[evolution-data-server] Updated Serbian translation



commit 295c746fe1b935eb0cfb5ea56bf5dacf192b527b
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Aug 23 15:54:38 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       | 7588 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sr latin po | 7462 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 8343 insertions(+), 6707 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 88d2359..c9b8dd1 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,1188 +1,1404 @@
 # Serbian translation of evolution-data-server
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
-#
 # This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package.
-#
 # Maintainer: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <dsegan gmx net>
 # Reviewed on 2005-08-20 by: ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ <igor prevod org>
-#
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-11 07:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 07:44+0100\n"
-"Last-Translator: ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ <grakic devbase net>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-07 20:17+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:560
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2391
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:823
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
 msgid "Loading..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÐÑ..."
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:563
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2322
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2344
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2389
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4288
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:826
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
 msgid "Searching..."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÐÑ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2759
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4452
-#, c-format
-msgid "Downloading contacts (%d)... "
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d)... "
+#. Query for new contacts asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:788
+msgid "Querying for updated contactsâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2908
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3093
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3137
-#, c-format
-msgid "Updating contacts cache (%d)... "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d)... "
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:839
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3483 ../calendar/libecal/e-cal.c:1318
+#: ../libedataserver/e-client.c:1851
+msgid "Personal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:841
+msgid "Friends"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:843
+msgid "Family"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:845
+msgid "Coworkers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Run the query asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:924
+msgid "Querying for updated groupsâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ..."
+
+#. Insert the entry on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1329
+msgid "Creating new contactâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ..."
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1433
+msgid "Deleting contactâ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ..."
+
+#. Update the contact on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1699
+msgid "Modifying contactâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ..."
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1892
+msgid "Loadingâ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2047
+msgid "Authenticating with the serverâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:751
+#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:173
+msgid "Not connected"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:776
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ (DN)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ (DN)"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:754
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:779
 msgid "Using Email Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1019
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1048
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ LDAP ÑÐÑÐÐÑ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ..."
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1173
+msgid "Invalid DN syntax"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1617
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1688
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ LDAP ÑÐÑÐÐÑ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1752
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1818
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ LDAP ÑÐÑÐÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2064
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2250
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ LDAP ÑÐÑÐÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4148
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4559
 msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ LDAP ÑÐÑÐÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4310
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4729
 msgid "Error performing search"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#. translators: the placeholders will be filled by
-#. * function names, e.g.
-#. * "e_book_add_contact" on book before
-#. * "e_book_open
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:288
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:292
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:496
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:500
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:639
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:643
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:730
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:734
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1028
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1033
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1211
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1215
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1370
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1374
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1575
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1579
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1818
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1822
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2055
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2059
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2263
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2267
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3454
-#, c-format
-msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
-msgstr "â%sâ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ â%sâ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:301
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:509
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:652
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:743
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1043
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1225
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1384
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1588
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1831
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2069
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2276
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2685
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2883
-#, c-format
-msgid "book busy"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:332
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:336
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:540
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:544
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:679
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:683
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:770
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:774
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1070
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1073
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1255
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1258
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1411
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1415
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1624
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1628
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1878
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1882
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2099
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2103
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2302
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2306
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2537
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2711
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2715
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2909
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2913
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3463
-#, c-format
-msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
-msgstr "CORBA ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ â%sâ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2526
-#, c-format
-msgid "%s: there is no current operation"
-msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2555
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2600
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2639
-#, c-format
-msgid "%s: could not cancel"
-msgstr "%s: ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2671
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2675
-#, c-format
-msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
-msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ â%sâ"
-
-# ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ", ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2739
-#, c-format
-msgid "%s: canceled"
-msgstr "%s: ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3318
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4849
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid source."
-msgstr "%s: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ (%d)... "
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:442
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:520
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:549
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4420 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:140
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2246
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3326
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3392
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
 #, c-format
-msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
-msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ â%s'"
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ: %d (%s)"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3338
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3158
 #, c-format
-msgid "%s: Could not create EBookListener"
-msgstr "%s: ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ EBookListener"
+msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
+msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ â%sâ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3605
-#, c-format
-msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
-msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ gconf"
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3466 ../calendar/libecal/e-cal.c:1298
+#: ../libedataserver/e-client.c:1846
+msgid "On This Computer"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3738
-#, c-format
-msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
-msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ â%sâ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ñ gconf."
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3592
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:635
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
+msgid "Address book does not exist"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:85
+#, fuzzy
+#| msgctxt "BookClientError"
+#| msgid "No such book"
+msgid "No such book"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:87
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:303
+msgid "Contact not found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:89
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:91
+#, fuzzy
+#| msgctxt "BookClientError"
+#| msgid "No such source"
+msgid "No such source"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:93
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
+msgid "No space"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:449
+msgid "Failed to run book factory"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:459
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:375
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:433
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:565
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:395
+#, c-format
+msgid "Invalid source"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:560
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:678
+#, c-format
+msgid "Incorrect uri '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:598
+msgid "Failed to find system book"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:705
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:826
+#, c-format
+msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ â%sâ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2094
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4092
+msgid "Cannot get connection to view"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
 msgid "Unique ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114
+#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
+#. so we can generate its value if necessary in the getter
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:119
 msgid "File Under"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ"
 
 #. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121
 msgid "Book URI"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Name fields
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
 msgid "Full Name"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
 msgid "Given Name"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
 msgid "Family Name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
 msgid "Nickname"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
 msgid "Email 1"
-msgstr "1. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "1Â ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:134
 msgid "Email 2"
-msgstr "2. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "2Â ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
 msgid "Email 3"
-msgstr "3. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "3Â ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
 msgid "Email 4"
-msgstr "4. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "4Â ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
 msgid "Mailer"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
 msgid "Home Address Label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
 msgid "Work Address Label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
 msgid "Other Address Label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
 msgid "Assistant Phone"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
 msgid "Business Phone"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
 msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+msgstr "2Â ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
 msgid "Business Fax"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
 msgid "Callback Phone"
-msgstr "TÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
 msgid "Car Phone"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
 msgid "Company Phone"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
 msgid "Home Phone"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
 msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
 msgid "Home Fax"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
 msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
 msgid "Other Phone"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
 msgid "Other Fax"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
 msgid "Pager"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:161
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
 msgid "Radio"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
 msgid "Telex"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
 msgid "Organization"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
 msgid "Office"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
 msgid "Role"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
 msgid "Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
 msgid "Assistant"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:177
 msgid "Homepage URL"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
 msgid "Weblog URL"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:517
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:85
 msgid "Categories"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
 msgid "Calendar URI"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
 msgid "Free/Busy URL"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
 msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
 msgid "Video Conferencing URL"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
 msgid "Spouse's Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
 msgid "Note"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
-msgid "AIM Home Screen Name 1"
-msgstr "1. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
-msgid "AIM Home Screen Name 2"
-msgstr "2. ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
-msgid "AIM Home Screen Name 3"
-msgstr "3. ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
-msgid "AIM Work Screen Name 1"
-msgstr "1. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
-msgid "AIM Work Screen Name 2"
-msgstr "2. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ AIM"
-
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
-msgid "AIM Work Screen Name 3"
-msgstr "3. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ AIM"
+msgid "AIM Home Screen Name 1"
+msgstr "1Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
-msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
-msgstr "1. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ GroupWise"
+msgid "AIM Home Screen Name 2"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
-msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
-msgstr "2. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ GroupWise"
+msgid "AIM Home Screen Name 3"
+msgstr "3Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
-msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
-msgstr "3. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ GroupWise"
+msgid "AIM Work Screen Name 1"
+msgstr "1Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
-msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
-msgstr "1. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ GroupWise"
+msgid "AIM Work Screen Name 2"
+msgstr "2Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
-msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
-msgstr "2. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ GroupWise"
+msgid "AIM Work Screen Name 3"
+msgstr "3Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
-msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
-msgstr "3. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ GroupWise"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
+msgstr "1Â ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
-msgid "Jabber Home Id 1"
-msgstr "1. ÐÑÑÐÐ Jabber ÐÐÐÐÐ"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
-msgid "Jabber Home Id 2"
-msgstr "2. ÐÑÑÐÐ Jabber ÐÐÐÐÐ"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
+msgstr "3Â ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
-msgid "Jabber Home Id 3"
-msgstr "3. ÐÑÑÐÐ Jabber ÐÐÐÐÐ"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
+msgstr "1Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
-msgid "Jabber Work Id 1"
-msgstr "1. ÐÐÑÐÐÐÐÐ Jabber ÐÐÐÐÐ"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
+msgstr "2Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
-msgid "Jabber Work Id 2"
-msgstr "2. ÐÐÑÐÐÐÐÐ Jabber ÐÐÐÐÐ"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
+msgstr "3Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
-msgid "Jabber Work Id 3"
-msgstr "3. ÐÐÑÐÐÐÐÐ Jabber ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Jabber Home ID 1"
+msgstr "1Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
-msgstr "1. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ Yahoo!"
+msgid "Jabber Home ID 2"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
-msgstr "2. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ Yahoo!"
+msgid "Jabber Home ID 3"
+msgstr "3Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
-msgstr "3. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ Yahoo!"
+msgid "Jabber Work ID 1"
+msgstr "1Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
-msgstr "1. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ Yahoo!"
+msgid "Jabber Work ID 2"
+msgstr "2Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
-msgstr "2. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ Yahoo!"
+msgid "Jabber Work ID 3"
+msgstr "3Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
-msgstr "3. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ Yahoo!"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
+msgstr "1Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
-msgid "MSN Home Screen Name 1"
-msgstr "1. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ MSN"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
-msgid "MSN Home Screen Name 2"
-msgstr "2. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ MSN"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
+msgstr "3Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
-msgid "MSN Home Screen Name 3"
-msgstr "3. ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ MSN"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
+msgstr "1Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
-msgid "MSN Work Screen Name 1"
-msgstr "1. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ MSN"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
+msgstr "2Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
-msgid "MSN Work Screen Name 2"
-msgstr "2. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ MSN"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
+msgstr "3Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
-msgid "MSN Work Screen Name 3"
-msgstr "3. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ MSN"
+msgid "MSN Home Screen Name 1"
+msgstr "1Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
-msgid "ICQ Home Id 1"
-msgstr "1. ÐÑÑÐÐ ICQ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "MSN Home Screen Name 2"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
-msgid "ICQ Home Id 2"
-msgstr "2. ÐÑÑÐÐ ICQ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "MSN Home Screen Name 3"
+msgstr "3Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
-msgid "ICQ Home Id 3"
-msgstr "3. ÐÑÑÐÐ ICQ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "MSN Work Screen Name 1"
+msgstr "1Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
-msgid "ICQ Work Id 1"
-msgstr "1. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ICQ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "MSN Work Screen Name 2"
+msgstr "2Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
-msgid "ICQ Work Id 2"
-msgstr "2. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ICQ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "MSN Work Screen Name 3"
+msgstr "3Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
-msgid "ICQ Work Id 3"
-msgstr "3. ÐÐÑÐÐÐÐÐ ICQ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "ICQ Home ID 1"
+msgstr "1Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
+msgid "ICQ Home ID 2"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+msgid "ICQ Home ID 3"
+msgstr "3Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#. Last modified time
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
+msgid "ICQ Work ID 1"
+msgstr "1Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
+msgid "ICQ Work ID 2"
+msgstr "2Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
+msgid "ICQ Work ID 3"
+msgstr "3Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ"
+
+#. Last modified time
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
 msgid "Last Revision"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
 msgid "Name or Org"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ."
 
