[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit a719007e822d2071b3aefdba62342d0e1aaa4bee
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Aug 17 01:45:52 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  175 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 293a55e..9a8bb76 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-09 10:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 01:44+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,215 +24,248 @@ msgstr ""
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Extension"
+msgstr "ExtensioÌn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "State/Province"
+msgstr "Estado/Provincia"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Zip/coÌdigo postal"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "PO box"
+msgstr "Apartado de correos"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+msgid "Country"
+msgstr "PaiÌs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:466 ../src/contacts-contact-pane.vala:474
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
 msgid "Enter email address"
 msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:483 ../src/contacts-contact-pane.vala:840
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:498 ../src/contacts-contact-pane.vala:506
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:527 ../src/contacts-contact-pane.vala:556
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:537
 msgid "Add detail"
 msgstr "AÃadir detalle"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:542
 msgid "Email"
 msgstr "Correo-e"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:551
 msgid "Phone number"
 msgstr "NÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560
+#| msgid "Enter email address"
+msgid "Postal Address"
+msgstr "DirecciÃn postal"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:567
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:576
 msgid "Enter link"
 msgstr "Introducir enlace"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:757
 msgid "Enter name"
 msgstr "Introducir nombre"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1024
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1067
 msgid "More"
 msgstr "MaÌs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1089
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090
 msgid "Send..."
 msgstr "Enviarâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:211
+#: ../src/contacts-contact.vala:230
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado desconocido"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:213
+#: ../src/contacts-contact.vala:232
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:217
+#: ../src/contacts-contact.vala:236
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:219
+#: ../src/contacts-contact.vala:238
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:221
+#: ../src/contacts-contact.vala:240
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:223
+#: ../src/contacts-contact.vala:242
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia extendida"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:225
+#: ../src/contacts-contact.vala:244
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:227
+#: ../src/contacts-contact.vala:246
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:402 ../src/contacts-contact.vala:687
+#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:708
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:423
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:424
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:425
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:426
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:427
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:428
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:429
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:430
 msgid "Local network"
 msgstr "Red local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:431
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:432
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:413
+#: ../src/contacts-contact.vala:433
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:434
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:435
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:416
+#: ../src/contacts-contact.vala:436
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:417
+#: ../src/contacts-contact.vala:437
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:418
+#: ../src/contacts-contact.vala:438
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:419
+#: ../src/contacts-contact.vala:439
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:440
 msgid "Telephony"
 msgstr "TelefoniÌa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:441
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:423
+#: ../src/contacts-contact.vala:442 ../src/contacts-contact.vala:443
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:424
+#: ../src/contacts-contact.vala:444
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:690
+#: ../src/contacts-contact.vala:711
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
 #: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
@@ -241,65 +274,65 @@ msgid "Custom..."
 msgstr "Personalizadoâ"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
 msgid "Home"
 msgstr "Casa"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
 msgid "Work"
 msgstr "Trabajo"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:292
 msgid "Assistant"
 msgstr "Secretario/a"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Fax del trabajo"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
 msgid "Callback"
 msgstr "Retorno de llamada"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Car"
 msgstr "Coche"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:297
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Fax de casa"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:301
 msgid "Mobile"
 msgstr "MÃvil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
 msgid "Pager"
 msgstr "Buscapersonas"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:306
 msgid "Telex"
 msgstr "TeÌlex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
+#: ../src/contacts-types.vala:308
 msgid "TTY"
 msgstr "Teletipo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]