[gnome-packagekit] update Punjabi Translation



commit c9c81bbb9534b6011bc7193619a7009c2ad9ea6e
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Fri Aug 19 08:27:59 2011 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  279 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 136 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d1a0d3a..24979fd 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome Packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 23:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:27+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4056 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3345
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "àààààààà ààààà/àààà"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "àà àààààààà àààà àààà"
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2465 ../src/gpk-dbus-task.c:2678
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2800 ../src/gpk-dbus-task.c:3153
-#: ../src/gpk-task.c:405 ../src/gpk-update-viewer.c:1659
+#: ../src/gpk-task.c:405 ../src/gpk-update-viewer.c:1661
 msgid "Install"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -256,7 +256,6 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà à
 #: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3368
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#| msgid "_Force install"
 msgid "Software Install"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
@@ -448,7 +447,9 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "_Install Update(s)"
+#| msgid "_Install Update"
+#| msgid_plural "_Install Updates"
+msgid "_Install Updates"
 msgstr "àààààà àààààà ààà(_I)"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "àààààà(_I)"
 
@@ -569,22 +570,22 @@ msgid "Invalid"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1305
+#: ../src/gpk-application.c:1309
 msgid "No results were found."
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1313
+#: ../src/gpk-application.c:1317
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààà ààà àà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1316
+#: ../src/gpk-application.c:1320
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1325
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
@@ -592,158 +593,158 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1324
+#: ../src/gpk-application.c:1328
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà ààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ààà ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1600
+#: ../src/gpk-application.c:1604
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1641
+#: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1643
+#: ../src/gpk-application.c:1647
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "ààà ààà àààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1777
+#: ../src/gpk-application.c:1786
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "àà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1778
+#: ../src/gpk-application.c:1787
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ààààà àà ààà ààà(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1791
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àà, àà àà àààà ààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1783
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "àà ààààà ààà àà ààààà, àà ààààà àà ààààà ààà àà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2098 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Installed"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2114 ../src/gpk-application.c:2136
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:728
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Collection"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
+#: ../src/gpk-application.c:2293
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "%s àààà"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Project"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Homepage"
 msgstr "ààà-àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
+#: ../src/gpk-application.c:2312
 msgid "Group"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
+#: ../src/gpk-application.c:2318
 msgid "License"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2323 ../src/gpk-update-viewer.c:1730
+#: ../src/gpk-application.c:2333 ../src/gpk-update-viewer.c:1732
 msgid "Size"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2336
 msgid "Installed size"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2339
 msgid "Download size"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2348
 msgid "Source"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
+#: ../src/gpk-application.c:2493
 msgid "Selected packages"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2546
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2570
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2594
 msgid "Searching by file"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2616
 msgid "Search by name"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2627
 msgid "Search by description"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2638
 msgid "Search by file name"
 msgstr "àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2679
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààààà àààà à ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2670
+#: ../src/gpk-application.c:2680
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àà) àààà "
 "ààà ààà/ààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2674
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà  ààà "
 "ààààà àà ààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2678
+#: ../src/gpk-application.c:2688
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -782,104 +783,107 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2694
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2714
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2717
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "àààà àà ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3133
+#: ../src/gpk-application.c:3144
 msgid "Text"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3156
+#: ../src/gpk-application.c:3168
+#| msgid ""
+#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
-"ààààà ààà ààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+"ààà àààà ààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3159
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ààààà ààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../src/gpk-application.c:3171
+#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3385
+#: ../src/gpk-application.c:3397
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà, àà àà ààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3504
+#: ../src/gpk-application.c:3516
 msgid "All packages"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3518
 msgid "Show all packages"
 msgstr "àà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3749
+#: ../src/gpk-application.c:3761
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3774
+#: ../src/gpk-application.c:3786
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àà, àà ààà àà ààààà àààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3800
+#: ../src/gpk-application.c:3812
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3920
 msgid "Find packages"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3916
+#: ../src/gpk-application.c:3928
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4039 ../src/gpk-update-viewer.c:3320
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3328
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4072
+#: ../src/gpk-application.c:4084
 msgid "Package installer"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:397
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "àà ààààààààà ààà àààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#: ../src/gpk-common.c:400
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s ààà àààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:403
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àà àààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
+#: ../src/gpk-common.c:405
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
@@ -889,18 +893,18 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:411
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:531
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:491 ../src/gpk-common.c:541
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -908,7 +912,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
 msgstr[1] "%i ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:501 ../src/gpk-common.c:554
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -916,7 +920,7 @@ msgstr[0] "%i àààà"
 msgstr[1] "%i àààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:507 ../src/gpk-common.c:573
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -927,45 +931,45 @@ msgstr[1] "%i àààà"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:560 ../src/gpk-common.c:579
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:561 ../src/gpk-common.c:581
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:562
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:580
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:607
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:610
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s ààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#: ../src/gpk-common.c:613
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s ààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:617
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s ààà %s"
@@ -1386,41 +1390,33 @@ msgstr[1] "àààààà àà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2353
-#| msgid "The following file is required:"
-#| msgid_plural "The following files are required:"
 msgid "The following service is required:"
 msgid_plural "The following services are required:"
 msgstr[0] "àààà ààààà ààààà àààààà àà:"
 msgstr[1] "àààà ààààààà ààààààà àààààààà àà:"
 