 #. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
 msgid "Address List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
 msgid "Home Address"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:238
 msgid "Work Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
 msgid "Other Address"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
 msgid "Category List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
 msgid "Photo"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:241
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
 msgid "Logo"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:244
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
 msgid "Email List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Ð-ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
 msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ AIM"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
-msgid "GroupWise Id List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ GroupWise ÐÐ-Ð"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
+msgid "GroupWise ID List"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ Jabber ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+msgid "Jabber ID List"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
 msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Yahoo!"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
 msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ MSN"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ICQ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
+msgid "ICQ ID List"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
 msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "ÐÐÐÐ HTML ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
 msgid "List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
 msgid "List Show Addresses"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
 msgid "Birth Date"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:647
-#: ../libedataserver/e-categories.c:43
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:721
 msgid "Anniversary"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:263
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
 msgid "X.509 Certificate"
-msgstr "X.509 ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "X.509 ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
-msgstr "Gadu-Gadu ÐÑÑÐÐ ÐÐ 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
+msgstr "1Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
-msgstr "Gadu-Gadu ÐÑÑÐÐ ÐÐ 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
-msgstr "Gadu-Gadu ÐÑÑÐÐ ÐÐ 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
+msgstr "3Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
-msgstr "Gadu-Gadu ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
+msgstr "1Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
-msgstr "Gadu-Gadu ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
+msgstr "2Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
-msgstr "Gadu-Gadu ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:275
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
+msgstr "3Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
-msgid "Gadu-Gadu Id List"
-msgstr "Gadu-Gadu ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+msgid "Gadu-Gadu ID List"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
 msgid "Geographic Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
 msgid "Telephone"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
 msgid "Skype Home Name 1"
-msgstr "1. ÐÐÐ ÐÐ Skype ÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+msgstr "1Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
 msgid "Skype Home Name 2"
-msgstr "2. ÐÐÐ ÐÐ Skype ÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+msgstr "2Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
 msgid "Skype Home Name 3"
-msgstr "3. ÐÐÐ ÐÐ Skype ÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+msgstr "3Â ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
 msgid "Skype Work Name 1"
-msgstr "1. ÐÐÐ ÐÐ Skype ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+msgstr "1Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:287
 msgid "Skype Work Name 2"
-msgstr "2. ÐÐÐ ÐÐ Skype ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+msgstr "2Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
 msgid "Skype Work Name 3"
-msgstr "3. ÐÐÐ ÐÐ Skype ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+msgstr "3Â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:289
 msgid "Skype Name List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ Skype"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:291
 msgid "SIP address"
-msgstr "SIP ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1542
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:868
 msgid "Unnamed List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:649
-#: ../libedataserver/e-categories.c:44
-msgid "Birthday"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
+msgid "Cannot process, book backend is opening"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:678
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:92
 #, c-format
-msgid "Birthday: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
+msgid "Unknown book property '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:702
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:104
 #, c-format
-msgid "Anniversary: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ: %s"
+msgid "Cannot change value of book property '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:212
-msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:463
+#: ../camel/camel-db.c:470
+#, c-format
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:219
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:225
-msgid "Cannot save calendar data"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:337
-msgid "Could not create thread for getting deltas"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:369
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1192
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1053
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1352
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:561
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:484
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:382
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1065
-msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1055
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1918
-msgid "Reply Requested: by "
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐ "
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1060
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1923
-msgid "Reply Requested: When convenient"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:277
-#, c-format
-msgid "Loading %s items"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:889
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
-msgid "Calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:947
-msgid "Invalid server URI"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:966
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:975
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5098
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1156
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1188
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1226
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:588
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:753
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:184
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:694
+msgid "Invalid query: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+msgid "Success"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4388 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
+#: ../libedataserver/e-client.c:111
+msgid "Backend is busy"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:268
-msgid "Redirected to Invalid URI"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416 ../libedataserver/e-client.c:121
+msgid "Repository offline"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:289
-msgid "Bad file format."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4402 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+#: ../libedataserver/e-client.c:125
+msgid "Permission denied"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
-msgid "Not a calendar."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:149
-msgid "Could not retrieve weather data"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÐ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+msgid "Unsupported field"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426 ../libedataserver/e-client.c:133
+msgid "Unsupported authentication method"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427 ../libedataserver/e-client.c:135
+msgid "TLS not available"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
+msgid "Book removed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+msgid "Not available in offline mode"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÑÐÐÐ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431 ../libedataserver/e-client.c:137
+msgid "Search size limit exceeded"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÑÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432 ../libedataserver/e-client.c:139
+msgid "Search time limit exceeded"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433 ../libedataserver/e-client.c:141
+msgid "Invalid query"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
-msgid "Weather: Thunderstorms"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434 ../libedataserver/e-client.c:143
+msgid "Query refused"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435 ../libedataserver/e-client.c:129
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,			N_("Other error") },
+#. { OtherError,			N_("Other error") },
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+msgid "Invalid server version"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4386 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438
+#: ../libedataserver/e-client.c:109
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4425 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
+msgid "Not supported"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441 ../libedataserver/e-client.c:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Backend is busy"
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:332
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:573
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:449 ../libedataserver/e-client.c:147
+msgid "Other error"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:536
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:866
+msgid "Cannot get contact: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:580
+msgid "Empty query: "
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:602
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:932
+msgid "Cannot add contact: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:624
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:951
+msgid "Cannot modify contact: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:717
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:824
+msgid "Cannot authenticate user: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:779
+msgid "Cannot open book: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
+msgid "Cannot remove book: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
+msgid "Cannot refresh address book: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:834
+msgid "Cannot get backend property: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:850
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1001
+msgid "Cannot set backend property: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:881
+msgid "Cannot get contact list: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:905
+msgid "Cannot get contact list uids: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ-ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:969
+msgid "Cannot remove contacts: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:392
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:410
+#, c-format
+msgid "Empty URI"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:518
+#, c-format
+msgid "Server is unreachable (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ (%s)"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:546
+#, c-format
+msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ â%dâ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ (%s)"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2133
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2481
+#, c-format
+msgid ""
+"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
+"Error message: %s"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: %s"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4272
+msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ / ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
+msgid "Birthday"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:752
+#, c-format
+msgid "Birthday: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:776
+#, c-format
+msgid "Anniversary: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ: %s"
+
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241
+msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:248
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:254
+msgid "Cannot save calendar data"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:405
+msgid "Redirected to Invalid URI"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:443
+msgid "Bad file format."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:450
+msgid "Not a calendar."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:764
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:765
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:513
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:183
+msgid "Could not retrieve weather data"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
+msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:399
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:439
 msgid "Forecast"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:851 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:198
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:417
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:795
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s (ÐÐÑÐÑÐÐÐ %s)"
+
+#.
+#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
+#. the auth_func corresponds to the parent user.
+#.
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:865
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4390
+msgid "Repository is offline"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4392 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:127
+msgid "No such calendar"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4394 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:129
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+msgid "Object not found"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4396 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:131
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+msgid "Invalid object"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4398
+msgid "URI not loaded"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4400
+msgid "URI already loaded"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4404
+msgid "Unknown User"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4406 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
+msgid "Object ID already exists"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4408
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4410
+msgid "Operation has been canceled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4412
+msgid "Could not cancel operation"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4414 ../libedataserver/e-client.c:117
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4416
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
+#: ../libedataserver/e-client.c:119
+msgid "Authentication required"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4418
+msgid "A D-Bus exception has occurred"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð-ÐÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4422
+msgid "No error"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:133
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
+msgid "Unknown user"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+msgid "Invalid range"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:555
+msgid "Failed to run calendar factory"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:717
+msgid "Failed to find system calendar"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:755
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+msgid "Calendar does not exist"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:865
+msgid "Invalid source type"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1298
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
 msgid "1st"
-msgstr "1."
+msgstr "1Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
 msgid "2nd"
-msgstr "2."
+msgstr "2Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
 msgid "3rd"
-msgstr "3."
+msgstr "3Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
 msgid "4th"
-msgstr "4."
+msgstr "4Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
 msgid "5th"
-msgstr "5."
+msgstr "5Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
 msgid "6th"
-msgstr "6."
+msgstr "6Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
 msgid "7th"
-msgstr "7."
+msgstr "7Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
 msgid "8th"
-msgstr "8."
+msgstr "8Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
 msgid "9th"
-msgstr "9."
+msgstr "9Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
 msgid "10th"
-msgstr "10."
+msgstr "10Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
 msgid "11th"
-msgstr "11."
+msgstr "11Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
 msgid "12th"
-msgstr "12."
+msgstr "12Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
 msgid "13th"
-msgstr "13."
+msgstr "13Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
 msgid "14th"
-msgstr "14."
+msgstr "14Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
 msgid "15th"
-msgstr "15."
+msgstr "15Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
 msgid "16th"
-msgstr "16."
+msgstr "16Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
 msgid "17th"
-msgstr "17."
+msgstr "17Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
 msgid "18th"
-msgstr "18."
+msgstr "18Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
 msgid "19th"
-msgstr "19."
+msgstr "19Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
 msgid "20th"
-msgstr "20."
+msgstr "20Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
 msgid "21st"
-msgstr "21."
+msgstr "21Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
 msgid "22nd"
-msgstr "22."
+msgstr "22Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
 msgid "23rd"
-msgstr "23."
+msgstr "23Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
 msgid "24th"
-msgstr "24."
+msgstr "24Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
 msgid "25th"
-msgstr "25."
+msgstr "25Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
 msgid "26th"
-msgstr "26."
+msgstr "26Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
 msgid "27th"
-msgstr "27."
+msgstr "27Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
 msgid "28th"
-msgstr "28."
+msgstr "28Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4069
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
 msgid "29th"
-msgstr "29."
+msgstr "29Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4070
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
 msgid "30th"
-msgstr "30."
+msgstr "30Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4071
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
 msgid "31st"
-msgstr "31."
+msgstr "31Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:677 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:704
+msgctxt "Priority"
 msgid "High"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:679 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706
+msgctxt "Priority"
 msgid "Normal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:681 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
+msgctxt "Priority"
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:711
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:702
+msgctxt "Priority"
 msgid "Undefined"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1677
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s (ÐÐÑÐÑÐÐÐ %s)"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
+msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#.
-#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
-#. the auth_func corresponds to the parent user.
-#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1691
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:207
 #, c-format
-msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ %s"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5070
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5072
-msgid "Backend is busy"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5074
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5076
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
-msgid "No such calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5078
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
-msgid "Object not found"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5080
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
-msgid "Invalid object"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5082
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5084
-msgid "URI already loaded"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Unknown calendar property '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5086
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
-msgid "Permission denied"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5088
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
-msgid "Unknown User"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5090
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5092
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5094
-msgid "Operation has been canceled"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5096
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5100
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-msgid "Authentication required"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5102
-msgid "A CORBA exception has occurred"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ CORBA ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5104
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:434
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:743
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1570
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1609
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1654
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1710
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:315
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:561
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5106
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553
-msgid "No error"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:219
+#, c-format
+msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1050
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1048
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1086
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ 8601 ÐÐÑÑÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
@@ -1190,23 +1406,23 @@ msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1094
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ time_t"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
 #, c-format
@@ -1221,696 +1437,776 @@ msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑ
 # bug: no need for two ", or"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
 #, c-format
-msgid "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or \"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or \"classification\""
-msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ âanyâ, âsummaryâ, âdescriptionâ, âlocationâ, âattendeeâ, âorganizerâ, ÐÐÐ âclassificationâ"
+msgid ""
+"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
+"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
+"\"classification\""
+msgstr ""
+"â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ âanyâ, âsummaryâ, âdescriptionâ, "
+"âlocationâ, âattendeeâ, âorganizerâ, ÐÐÐ âclassificationâ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:939
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:937
 #, c-format
-msgid "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ (#f)"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109
-msgid "Invalid range"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121
-msgid "Unsupported field"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+msgid ""
+"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
+"be a boolean false (#f)"
+msgstr ""
+"â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ (#f)"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125
-msgid "Unsupported authentication method"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:909
+msgid "Cannot open calendar: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:930
+msgid "Cannot remove calendar: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:127
-msgid "TLS not available"
-msgstr "TLS ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:955
+msgid "Cannot refresh calendar: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133
-msgid "Offline mode unavailable"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:979
+msgid "Cannot retrieve backend property: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135
-msgid "Search size limit exceeded"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1025
+msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:137
-msgid "Search time limit exceeded"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1050
+msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139
-msgid "Invalid query"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1075
+msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:141
-msgid "Query refused"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1101
+msgid "Cannot create calendar object: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148
-msgid "Invalid server version"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1128
+msgid "Cannot modify calendar object: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1156
+msgid "Cannot remove calendar object: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1179
+msgid "Cannot receive calendar objects: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:102
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1204
+msgid "Cannot send calendar objects: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1231
+msgid "Could not retrieve attachment uris: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1255
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not discard alarm: "
+msgid "Could not discard reminder: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1279
+msgid "Could not get calendar view path: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1304
+msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1326
+msgid "Could not add calendar time zone: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: "
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:383
+#, c-format
+msgid "Invalid call"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:424
+#, c-format
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:442
+#, c-format
+msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:485
+#, c-format
+msgid "Could not instantiate backend"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:200
+#, c-format
 msgid "Signing is not supported by this cipher"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:128
-msgid "Signing message"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:145
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:213
+#, c-format
 msgid "Verifying is not supported by this cipher"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Verifying message"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:189
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:229
+#, c-format
 msgid "Encryption is not supported by this cipher"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:215
-msgid "Encrypting message"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:232
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:243
+#, c-format
 msgid "Decryption is not supported by this cipher"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:254
-msgid "Decrypting message"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:271
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:256
+#, c-format
 msgid "You may not import keys with this cipher"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:301
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:270
+#, c-format
 msgid "You may not export keys with this cipher"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:136
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:812
+msgid "Signing message"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1053
+msgid "Encrypting message"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1180
+msgid "Decrypting message"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-data-cache.c:178
+#, c-format
 msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:403
+#: ../camel/camel-data-cache.c:495
 #, c-format
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-db.c:469
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:198
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write log entry: %s\n"
 "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
 "reconnect to the network."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐ: %s\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
 "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ\n"
 "ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:261
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:318
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open '%s':\n"
 "%s\n"
 "Changes made to this folder will not be resynchronized."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ:\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ:\n"
 "%s\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:297
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
 msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:43
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:52
-msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:105
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:111
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:72 ../camel/camel-offline-folder.c:89
 msgid "Downloading new messages for offline mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:469
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:410
 #, c-format
 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-disco-store.c:403
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:226
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1003
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1813
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2229
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2997
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../camel/camel-exception.c:262
-msgid "No description available"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:795
-#: ../camel/camel-filter-search.c:581
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:476 ../camel/camel-offline-folder.c:325
+msgid "Copy folder content locally for offline operation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-disco-store.c:456
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1153
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1925
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3171
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:311
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:344
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:398
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:444
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:478
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:518
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:554
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:238
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1278
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1366
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1412
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../camel/camel-file-utils.c:722
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:818 ../camel/camel-filter-search.c:628
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:837
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:866
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ %s: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1026
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1035
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1053 ../camel/camel-filter-driver.c:1062
 msgid "Syncing folders"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1124
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1530
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1150 ../camel/camel-filter-driver.c:1594
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1133
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1539
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1161 ../camel/camel-filter-driver.c:1605
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1221
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1258
+#, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1230
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %d (%d%%)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d (%d%%)"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1250
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1294 ../camel/camel-filter-driver.c:1316
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1374
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1331 ../camel/camel-filter-driver.c:1432
 msgid "Syncing folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1379
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1336 ../camel/camel-filter-driver.c:1438
 msgid "Complete"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1344
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %d ÐÐ %d"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1359
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1414
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %d ÐÐ %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:138
+#: ../camel/camel-filter-search.c:137
 msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:401
+#: ../camel/camel-filter-search.c:403
 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ (ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:416
+#: ../camel/camel-filter-search.c:418
 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ (ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ (ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
-#: ../camel/camel-filter-search.c:737
-#: ../camel/camel-filter-search.c:745
+#: ../camel/camel-filter-search.c:799 ../camel/camel-filter-search.c:808
 #, c-format
 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:351
-#: ../camel/camel-folder-search.c:453
-#: ../camel/camel-folder-search.c:608
+#: ../camel/camel-folder.c:243
+#, c-format
+msgid "Learning new spam message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ â%sâ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:283
+#, c-format
+msgid "Learning new ham message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ â%sâ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:331
+#, c-format
+msgid "Filtering new message in '%s'"
+msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ â%sâ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:898
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319
+msgid "Moving messages"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:901
+msgid "Copying messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:1156
+#, c-format
+msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3265
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s' in %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ Ñ %s"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3390
+#, c-format
+msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
+#: ../camel/camel-folder-search.c:627
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot parse search expression: %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ: %s:\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:361
-#: ../camel/camel-folder-search.c:463
-#: ../camel/camel-folder-search.c:618
+#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
+#: ../camel/camel-folder-search.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Error executing search expression: %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ: %s:\n"
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:810
-#: ../camel/camel-folder-search.c:853
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:844 ../camel/camel-folder-search.c:887
 #, c-format
 msgid "(%s) requires a single bool result"
 msgstr "(%s) ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:906
+#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:941
 #, c-format
 msgid "(%s) not allowed inside %s"
 msgstr "(%s) ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:912
-#: ../camel/camel-folder-search.c:919
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:948 ../camel/camel-folder-search.c:956
 #, c-format
 msgid "(%s) requires a match type string"
 msgstr "(%s) ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:946
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:984
 #, c-format
 msgid "(%s) expects an array result"
 msgstr "(%s) ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:955
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:994
 #, c-format
 msgid "(%s) requires the folder set"
 msgstr "(%s) ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:696
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÐ %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1398
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ: ÐÐ %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1440
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ: ÐÐ %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1480
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:642 ../camel/camel-gpg-context.c:647
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1272
 #, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ: ÐÐ %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1596
-msgid "Moving messages"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1596
-msgid "Copying messages"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1942
-msgid "Learning junk"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1959
-msgid "Learning non-junk"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
+msgid "Failed to execute gpg: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1978
-msgid "Filtering new message(s)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ(Ð)"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:647
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:755
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:711
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ GnuPG ÐÐÑÑÐÐ:\n"
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐ:\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:770
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:728
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ gpg userid ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:794
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:808
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:753 ../camel/camel-gpg-context.c:768
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ gpg ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:828
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
 "SmartCard: \"%s\""
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ\n"
-"SmartCard: â%sâ"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑ\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ: â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:832
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
 "user: \"%s\""
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑ\n"
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ: â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:837
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:799
 #, c-format
 msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ GnuPG-Ð ÐÐ â%sâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ-Ð ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1071
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1304
-msgid "Canceled."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:828 ../camel/camel-net-utils.c:515
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4954
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4971
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:159
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:409
+#: ../libedataserver/e-client.c:127 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:221
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:876
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:846
+#, c-format
 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ: ÑÐÐÑÐ ÑÑ 3 ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ: ÑÐÐÑÐ ÑÑ 3 ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:884
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ GnuPG-Ð: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ-Ð: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:947
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:989
+#, c-format
 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ: ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#. always called on an i/o error
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1209
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1337
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1850
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1895
-#, c-format
-msgid "Failed to execute gpg: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ gpg: %s"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1305
-#: ../camel/camel-smime-context.c:602
-#, c-format
-msgid "Could not generate signing data: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1352
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1554
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1640
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1655
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1771
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1786
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1866
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1911
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1535 ../camel/camel-smime-context.c:824
+msgid "Could not generate signing data: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1584 ../camel/camel-gpg-context.c:1788
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1898 ../camel/camel-gpg-context.c:2045
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2145 ../camel/camel-gpg-context.c:2193
 msgid "Failed to execute gpg."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ gpg."
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1371
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1458
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1464
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1470
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1485
-#: ../camel/camel-smime-context.c:910
-#: ../camel/camel-smime-context.c:921
-#: ../camel/camel-smime-context.c:928
-msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1524
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1663 ../camel/camel-gpg-context.c:1671
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1679 ../camel/camel-gpg-context.c:1699
+#: ../camel/camel-smime-context.c:950 ../camel/camel-smime-context.c:964
+#: ../camel/camel-smime-context.c:973
 #, c-format
-msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s"
+msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1623
-#, c-format
-msgid "Could not generate encrypting data: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
+msgid "Cannot verify message signature: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1864
+msgid "Could not generate encrypting data: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1673
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1917
 msgid "This is a digitally encrypted message part"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1726
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1734
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1753
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1975 ../camel/camel-gpg-context.c:1984
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2007
+#, c-format
 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1743
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1995
+#, c-format
 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ MIME ÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1808
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1185
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086 ../camel/camel-smime-context.c:1261
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1827
-msgid "Unable to parse message content"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1851
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1896
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:635
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:624
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-http-stream.c:546 ../camel/camel-stream-null.c:78
+msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (CamelHttpStream) "
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:104
+#: ../camel/camel-lock.c:102
 #, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:126
+#: ../camel/camel-lock.c:145
 #, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ. "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:204
-#: ../camel/camel-lock-client.c:227
+#: ../camel/camel-lock.c:205
 #, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ â%sâ: ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ âfcntl(2)â: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:217
+#: ../camel/camel-lock.c:272
 #, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ â%sâ"
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ âflock(2)â: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:103
+#: ../camel/camel-lock-client.c:106
 #, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %s: %s"
+msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:144
+#: ../camel/camel-lock-client.c:130
 #, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s. ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "Cannot fork locking helper: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:199
+#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
 #, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ fcntl(2): %s"
+msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ â%sâ: ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:262
+#: ../camel/camel-lock-client.c:227
 #, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ flock(2): %s"
+msgid "Could not lock '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:106
+#: ../camel/camel-movemail.c:105
 #, c-format
 msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ â%sâ: %s"
 
