank this CD or DVD"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:683
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
msgid "_Check Discâ"
msgstr "_àààààààààààâ"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:684
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -2337,111 +2428,100 @@ msgctxt "picture"
msgid "Please select another image."
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-name.c:157
-msgid "Medium Icon"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
-#: ../src/brasero-project.c:2210
-msgctxt "picture"
-msgid "Image files"
-msgstr "àààààààààà"
-
#. NOTE to translators: the final string must not be over
#. * 32 _bytes_.
#. * The %s is the date
-#: ../src/brasero-project-name.c:272
+#: ../src/brasero-project-name.c:269
#, c-format
msgid "Video disc (%s)"
msgstr "ààààààààààààà (%s)"
-#: ../src/brasero-app.c:115
+#: ../src/brasero-app.c:124
msgid "_Project"
msgstr "à_àààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:116
+#: ../src/brasero-app.c:125
msgid "_View"
msgstr "àà_àààà"
-#: ../src/brasero-app.c:117
+#: ../src/brasero-app.c:126
msgid "_Edit"
msgstr "à_àààà"
-#: ../src/brasero-app.c:118
+#: ../src/brasero-app.c:127
msgid "_Tools"
msgstr "àààààà_àààà"
-#: ../src/brasero-app.c:120
+#: ../src/brasero-app.c:129
msgid "_Help"
msgstr "_ààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:122
+#: ../src/brasero-app.c:131
msgid "P_lugins"
msgstr "_àààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:123
+#: ../src/brasero-app.c:132
msgid "Choose plugins for Brasero"
msgstr "ààààààààààààààààààà Brasero"
-#: ../src/brasero-app.c:125
+#: ../src/brasero-app.c:134
msgid "E_ject"
msgstr "àà_àààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:126
+#: ../src/brasero-app.c:135
msgid "Eject a disc"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:128
+#: ../src/brasero-app.c:137
msgid "_Blankâ"
msgstr "_ààààààààààâ"
-#: ../src/brasero-app.c:129
+#: ../src/brasero-app.c:138
msgid "Blank a disc"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:131
+#: ../src/brasero-app.c:140
msgid "_Check Integrityâ"
msgstr "_àààààààààààààààààâ"
-#: ../src/brasero-app.c:132
+#: ../src/brasero-app.c:141
msgid "Check data integrity of disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:135
+#: ../src/brasero-app.c:144
msgid "Quit Brasero"
msgstr "àààààà Brasero"
-#: ../src/brasero-app.c:137
+#: ../src/brasero-app.c:146
msgid "_Contents"
msgstr "ààààà_àà"
-#: ../src/brasero-app.c:137
+#: ../src/brasero-app.c:146
msgid "Display help"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:140
+#: ../src/brasero-app.c:149
msgid "About"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:412 ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
msgid "Disc Burner"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:767 ../src/brasero-app.c:800 ../src/brasero-app.c:1455
+#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
msgid "Error while loading the project"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:809 ../src/brasero-app.c:838 ../src/brasero-app.c:898
-#: ../src/brasero-project.c:1267
+#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
+#: ../src/brasero-project.c:1272
msgid "Please add files to the project."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:810 ../src/brasero-app.c:839 ../src/brasero-app.c:899
+#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
msgid "The project is empty"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:1153
+#: ../src/brasero-app.c:1173
msgid ""
"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2452,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà 2 "
"ààààààààààààà (àààààààààààààààà)"
-#: ../src/brasero-app.c:1158
+#: ../src/brasero-app.c:1178
msgid ""
"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -2464,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"*àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà* ààààààààà GNU General Public License "
"àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:1163
+#: ../src/brasero-app.c:1183
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -2474,11 +2554,11 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/brasero-app.c:1175
+#: ../src/brasero-app.c:1195
msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
msgstr "àààààààààààààààà/àààààààààààààààààààà GNOME"
-#: ../src/brasero-app.c:1192
+#: ../src/brasero-app.c:1212
msgid "Brasero Homepage"
msgstr "àààààààà Brasero"
@@ -2490,39 +2570,52 @@ msgstr "àààààààà Brasero"
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/brasero-app.c:1204
+#: ../src/brasero-app.c:1224
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>\n"
"Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>"
-#: ../src/brasero-app.c:1453
+#: ../src/brasero-app.c:1446
#, c-format
msgid "The project \"%s\" does not exist"
msgstr "àààààààààààà \"%s\" àààà"
-#: ../src/brasero-app.c:1529 ../src/brasero-app.c:1535
+#: ../src/brasero-app.c:1730 ../src/brasero-app.c:1736
msgid "_Recent Projects"
msgstr "à_àààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:1530
+#: ../src/brasero-app.c:1731
msgid "Display the projects recently opened"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-app.c:1882 ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
-msgid "Brasero Disc Burner"
-msgstr "àààààààààààààààà Brasero"
-
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:1
msgid "Brasero"
msgstr "Brasero"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+msgid "Brasero Disc Burner"
+msgstr "àààààààààààààààà Brasero"
+
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
msgid "Create and copy CDs and DVDs"
msgstr "àààààààààààààààààà/àààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:1
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+msgid "Disc Burner and Copier"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Burning flags to be used"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
+"to burn"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
"set to NULL, Brasero will load them all."
@@ -2530,43 +2623,60 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààààààààààààààààààà Brasero àààààààààààààààààààààààà àààààààààààà NULL "
"ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
"used if possible."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Brasero ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
+"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
+"used."
+msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààà Brasero ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà glib"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Directory to use for temporary files"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable file preview"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
msgstr "àààààààààààà \"-immed\" ààà cdrecord"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
msgid "Favourite burn engine"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
msgid "Replace symbolic links by their targets"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
+msgstr "ààààààààà 0 ààààà MD5, ààà 1 ààààà SHA1 àààààà 2 ààààà SHA256"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
msgstr "àààààààà Nautilus ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
"to true if it should."
msgstr "àààààààà Nautilus ààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà true"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
msgstr "Brasero àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
"filter broken symbolic links."
@@ -2574,17 +2684,17 @@ msgstr ""
"Brasero àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà Brasero "
"àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
msgid "Should brasero filter hidden files"
msgstr "Brasero ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
"files."
msgstr "Brasero ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà Brasero ààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
"Set to true, brasero will replace symbolic links."