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2373
-#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
-#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
 msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
 msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
 msgstr[0] "àà àààààà àà ààààààà ààà ààà ààààà àààààà àà"
 msgstr[1] "àà àààààà àà ààààààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àà"
 
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2431
-#| msgid "Failed to search for provides"
 msgid "Failed to search for Plasma service"
 msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
-#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgid "Could not find service in any configured software source"
 msgstr "àààà àà àààààà àààààààà àààà àààà ààà àà ààààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: search for Plasma services
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2539
-#| msgid "Searching for file"
 msgid "Searching for services"
 msgstr "ààààààà àà ààà àààà àà ààà àà"
 
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
 #, c-format
-#| msgid "Searching for plugin: %s"
 msgid "Searching for service: %s"
 msgstr "ààààà àà ààà àààà àà ààà àà: %s"
 
@@ -1985,7 +1981,6 @@ msgid "Install root is invalid"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà àà"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:498
-#| msgid "Cannot disable source"
 msgid "Cannot fetch install sources"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà"
 
@@ -2427,7 +2422,6 @@ msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà àààà ààààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:749
-#| msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgid "The list of software sources could not be downloaded."
 msgstr "àààààààà àààà àà àààà ààààààà àààà àààà àà àààà"
 
@@ -2846,7 +2840,6 @@ msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
 #: ../src/gpk-enum.c:1169
-#| msgid "Install untrusted"
 msgid "Untrusted"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -3448,12 +3441,12 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "ààààààààààà, àà àà àààà àà àààà ààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
 msgid "Install package"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -3520,7 +3513,6 @@ msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà ààà àà ààà àà"
 
 #: ../src/gpk-task.c:416
-#| msgid "Updated"
 msgid "Update"
 msgstr "àààààà ààà"
 
@@ -3530,7 +3522,6 @@ msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà-àààààà ààà àà ààà àà"
 
 #: ../src/gpk-task.c:421
-#| msgid "Reinstalled"
 msgid "Reinstall"
 msgstr "ààà-àààààà"
 
@@ -3540,7 +3531,6 @@ msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààà ààà àà ààà àà"
 
 #: ../src/gpk-task.c:426
-#| msgid "Downloaded"
 msgid "Downgrade"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "àààààà àà àààà ààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3072
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3078
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ààà àà ààà àààààà àà ààààà àààà ààà àà àààà"
 
@@ -4032,18 +4022,18 @@ msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:974
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:976
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "àààààà àà àààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1213
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1215
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1262
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1264
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4058,38 +4048,38 @@ msgstr[1] ""
 "àààààà àà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1352
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1408
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
 msgid "No updates are available"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1427
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1429
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "àààààà àààààà ààà(_I)"
 msgstr[1] "àààààà àààààà ààà(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "àà àààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "àààààà ààààààà àà àà àààà ààà àà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1465
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4097,7 +4087,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà àà"
 msgstr[1] "%i àààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4105,7 +4095,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààà "
 msgstr[1] "%i àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1487
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1489
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4113,50 +4103,50 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààà (%s)"
 msgstr[1] "%i àààààà àààà (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1692
 msgid "Software"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1700
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1702
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1909
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1911
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "àà àààààà ààà ààà ààà àààà-àààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1915
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "àà àààààà ààà àà, àààààà àà àà àààà àààààà ààà àà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1919
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà ààà àà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "àà àààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1933
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1935
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "àà ààààà %s ààà ààààà àà àà ààà àààà ààà %s ààà àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "àà ààààà %s ààà àà àà àààà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4164,7 +4154,7 @@ msgstr[0] "àà àààààà àààà ààà àààààà
 msgstr[1] "àà àààààà àààà ààà ààààààà àà àà àààààààààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1970
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4177,7 +4167,7 @@ msgstr[1] ""
 "àà àààààà àààà ààà àààà ààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1978
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4186,7 +4176,7 @@ msgstr[0] "àà ààààààà àààààà àààà àà
 msgstr[1] "àà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4194,7 +4184,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà àà àààà ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4203,7 +4193,7 @@ msgstr ""
 "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2000
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
@@ -4211,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 "àà àààààà ààààà (àà-ààààà) àà ààà àà ààà ààààààààà àà àààà àààà àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4221,7 +4211,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà (regression) ààààà  àà ààà àààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2013
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
@@ -4229,69 +4219,69 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà àààààà àààààà, àààààà àà àààààà àà ààà àà ààààààà àààààà àààà àà:"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2047
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087 ../src/gpk-update-viewer.c:2185
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2205
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089 ../src/gpk-update-viewer.c:2187
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2207
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2109
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107 ../src/gpk-update-viewer.c:2205
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2109 ../src/gpk-update-viewer.c:2207
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2440
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2442
 msgid "Select all"
 msgstr "àà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2448
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2450
 msgid "Unselect all"
 msgstr "àà àà-àààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2455
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2457
 msgid "Select security updates"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2463
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "àà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2575
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "àààààà àààà àà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2722
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2727
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3008
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3014
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àà àààà àààà àà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3044
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààààà '%s' àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3284
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3292
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
@@ -4300,7 +4290,7 @@ msgstr ""
 "ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3362
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -4325,6 +4315,9 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
+#~ msgid "_Install Update(s)"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààà(_I)"
+
 #~ msgid "Package Installer"
 #~ msgstr "ààààà ààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]