 #: ../camel/camel-movemail.c:119
 #, c-format
 msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:127
+#: ../camel/camel-movemail.c:129
 #, c-format
 msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:156
+#: ../camel/camel-movemail.c:159
 #, c-format
 msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ %s: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:186
+#: ../camel/camel-movemail.c:193
 #, c-format
 msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:198
+#: ../camel/camel-movemail.c:207
 #, c-format
 msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:236
+#: ../camel/camel-movemail.c:245
 #, c-format
 msgid "Movemail program failed: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:237
+#: ../camel/camel-movemail.c:246
 msgid "(Unknown error)"
 msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:260
+#: ../camel/camel-movemail.c:273
 #, c-format
 msgid "Error reading mail file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:271
+#: ../camel/camel-movemail.c:286
 #, c-format
 msgid "Error writing mail temp file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:464
-#: ../camel/camel-movemail.c:531
+#: ../camel/camel-movemail.c:483 ../camel/camel-movemail.c:552
 #, c-format
 msgid "Error copying mail temp file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:593
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:297
+#, c-format
+msgid "No content available"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:305
+#, c-format
+msgid "No signature available"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:689
+#, c-format
 msgid "parse error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:505
-#: ../camel/camel-net-utils.c:667
-#: ../camel/camel-net-utils.c:799
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
-msgid "Canceled"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-network-service.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ: %s"
+
+#: ../camel/camel-network-service.c:100
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:524
-msgid "cannot create thread"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+#: ../camel/camel-network-service.c:123
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ: "
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:671
+#: ../camel/camel-net-utils.c:695
 #, c-format
 msgid "Resolving: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:693
+#: ../camel/camel-net-utils.c:718
 msgid "Host lookup failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:695
+#: ../camel/camel-net-utils.c:724
 #, c-format
 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ: %s: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:803
+#: ../camel/camel-net-utils.c:845
 msgid "Resolving address"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:823
+#: ../camel/camel-net-utils.c:866
 msgid "Name lookup failed"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:826
+#: ../camel/camel-net-utils.c:872
 #, c-format
 msgid "Name lookup failed: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:253
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:202
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:164
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:187
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
 #, c-format
 msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:60
+#: ../camel/camel-provider.c:58
 msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:62
+#: ../camel/camel-provider.c:60
 msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:184
+#: ../camel/camel-provider.c:192
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ %s: ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:193
+#: ../camel/camel-provider.c:201
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:201
+#: ../camel/camel-provider.c:210
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ %s: ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:373
-#: ../camel/camel-session.c:182
+#: ../camel/camel-provider.c:391 ../camel/camel-session.c:351
 #, c-format
 msgid "No provider available for protocol '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
 msgid "Anonymous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:124
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:91
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:70
+#, c-format
 msgid "Authentication failed."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:133
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid email address trace information:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:\n"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:145
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid opaque trace information:\n"
@@ -1919,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:157
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid trace information:\n"
@@ -1928,579 +2224,559 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:38
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:41
 msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
+msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐ5"
 
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:40
-msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ CRAM-MD5 ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:43
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
+"the server supports it."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ-ÐÐ5 ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ "
+"ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:54
 msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐ5"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
-msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ DIGEST-MD5 ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
+"if the server supports it."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐ5 ÐÐÐÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:845
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
+#, c-format
 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ (>2048 ÐÐÑÐÑÐ)"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ (>2048 ÐÐÑÐÑÐ)"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:854
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:831
+#, c-format
 msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ\n"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:860
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
+#, c-format
 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐâ ÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ âÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐâ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:890
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:873
+#, c-format
 msgid "Server response did not contain authorization data"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:908
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:894
+#, c-format
 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:918
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
+#, c-format
 msgid "Server response does not match"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:64
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:86
 msgid "GSSAPI"
-msgstr "GSSAPI"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:66
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:88
 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ Kerberos 5 ÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ 5 ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
-msgid "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the implementation."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:129
+msgid ""
+"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
+"unrecognized by the implementation."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:169
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:134
 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ target_name ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (target_name) ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:172
-msgid "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ target_name ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:137
+msgid ""
+"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
+"of name."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (target_name) ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:176
-msgid "The input_token contains different channel bindings to those specified via the input_chan_bindings parameter."
-msgstr "input_token ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ input_chan_bindings."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:141
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ (input_token) ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ (input_chan_bindings)."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:181
-msgid "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not be verified."
-msgstr "input_token ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:146
+msgid ""
+"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
+"be verified."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ (input_token) ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185
-msgid "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the credential handle did not reference any credentials."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑ."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:150
+msgid ""
+"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
+"credential handle did not reference any credentials."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:190
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:155
 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:193
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:158
 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ input_token."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ (input_token)."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:196
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:161
 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:199
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
 msgid "The referenced credentials have expired."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:205
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:253
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:289
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:304
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1273
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:312
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:356 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:373
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1228
+#, c-format
 msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:314
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:385
+#, c-format
 msgid "Unsupported security layer."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:47
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:49
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ Kerberos 4 ÐÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Kerberos ÐÐÑÑÑ:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:36
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:35
 msgid "Login"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:38
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:38
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:37 ../camel/camel-sasl-plain.c:41
 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:135
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:92
+#, c-format
 msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:34
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:42
 msgid "NTLM / SPA"
-msgstr "NTLM / SPA"
+msgstr "ÐÐÐÐ / ÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:36
-msgid "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure Password Authentication."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Windows ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ NTLM / ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:44
+msgid ""
+"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
+"Password Authentication."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ / ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:36
+#: ../camel/camel-sasl-plain.c:39
 msgid "PLAIN"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:42
 msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP ÐÑÐ SMTP"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:41
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:44
 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ POP ÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ SMTP"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:80
+msgid "POP Source UID"
+msgstr "POP ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:109
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP ÐÑÐ SMTP auth ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:92
+#, c-format
+msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP ÐÑÐ SMTP auth ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ pop"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
+#, c-format
+msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ â%sâ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-search-private.c:149
+#: ../camel/camel-search-private.c:112
 #, c-format
 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ: %s: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-service.c:270
+#: ../camel/camel-service.c:526
 #, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "URL '%s' needs a user component"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-service.c:274
+#: ../camel/camel-service.c:537
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-service.c:278
+#: ../camel/camel-service.c:548
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-session.c:308
+#: ../camel/camel-session.c:361
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ %s:\n"
-"%s"
+msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-session.c:483
+#: ../camel/camel-session.c:938
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ %s."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ â%sâ."
 
-#: ../camel/camel-session.c:822
-msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
-msgstr "Camel ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:444
-#: ../camel/camel-smime-context.c:993
+#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:1050
 #, c-format
 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:450
+#: ../camel/camel-smime-context.c:372
 msgid "Cannot create CMS message"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ CMS ÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:455
+#: ../camel/camel-smime-context.c:377
 msgid "Cannot create CMS signed data"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ CMS ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:461
+#: ../camel/camel-smime-context.c:383
 msgid "Cannot attach CMS signed data"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ CMS ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:468
+#: ../camel/camel-smime-context.c:390
 msgid "Cannot attach CMS data"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ CMS ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:474
+#: ../camel/camel-smime-context.c:396
 msgid "Cannot create CMS Signer information"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð CMS ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 # bug: s/cert/certificate/
-#: ../camel/camel-smime-context.c:480
+#: ../camel/camel-smime-context.c:402
 msgid "Cannot find certificate chain"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:486
+#: ../camel/camel-smime-context.c:408
 msgid "Cannot add CMS Signing time"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ CMS ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:508
-#: ../camel/camel-smime-context.c:520
+#: ../camel/camel-smime-context.c:432 ../camel/camel-smime-context.c:447
 #, c-format
 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:527
+#: ../camel/camel-smime-context.c:454
 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ SMIMEEncKeyPrefs"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:532
+#: ../camel/camel-smime-context.c:459
 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ MS SMIMEEncKeyPrefs"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:537
+#: ../camel/camel-smime-context.c:464
 msgid "Cannot add encryption certificate"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:543
+#: ../camel/camel-smime-context.c:470
 msgid "Cannot add CMS Signer information"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð CMS ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:613
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1065
-msgid "Cannot create encoder context"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:619
-msgid "Failed to add data to CMS encoder"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ CMS ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:624
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1082
-msgid "Failed to encode data"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:697
+#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
+#: ../camel/camel-smime-context.c:503
 msgid "Unverified"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:699
+#: ../camel/camel-smime-context.c:505
 msgid "Good signature"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:701
+#: ../camel/camel-smime-context.c:507
 msgid "Bad signature"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:703
+#: ../camel/camel-smime-context.c:509
 msgid "Content tampered with or altered in transit"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:705
+#: ../camel/camel-smime-context.c:511
 msgid "Signing certificate not found"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:707
+#: ../camel/camel-smime-context.c:513
 msgid "Signing certificate not trusted"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:709
+#: ../camel/camel-smime-context.c:515
 msgid "Signature algorithm unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:711
+#: ../camel/camel-smime-context.c:517
 msgid "Signature algorithm unsupported"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:713
+#: ../camel/camel-smime-context.c:519
 msgid "Malformed signature"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:715
+#: ../camel/camel-smime-context.c:521
 msgid "Processing error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 # ÑÐ, ÑÐ...
-#: ../camel/camel-smime-context.c:753
+#: ../camel/camel-smime-context.c:566
 msgid "No signed data in signature"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 # ÑÐ, ÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÑÐ ÐÐ âÐÐÑÑÐÐÐÐÑâ...
-#: ../camel/camel-smime-context.c:758
+#: ../camel/camel-smime-context.c:571
 msgid "Digests missing from enveloped data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:771
-#: ../camel/camel-smime-context.c:781
+#: ../camel/camel-smime-context.c:584 ../camel/camel-smime-context.c:595
 msgid "Cannot calculate digests"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:788
-#: ../camel/camel-smime-context.c:792
+#: ../camel/camel-smime-context.c:602 ../camel/camel-smime-context.c:606
 msgid "Cannot set message digests"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:802
-#: ../camel/camel-smime-context.c:807
+#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:621
 msgid "Certificate import failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:817
+#: ../camel/camel-smime-context.c:631
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:820
+#: ../camel/camel-smime-context.c:634
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:824
+#: ../camel/camel-smime-context.c:638
 msgid "Cannot find signature digests"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:840
+#: ../camel/camel-smime-context.c:654
 #, c-format
 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ: %s <%s>: %s\n"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:941
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1165
+#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1123
+msgid "Cannot create encoder context"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:841
+msgid "Failed to add data to CMS encoder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1140
+msgid "Failed to encode data"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:989 ../camel/camel-smime-context.c:1236
 msgid "Decoder failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1000
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1058
 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1008
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1066
 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1019
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1077
 msgid "Cannot create CMS Message"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ CMS ÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1025
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1083
 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ CMS Enveloped data"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1031
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1089
 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ CMS Enveloped data"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1037
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
 msgid "Cannot attach CMS data object"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ CMS ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1046
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1104
 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ CMS ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1051
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1109
 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð CMS ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1076
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1134
 msgid "Failed to add data to encoder"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1172
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1243
 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
-msgstr "S/MIME ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1199
-msgid "import keys: unimplemented"
-msgstr "ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1207
-msgid "export keys: unimplemented"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/camel-store.c:283
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:174
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "Ð/ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-store.c:316
+#: ../camel/camel-store.c:1814
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-store.c:395
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-store.c:423
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-store.c:487
-#: ../camel/camel-vee-store.c:384
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
+#: ../camel/camel-store.c:1857
 #, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgid "Opening folder '%s'"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-store.c:544
-#: ../camel/camel-vee-store.c:421
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
+#: ../camel/camel-store.c:2044
 #, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgid "Scanning folders in '%s'"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ â%sâ"
 