@@ -2592,23 +2702,66 @@ msgstr ""
"Brasero àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà Brasero "
"àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
+msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The priority value for the plugin"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
+msgid "The speed to be used"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
+msgid "The type of checksum used for files"
+msgstr "ààààààà checksum ààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The type of checksum used for images"
+msgstr "ààààààà checksum ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
+"last time."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
+msgid ""
+"This value represents the speed that was used in such a context the last "
+"time."
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
msgstr "ààààààààààààààà \"-immed\" àààààà cdrecord"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
msgstr "ààààààààààààààà \"-immed\" àààààà cdrecord"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
+"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
+"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
+"negative value disables the plugin."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà 0 "
+"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
msgstr "àààààààààà \"--driver generic-mmc-raw\" ààà cdrdao ààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
msgid ""
"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
@@ -2616,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààà \"--driver generic-mmc-raw\" ààà cdrdao ààààààà ààààààààààààààààààà "
"Brasero ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
@@ -2624,11 +2777,11 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààààà \"-immed\" ààà cdrecord ààààààà ààààààà (ààààààààààààààààààààààà) "
"àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
msgstr "àààààààààà \"-use-the-force-luke=dao\" ààà growisofs ààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
msgid ""
"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
@@ -2637,14 +2790,19 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà Brasero àààààààààà "
"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
msgid "White list of additional plugins to use"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/brasero.xml.in.h:1
+#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
msgid "Brasero project file"
msgstr "ààààààààààà Brasero"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
+#: ../src/brasero-video-disc.c:100
+msgid "Menu"
+msgstr "àààà"
+
#: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
msgid "Open the selected files"
msgstr "àààààààààààààààà"
@@ -2658,7 +2816,7 @@ msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
msgstr "ààààààààààààààà (ààààà, àààà, àààààà ààà)"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:199
+#: ../src/brasero-project.c:200
msgid "Remove the selected files from the project"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
@@ -2688,7 +2846,7 @@ msgstr "àààà_àààààààâ"
msgid "Split the selected track"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:343 ../src/brasero-video-tree-model.c:189
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:343 ../src/brasero-video-tree-model.c:187
msgid "Pause"
msgstr "ààà"
@@ -2700,7 +2858,7 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Track"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1215
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1204
msgid "Title"
msgstr "àààààààà"
@@ -2709,7 +2867,7 @@ msgid "Artist"
msgstr "àààààà"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1222
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
msgid "Length"
msgstr "ààààààà"
@@ -2748,24 +2906,20 @@ msgstr "à_àààààààà"
msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:752
-msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:756
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
msgid "Search _Directory"
msgstr "àààà_àààààààà"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:810 ../src/brasero-video-disc.c:394
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "ààààààààààààà \"%s\""
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:855
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà DTS ààààààà?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
msgid ""
"Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2776,69 +2930,66 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
"àààààààà: àààààààààààààààààààààààààààà DTS ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:865
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
msgid "Create _Regular Tracks"
msgstr "àààààààààààààààààààà_ààà"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:870
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
msgid "Create _DTS Tracks"
msgstr "ààààààààààààààààà _DTS"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà DTS ààààààààààààààààààà DTS"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1295
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
msgid "Select one song only please."
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1296
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
msgid "Impossible to split more than one song at a time"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#. Translators: the following string
-#. * means there was an error while
-#. * blanking.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:223
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
msgid "Error while blanking."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:228
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:273
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
msgid "Blank _Again"
msgstr "ààààààà_àààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:245
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
msgid "Unknown error."
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:265
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:289
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
msgid "The disc was successfully blanked."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
msgid "The disc is ready for use."
msgstr "ààààààààààààààààààà"
#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:372
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
msgid "_Blank"
msgstr "_àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
msgid "_Fast blanking"
msgstr "àààààààà_ààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:404
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:434
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
msgid "Disc Blanking"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
@@ -2848,7 +2999,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\""
#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2580 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:164
+#: ../src/brasero-project.c:2619 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -2876,140 +3027,114 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Genre"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:64
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
msgid "Plugin"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:65
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
msgid "Enabled"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:145
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
#, c-format
msgid "Copyright %s"
msgstr "ààààààààààààà %s"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:592
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:979
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
msgid "_About"
msgstr "à_àààààààà"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:600
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:985
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
msgid "C_onfigure"
msgstr "_ààààààà"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:610
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
msgid "A_ctivate"
msgstr "à_àààààà"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:622
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
msgid "Ac_tivate All"
msgstr "ààààààà_ààààààà"
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:627
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
msgid "_Deactivate All"
msgstr "ààààààà_ààà"
#. Use the translated name for the plugin.