 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:899
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1061
+#: ../camel/camel-store.c:2056 ../camel/camel-store.c:2066
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
 msgid "Trash"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:902
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
+#: ../camel/camel-store.c:2059 ../camel/camel-store.c:2070
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
 msgid "Junk"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
-msgid "Unable to get issuer's certificate"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
-msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
-msgid "Unable to decrypt certificate signature"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
-msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
-msgid "Unable to decode issuer's public key"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
-msgid "Certificate signature failure"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-store.c:2521
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
-msgid "Certificate Revocation List signature failure"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-store.c:2535
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
-msgid "Certificate not yet valid"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-store.c:2653 ../camel/camel-vee-store.c:350
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
-msgid "Certificate has expired"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../camel/camel-store.c:2796 ../camel/camel-vee-store.c:400
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:704
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:590
-msgid "CRL not yet valid"
-msgstr "CRL ÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-stream-filter.c:327
+msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (CamelStreamFilter) "
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:592
-msgid "CRL has expired"
-msgstr "CRL ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../camel/camel-stream-process.c:265
+#, c-format
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
-msgid "Error in CRL"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ CRL"
+#: ../camel/camel-stream-process.c:270
+#, c-format
+msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
-msgid "Out of memory"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:749 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:760
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ4"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
-msgid "Zero-depth self-signed certificate"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:771
+#, c-format
+msgid "The proxy host denied our request: code %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÃÐ â%dâ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
-msgid "Self-signed certificate in chain"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:867 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:873
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ5"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
-msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÐÐ 0x%x"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
-msgid "Unable to verify leaf signature"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
+msgid "General SOCKS server failure"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
-msgid "Certificate chain too long"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
+msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
-msgid "Certificate Revoked"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
+msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
-msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ (CA)"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
+msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
-msgid "Path length exceeded"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
+msgid "Connection refused"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
-msgid "Invalid purpose"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
+msgid "Time-to-live expired"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619
-msgid "Certificate untrusted"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
+msgid "Command not supported by SOCKS server"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:621
-msgid "Certificate rejected"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
+msgid "Address type not supported by SOCKS server"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
-msgid "Subject/Issuer mismatch"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
+msgid "Unknown error from SOCKS server"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
-msgid "AKID/SKID mismatch"
-msgstr "AKID/SKID ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:932
+#, c-format
+msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:628
-msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
-msgstr "AKID/ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
+#, c-format
+msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:630
-msgid "Key usage does not support certificate signing"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:970
+#, c-format
+msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÑÐ 255 ÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:633
-msgid "Error in application verification"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#. SOCKS5
+#. reserved - must be 0
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
+#, c-format
+msgid "Invalid reply from proxy server"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Issuer:            %s\n"
@@ -2513,37 +2789,16 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ:       %s\n"
 "ÐÐÑÐÐÑ:         %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
 msgid "GOOD"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
 msgid "BAD"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:708
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ?"
-
 #. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -2552,1609 +2807,1187 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you wish to accept?"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐ SSL ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %s:\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:934
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate problem: %s\n"
 "Issuer: %s"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ: %s\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ: %s\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:986
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad certificate domain: %s\n"
 "Issuer: %s"
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ: %s\n"
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1004
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate expired: %s\n"
 "Issuer: %s"
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ: %s\n"
+"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1021
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate revocation list expired: %s\n"
 "Issuer: %s"
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ: %s\n"
+"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/camel-url.c:313
+#: ../camel/camel-url.c:330
 #, c-format
 msgid "Could not parse URL '%s'"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ â%sâ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:582
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1297 ../camel/camel-vee-folder.c:1457
 #, c-format
-msgid "Error storing '%s': %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ â%sâ: %s"
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:660
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1330
 #, c-format
 msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %s Ñ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ â%sâ Ñ â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:820
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:826
-msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1398
+#, c-format
+msgid "Error storing '%s': "
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ â%sâ:"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:114
-#: ../camel/camel-vee-store.c:115
-#: ../camel/camel-vee-store.c:360
+#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
+#. all messages not belonging into any other configured search folder
+#: ../camel/camel-vee-store.c:37
 msgid "Unmatched"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:407
+#: ../camel/camel-vee-store.c:376
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:429
+#: ../camel/camel-vee-store.c:410
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s: ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s: ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:55
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:57
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:198
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:293
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ: %s\n"
-"  %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:248
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:275
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:214
-msgid "No such message"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "No output stream"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-# ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ", ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:821
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:411
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:268
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:578
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:657
-msgid "User canceled"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:155
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:826
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:253
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:388
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:660
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:206
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
 #, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:172
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:180
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2304
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:844
-msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+msgid "No input stream"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:192
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:199
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1819
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1870
-msgid "Could not get message"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:365
+#, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:892
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:265
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395
 #, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
+msgid ""
+"Alert from IMAP server %s %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ %s %s:\n"
+"%s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1152
-msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:471
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1361
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:617
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:743
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3438
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:483
 #, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ %s"
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2158
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2201
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:563
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2189
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:774
 #, c-format
-msgid "Cannot create message: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: %s"
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:285
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:812
 #, c-format
-msgid "Cannot get folder container %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ %s"
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:349
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:319
-msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
+msgid "Always check for new mail in this folder"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:365
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:335
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:370
 #, c-format
-msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ: %s"
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:39
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:393
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:51
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:41
-msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1049
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4010
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:52
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
-msgid "Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3454
+msgid "Unable to retrieve message: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
-msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3489
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5283
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
-msgid "Check new messages for J_unk contents"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3490
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5284
+msgid "No such message available."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74
-msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:68
-msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ Ñ_ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:73
-msgid "SOAP Settings"
-msgstr "SOAP ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:76
-msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
-msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
-msgid "Novell GroupWise"
-msgstr "Novell GroupWise"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:91
-msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ Novell Groupwise ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:106
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:95
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:84
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
-msgid "Password"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:108
-msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ GroupWise ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:104
-msgid "Host or user not available in url"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:207
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1357
-msgid "You did not enter a password."
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:303
-msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:524
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1849
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2047
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3565
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4483
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:424
 #, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ %s"
+msgid "This message is not currently available"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1241
-msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ GroupWise ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4067
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4150
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3968
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4118
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1255
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1924
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2304
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4284
+#, c-format
+msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%dâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1333
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1359
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4294
 #, c-format
-msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ GroupWise ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ"
+msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%dâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1391
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4523
 #, c-format
-msgid "GroupWise server %s"
-msgstr "GroupWise ÑÐÑÐÐÑ %s"
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1393
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
+msgid "Could not open cache directory: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ: "
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:326
 #, c-format
-msgid "GroupWise service for %s on %s"
-msgstr "GroupWise ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐ %s"
+msgid "Failed to cache message %s: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
 #, c-format
-msgid "GroupWise mail delivery via %s"
-msgstr "GroupWise ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ %s"
+msgid "Failed to cache message %s: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:167
-msgid "Sending Message"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:531
+#, c-format
+msgid "Failed to cache %s: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:221
-msgid "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some of your mail.\n"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ.\n"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:209
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:49
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:54
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
 msgid "Connection to Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:56
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
 msgid "_Use custom command to connect to server"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:58
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
-msgid "Command:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:61
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
 msgid "Folders"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:63
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 msgid "_Show only subscribed folders"
 msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:65
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:67
-msgid "Namespace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
+msgid "Names_pace:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
-msgid "Hula"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:105
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:80
-msgid "For accessing Hula servers"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:97
-msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:183
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:267
-msgid "No output stream"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:188
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:272
-msgid "No input stream"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:280
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:494
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3037
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:78
+msgid "IMAP default port"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3040
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-Ð"
 
-#. for imap ALERT codes, account user host
-#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid ""
-"Alert from IMAP server %s %s:\n"
-"%s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
+msgid "IMAP"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:87
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:105
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:80
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:107
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s %s:\n"
-"%s"
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:423
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:222
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2587
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:333
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:771
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:458
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:619
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:625
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:325
+msgid "Inbox"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:354
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:408
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2999
 #, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ IMAP ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:508
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:355
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3000
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:715
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:374
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3038
 #, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ %s ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:382
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
+msgid "SSL is not available in this build"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:751
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133
 #, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
+msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:89
-msgid "Always check for new mail in this folder"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:718
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3146
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347
+#, c-format
+msgid "No support for authentication type %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:246
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:729
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:360
 #, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ %s: %s"
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:891
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:777
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3191
 #, c-format
-msgid "Scanning for changed messages in %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ñ %s"
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1950
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:818
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3236
 #, c-format
-msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sââ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ APPEND"
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ.\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1965
-msgid "No response on continuation after APPEND command"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ APPEND"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:874
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:142
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2010
-msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ APPEND!"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:877
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:145
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2842
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1962
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2164
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:309
 #, c-format
-msgid "Unable to retrieve message: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: %s"
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2877
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1976
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2431
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
 #, c-format
-msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐ %s: %s"
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ â%câ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2878
-msgid "No such message available."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2040
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2495
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
+#, c-format
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2932
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3753
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:239
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2093
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:416
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:547
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3567
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2444
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1310
 #, c-format
-msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d"
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3575
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3214
 #, c-format
-msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d"
+msgid "Server unexpectedly disconnected"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3791
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ FETCH ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3217
+msgid "Server unexpectedly disconnected: "
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:182
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:246
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:88
 #, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ: %s"
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:390
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:421
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:453
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:96
 #, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s: %s"
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:533
-#, c-format
-msgid "Failed to cache %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ %s: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ _ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Use I_dle if the server supports it"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ _ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
 msgid "Namespace:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:54
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ-Ð"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
-msgid "Check new messages for Jun_k contents"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑ_ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "ÐÐÐÐ+"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:60
-msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1476
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:83
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2182
+#, c-format
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3408
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:102
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:69
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5429
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5444
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:214
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1087
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1704
 #, c-format
-msgid "IMAP server %s"
-msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s"
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:439
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:216
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
 #, c-format
-msgid "IMAP service for %s on %s"
-msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐ %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:251
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:266
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:198
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
 #, c-format
-msgid "Could not connect to %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s: %s"
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:569
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:252
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:184
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261
-msgid "SSL unavailable"
-msgstr "SSL ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
+#, c-format
+msgid "~%s (%s)"
+msgstr "~%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:580
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:862
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:188
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:197
+#, c-format
+msgid "mailbox: %s (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ:%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:691
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:710
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:716
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:742
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:314
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:329
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:338
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:206
 #, c-format
-msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ: %s"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:692
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:333
-msgid "STARTTLS not supported"
-msgstr "STARTTLS ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:473
+msgid "Index message body data"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:711
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "SSL ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:700
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message %s from folder %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ\n"
+"%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:717
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:339
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372
-msgid "SSL is not available in this build"
-msgstr "SSL ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
+msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â.foldersâ (exmh)"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:865
-#, c-format
-msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ: %s"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
+msgid "MH-format mail directories"
+msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2400
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1408
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:78
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:517
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:530
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:464
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
-msgid "Inbox"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1055
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
-msgid "Drafts"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+msgid "Local delivery"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1057
-msgid "Sent"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
+msgid ""
+"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
+"folders managed by Evolution."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ) ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
-msgid "Templates"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1304
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ %s"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:93
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1314
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ %s"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388
-#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
+msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐ/ÐÐÐÐ/ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
+msgid "Standard Unix mbox spool file"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:128
 msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
+"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ.\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1861
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2242
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:959
-#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ â%câ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
+msgid "Standard Unix mbox spool directory"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1978
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:192
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:204
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:249
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:92
 #, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2253
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
 #, c-format
-msgid "Unknown parent folder: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:576
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:583
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:377
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:534
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:571
 #, c-format
-msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÑ %s: %s"
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:686
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
 #, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ IMAP4 ÑÐÑÐÐÑÐ %s: %s"
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:221
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:255
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:265
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:390
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:124
 #, c-format
-msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ: %s."
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:450
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:297
 #, c-format
-msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgid "Local stores do not have an inbox"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:456
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:708
 #, c-format
-msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1433
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:463
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:738
 #, c-format
-msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÑ %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-msgid "service unavailable"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1569
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1608
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1653
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1709
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:549
 #, c-format
-msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ IMAP4 ÑÐÑÐÐÑÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
-msgid "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Could not rename '%s': %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:90
-msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:548
+#, c-format
+msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:91
-msgid "Expire cached messages older than X seconds"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ X ÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
+msgid "No such message"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:432
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223
 #, c-format
-msgid "Cannot access folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ: %s: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:491
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
 #, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:497
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351
 #, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:637
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
 #, c-format
-msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:642
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:722
 #, c-format
-msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Folder %s already exists"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:898
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:384
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398
 #, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ %s ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:903
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:206
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:350
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:502
 #, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ %s ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Cannot get folder '%s': %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:212
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:360
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:511
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1040
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:239
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1070
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:649
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Could not delete folder '%s': %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1190
-#, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:295
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:510
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:874
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:161
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
 #, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Could not scan folder '%s': %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1202
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:713
 #, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1206
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:436
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:566
 #, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:56
-msgid "Check new messages for _Junk contents"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:58
-msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:67
-msgid "IMAP4rev1"
-msgstr "IMAPv4rev1"
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:557
+msgid "Checking folder consistency"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:69
-msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ IMAPv4rev1 ÑÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:650
+msgid "Checking for new messages"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:86
-msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ IMAPv4rev1 ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:743
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:468
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:844
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
+msgid "Storing folder"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:263
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:249
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:214
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
-msgid "Connection canceled"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:300
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
 #, c-format
-msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support STARTTLS"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ STARTTLS"
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:330
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
-msgid "TLS negotiations failed"
-msgstr "TLS ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:415
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:71
 #, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:538
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÑ %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:701
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:969
-msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:740
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:821
-#, c-format
-msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ LIST ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ â%sâ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
-msgid "Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:902
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:907
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1013
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1020
-msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1079
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1084
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1104
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1111
-msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1142
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1147
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: the first %s is an IMAP4 command, either LSUB or LIST.
-#. * The fourth one is an error message.
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1577
-#, c-format
-msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ %s ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1638
-msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1683
-#, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1688
-#, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1710
-msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1755
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1760
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1596
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1617
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
-msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1644
-msgid "Fetching envelopes of new messages"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:437
-#, c-format
-msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s: "
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:460
-msgid "No data"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:623
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s"
-
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:41
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-msgid "Message storage"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
-msgid "IMAP+"
-msgstr "IMAP+"
-
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:51
-msgid ""
-"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
-"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
-"\n"
-" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ IMAP 4(.1) ÐÐÐÑÐÐÑ\n"
-"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ imap.\n"
-"\n"
-" !!! ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ  !!!\n"
-
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:252
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s (ÐÐÑÑ %s): %s"
-
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:176
-msgid "Index message body data"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. $HOME relative path + protocol string
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:392
-#, c-format
-msgid "~%s (%s)"
-msgstr "~%s (%s)"
-
-#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:396
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:399
-#, c-format
-msgid "mailbox:%s (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ:%s (%s)"
-
-#. a full path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:403
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â.foldersâ (exmh)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:55
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:56
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ MH."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
-msgid "Local delivery"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:74
-msgid "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into folders managed by Evolution."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ) ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ mbox ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ Maildir ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:96
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ maildir ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
-msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ Elm/Pine/Mutt"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
-msgid "Standard Unix mbox spool file"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Unix mbox spool ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
-msgid ""
-"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
-"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ mbox spool ÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ Elm, Pine, ÐÐÐ Mutt ÑÑÐÐÑ."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
-msgid "Standard Unix mbox spool directory"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Unix mbox spool ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ root %s ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:172
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ root %s ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:181
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:189
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:287
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:201
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:247
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:342
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ %s Ñ %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:410
-#, c-format
-msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:300
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:515
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
-msgid "Maildir append message canceled"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ maildir ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ maildir ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:247
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:274
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:288
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:346
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:419
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:450
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:224
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ: %s ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ %s\n"
-"  %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:298
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:148
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:161
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:217
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:155
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ maildir ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:234
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ÐÐÑÐ maildir ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:440
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:331
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:345
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
+msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:439
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:372
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:542
 #, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ maildir ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:551
-msgid "Checking folder consistency"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:656
-msgid "Checking for new messages"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:529
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
-msgid "Storing folder"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Cannot create a folder by this name."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409
 #, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ %s: %s"
+msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:220
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:558
 #, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s: %s\n"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
-msgid "Mail append canceled"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Cannot create directory '%s': %s."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ: %s."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:574
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ mbox ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:451
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:459
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:234
-msgid "Message construction failed."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
-msgid "Cannot create a folder by this name."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:576
+msgid "Folder already exists"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:228
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:239
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:619
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:632
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:661
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:642
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a regular file."
 msgstr "â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:254
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:651
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:288
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:678
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:693
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:378
-#, c-format
-msgid "Cannot create directory '%s': %s."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ: %s."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775
 #, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:394
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485
 msgid "The new folder name is illegal."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:498
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:791
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ: â%sâ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ â%sâ: â%sâ: %s"
 
 # bug: quotes on the other one as well
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:874
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ Ñ %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ â%sâ Ñ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:535
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:478
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:539
 #, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ %ld Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ %s"
+msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ %s Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:155
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:713
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:168
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:945
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:969
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:755
 #, c-format
 msgid "Could not close temporary folder: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:772
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:867
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1134
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1165
+#, c-format
+msgid ""
+"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+"it.)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ. (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ âÐÐ ÑÐÐÐâ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ.)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:894
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1105
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:915
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1174
+#, c-format
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1038
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:336
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1207
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1244
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1274
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1198
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1263
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
-msgid "MH append message canceled"
-msgstr "MH ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ mh ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522
 #, c-format
 msgid "Could not create folder '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:539
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:264
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:227
 #, c-format
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ MH ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ: %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:135
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:347
 #, c-format
-msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ: %s"
+msgid "Spool mail file %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:147
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:350
 #, c-format
-msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:166
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
 #, c-format
 msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%s/%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:411
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:185
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:430
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a mailbox file."
 msgstr "â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:478
+#, c-format
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:492
 #, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ %s"
+msgid "Spool folders cannot be deleted"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
 #, c-format
-msgid "Spool folder tree %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:580
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ â%sâ: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:596
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
 
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
 #, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ %s: %s"
+msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:217
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
 #, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ %s: %s"
+msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:248
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:265
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:243
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
+"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
 "Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ %s: %s\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ â%sâ: %s\n"
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:137
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:227
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:207
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:410
 #, c-format
 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:368
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:413
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:415
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:257
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:261
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:692
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:268
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:435
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ: "
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:494
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:500
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:547
 #, c-format
 msgid "Posting failed: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:433
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:542
+msgid "Posting failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ: "
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:571
+#, c-format
 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ NNTP ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ!"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:444
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:591
+#, c-format
 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ NNTP ÑÐÑÑÐÐÐÐ!"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
-msgid "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÑ. c.o.linux ÑÐÐÑÑÐ comp.os.linux)"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+msgid ""
+"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgstr ""
+"_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÑ. âc.o.linuxâ ÑÐÐÑÑÐ âcomp.os.linuxâ)"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
 msgstr "Ð Ð_ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52
+msgid "Default NNTP port"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
+msgid "NNTP over SSL"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:59
 msgid "USENET news"
-msgstr "USENET ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:61
 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐ USENET ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:82
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:76
-msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ NNTP ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:97
+#, c-format
+msgid "Authentication requested but no username provided"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:109
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to server: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:217
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:357
 #, c-format
-msgid "Could not read greeting from %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s: %s"
+msgid "Could not read greeting from %s: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:229
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:370
 #, c-format
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
-msgstr "NNTP ÑÐÑÐÐÑ %s ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐ %d: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â%dâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:527
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:815
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1053
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4165,615 +3998,733 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:909
-msgid ""
-"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
-"\n"
-"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1146
+#, c-format
+msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐ:\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:941
-msgid ""
-"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
-"\n"
-"newsgroup does not exist!"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ:\n"
-"\n"
-"ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ!"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:966
-msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:974
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1162
+#, c-format
 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:982
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1185
+#, c-format
 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1171
-msgid "Authentication requested but no username provided"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1183
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1329
 #, c-format
-msgid "Cannot authenticate to server: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ: %s"
+msgid ""
+"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
+"\n"
+"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐ:\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1306
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1380
 #, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "NNTP ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
+msgid ""
+"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
+"\n"
+"newsgroup does not exist!"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ:\n"
+"\n"
+"ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360
-msgid "Not connected."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1573
+msgid "NNTP Command failed: "
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1413
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1647
 #, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
+msgid "Not connected."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:271
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:364
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:235
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:353
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "%s: ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "%s: ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:278
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:251
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ xover-Ð: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:378
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:369
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ head-Ð: %s"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
-msgid "Use cancel"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:416
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ POP ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ POP ÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:314
-msgid "Expunging old messages"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:322
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:530
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:552
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:283
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
 #, c-format
 msgid "No message with UID %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ %s"
 
-#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
-#. returns the proper exception code.  Sigh.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:559
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:350
 #, c-format
 msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ POP ÐÐÑÑÐÐ %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:470
+msgid "Retrieving POP summary"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
+msgid "Cannot get POP summary: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
+msgid "Expunging old messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:567
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Message storage"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
 msgid "_Leave messages on server"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can select how many days can be message left on the server
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
 #, c-format
 msgid "_Delete after %s day(s)"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ %s ÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
+msgid "Delete _expunged from local Inbox"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐâ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
 msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ _ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ POP3 ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ _ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ3 ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+msgid "Default POP3 port"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ3 ÐÐÑÑ"
 
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+msgid "POP3 over SSL"
+msgstr "ÐÐÐ3 ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
 msgid "POP"
-msgstr "POP"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64
 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐ POP ÑÐÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ. "
+"ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
-msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
-msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ APOP ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ."
+#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:83
+msgid ": "
+msgstr ": "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:130
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑÐ %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:226
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:151
 msgid "STLS not supported by server"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ STLS"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
-msgid "TLS is not available in this build"
-msgstr "TLS ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
 #, c-format
-msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s"
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:190
+msgid "TLS is not available in this build"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:404
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:414
 #, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication mechanism."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s: ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
+"mechanism."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269
 #, c-format
-msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ SASL ÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s: %s"
+msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ %s%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:286
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s: ÐÑÐÑÐÐ SASL ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
 #, c-format
-msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s: %s"
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
+"attack suspected. Please contact your admin."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ. ÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:510
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
 #, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation attack suspected. Please contact your admin."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s: ÐÑÐÐÑÐÐ \tInvalid APOP ÐÐ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending password: "
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:551
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:564
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending password: %s"
+"Error sending username%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s.\n"
-"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending username: %s"
+"Error sending password%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s.\n"
-"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ%s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
+#, c-format
+msgid "POP3 server %s"
+msgstr "ÐÐÐ3 ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
+#, c-format
+msgid "POP3 server for %s on %s"
+msgstr "ÐÐÐ3 ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:626
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:671
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
 #, c-format
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
+#, c-format
+msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
+msgstr "ÐÐÐ3 ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
 msgid "Sendmail"
 msgstr "Sendmail"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:40
-msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ âsendmailâ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ âsendmailâ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
+msgid "sendmail"
+msgstr "sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:115
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:86
+#, c-format
 msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:146
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:119
 #, c-format
 msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ sendmail-Ñ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:167
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:141
 #, c-format
 msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ sendmail: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: %s"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:237
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ââ%s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
 #, c-format
 msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ â%sâ: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐ %d: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐ â%dâ: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:263
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
+msgid "Default SMTP port"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:265
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ sendmail"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
+msgid "SMTP over SSL"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-Ð"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44
+msgid "Message submission port"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:50
 msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:52
 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ SMTP."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
+msgid "Welcome response error: "
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+msgid "STARTTLS command failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:230
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:280
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
+#, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:437
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: service not connected."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565
+msgid "Sending message"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
 msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710
 msgid "Command not implemented"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:712
 msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
 msgid "System status, or system help reply"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716
 msgid "Help message"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:718
 msgid "Service ready"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
 msgid "Service closing transmission channel"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
 msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
 msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐ Ñ ÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ <ÐÑÑÐÑÐ-ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
 msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734
 msgid "User not local; please try <forward-path>"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ <ÐÑÑÐÑÐ-ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:736
 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738
 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ: ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ: ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:740
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:742
 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ; ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ <CRLF>.<CRLF>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
 msgid "Transaction failed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
 msgid "A password transition is needed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:750
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754
 msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
-msgid "Welcome response error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ SMTP ÑÐÑÐÐÑ %s Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
-#, c-format
-msgid "STARTTLS command failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ STARTTLS ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
-msgid "STARTTLS command failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ STARTTLS ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr "SMTP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ SMTP ÑÐÑÐÐÑ.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP ÑÐÑÐÐÑ %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:721
-msgid "Cannot send message: service not connected."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
-msgid "Sending message"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1004
 msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1011
-#, c-format
-msgid "HELO command failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ HELO ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1028
-msgid "HELO command failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ HELO ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1031
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1056
+msgid "HELO command failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âHELOâ: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1125
 msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ SASL ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128
-#, c-format
-msgid "AUTH command failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ AUTH ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1134
-msgid "AUTH command failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ AUTH ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ.\n"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1231
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ MAIL FROM ÐÐÐÐÐÐÐ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1248
-msgid "MAIL FROM command failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ MAIL FROM ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
-#, c-format
-msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ RCPT TO ÐÐÐÐÐÐÐ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291
-#, c-format
-msgid "RCPT TO <%s> failed"
-msgstr "RCPT TO <%s> ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1400
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419
-#, c-format
-msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ DATA ÐÐÐÐÐÐÐ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
-#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
-#.
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1348
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1435
-msgid "DATA command failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ DATA ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1458
-#, c-format
-msgid "RSET command failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ RSET ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1474
-msgid "RSET command failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ RSET ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1155
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168
+msgid "AUTH command failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âAUTHâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1276
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1290
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1299
+msgid "MAIL FROM command failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âMAIL FROMâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1326
+msgid "RCPT TO command failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âRCPT TOâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1342
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1351
+#, c-format
+msgid "RCPT TO <%s> failed: "
+msgstr "RCPT TO <%s> ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1393
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1403
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1413
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1472
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1491
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1504
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512
+msgid "DATA command failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âDATAâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1537
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1551
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1559
+msgid "RSET command failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âRSETâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1584
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1598
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1605
+msgid "QUIT command failed: "
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ âQUITâ: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1497
-#, c-format
-msgid "QUIT command failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ QUIT ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Anniversary"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
-msgid "QUIT command failed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ QUIT ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Birthday"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:45
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Business"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:46
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Competition"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Favorites"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Gifts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Goals/Objectives"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Holiday"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Holiday Cards"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
 #. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Hot Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Ideas"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "International"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:56
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Key Customer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Personal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Strategies"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Suppliers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:64
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Time & Expenses"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#: ../libedataserver/e-categories.c:69
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "VIP"
-msgstr "VIP"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#: ../libedataserver/e-categories.c:70
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Waiting"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../libedataserver/e-client.c:113
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ClientError"
+#| msgid "Source not loaded"
+msgid "Source not loaded"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:115
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ClientError"
+#| msgid "Source already loaded"
+msgid "Source already loaded"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:123
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ClientError"
+#| msgid "Offline unavailable"
+msgid "Offline unavailable"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:145
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ClientError"
+#| msgid "D-Bus error"
+msgid "D-Bus error"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1911
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1634 ../libedataserver/e-time-utils.c:1930
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %I:%M:%S %p"
 
@@ -4781,8 +4732,7 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y. %I:%M:%S %p"
 #. in 24-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1639 ../libedataserver/e-time-utils.c:1921
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M:%S"
 
@@ -4790,8 +4740,7 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M:%S"
 #. in 12-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1907
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1926
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
 msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p"
 
@@ -4799,615 +4748,1425 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p"
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1917
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1664
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654
 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %I %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659
 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1773
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1782
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1912
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %d. %m. %Y."
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1680
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%d. %m. %Y. %I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1673
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%d. %m. %Y. %H:%M:%S"
 