-#: ../src/brasero-plugin-option.c:394
+#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
#, c-format
msgid "Options for plugin %s"
msgstr "àààààààààààààààààààààà %s"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:176
-msgid "Search:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:260
-msgid "In _text documents"
-msgstr "àààààààà_ààààààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:275
-msgid "In _pictures"
-msgstr "ààààà_ààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:290
-msgid "In _music"
-msgstr "ààà_ààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:305
-msgid "In _videos"
-msgstr "àà_ààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:322
-msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà 'ààààààààààà' ààààààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:326
-msgid "Select if you want to search among image files only"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:328
-msgid "Select if you want to search among video files only"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:330
-msgid "Select if you want to search among audio files only"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:332
-msgid "Select if you want to search among your text documents only"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:334
-msgid "Click to start the search"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-song-properties.c:178
+#: ../src/brasero-song-properties.c:177
msgid "Title:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:188 ../src/brasero-song-properties.c:200
-#: ../src/brasero-song-properties.c:212 ../src/brasero-multi-song-props.c:212
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:253 ../src/brasero-multi-song-props.c:274
+#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
+#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
msgid ""
"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
"can be read and displayed by some audio CD players."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà CD-Text ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:190 ../src/brasero-multi-song-props.c:243
+#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-multi-song-props.c:242
msgid "Artist:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:202 ../src/brasero-multi-song-props.c:264
+#: ../src/brasero-song-properties.c:201 ../src/brasero-multi-song-props.c:263
msgid "Composer:"
msgstr "ààààààààààà:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:236
+#: ../src/brasero-song-properties.c:235
msgid "Song start:"
msgstr "ààààààààà:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:242
+#: ../src/brasero-song-properties.c:241
msgid "Song end:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:248 ../src/brasero-multi-song-props.c:318
+#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:317
msgid "Pause length:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:257 ../src/brasero-multi-song-props.c:329
+#: ../src/brasero-song-properties.c:256 ../src/brasero-multi-song-props.c:328
msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:259
+#: ../src/brasero-song-properties.c:258
msgid "Track length:"
msgstr "ààààààààààà:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:288 ../src/brasero-multi-song-props.c:346
+#: ../src/brasero-song-properties.c:287 ../src/brasero-multi-song-props.c:345
msgid "Song Information"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:373
+#: ../src/brasero-song-properties.c:372
#, c-format
msgid "Song information for track %02i"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà %02i"
+#. *
+#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
+#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
+#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
+#. * don't allow the "/"
+#: ../src/brasero-song-control.c:99
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#: ../src/brasero-song-control.c:528
+msgid "No file"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/brasero-song-control.c:563
+msgid "Start and stop playing"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
#: ../src/brasero-data-disc.c:125
msgid "R_enameâ"
msgstr "à_ààààààààààâ"
@@ -3018,7 +3143,7 @@ msgstr "à_ààààààààààâ"
msgid "Rename the selected file"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1773
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1758
msgid "New _Folder"
msgstr "àà_àààààààààà"
@@ -3047,7 +3172,7 @@ msgid "Continue with the current modified project"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: %s is the name of the image
-#: ../src/brasero-data-disc.c:622
+#: ../src/brasero-data-disc.c:619
#, c-format
msgid ""
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
@@ -3055,71 +3180,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààààààààààà (\"%s\") àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:628
+#: ../src/brasero-data-disc.c:625
msgid "Burn as _Data"
msgstr "ààààààààà_àààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:630
+#: ../src/brasero-data-disc.c:627
msgid "Burn as _Image"
msgstr "ààààààààà_àààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:679 ../src/brasero-data-disc.c:700
-#: ../src/brasero-data-disc.c:721
+#: ../src/brasero-data-disc.c:673 ../src/brasero-data-disc.c:691
+#: ../src/brasero-data-disc.c:709
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
msgstr "àààààààààààààà \"%s\" àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:703
+#: ../src/brasero-data-disc.c:694
msgid "It is a recursive symlink"
msgstr "àààààààààààààààààà symlink ààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:724
+#: ../src/brasero-data-disc.c:712
msgid "It does not exist at the specified location"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:741
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:333
+#: ../src/brasero-data-disc.c:729
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:747
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:344
+#: ../src/brasero-data-disc.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà 64 àààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:749
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:352
+#: ../src/brasero-data-disc.c:737
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
msgstr "à_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:750
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
+#: ../src/brasero-data-disc.c:738
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
msgstr "à_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: %s is the name of the file
-#: ../src/brasero-data-disc.c:783
+#: ../src/brasero-data-disc.c:771
#, c-format
msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà \"%s\" ààààààà?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:791
+#: ../src/brasero-data-disc.c:779
msgid ""
"A file with this name already exists in the folder. Replacing it will "
-"overwrite its content on the disc to be burnt."
+"overwrite its contents on the disc to be burnt."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
#. * in the project.
#. * Keep is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:796
+#: ../src/brasero-data-disc.c:784
msgid "Always K_eep"
msgstr "ààà_àààààà"
#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
#. * in the project.
#. * Keep is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:800
+#: ../src/brasero-data-disc.c:788
msgid "_Keep"
msgstr "_ààààà"
@@ -3127,19 +3252,19 @@ msgstr "_ààààà"
#. * existed in the project with a new one with the same name.
#. * Replace is a verb
#. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:804 ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:383
msgid "_Replace"
msgstr "à_ààààà"
#. Translators: Replace means we're replacing the file that already
#. * existed in the project with a new one with the same name.
#. * Replace is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:808
+#: ../src/brasero-data-disc.c:796
msgid "Al_ways Replace"
msgstr "àà_àààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:838
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:274
+#: ../src/brasero-data-disc.c:826
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
@@ -3148,15 +3273,15 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà \"%s\" àààààààààààààààà àààààààààààààà ISO9660 "
"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:847
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:293
+#: ../src/brasero-data-disc.c:835
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
msgid ""
"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
"widespread ones).\n"
"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
-"Windows Â.\n"
+"Windowsâ.\n"
"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
"standard."
msgstr ""
@@ -3166,29 +3291,29 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
"ààààààààààà Mac OS X àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ISO9660 ààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:851 ../src/brasero-data-disc.c:895
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:235
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:297
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
msgid "Ne_ver Add Such File"
msgstr "à_ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:852 ../src/brasero-data-disc.c:896
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:236
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:298
+#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
msgid "Al_ways Add Such File"
msgstr "à_àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:882
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:212
+#: ../src/brasero-data-disc.c:870
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
#, c-format
msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
msgstr "ààààààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:891
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:231
+#: ../src/brasero-data-disc.c:879
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
msgid ""
"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
+"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
"disc may not be readable on all operating systems.\n"
"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
msgstr ""
@@ -3199,81 +3324,89 @@ msgstr ""
#. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
#. * drive it is in. It's a tooltip.
-#: ../src/brasero-data-disc.c:991
+#: ../src/brasero-data-disc.c:979
#, c-format
msgid "Import %s"
msgstr "àààààà %s"
#. Translators: %s is the name of the volume to import. It's a menu
#. * entry and toolbar button (text added later).
-#: ../src/brasero-data-disc.c:998
+#: ../src/brasero-data-disc.c:986
#, c-format
msgid "I_mport %s"
msgstr "_àààààà %s"
#. Translators: This is a verb. It's a toolbar button.