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d. %m. %Y. %I:%M %p"
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d. %m. %Y. %I:%M %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1683
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d. %m. %Y. %H:%M"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1688
+msgid "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d. %m. %Y. %I %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1693
+msgid "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d. %m. %Y. %H"
+
+#. strptime format of a weekday and a date.
+#. This is the preferred date format for the locale.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1696 ../libedataserver/e-time-utils.c:1785
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d. %m. %Y."
+
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. strftime format of a time in 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854 ../libedataserver/e-time-utils.c:1974
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#. strftime format of a time in 24-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1858 ../libedataserver/e-time-utils.c:1966
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%H:%M:%S"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds,
+#. in 12-hour format.
+#. strftime format of a time in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1863 ../libedataserver/e-time-utils.c:1971
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#. strftime format of a time in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1867 ../libedataserver/e-time-utils.c:1963
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1870
+msgid "%H%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1874
+msgid "%I %p"
+msgstr "%I %p"
+
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:94
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:651
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:191
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:412
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ.\n"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:221
+msgid "Currently _used categories:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ _ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:230
+msgid "_Available Categories:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:320
+msgid "Icon"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:325
+msgid "Category"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:294
+#, c-format
+msgid "Create category \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:132
+msgid "Category Icon"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:136
+msgid "_No Image"
+msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:173
+msgid "Category _Name"
+msgstr "Ð_ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:181
+msgid "Category _Icon"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:221
+msgid "Category Properties"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+"name"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter password for %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s (ÐÐÑÐÑÐÐÐ %s)\n"
+"ÐÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:887
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑ"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:889
+msgid "Enter Password"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:184
+msgid "Show Contacts"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:206
+msgid "Address B_ook:"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:214
+msgid "Cate_gory:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ_ÑÐÑÐ:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:232
+msgid "_Search:"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:250
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1011
+msgid "Any Category"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:252
+msgid "Co_ntacts"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:307
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:310
+msgid "Address Book"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:313
+msgid "Contacts"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:430
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:766
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:770
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:930
+#, c-format
+msgid "Error loading address book: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ: %s"
+
+#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2741
+#, c-format
+msgid "E_xpand %s Inline"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ %s ÑÐÑÑÐÑ"
+
+#. Copy Contact Item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2756
+#, c-format
+msgid "Cop_y %s"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ %s"
+
+#. Cut Contact Item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2766
+#, c-format
+msgid "C_ut %s"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐ %s"
+
+#. Edit Contact item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2783
+#, c-format
+msgid "_Edit %s"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ %s"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:509
+#, c-format
+msgid "_Delete %s"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:126
+msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ: ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:699
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:612
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:819
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:735
+msgid "_Remember this passphrase"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:820
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:736
+msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:825
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:741
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:826
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:742
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. prepare the dialog
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:99
+msgid "Select destination"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:169
+msgid "_Destination"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~| msgid "Object not found"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Contact not found"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~| msgid "Object ID already exists"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Contact ID already exists"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~| msgid "Namespace"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "No space"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "D-Bus book proxy gone"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cannot start view, D-Bus proxy gone"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot stop view, D-Bus proxy gone"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot set fields of interest, D-Bus proxy gone"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~| msgid "No such calendar"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~| msgid "Object not found"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#~| msgid "Invalid object"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~| msgid "Unknown User"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Unknown user"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~| msgid "Object ID already exists"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~| msgid "Invalid range"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Invalid range"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "D-Bus calendar proxy gone"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~| msgid "Invalid argument"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~| msgid "Backend is busy"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Backend is busy"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~| msgid "Authentication failed"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~| msgid "Authentication required"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Authentication required"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~| msgid "Repository is offline"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Repository offline"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~| msgid "Permission denied"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#~| msgid "Canceled"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~| msgid "%s: could not cancel"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Could not cancel"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~| msgid "Protocol not supported"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Not supported"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~| msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~| msgid "TLS not available"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "TLS not available"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~| msgid "Search size limit exceeded"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Search size limit exceeded"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~| msgid "Search time limit exceeded"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Search time limit exceeded"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#~| msgid "Invalid query"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Invalid query"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#~| msgid "Query refused"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Query refused"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~| msgid "I/O error"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Other error"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ (%d)... "
+
+#~ msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
+#~ msgstr "â%sâ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ â%sâ"
+
+#~ msgid "book busy"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
+#~ msgstr "CORBA ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ â%sâ"
+
+#~ msgid "%s: there is no current operation"
+#~ msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
+#~ msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ â%sâ"
+
+# ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ", ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ
+#~ msgid "%s: canceled"
+#~ msgstr "%s: ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
+#~ msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ â%s'"
+
+#~ msgid "%s: Could not create EBookListener"
+#~ msgstr "%s: ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ EBookListener"
+
+#~ msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
+#~ msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ gconf"
+
+#~ msgid "Could not create thread for getting deltas"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Offline mode unavailable"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Could not create thread for populating cache"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Reply Requested: by "
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐ "
+
+#~ msgid "Reply Requested: When convenient"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Loading %s items"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Verifying message"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot open message"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÐ %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ: ÐÐ %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ: ÐÐ %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ: ÐÐ %s"
+
+#~ msgid "Learning junk"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Learning non-junk"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Canceled."
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid "This is a digitally signed message part"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ: ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s"
+
+#~ msgid "Unable to parse message content"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "cannot create thread"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Kerberos 4"
+#~ msgstr "Kerberos 4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ Kerberos 4 ÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get Kerberos ticket:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Kerberos ÐÐÑÑÑ:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
+#~ msgstr "POP ÐÑÐ SMTP auth ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ pop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create directory %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
+#~ msgstr "Camel ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+
+#~ msgid "import keys: unimplemented"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "export keys: unimplemented"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Unable to get issuer's certificate"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Unable to decrypt certificate signature"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Unable to decode issuer's public key"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Certificate signature failure"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Certificate not yet valid"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Certificate has expired"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "CRL not yet valid"
+#~ msgstr "CRL ÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "CRL has expired"
+#~ msgstr "CRL ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Error in CRL"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ CRL"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Zero-depth self-signed certificate"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Self-signed certificate in chain"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Unable to verify leaf signature"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Certificate chain too long"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Certificate Revoked"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ (CA)"
+
+#~ msgid "Path length exceeded"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Invalid purpose"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Certificate untrusted"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Certificate rejected"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Subject/Issuer mismatch"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "AKID/SKID mismatch"
+#~ msgstr "AKID/SKID ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
+#~ msgstr "AKID/ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Key usage does not support certificate signing"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Error in application verification"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bad certificate from %s:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you wish to accept anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot get message: %s\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ: %s\n"
+#~ "  %s"
+
+# ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ", ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ
+#~ msgid "User canceled"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Could not get message"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ."
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ: %s"
+
+#~ msgid "Checking for new mail"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Check new messages for J_unk contents"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ Ñ_ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "SOAP Settings"
+#~ msgstr "SOAP ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "Novell GroupWise"
+#~ msgstr "Novell GroupWise"
+
+#~ msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ Novell Groupwise ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ GroupWise ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Host or user not available in url"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some features may not work correctly with your current server version"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ GroupWise ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ GroupWise ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ"
+
+#~ msgid "GroupWise server %s"
+#~ msgstr "GroupWise ÑÐÑÐÐÑ %s"
+
+#~ msgid "GroupWise service for %s on %s"
+#~ msgstr "GroupWise ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐ %s"
+
+#~ msgid "GroupWise mail delivery via %s"
+#~ msgstr "GroupWise ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ %s"
+
+#~ msgid "Sending Message"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued "
+#~ "in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving "
+#~ "some of your mail.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ.\n"
+
+#~ msgid "Hula"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "For accessing Hula servers"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Operation cancelled"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sââ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ APPEND"
+
+#~ msgid "No response on continuation after APPEND command"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ APPEND"
+
+#~ msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ APPEND!"
+
+#~ msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+#~ msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "SSL negotiations failed"
+#~ msgstr "SSL ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Drafts"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Sent"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Templates"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÑ %s: %s"
+
+#~ msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ IMAP4 ÑÐÑÐÐÑÐ %s: %s"
+
+#~ msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ: %s."
+
+#~ msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÑ %s: %s"
+
+#~ msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ IMAP4 ÑÐÑÐÐÑÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and "
+#~ "vFolder rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Expire cached messages older than X seconds"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ X ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot access folder '%s': %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ %s ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ %s ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Check new messages for _Junk contents"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "IMAP4rev1"
+#~ msgstr "IMAPv4rev1"
+
+#~ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ IMAPv4rev1 ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ IMAPv4rev1 ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÑÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not "
+#~ "support STARTTLS"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ STARTTLS"
+
+#~ msgid "TLS negotiations failed"
+#~ msgstr "TLS ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d. %m. %Y. %H:%M"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication "
+#~ "mechanism"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ %s"
 
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1699
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d. %m. %Y. %I %p"
+#~ msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÑ %s"
 
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1704
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d. %m. %Y. %H"
+#~ msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1707
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1776
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d. %m. %Y."
+#~ msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s: ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1834
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1956
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
+#~ msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ LIST ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ â%sâ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s: %s"
 
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1838
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1948
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
+#~ msgid "Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1843
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1953
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
+#~ msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1847
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1945
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
+#~ msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1850
-msgid "%H%M"
-msgstr "%H:%M"
+#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
+#~ msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:90
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ LDAP ÑÐÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:192
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ.\n"
+#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:362
-#, c-format
-msgid "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ"
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:526
-msgid "Icon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:531
-msgid "Category"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
-msgid "Category Icon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ Ñ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
-msgid "Category Properties"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ %s ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s: %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
-msgid "Category _Icon"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
-msgid "Category _Name"
-msgstr "Ð_ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
-msgid "Item(s) belong to these _categories:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ(Ð) ÐÑÐÐÐÐÐ(ÑÑ) ÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
-msgid "_Available Categories:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ IMAP ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
-msgid "categories"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:290
-#, c-format
-msgid "Create category \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
+#~ msgid "Scanning for changed messages"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:222
-msgid "Color Info"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
+#~ msgstr "IMAP ÑÐÑÐÐÑ %s ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:223
-msgid "The color to render"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Fetching envelopes of new messages"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:278
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐ %s: "
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:565
-msgid "_Add"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:590
-msgid "_Remove"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ IMAP ÑÐÑÐÐÑÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:767
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
-msgid "Any Category"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental IMAP 4(.1) client\n"
+#~ "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap "
+#~ "instead.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ IMAP 4(.1) ÐÐÐÑÐÐÑ\n"
+#~ "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ imap.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !!! ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ  !!!\n"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#~ msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s (ÐÐÑÑ %s): %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Co_ntacts</b>"
-msgstr "<b>ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#~ msgid "Could not connect to POP server on %s"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ POP ÑÐÑÐÐÑ %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Show Contacts</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#~ msgid "Maildir append message canceled"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ maildir ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
-msgid "Address B_ook:"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÑ:"
+#~ msgid "Invalid message contents"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
-msgid "Address Book"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Mail append canceled"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
-msgid "Cate_gory:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ_ÑÐÑÐ:"
+#~ msgid "Message construction failed."
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
-msgid "Contacts"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "MH append message canceled"
+#~ msgstr "MH ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
-msgid "Search"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Use cancel"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:10
-msgid "_Search:"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐ:"
+#~ msgid "STARTTLS command failed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ STARTTLS ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2456
-#, c-format
-msgid "E_xpand %s Inline"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ %s ÑÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "HELO command failed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ HELO ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2471
-#, c-format
-msgid "Cop_y %s"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ %s"
+#~ msgid "AUTH command failed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ AUTH ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2481
-#, c-format
-msgid "C_ut %s"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÐ %s"
+#~ msgid "Bad authentication response from server.\n"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ.\n"
 
-#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2498
-#, c-format
-msgid "_Edit %s"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ %s"
+#~ msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ MAIL FROM ÐÐÐÐÐÐÐ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:472
-#, c-format
-msgid "_Delete %s"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ %s"
+#~ msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ RCPT TO ÐÐÐÐÐÐÐ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:234
-#, c-format
-msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ: ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ DATA ÐÐÐÐÐÐÐ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1094
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#~ msgid "RSET command failed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ RSET ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1216
-msgid "_Remember this passphrase"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "QUIT command failed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ QUIT ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1217
-msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ(Ð) ÐÑÐÐÐÐÐ(ÑÑ) ÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1223
-msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "categories"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#. prepare the dialog
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:100
-msgid "Select destination"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Color Info"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:156
-msgid "_Destination"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "The color to render"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1698
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:959
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1699
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:964
-msgid "Enter password"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "<b>Co_ntacts</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐ</b>"
 
-#. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
-#. the folder permissions dialog.
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:847
-msgid "Owner"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "<b>Show Contacts</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:857
-msgid "Publishing Editor"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Enter password for %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:865
-msgid "Editor"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:872
-msgid "Publishing Author"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Owner"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:878
-msgid "Author"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "Publishing Editor"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:883
-msgid "Non-editing Author"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:887
-msgid "Reviewer"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Publishing Author"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:889
-msgid "Contributor"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:891
-msgid "None"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Non-editing Author"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:906
-msgid "Custom"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Reviewer"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
-msgid "Generic error"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Generic error"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "A folder with the same name already exists"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The specified folder type is not valid"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Not enough space to create the folder"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "The folder is not empty"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The specified folder was not found"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Function not implemented in this storage"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Operation not supported"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "The specified type is not supported in this storage"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
-msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+#~ msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#. i18n: This is the title of an "other user's folders"
-#. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:642
-#, c-format
-msgid "%s's Folders"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ %s"
+#~ msgid "Cannot create a folder with that name"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1265
-msgid "Personal Folders"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1280
-msgid "Favorite Public Folders"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "%s's Folders"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ %s"
 
-#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1297
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Personal Folders"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1311
-msgid "Global Address List"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Favorite Public Folders"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
-msgid "Deleted Items"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "All Public Folders"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265
-msgid "Journal"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Global Address List"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266
-msgid "Notes"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Deleted Items"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267
-msgid "Outbox"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Journal"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:268
-msgid "Sent Items"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Notes"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
-msgid "Tasks"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:225
-msgid "Invalid connection"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Sent Items"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
-msgid "Invalid response from server"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Tasks"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
-msgid "No response from the server"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Invalid connection"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
-msgid "Bad parameter"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "No response from the server"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook file backend"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+#~ msgid "Bad parameter"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð webcal ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+#~ msgid "Evolution Addressbook file backend"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution Data Server interface check service"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð webcal ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Data Server logging service"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Evolution Data Server interface check service"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#. dialog display isn't working out
-#: ../src/server.c:109
-#, c-format
-msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ; ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ\n"
+#~ msgid "Evolution Data Server logging service"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ; ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ\n"
 