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1028
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1016
msgid "I_mport"
msgstr "_àààààà"
#. Translators: %s is the name of the volume to import
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1110
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1098
#, c-format
msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\" ààààààà?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1113
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1101
msgid ""
"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
msgstr ""
"ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà "
"ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1121
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1109
msgid "I_mport Session"
msgstr "_àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1123
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1111
msgid "Click here to import its contents"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1490
msgid "Please wait while the project is loading."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1512
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1500
msgid "_Cancel Loading"
msgstr "à_ààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1514
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
msgid "Cancel loading current project"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1918
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1903
msgid "File Renaming"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1922
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1907
msgid "_Rename"
msgstr "à_àààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1930
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1913
msgid "Renaming mode"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2366 ../src/brasero-video-disc.c:1233
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
+msgid "Files"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2396
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+msgid "Description"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
msgid "Space"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2190
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
msgid "Audio files"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2199
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
msgid "Movies"
msgstr "àààààààà"
@@ -3304,129 +3437,89 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
#: ../src/brasero-layout.c:124
msgid "_Vertical Layout"
-msgstr "ààààààààà_àààà"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:125
-msgid "Set a vertical layout"
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:1186
-msgid "Click to close the side pane"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-
-#. *
-#. * Translators: this is the position being played in the stream. The
-#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
-#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
-#. * don't allow the "/"
-#: ../src/brasero-player.c:301
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
-
-#: ../src/brasero-player.c:427
-msgid "No file"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-player.c:470
-msgid "Start and stop playing"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà_àààà"
-#: ../src/brasero-player.c:866
-msgid "Name:"
-msgstr "àààà:"
+#: ../src/brasero-layout.c:125
+msgid "Set a vertical layout"
+msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-player.c:873
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i à %i "
-"pixels</span></i>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">àààà:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i à %i ààà</"
-"span></i>"
+#: ../src/brasero-layout.c:1180
+msgid "Click to close the side pane"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-player.c:896
+#: ../src/brasero-player.c:540
#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
-"by <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
-"ààà <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+msgid "%i à %i pixels"
+msgstr "%i à %i ààà"
-#: ../src/brasero-player.c:1130
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
-"about <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">ààààààààààààààà</span>\n"
-"ààààààààà <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+#. No Preview view
+#: ../src/brasero-player.c:845
+msgid "No preview"
+msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:193
+#: ../src/brasero-project.c:194
msgid "Save current project"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:194
+#: ../src/brasero-project.c:195
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ààààààààà_àâ"
-#: ../src/brasero-project.c:195
+#: ../src/brasero-project.c:196
msgid "Save current project to a different location"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:196
+#: ../src/brasero-project.c:197
msgid "_Add Files"
msgstr "à_àààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:197
+#: ../src/brasero-project.c:198
msgid "Add files to the project"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:198
+#: ../src/brasero-project.c:199
msgid "_Remove Files"
msgstr "_àààààà"
#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:201 ../src/brasero-project.c:2272
+#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
msgid "E_mpty Project"
msgstr "àààà_ààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:202
+#: ../src/brasero-project.c:203
msgid "Remove all files from the project"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#. burn button set insensitive since there are no files in the selection
-#: ../src/brasero-project.c:203 ../src/brasero-project.c:1076
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
msgid "_Burnâ"
msgstr "à_ààààààààâ"
-#: ../src/brasero-project.c:204
+#: ../src/brasero-project.c:205
msgid "Burn the disc"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:686
+#: ../src/brasero-project.c:693
msgid ""
"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
"area"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"ààààà\" àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:688
+#: ../src/brasero-project.c:695
msgid ""
"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
"\"Delete\" key"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà \"Delete\" àààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:795
+#: ../src/brasero-project.c:802
#, c-format
msgid "Estimated project size: %s"
msgstr "àààààààààààààààààààà: %s"
-#: ../src/brasero-project.c:941 ../src/brasero-project.c:957
+#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà overburn àààà"
-#: ../src/brasero-project.c:968
+#: ../src/brasero-project.c:975
msgid ""
"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3438,63 +3531,57 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà overburn\n"
"àààààààà: àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:1088
+#: ../src/brasero-project.c:1094
msgid "Start to burn the contents of the selection"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:1258
+#: ../src/brasero-project.c:1263
msgid "Please add songs to the project."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:1869
-msgid ""
-"Do you really want to create a new project and discard the changes to "
-"current one?"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
+msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-project.c:1874
+#: ../src/brasero-project.c:1905
msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:1877
+#: ../src/brasero-project.c:1908
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:1885
+#: ../src/brasero-project.c:1916
msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-project.c:1890 ../src/brasero-project.c:1909
+#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
msgid ""
"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
"discarded."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:1892
+#: ../src/brasero-project.c:1923
msgid "_Discard File Selection"
msgstr "_ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:1896
+#: ../src/brasero-project.c:1927
msgid "_Keep File Selection"
msgstr "à_ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:1904
-msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1911
+#: ../src/brasero-project.c:1942
msgid "_Discard Project"
msgstr "_ààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2148
+#: ../src/brasero-project.c:2182
msgid "Select Files"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2261
+#: ../src/brasero-project.c:2295
msgid "Do you really want to empty the current project?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-project.c:2266
+#: ../src/brasero-project.c:2300
msgid ""
"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3503,354 +3590,352 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
"àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2323
+#: ../src/brasero-project.c:2362
msgid "_Save"
msgstr "_àààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2334
+#: ../src/brasero-project.c:2373
msgid "_Add"
msgstr "à_àààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2339 ../src/brasero-split-dialog.c:1252
+#: ../src/brasero-project.c:2378 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
msgid "_Remove"
msgstr "_àà"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2403
+#: ../src/brasero-project.c:2442
#, c-format
msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
msgstr "Brasero â %s (àààààààààà)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2406
+#: ../src/brasero-project.c:2445
#, c-format
msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
msgstr "Brasero â %s (àààààààà)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2409
+#: ../src/brasero-project.c:2448
#, c-format
msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
msgstr "Brasero â %s (àààààààààààà)"
-#: ../src/brasero-project.c:2579 ../src/brasero-project.c:2895
+#: ../src/brasero-project.c:2618 ../src/brasero-project.c:2921
msgid "Your project has not been saved."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2593
+#: ../src/brasero-project.c:2632
msgid "Save the changes of current project before closing?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-project.c:2598 ../src/brasero-project.c:2900
+#: ../src/brasero-project.c:2637 ../src/brasero-project.c:2926
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2602 ../src/brasero-project.c:2608
-#: ../src/brasero-project.c:2903
+#: ../src/brasero-project.c:2641 ../src/brasero-project.c:2647
+#: ../src/brasero-project.c:2929
msgid "Cl_ose Without Saving"
msgstr "_ààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2703
+#: ../src/brasero-project.c:2729
msgid "Save Current Project"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2721
+#: ../src/brasero-project.c:2747
msgid "Save project as a Brasero audio project"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà Brasero"
-#: ../src/brasero-project.c:2722
+#: ../src/brasero-project.c:2748
msgid "Save project as a plain text list"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project.c:2726
+#: ../src/brasero-project.c:2752
msgid "Save project as a PLS playlist"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà PLS"
-#: ../src/brasero-project.c:2727
+#: ../src/brasero-project.c:2753
msgid "Save project as an M3U playlist"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà M3U"
-#: ../src/brasero-project.c:2728
+#: ../src/brasero-project.c:2754
msgid "Save project as an XSPF playlist"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà XSPF"
-#: ../src/brasero-project.c:2729
+#: ../src/brasero-project.c:2755
msgid "Save project as an iriver playlist"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà iriver"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:99
+#: ../src/brasero-project-manager.c:95
msgid "_Cover Editor"
msgstr "ààààààààààà_àààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:100
+#: ../src/brasero-project-manager.c:96
msgid "Design and print covers for CDs"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:101
+#: ../src/brasero-project-manager.c:97
msgid "_New Project"
msgstr "àààààààà_ààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:102
+#: ../src/brasero-project-manager.c:98
msgid "Create a new project"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:103
+#: ../src/brasero-project-manager.c:99
msgid "_Empty Project"
msgstr "ààààààà_ààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:104
+#: ../src/brasero-project-manager.c:100
msgid "Let you choose your new project"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:105
+#: ../src/brasero-project-manager.c:101
msgid "New _Audio Project"
msgstr "àààààààààààà_ààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:106
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
+#: ../src/brasero-project-manager.c:102
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
msgid ""
"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:107
+#: ../src/brasero-project-manager.c:103
msgid "New _Data Project"
msgstr "ààààààààààà_àààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:108
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
+#: ../src/brasero-project-manager.c:104
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
msgid ""
"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
"computer"
msgstr "ààààààààà/àààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:109
+#: ../src/brasero-project-manager.c:105
msgid "New _Video Project"
msgstr "ààààààààààà_àààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:110
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
-msgid "Create a video DVD or an SVCD that are readable on TV readers"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:106
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
+msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà SVCD àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:111
+#: ../src/brasero-project-manager.c:107
msgid "Copy _Discâ"
msgstr "àààààààà_àààâ"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:112
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
+#: ../src/brasero-project-manager.c:108
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
msgid ""
"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
"another CD/DVD"
msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà/àààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà/àààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:113
+#: ../src/brasero-project-manager.c:109
msgid "_Burn Imageâ"
msgstr "à_ààààààààààâ"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:114
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
+#: ../src/brasero-project-manager.c:110
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
msgstr "ààààààààààààààà/àààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:116
+#: ../src/brasero-project-manager.c:112
msgid "_Openâ"
msgstr "_ààààâ"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:117
+#: ../src/brasero-project-manager.c:113
msgid "Open a project"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:261
+#. Translators: the %s is a string representing the total size
+#. * of the file selection
+#: ../src/brasero-project-manager.c:259
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "ààààà %d àààà (%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:272
+#: ../src/brasero-project-manager.c:270
#, c-format
msgid "%d file is supported (%s)"
msgid_plural "%d files are supported (%s)"
msgstr[0] "àà %d ààààààààààààà (%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:278
+#: ../src/brasero-project-manager.c:276
#, c-format
msgid "%d file can be added (%s)"
msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
msgstr[0] "àà %d ààààààààààààààààààààà (%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:289
+#: ../src/brasero-project-manager.c:287
#, c-format
msgid "No file can be added (%i selected file)"
msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
msgstr[0] "àààààààààààààààààààààààààà (ààààà %i àààà)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:295
+#: ../src/brasero-project-manager.c:293
#, c-format
msgid "No file is supported (%i selected file)"
msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
msgstr[0] "àààààààààààààààààà (ààààà %i àààà)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:301 ../src/brasero-project-manager.c:455
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
msgid "No file selected"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:592
+#: ../src/brasero-project-manager.c:590
msgid "Brasero â New Audio Disc Project"
msgstr "Brasero â àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:606
+#: ../src/brasero-project-manager.c:604
msgid "Brasero â New Data Disc Project"
msgstr "Brasero â àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:620
+#: ../src/brasero-project-manager.c:618
msgid "Brasero â New Video Disc Project"
msgstr "Brasero â àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:630
+#: ../src/brasero-project-manager.c:628
msgid "Brasero â New Image File"
msgstr "Brasero â ààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:645
+#: ../src/brasero-project-manager.c:643
msgid "Brasero â Disc Copy"
msgstr "Brasero â ààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:729
+#: ../src/brasero-project-manager.c:727
msgid "Open Project"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:832
+#: ../src/brasero-project-manager.c:830
msgid "_New"
msgstr "à_ààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:836
+#: ../src/brasero-project-manager.c:834
msgid "_Open"
msgstr "à_ààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:887
+#: ../src/brasero-project-manager.c:885
msgid "Browse the file system"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:910
-msgid "Search files using keywords"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-project-manager.c:930
+#: ../src/brasero-project-manager.c:907
msgid "Display playlists and their contents"
msgstr "àààààààààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
msgid "Audi_o project"
msgstr "àààààààààààà_ààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
msgid "Create a traditional audio CD"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
msgid "D_ata project"
msgstr "ààààààààààà_àààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
msgid "Create a data CD/DVD"
msgstr "ààààààààà/àààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
msgid "_Video project"
msgstr "ààààààààààà_àààààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
msgid "Create a video DVD or an SVCD"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààà SVCD"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
msgid "Disc _copy"
msgstr "àààààààà_ààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:88
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
msgstr "ààààààààààààààà/àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
msgid "Burn _image"
msgstr "ààààà_àààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:291
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
msgid "Last _Unsaved Project"
msgstr "àààààààààààààààààààà_àààààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:307
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:413
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
msgid "No recently used project"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:475
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
msgid "Create a new project:"
msgstr "àààààààààààààààà:"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:521
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
msgid "Recent projects:"
msgstr "ààààààààààààà:"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:132
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:213
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
msgid "Check _Again"
msgstr "ààààààà_àààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:163
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:512
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
msgid "The file integrity check could not be performed."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:176
-msgid "The file integrity was performed successfully."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
+msgid "The file integrity check was performed successfully."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:177
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:205
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
msgid "The following files appear to be corrupted:"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà:"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:248
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
msgid "Corrupted Files"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:340
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
msgid "Downloading MD5 file"
msgstr "àààààààààààààààààà MD5"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:395
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid URI"
msgstr "\"%s\" àààààà URI àààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:513
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
msgid "No MD5 file was given."