 #~ msgid "Fair"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
 #~ msgid "Snow showers"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Snow"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Partly cloudy"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
 #~ msgid "Smoke"
 #~ msgstr "ÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Thunderstorms"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Cloudy"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
 #~ msgid "Drizzle"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Sunny"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Dust"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Clear"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Mostly cloudy"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
 #~ msgid "Windy"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Rain showers"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Foggy"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Rain/snow mixed"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Sleet"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Very hot/humid"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Blizzard"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
 #~ msgid "Freezing rain"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Haze"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Blowing snow"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Freezing drizzle"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Very cold/wind chill"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Rain"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
 #~ msgid "%.1fÂC - %s"
 #~ msgstr "%.1fÂC - %s"
+
 #~ msgid "%.1fÂF - %s"
 #~ msgstr "%.1fÂF - %s"
+
 #~ msgid "%.1f/%.1fÂC - %s"
 #~ msgstr "%.1f/%.1fÂC - %s"
+
 #~ msgid "%.1f/%.1fÂF - %s"
 #~ msgstr "%.1f/%.1fÂF - %s"
+
 #~ msgid "%d%% chance of precipitation\n"
 #~ msgstr "ÑÐÐÑÐ ÐÐ %d%% ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+
 #~ msgid "%.1fcm snow\n"
 #~ msgstr "%.1fcm ÑÐÐÐ\n"
+
 #~ msgid "%.1fin snow\n"
 #~ msgstr "%.1fin ÑÐÐÐ\n"
+
 #~ msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
 #~ msgstr "%.1f-%.1fcm ÑÐÐÐ\n"
+
 #~ msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
 #~ msgstr "%.1f-%.1fin ÑÐÐÐ\n"
+
 #~ msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ: %s"
+
 #~ msgid "Performing query on unknown header: %s"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ: %s"
+
 #~ msgid "Decoder failed, error %d"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐ %d"
+
 #~ msgid "Cannot find certificate for `%s'"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
+
 #~ msgid "%sPlease enter the GroupWise password for %s %s"
 #~ msgstr "%sÐÐÐÑÐÑÐ Groupwise ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s %s"
+
 #~ msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GroupWise ÑÐÑÐÐÑ."
+
 #~ msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %d Ð %d"
+
 #~ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s %s"
 #~ msgstr "%sÐÐÐÑÐÑÐ IMAP ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s %s"
+
 #~ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
 #~ msgstr "%sÐÐÐÑÐÑÐ IMAP ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ %s"
+
 #~ msgid "Could not save summary: %s: %s"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ: %s: %s"
+
 #~ msgid "Please enter the NNTP password for %s %s"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ NNTP ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s %s"
+
 #~ msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
 #~ msgstr "%sÐÐÐÑÐÑÐ SMTP ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ %s"
+
 #~ msgid "Category _Color"
 #~ msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
 #~ msgid "Select User"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Addressbook..."
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ..."
-#~ msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s"
+
 #~ msgid "\t\t\t\t\t\t"
 #~ msgstr "\t\t\t\t\t\t"
+
 #~ msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ: %s"
+
 #~ msgid "Cannot get folder info in offline mode."
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
 #~ msgid "Cannot delete GroupWise folders in offline mode."
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ GroupWise ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
 #~ msgid "Cannot rename GroupWise folders in offline mode."
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ GroupWise ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
 #~ msgid "%sEnter password for %s"
 #~ msgstr "%sÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ. (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?)\n"
 #~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not authenticate to server.\n"
 #~ "\n"
@@ -5425,14 +6184,17 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ
 #~ "ÐÐÐÐÐ (ÐÐÑ. âÐÐÐÐÐ\\ÐÐÑÐÑÐÐÐ\").\n"
 #~ "ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 #~ "\n"
+
 #~ msgid "Mailbox for %s is not on this server."
 #~ msgstr "Mailbox ÐÐ %s ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The server '%s' is running Exchange 5.5 and is\n"
 #~ "therefore not compatible with Ximian Connector"
 #~ msgstr ""
 #~ "ÐÐÑÐÐÑ '%s' ÐÐÑÐÑÑÐ Exchange 5.5 Ð ÑÑÐÐÐ\n"
 #~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Ximian Connector-ÐÐ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not find Exchange Web Storage System at %s.\n"
 #~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the\n"
@@ -5441,26 +6203,37 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ
 #~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Exchange Web Storage System ÐÐ %s.\n"
 #~ "ÐÐÐÐÐÐÐ OWA ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ\n"
 #~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
 #~ msgid "No mailbox for user %s on %s.\n"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐ mailbox-Ð ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ %s ÐÐ %s.\n"
+
 #~ msgid "Could not connect to server %s: %s"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ %s: %s"
+
 #~ msgid "Could not resolve hostname"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Network error"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Folder Name"
 #~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Folder Size"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Groupwise server %s"
 #~ msgstr "GroupWise ÑÐÑÐÐÑ %s"
+
 #~ msgid "e_book_open: cancelled"
 #~ msgstr "e_book_open: ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
 #~ msgstr "e_book_load_uri: ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ â%sâ"
+
 #~ msgid "File As"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to GPG %s: %s\n"
 #~ "\n"
@@ -5469,108 +6242,153 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ
 #~ "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ GPG %s: %s\n"
 #~ "\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ GPG %s: %s\n"
+
 #~ msgid "Address Book and Calendar"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "Post Office Agent:"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ:"
+
 #~ msgid "Use Secure Connection (SSL)"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ (SSL)"
+
 #~ msgid "Checklist"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑ"
+
 #~ msgid "Server rejected username"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid "Failed to send username to server"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
+
 #~ msgid "Server rejected username/password"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "Could not get group list from server."
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
 #~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
 #~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ %s: %s"
+
 #~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
 #~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ %s: %s"
+
 #~ msgid "Evolution Addressbook file and LDAP backend"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð LDAP ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
 #~ msgid "uid? expects 1 argument"
 #~ msgstr "uid? ÐÑÐÐÑÑÐ 1 ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "uid? expects argument 1 to be a string"
 #~ msgstr "uid? ÐÑÐÐÑÑÐ 1 ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
 #~ msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ e_book_add_contact ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::addContact call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::addContact"
+
 #~ msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ e_book_commit_contact ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::modifyContact"
+
 #~ msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_supported_fields ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::getSupportedFields"
+
 #~ msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_supported_auth_methods ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::getSupportedAuthMethods"
+
 #~ msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_authenticate_user ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::authenticateUser"
+
 #~ msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_contact ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getContact call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::getContact"
+
 #~ msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_remove_contact ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_remove_contacts ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::removeContacts"
+
 #~ msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_book_view ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::getBookView"
+
 #~ msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_contacts ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::getContactList"
+
 #~ msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_changes ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::getChanges"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
 #~ msgstr "Corba ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Book::cancelOperation"
+
 #~ msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_remove ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "time-now expects 0 arguments"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ 0 ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
 #~ msgstr "ÑÐÐÑÐ-ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ 1 ÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+
 #~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑ-ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ 2 ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ 1 ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ 1 ÐÑÐÐ time_t"
+
 #~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÐ-ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ 1 ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ-ÑÐ-Ñ-ÐÐÑÐÐÐÑ? ÐÑÐÐÑÑÐ 2 ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ-ÑÐ-Ñ-ÐÐÑÐÐÐÑ? ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ 1 ÐÑÐÐ time_t"
+
 #~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ-ÑÐ-Ñ-ÐÐÑÐÐÐÑ? ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ 2 ÐÑÐÐ time_t"
+
 #~ msgid "has-recurrences? expects no arguments"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ-ÑÐ? ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
 #~ msgstr "ÑÐ-ÐÐÑÐÐ? ÐÑÐÐÑÑÐ 0 ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
 #~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐ-ÐÑÐ? ÐÑÐÐÑÑÐ 1 ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐ-ÐÑÐ? ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ 1 ÐÑÐÐ time_t"
-
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1049
-msgid "On This Computer"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 7c5dbdc..66df8f3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,1188 +1,1404 @@
 # Serbian translation of evolution-data-server
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
-#
 # This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package.
-#
 # Maintainer: Danilo Åegan <dsegan gmx net>
 # Reviewed on 2005-08-20 by: Igor NestoroviÄ <igor prevod org>
-#
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-11 07:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 07:44+0100\n"
-"Last-Translator: Goran RakiÄ <grakic devbase net>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-07 20:17+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:560
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2391
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:823
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
 msgid "Loading..."
-msgstr "UÄitavanje je u toku..."
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:563
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2322
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2344
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2389
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4288
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
+msgstr "UÄitavam..."
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:826
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
 msgid "Searching..."
-msgstr "PretraÅivanje je u toku..."
+msgstr "PretraÅujem..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2759
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4452
-#, c-format
-msgid "Downloading contacts (%d)... "
-msgstr "Preuzimanje kontakata (%d)... "
+#. Query for new contacts asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:788
+msgid "Querying for updated contactsâ"
+msgstr "Propitujem za aÅuriranim kontaktima..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2908
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3093
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3137
-#, c-format
-msgid "Updating contacts cache (%d)... "
-msgstr "OsveÅavanje preuzetih kontakata (%d)... "
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:839
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3483 ../calendar/libecal/e-cal.c:1318
+#: ../libedataserver/e-client.c:1851
+msgid "Personal"
+msgstr "LiÄno"
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:841
+msgid "Friends"
+msgstr "Prijatelji"
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:843
+msgid "Family"
+msgstr "Porodica"
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:845
+msgid "Coworkers"
+msgstr "Saradnici"
+
+#. Run the query asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:924
+msgid "Querying for updated groupsâ"
+msgstr "Propitujem za aÅuriranim grupama..."
+
+#. Insert the entry on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1329
+msgid "Creating new contactâ"
+msgstr "Stvaram novi kontakt..."
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1433
+msgid "Deleting contactâ"
+msgstr "BriÅem kontakt..."
+
+#. Update the contact on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1699
+msgid "Modifying contactâ"
+msgstr "Menjam kontakt..."
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1892
+msgid "Loadingâ"
+msgstr "UÄitavam..."
+
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2047
+msgid "Authenticating with the serverâ"
+msgstr "PotvrÄujem identitet sa serverom..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:751
+#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:173
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nisam povezan"
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:776
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "KoriÅÄenje istaknutog imena (DN)"
+msgstr "Koristim istaknuto ime (DN)"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:754
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:779
 msgid "Using Email Address"
 msgstr "KoriÅÄenje elektronske adrese"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1019
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1048
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Ponovno povezivanje na LDAP server..."
+msgstr "Ponovo se povezujem na LDAP server..."
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1173
+msgid "Invalid DN syntax"
+msgstr "Neispravna DN sintaksa"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1617
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1688
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Dodavanje kontakta na LDAP server..."
+msgstr "Dodajem kontakt na LDAP server..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1752
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1818
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Uklanjanje kontakta sa LDAP servera..."
+msgstr "Uklanjam kontakt sa LDAP servera..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2064
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2250
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Menjanje kontakta sa LDAP servera..."
+msgstr "Menjam kontakt sa LDAP servera..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4148
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4559
 msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Primanje rezultata pretrage sa LDAP servera..."
+msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4310
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4729
 msgid "Error performing search"
 msgstr "GreÅka tokom pretrage"
 
-#. translators: the placeholders will be filled by
-#. * function names, e.g.
-#. * "e_book_add_contact" on book before
-#. * "e_book_open
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:288
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:292
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:496
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:500
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:639
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:643
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:730
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:734
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1028
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1033
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1211
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1215
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1370
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1374
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1575
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1579
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1818
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1822
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2055
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2059
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2263
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2267
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3454
-#, c-format
-msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
-msgstr "â%sâ u knjizi pre â%sâ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:301
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:509
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:652
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:743
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1043
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1225
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1384
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1588
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1831
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2069
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2276
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2685
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2883
-#, c-format
-msgid "book busy"
-msgstr "knjiga zauzeta"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:332
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:336
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:540
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:544
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:679
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:683
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:770
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:774
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1070
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1073
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1255
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1258
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1411
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1415
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1624
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1628
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1878
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1882
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2099
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2103
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2302
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2306
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2537
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2711
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2715
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2909
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2913
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3463
-#, c-format
-msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
-msgstr "CORBA izuzetak pri pozivu â%sâ"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2526
-#, c-format
-msgid "%s: there is no current operation"
-msgstr "%s: nema trenutne operacije"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2555
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2600
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2639
-#, c-format
-msgid "%s: could not cancel"
-msgstr "%s: nije bilo moguÄe otkazati"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2671
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2675
-#, c-format
-msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
-msgstr "â%sâ na knjizi posle â%sâ"
-
-# Ovo je bilo "korisnik poniÅten", ali mislim da je ovo ipak ispravnije
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2739
-#, c-format
-msgid "%s: canceled"
-msgstr "%s: otkazano"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3318
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4849
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid source."
-msgstr "%s: neispravan izvor."
+msgid "Downloading contacts (%d)... "
+msgstr "Preuzimam kontakte (%d)... "
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:442
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:520
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:549
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4420 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:140
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2246
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nepoznata greÅka"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3326
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3392
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
 #, c-format
-msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
-msgstr "%s: nema dostupne proizvodnje za adresu â%s'"
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
+msgstr "Nije uspelo stvaranje resursa â%sâ sa HTTP stanjem: %d (%s)"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3338
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3158
 #, c-format
-msgid "%s: Could not create EBookListener"
-msgstr "%s: nije moguÄe pravljenje EBookListener"
+msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
+msgstr "%s: nema izvora za jib â%sâ smeÅtenog u Gkonfu."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3605
-#, c-format
-msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
-msgstr "%s: nema sopstveni JIB kontakta smeÅten u gconf"
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3466 ../calendar/libecal/e-cal.c:1298
+#: ../libedataserver/e-client.c:1846
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Na ovom raÄunaru"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3738
-#, c-format
-msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
-msgstr "%s: nema izvora za jib â%sâ smeÅtenog u gconf."
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3592
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:635
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
+msgid "Address book does not exist"
+msgstr "Adresar ne postoji"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:85
+#, fuzzy
+#| msgctxt "BookClientError"
+#| msgid "No such book"
+msgid "No such book"
+msgstr "Nema takvog adresara"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:87
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:303
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt nije pronaÄen"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:89
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:304
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "IB kontakta veÄ postoji"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:91
+#, fuzzy
+#| msgctxt "BookClientError"
+#| msgid "No such source"
+msgid "No such source"
+msgstr "Nema takvog izvora"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:93
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320
+msgid "No space"
+msgstr "Nema prostora"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:449
+msgid "Failed to run book factory"
+msgstr "Nisam uspeo da pokrenem pogon adresara"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:459
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:375
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:433
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:565
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:395
+#, c-format
+msgid "Invalid source"
+msgstr "Neispravan izvor"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:560
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:678
+#, c-format
+msgid "Incorrect uri '%s'"
+msgstr "PogreÅna adresa â%sâ"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:598
+msgid "Failed to find system book"
+msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem adresar sistema"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:705
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:826
+#, c-format
+msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
+msgstr "Nema izvora za JIB â%sâ saÄuvanog u spisku izvora."
+
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2094
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4092
+msgid "Cannot get connection to view"
+msgstr "Ne mogu da dobijem vezu za pregled"
 
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
 msgid "Unique ID"
 msgstr "Jedinstveni IB"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114
+#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
+#. so we can generate its value if necessary in the getter
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:119
 msgid "File Under"
 msgstr "Smesti pod"
 
 #. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121
 msgid "Book URI"
-msgstr "Adresa knjige"
+msgstr "Adresa adresara"
 
 #. Name fields
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
 msgid "Full Name"
 msgstr "Puno ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
 msgid "Given Name"
 msgstr "Dato ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
 msgid "Family Name"
 msgstr "Prezime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nadimak"
 
 #. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
 msgid "Email 1"
-msgstr "1. elektronska adresa"
+msgstr "1Â elektronska adresa"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:134
 msgid "Email 2"
-msgstr "2. elektronska adresa"
+msgstr "2Â elektronska adresa"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
 msgid "Email 3"
-msgstr "3. elektronska adresa"
+msgstr "3Â elektronska adresa"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
 msgid "Email 4"
-msgstr "4. elektronska adresa"
+msgstr "4Â elektronska adresa"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
 msgid "Mailer"
 msgstr "PoÅiljalac"
 
 #. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
 msgid "Home Address Label"
 msgstr "Oznaka kuÄne adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
 msgid "Work Address Label"
 msgstr "Oznaka adrese na poslu"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
 msgid "Other Address Label"
 msgstr "Oznaka druge adrese"
 
 #. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
 msgid "Assistant Phone"
 msgstr "Telefon pomoÄnika"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
 msgid "Business Phone"
 msgstr "Telefon na poslu"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
 msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. telefon na poslu"
+msgstr "2Â telefon na poslu"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
 msgid "Business Fax"
 msgstr "Poslovni faks"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
 msgid "Callback Phone"
 msgstr "Telefon za pozivanje"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
 msgid "Car Phone"
 msgstr "Telefon u kolima"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
 msgid "Company Phone"
 msgstr "Telefon preduzeÄa"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
 msgid "Home Phone"
 msgstr "KuÄni telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
 msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. kuÄni telefon"
+msgstr "2Â kuÄni telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
 msgid "Home Fax"
 msgstr "KuÄni faks"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobilni telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Drugi telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
 msgid "Other Fax"
 msgstr "Drugi faks"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
 msgid "Pager"
 msgstr "PejdÅer"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:161
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "Glavni telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
 msgid "Telex"
 msgstr "Teleks"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Organizaciona jedinica"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
 msgid "Office"
 msgstr "Kancelarija"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
 msgid "Title"
 msgstr "Titula"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
 msgid "Role"
 msgstr "Uloga"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
 msgid "Manager"
 msgstr "Rukovodilac"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
 msgid "Assistant"
 msgstr "PomoÄnik"
 
 #. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:177
 msgid "Homepage URL"
 msgstr "LiÄna stranica"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
 msgid "Weblog URL"
 msgstr "Adresa veb dnevnika"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:517
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:85
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
 #. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
 msgid "Calendar URI"
 msgstr "Adresa kalendara"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
 msgid "Free/Busy URL"
 msgstr "Adresa za slobodno/zauzeto"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
 msgid "ICS Calendar"
 msgstr "ICS kalendar"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
 msgid "Video Conferencing URL"
 msgstr "Adresa video konferencije"
 