msgstr "àààààààààààààà MD5"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:689
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
msgstr "àààààààààààààààà _MD5 ààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:690
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
msgstr "àààààààààààààààà .md5 ààààààààààààààà checksum ààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:703
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
msgid "Open an MD5 file"
msgstr "àààààààà MD5"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:718
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
msgid "_Check"
msgstr "_ààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
msgid "Disc Checking"
msgstr "àààààààààààààà"
@@ -3859,279 +3944,155 @@ msgstr "àààààààààààààà"
msgid "Estimated size: %s"
msgstr "ààààààààààààà: %s"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
msgid "Size Estimation"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:571
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:93
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
msgid "The operation cannot be performed."
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:80
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:152 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:402
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:152
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
#, c-format
msgid "The disc is not supported"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:104
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
msgid "The drive is empty"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:542
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
msgid "Select a disc"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:575
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
msgid "Progress"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/main.c:110
-msgid "Open the specified project"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:111
-msgid "PROJECT"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/main.c:116
-msgid "Open the specified playlist as an audio project"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:117
-msgid "PLAYLIST"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:122
-msgid "Set the drive to be used for burning"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:123
-msgid "DEVICE PATH"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:126
-msgid "Create an image file instead of burning"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:130
-msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààà URI ààààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:134
-msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààà URI ààààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:138
-msgid "Copy a disc"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:139 ../src/main.c:159 ../src/main.c:163
-msgid "PATH TO DEVICE"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:142
-msgid "Cover to use"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:143
-msgid "PATH TO COVER"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/main.c:146
-msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààààààààà URI ààààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:150
-msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
-msgstr "URI ààààààààààààààààààààààà (àààààààààààààààààà)"
-
-#: ../src/main.c:151
-msgid "PATH TO IMAGE"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:154
-msgid "Force brasero to display the project selection page"
-msgstr "ààààààààà Brasero àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:158
-msgid "Open the blank disc dialog"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:162
-msgid "Open the check disc dialog"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:166
-msgid "Burn the contents of burn:// URI"
-msgstr "àààààààààààààà URI burn:// àààààà"
-
-#: ../src/main.c:170
-msgid "Start burning immediately."
-msgstr "ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:174
-msgid ""
-"Burn the specified project and remove it.\n"
-"This option is mainly useful for integration with other applications."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
-"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:175
-msgid "PATH"
-msgstr "ààà"
-
-#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
-#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
-#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
-#. * xid. In other word, the window with the given xid will become brasero
-#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
-#: ../src/main.c:183
-msgid "The XID of the parent window"
-msgstr "XID àààààààààààààà"
-
-#. Translators: %s is the path of drive
-#: ../src/main.c:240
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot write."
-msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:242 ../src/main.c:256
-msgid "Wrong command line option."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:333
-msgid "Incompatible command line options used."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:334
-msgid "Only one option can be given at a time"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:466
+#: ../src/main.c:85
msgid "[URI] [URI] â"
msgstr "[URI] [URI] â"
-#: ../src/main.c:478
+#: ../src/main.c:97
#, c-format
msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
msgstr "àààààààààà \"%s --help\" ààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:125
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
#, c-format
msgid "Data could not be read (%s)"
msgstr "àààààààààààààààààààààà (%s)"
#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:218 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:477
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:163
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:266
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:175
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
#, c-format
msgid "Data could not be written (%s)"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà (%s)"
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:722
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
msgid "Generates .cue files from audio"
msgstr "ààààààààà .cue ààààààà"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:57
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
msgid "cdrdao burning suite"
msgstr "àààààààààààààààààààààà cdrdao"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:104
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
msgid "Copying audio track"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:110
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
msgid "Copying data track"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:146
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
#, c-format
msgid "Analysing track %02i"
msgstr "àààààààààààààààààà %02i"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:250 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:107
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:107
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
#, c-format
msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:481
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
msgid "Converting toc file"
msgstr "ààààààààààààà toc"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:699
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
msgid "Copies, burns and blanks CDs"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:764
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
msgstr "àààààààààààà \"--driver generic-mmc-raw\" (ààààààààààà cdrdao)"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:206
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:501
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
#, c-format
msgid "Last session import failed"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:127
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:134
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:128
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:135
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:212
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:219
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
msgid "An image could not be created"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:140
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
msgid "This version of genisoimage is not supported"
msgstr "ààààààààà genisoimage ààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:182
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:183
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:225
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
msgid "Some files have invalid filenames"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:188
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:189
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:231
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
msgid "Unknown character encoding"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:194
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:195
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
msgid "There is no space left on the device"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#. Translators: image is a disc image here
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:529
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:533
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1045
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
msgid "Creates disc images from a file selection"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -4142,115 +4103,121 @@ msgid ""
"for the disc image"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:449 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:459
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
msgid "Copies any disc to a disc image"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:123
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
#, c-format
-msgid "An error occured while writing to disc"
+msgid "An error occurred while writing to disc"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:129 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:129
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
#, c-format
msgid ""
"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. Translators: %s is the number of the track
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:256 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:253
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
#, c-format
msgid "Writing track %s"
msgstr "àààààààààààààà %s"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:333 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:326
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
msgid "Formatting disc"
msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:353 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:338
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
msgid "Writing cue sheet"
msgstr "àààààààààà cue sheet"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:375 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:360
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
#, c-format
msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1258
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà/àààààà"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1402
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
msgstr "àààààààààààà \"-immed\" (ààààààààààà wodim)"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1405
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà (àààà %) (ààààààààààà wodim):"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:123
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
-#, c-format
-msgid "An error occurred while writing to disc"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1191
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:973
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1404
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
msgstr "àààààààààààà \"-immed\" (ààààààààààà cdrecord)"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1407
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
#, c-format
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà (àààà %%) (ààààààààààà cdrecord):"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:141
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
msgid "This version of mkisofs is not supported"
msgstr "ààààààààà mkisofs ààààààà"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:278
+#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
+#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
+#. * brasero --no-existing-session"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
#, c-format
-msgid "Error reading video DVD (%s)"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà (%s)"
+msgid ""
+"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
+"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
+"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
+"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
+"command"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà: "
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà DVD ààààààààààààààààà CD/DVD "
+"àààààààààààààààààà \"regionset %s\" àààààààààààààà \"DVDCSS_METHOD=title brasero "
+"--no-existing-session\""
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:323
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
msgid "Retrieving DVD keys"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:358
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
#, c-format
msgid "Video DVD could not be opened"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:377 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:442
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
#, c-format
msgid "Error while reading video DVD (%s)"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà (%s)"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:384
-msgid "Copying Video DVD"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
+msgid "Copying video DVD"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
-#. Translators: image is not a picture but a disc image
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:677
-msgid "Copies CSS encrypted Video DVDs to a disc image"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
+msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà CSS àààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:189
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:754
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà/àààà"
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:927
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
msgid "Allow DAO use"
msgstr "àààààààààààà DAO"
@@ -4265,7 +4232,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà libburn
#. Translators: first %s is the filename, second %s
#. * is the error generated from errno
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:678
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:314
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
msgstr "ààààààààààààà \"%s\" ààà (%s)"
@@ -4285,42 +4252,44 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "Writing track %02i"
msgstr "àààààààààààààà %02i"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:328
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:868
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
+#, c-format
+msgid "Volume could not be created"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
#, c-format
msgid "libisofs could not be initialized."
msgstr "àààààààààààààààà libisofs ààà"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:468
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
#, c-format
msgid "Read options could not be created"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:554
-#, c-format
-msgid "Volume could not be created"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
#. Translators: %s is the path
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:667
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
#, c-format
msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\""
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:727
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:794
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
#, c-format
msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
msgstr "libisofs ààààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\""
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:742
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
#, c-format
msgid ""
"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
msgstr "libisofs àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\" (%x)"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:765
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:781
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
#, c-format
msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
msgstr "libisofs àààààààààààààààààààààààààààààààà \"%s\""
@@ -4329,19 +4298,14 @@ msgstr "libisofs ààààààààààààààààààààà
msgid "Copying checksum file"
msgstr "ààààààààààààààà checksum"
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:544
-#, c-format
-msgid "Copying `%s` locally"
-msgstr "ààààààààààà '%s' àààààààààààààà"
-
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
msgid "File Downloader"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:911
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
msgid "Allows files not stored locally to be burned"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -4356,95 +4320,91 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:552
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:662
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:693
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:714
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:198 ../plugins/transcode/burn-vob.c:401
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:561 ../plugins/transcode/burn-vob.c:694
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1058 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1134
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1185
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
#, c-format
msgid "Impossible to link plugin pads"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:556
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
msgid "Normalizing tracks"
msgstr "ààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
-msgid "Normalize"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+msgid "Normalization"
+msgstr "àààààààààààààààà"
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:646
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà"
#. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1085
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1273
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
#, c-format
msgid "Error while padding file (%s)"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà (%s)"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1349
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
#, c-format
msgid "Error while getting duration"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1498
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
#, c-format
msgid "Analysing \"%s\""
msgstr "àààààààààààààà \"%s\""
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1535
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
#, c-format
msgid "Transcoding \"%s\""
msgstr "ààààààààààààà \"%s\""
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1771
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-preview.c:170
-msgid "Preview"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:163
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:166
msgid "Do you really want to split the track?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:169
msgid ""
"If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
"seconds and will be padded."
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà 6 àààààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:172 ../src/brasero-split-dialog.c:745
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:175 ../src/brasero-split-dialog.c:746
msgid "_Split"
msgstr "_ààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:600
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:603
msgid "The track wasn't split."
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:601
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:604
msgid "No silence could be detected"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:624
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:627
msgid "An error occurred while detecting silences."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:703
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:706
msgid "This will remove all previous results."
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:743
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:744
msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:744
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:745
msgid "_Don't split"
msgstr "à_àààààààààà"
@@ -4452,99 +4412,99 @@ msgstr "à_àààààààààà"
msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:964 ../src/brasero-split-dialog.c:1266
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:964 ../src/brasero-split-dialog.c:1263
msgid "Re_move All"
msgstr "àà_ààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1050
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1049
msgid "Split Track"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1069
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
msgid "M_ethod:"
msgstr "_àààààààà:"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
msgid "Method to be used to split the track"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
msgid "Split track manually"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1079
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
msgid "Split track in parts with a fixed length"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1080
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
msgid "Split track in a fixed number of parts"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
msgid "Split track for each silence"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1087
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
msgid "_Slice"
msgstr "à_ààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1098
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
msgid "Add a splitting point"
msgstr "àààààààààààà"
#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1115
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
msgid "Split this track every"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1124
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
msgid "seconds"
msgstr "àààààà"
#. Translators: this goes with the next (= "parts")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1133
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
msgid "Split this track in"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1142
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
msgid "parts"
msgstr "àààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1150
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
msgid "Slicing Method"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1208
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
msgid "Start"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1215
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
msgid "End"
msgstr "àà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1238
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
msgid "Mer_ge"
msgstr "_ààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1263
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
msgid "Remove the selected slices"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1277
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
msgid "Clear the slices preview"
msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1287
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
msgid "_List of slices that are to be created:"
msgstr "_àààààààààààààààààààààààààààààààà:"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1295
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
msgid "Slices Preview"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
@@ -4593,11 +4553,11 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààà cdrto
msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
msgstr "àààààààààààààààààà \"%s\" àààààà"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:191
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
msgid "_Eject"
msgstr "àà_àààààààà"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:206
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
msgid "Eject Disc"
msgstr "àààààààààà"
@@ -4617,48 +4577,51 @@ msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
msgstr[0] "ààààààààààààààààààààà_ààààààà (%d àààà)"
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:138
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
msgid "Filter Options"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:221
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
msgid ""
"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà \"àààààà\""
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:268
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
msgid "Type"
msgstr "àààà"
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:295
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
msgid "_Restore"
msgstr "ààà_ààà"
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:304
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
msgid "Restore the selected files"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:306
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
msgid "_Optionsâ"
msgstr "_ààààààààâ"
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:314
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
msgid "Set the options for file filtering"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-filter-option.c:126
+#. filter hidden files
+#: ../src/brasero-filter-option.c:63
msgid "Filter _hidden files"
msgstr "ààààààààààà_à"
-#: ../src/brasero-filter-option.c:149
+#. replace symlink
+#: ../src/brasero-filter-option.c:70
msgid "Re_place symbolic links"
msgstr "à_ààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-filter-option.c:172
+#. filter broken symlink button
+#: ../src/brasero-filter-option.c:77
msgid "Filter _broken symbolic links"
msgstr "àààààààààààààààààààààà_àààààà"
-#: ../src/brasero-filter-option.c:190
+#: ../src/brasero-filter-option.c:83
msgid "Filtering options"
msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -4689,7 +4652,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààà \"%s\" ààà"
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:551
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
#, c-format
msgid "Some files may be corrupted on the disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
@@ -4697,55 +4660,55 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1478
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
msgid "File Checksum"
msgstr "Checksum ààààààà"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1479
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
msgid "Checks file integrities on a disc"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààà"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1517
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:855
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
msgid "Hashing algorithm to be used:"
msgstr "ààààààààààààààààààààà:"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1520
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:858
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1522
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:860
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1524
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:862
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:360
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:457
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
msgid "Creating image checksum"
msgstr "àààààààààà checksum ààààààààà"
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:830
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
msgid "Image Checksum"
msgstr "Checksum ààààààààà"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:250
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:271 ../src/brasero-multi-song-props.c:292
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
msgid "<Keep current values>"
msgstr "<àààààààààààààà>"
@@ -4754,11 +4717,11 @@ msgstr "<àààààààààààààà>"
msgid "Remove silences"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:214
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
msgid "Song titles"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:231
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
msgid "Additional song information"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
@@ -4835,55 +4798,167 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/brasero-video-disc.c:364
-msgid "Directories cannot be added to video discs."
-msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/brasero-video-disc.c:368
+#: ../src/brasero-video-disc.c:369
msgid "_Search Directory"
msgstr "_àààààààààààà"
-#: ../src/brasero-video-disc.c:411
+#: ../src/brasero-video-disc.c:412
#, c-format
msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/brasero-video-disc.c:414
+#: ../src/brasero-video-disc.c:415
msgid "Please only add files with video content"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:316
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:444
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
msgid "Creating file layout"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:373
-msgid "Creates disc images suitable for Video DVDs"
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
+msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1270
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
msgid "Converting video file to MPEG2"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà MPEG2"
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1372
-msgid "Converts any video file into a format suitable for Video DVDs"
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
+msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:483
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà SVCD"
-#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:2
-msgid "Brasero Disc Copier"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà Brasero"
+#~ msgid "Results %iâ%i (out of %i)"
+#~ msgstr "àààààààààà %i-%i (àààààààààà %i)"
+
+#~ msgid "No results"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Error querying for keywords."
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Previous Results"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Next Results"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Number of results displayed"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Cancel ongoing burning"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Show _Dialog"
+#~ msgstr "àààà_ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Show dialog"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "%s, %d%% done, %s remaining"
+#~ msgstr "%s, ààààààààà %d%%, àààààààà %s"
+
+#~ msgid "%s, %d%% done"
+#~ msgstr "%s, ààààààààà %d%%"
+
+#~ msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid "In _text documents"
+#~ msgstr "àààààààà_ààààààà"
+
+#~ msgid "In _pictures"
+#~ msgstr "ààààà_ààà"
-#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:3
-msgid "Copy CDs and DVDs"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "In _music"
+#~ msgstr "ààà_ààà"
-#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:4
-msgid "Disc Copier"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "In _videos"
+#~ msgstr "àà_ààààààààà"
+
+#~ msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà 'ààààààààààà' ààààààà"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among image files only"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among video files only"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among audio files only"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among your text documents only"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Click to start the search"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i à %i "
+#~ "pixels</span></i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\">àààà:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i à %i "
+#~ "ààà</span></i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
+#~ "by <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
+#~ "ààà <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
+#~ "about <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\">ààààààààààààààà</span>\n"
+#~ "ààààààààà <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to create a new project and discard the changes to "
+#~ "current one?"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
+
+#~ msgid "Search files using keywords"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "An error occured while writing to disc"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Error reading video DVD (%s)"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Copying `%s` locally"
+#~ msgstr "ààààààààààà '%s' àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Directories cannot be added to video discs."
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Brasero Disc Copier"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààà Brasero"
+
+#~ msgid "Copy CDs and DVDs"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Disc Copier"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "ààààà"
@@ -5048,9 +5123,6 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#~ msgid "Brasero - Copying CD"
#~ msgstr "Brasero - àààààààààààààààà"
-#~ msgid "Brasero - Burning disc (Simulation)"
-#~ msgstr "Brasero - àààààààààààààà (ààààà)"
-
#~ msgid "Brasero - Burning disc"
#~ msgstr "Brasero - àààààààààààààà"
@@ -5515,9 +5587,6 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#~ msgid "Possible loss of data"
#~ msgstr "àààààààààààààààà"
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "ààààà"
-
#~ msgid "Rewritable disc"
#~ msgstr "ààààààààààààààààààà"
@@ -5667,9 +5736,6 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#~ msgid "Modified project"
#~ msgstr "ààààààààààààààà"
-#~ msgid " by %s"
-#~ msgstr "ààà %s"
-
#~ msgid "Create a new audio project"
#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
@@ -5803,9 +5869,6 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#~ msgid "/dev/null can't be opened"
#~ msgstr "ààààààààààààà /dev/null ààà"
-#~ msgid " Preview "
-#~ msgstr " àààààààà "
-
#~ msgid "no silence"
#~ msgstr "àààààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]