 #. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
 msgid "Spouse's Name"
 msgstr "Ime supruÅnika"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
 msgid "Note"
 msgstr "Napomena"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
-msgid "AIM Home Screen Name 1"
-msgstr "1. kuÄno nadenuto ime za AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
-msgid "AIM Home Screen Name 2"
-msgstr "2. nadenuto ime za AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
-msgid "AIM Home Screen Name 3"
-msgstr "3. nadenuto ime za AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
-msgid "AIM Work Screen Name 1"
-msgstr "1. poslovno nadenuto ime za AIM"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
-msgid "AIM Work Screen Name 2"
-msgstr "2. poslovno nadenuto ime za AIM"
-
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
-msgid "AIM Work Screen Name 3"
-msgstr "3. poslovno nadenuto ime za AIM"
+msgid "AIM Home Screen Name 1"
+msgstr "1Â kuÄni AIM nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
-msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
-msgstr "1. kuÄno nadenuto ime za GroupWise"
+msgid "AIM Home Screen Name 2"
+msgstr "2Â kuÄni AIM nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
-msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
-msgstr "2. kuÄno nadenuto ime za GroupWise"
+msgid "AIM Home Screen Name 3"
+msgstr "3Â kuÄni AIM nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
-msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
-msgstr "3. kuÄno nadenuto ime za GroupWise"
+msgid "AIM Work Screen Name 1"
+msgstr "1Â poslovni AIM nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
-msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
-msgstr "1. poslovno nadenuto ime za GroupWise"
+msgid "AIM Work Screen Name 2"
+msgstr "2Â poslovni AIM nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
-msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
-msgstr "2. poslovno nadenuto ime za GroupWise"
+msgid "AIM Work Screen Name 3"
+msgstr "3Â poslovni AIM nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
-msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
-msgstr "3. poslovno nadenuto ime za GroupWise"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
+msgstr "1Â kuÄni GroupVajz nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
-msgid "Jabber Home Id 1"
-msgstr "1. kuÄni Jabber nalog"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
+msgstr "2Â kuÄni GroupVajz nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
-msgid "Jabber Home Id 2"
-msgstr "2. kuÄni Jabber nalog"
+msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
+msgstr "3Â kuÄni GroupVajz nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
-msgid "Jabber Home Id 3"
-msgstr "3. kuÄni Jabber nalog"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
+msgstr "1Â poslovni GroupVajz nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
-msgid "Jabber Work Id 1"
-msgstr "1. poslovni Jabber nalog"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
+msgstr "2Â poslovni GroupVajz nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
-msgid "Jabber Work Id 2"
-msgstr "2. poslovni Jabber nalog"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
+msgstr "3Â poslovni GroupVajz nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
-msgid "Jabber Work Id 3"
-msgstr "3. poslovni Jabber nalog"
+msgid "Jabber Home ID 1"
+msgstr "1Â kuÄni DÅaber IB"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
-msgstr "1. kuÄno nadenuto ime za Yahoo!"
+msgid "Jabber Home ID 2"
+msgstr "2Â kuÄni DÅaber IB"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
-msgstr "2. kuÄno nadenuto ime za Yahoo!"
+msgid "Jabber Home ID 3"
+msgstr "3Â kuÄni DÅaber IB"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
-msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
-msgstr "3. kuÄno nadenuto ime za Yahoo!"
+msgid "Jabber Work ID 1"
+msgstr "1Â poslovni DÅaber IB"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
-msgstr "1. poslovno nadenuto ime za Yahoo!"
+msgid "Jabber Work ID 2"
+msgstr "2Â poslovni DÅaber IB"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
-msgstr "2. poslovno nadenuto ime za Yahoo!"
+msgid "Jabber Work ID 3"
+msgstr "3Â poslovni DÅaber IB"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
-msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
-msgstr "3. poslovno nadenuto ime za Yahoo!"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
+msgstr "1Â kuÄni Jahu! nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
-msgid "MSN Home Screen Name 1"
-msgstr "1. kuÄno nadenuto ime za MSN"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
+msgstr "2Â kuÄni Jahu! nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
-msgid "MSN Home Screen Name 2"
-msgstr "2. kuÄno nadenuto ime za MSN"
+msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
+msgstr "3Â kuÄni Jahu! nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
-msgid "MSN Home Screen Name 3"
-msgstr "3. kuÄno nadenuto ime za MSN"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
+msgstr "1Â poslovni Jahu! nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
-msgid "MSN Work Screen Name 1"
-msgstr "1. poslovno nadenuto ime za MSN"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
+msgstr "2Â poslovni Jahu! nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
-msgid "MSN Work Screen Name 2"
-msgstr "2. poslovno nadenuto ime za MSN"
+msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
+msgstr "3Â poslovni Jahu! nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
-msgid "MSN Work Screen Name 3"
-msgstr "3. poslovno nadenuto ime za MSN"
+msgid "MSN Home Screen Name 1"
+msgstr "1Â kuÄni MSN nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
-msgid "ICQ Home Id 1"
-msgstr "1. kuÄni ICQ nalog"
+msgid "MSN Home Screen Name 2"
+msgstr "2Â kuÄni MSN nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
-msgid "ICQ Home Id 2"
-msgstr "2. kuÄni ICQ nalog"
+msgid "MSN Home Screen Name 3"
+msgstr "3Â kuÄni MSN nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
-msgid "ICQ Home Id 3"
-msgstr "3. kuÄni ICQ nalog"
+msgid "MSN Work Screen Name 1"
+msgstr "1Â poslovni MSN nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
-msgid "ICQ Work Id 1"
-msgstr "1. poslovni ICQ nalog"
+msgid "MSN Work Screen Name 2"
+msgstr "2Â poslovni MSN nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
-msgid "ICQ Work Id 2"
-msgstr "2. poslovni ICQ nalog"
+msgid "MSN Work Screen Name 3"
+msgstr "3Â poslovni MSN nadimak"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
-msgid "ICQ Work Id 3"
-msgstr "3. poslovni ICQ nalog"
+msgid "ICQ Home ID 1"
+msgstr "1Â kuÄni ICKu IB"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
+msgid "ICQ Home ID 2"
+msgstr "2Â kuÄni ICKu IB"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+msgid "ICQ Home ID 3"
+msgstr "3Â kuÄni ICKu IB"
 
-#. Last modified time
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
+msgid "ICQ Work ID 1"
+msgstr "1Â poslovni ICKu IB"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
+msgid "ICQ Work ID 2"
+msgstr "2Â poslovni ICKu IB"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
+msgid "ICQ Work ID 3"
+msgstr "3Â poslovni ICKu IB"
+
+#. Last modified time
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
 msgid "Last Revision"
 msgstr "Poslednja revizija"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
 msgid "Name or Org"
 msgstr "Ime ili org."
 
 #. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
 msgid "Address List"
 msgstr "Razne adrese"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
 msgid "Home Address"
 msgstr "KuÄna adresa"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:238
 msgid "Work Address"
 msgstr "Adresa na poslu"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
 msgid "Other Address"
 msgstr "Druga adresa"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
 msgid "Category List"
-msgstr "Lista kategorija"
+msgstr "Spisak kategorija"
 
 #. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
 msgid "Photo"
 msgstr "Slika"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:241
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:244
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
 msgid "Email List"
-msgstr "Lista elektronskih adresa"
+msgstr "Spisak e-adresa"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
 msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr "Lista nadenutih imena za AIM"
+msgstr "Spisak AIM nadimaka"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
-msgid "GroupWise Id List"
-msgstr "Lista GroupWise ib-a"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
+msgid "GroupWise ID List"
+msgstr "Spisak GroupVajz naloga"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Lista Jabber naloga"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+msgid "Jabber ID List"
+msgstr "Spisak DÅaber naloga"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
 msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr "Lista nadenutih imena za Yahoo!"
+msgstr "Spisak Jahu! nadimaka"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
 msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr "Lista nadenutih imena za MSN"
+msgstr "Spisak MSN nadimaka"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Lista ICQ naloga"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
+msgid "ICQ ID List"
+msgstr "Spisak ICKu naloga"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
 msgid "Wants HTML Mail"
 msgstr "Åeli HTML poÅtu"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
 msgid "List"
-msgstr "Lista"
+msgstr "Spisak"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
 msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Lista prikazanih adresa"
+msgstr "Spisak prikazanih adresa"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
 msgid "Birth Date"
 msgstr "RoÄendan"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:647
-#: ../libedataserver/e-categories.c:43
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:721
 msgid "Anniversary"
 msgstr "GodiÅnjica"
 
 #. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:263
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
 msgid "X.509 Certificate"
-msgstr "X.509 sertifikat"
+msgstr "X.509 uverenje"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
-msgstr "Gadu-Gadu kuÄni Ib 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
+msgstr "1Â kuÄni Gadu-Gadu IB"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
-msgstr "Gadu-Gadu kuÄni Ib 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
+msgstr "2Â kuÄni Gadu-Gadu IB"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
-msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
-msgstr "Gadu-Gadu kuÄni Ib 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
+msgstr "3Â kuÄni Gadu-Gadu IB"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
-msgstr "Gadu-Gadu poslovni Ib 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
+msgstr "1Â poslovni Gadu-Gadu IB"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
-msgstr "Gadu-Gadu poslovni Ib 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
+msgstr "2Â poslovni Gadu-Gadu IB"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
-msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
-msgstr "Gadu-Gadu poslovni Ib 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:275
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
+msgstr "3Â poslovni Gadu-Gadu IB"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
-msgid "Gadu-Gadu Id List"
-msgstr "Gadu-Gadu Ib lista"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+msgid "Gadu-Gadu ID List"
+msgstr "Spisak Gadu-Gadu naloga"
 
 #. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
 msgid "Geographic Information"
 msgstr "Geografski podaci"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
 msgid "Skype Home Name 1"
-msgstr "1. ime za Skype kod kuÄe"
+msgstr "1Â kuÄno Skajp ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
 msgid "Skype Home Name 2"
-msgstr "2. ime za Skype kod kuÄe"
+msgstr "2Â kuÄno Skajp ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
 msgid "Skype Home Name 3"
-msgstr "3. ime za Skype kod kuÄe"
+msgstr "3Â kuÄno Skajp ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
 msgid "Skype Work Name 1"
-msgstr "1. ime za Skype na poslu"
+msgstr "1Â poslovno Skajp ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:287
 msgid "Skype Work Name 2"
-msgstr "2. ime za Skype na poslu"
+msgstr "2Â poslovno Skajp ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
 msgid "Skype Work Name 3"
-msgstr "3. ime za Skype na poslu"
+msgstr "3Â poslovno Skajp ime"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:289
 msgid "Skype Name List"
-msgstr "Lista nadenutih imena za Skype"
+msgstr "Spisak Skajp imena"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:291
 msgid "SIP address"
 msgstr "SIP adresa"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1542
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:868
 msgid "Unnamed List"
-msgstr "Lista bez imena"
+msgstr "Neimenovani spisak"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:649
-#: ../libedataserver/e-categories.c:44
-msgid "Birthday"
-msgstr "RoÄendan"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:19
+msgid "Cannot process, book backend is opening"
+msgstr "Ne mogu da obradim, pozadinac adresara se otvara"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:678
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:92
 #, c-format
-msgid "Birthday: %s"
-msgstr "RoÄendan: %s"
+msgid "Unknown book property '%s'"
+msgstr "Nepoznato svojstvo adresara â%sâ"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:702
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:104
 #, c-format
-msgid "Anniversary: %s"
-msgstr "GodiÅnjica: %s"
+msgid "Cannot change value of book property '%s'"
+msgstr "Ne mogu da izmenim vrednost svojstva adresara â%sâ"
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:212
-msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Nije moguÄe Äuvanje podataka iz kalendara: loÅa adresa."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:463
+#: ../camel/camel-db.c:470
+#, c-format
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Nedovoljno memorije"
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:219
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:225
-msgid "Cannot save calendar data"
-msgstr "Nije moguÄe saÄuvati podatke kalendara"
-
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:337
-msgid "Could not create thread for getting deltas"
-msgstr "Nije moguÄe da napraviti niz za pribavljanje delti"
-
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:369
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1192
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1053
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1352
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:561
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:484
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti datoteku za ostavu"
-
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:382
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1065
-msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti niz za popunjavanje ostave"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1055
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1918
-msgid "Reply Requested: by "
-msgstr "Potreban odgovor: za "
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1060
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1923
-msgid "Reply Requested: When convenient"
-msgstr "Potreban odgovor: kada je zgodno"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:277
-#, c-format
-msgid "Loading %s items"
-msgstr "UÄitavanje %s predmeta"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:889
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:947
-msgid "Invalid server URI"
-msgstr "Neispravna adresa servera"
-
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:966
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:975
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5098
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1156
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1188
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1226
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:588
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:753
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:184
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Neuspela autentifikacija"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:694
+msgid "Invalid query: "
+msgstr "Neispravan upit: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+msgid "Success"
+msgstr "UspeÅno"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4388 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
+#: ../libedataserver/e-client.c:111
+msgid "Backend is busy"
+msgstr "Pozadinac je zauzet"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:268
-msgid "Redirected to Invalid URI"
-msgstr "Preusmereno na neispravnu adresu"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416 ../libedataserver/e-client.c:121
+msgid "Repository offline"
+msgstr "SkladiÅte nije na mreÅi"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:289
-msgid "Bad file format."
-msgstr "LoÅ oblik datoteke."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4402 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+#: ../libedataserver/e-client.c:125
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zabranjen pristup"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
-msgid "Not a calendar."
-msgstr "Nije kalendar."
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Neuspela autentifikacija"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:149
-msgid "Could not retrieve weather data"
-msgstr "Nije moguÄe dobijanje podataka o vremenu"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Potrebna je autentifikacija"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "Vreme: magla"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+msgid "Unsupported field"
+msgstr "NepodrÅano polje"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "Vreme: oblaÄno"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426 ../libedataserver/e-client.c:133
+msgid "Unsupported authentication method"
+msgstr "NepodrÅan naÄin autentifikacije"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
-msgid "Weather: Cloudy Night"
-msgstr "Vreme: oblaÄna noÄ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427 ../libedataserver/e-client.c:135
+msgid "TLS not available"
+msgstr "TLS nije dostupan"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
-msgid "Weather: Overcast"
-msgstr "Vreme: mestimiÄno oblaÄno"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:311
+msgid "Book removed"
+msgstr "Knjiga je uklonjena"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
-msgid "Weather: Showers"
-msgstr "Vreme: pljusak"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+msgid "Not available in offline mode"
+msgstr "Nije dostupno u reÅimu van mreÅe"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
-msgid "Weather: Snow"
-msgstr "Vreme: sneg"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431 ../libedataserver/e-client.c:137
+msgid "Search size limit exceeded"
+msgstr "PremaÅena veliÄina pretrage"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "Vreme: sunÄano"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432 ../libedataserver/e-client.c:139
+msgid "Search time limit exceeded"
+msgstr "Isteklo vreme za pretragu"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
-msgid "Weather: Clear Night"
-msgstr "Vreme: vedra noÄ"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433 ../libedataserver/e-client.c:141
+msgid "Invalid query"
+msgstr "Neispravan upit"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434 ../libedataserver/e-client.c:143
+msgid "Query refused"
+msgstr "Upit je odbijen"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435 ../libedataserver/e-client.c:129
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "Ne mogu da otkaÅem"
+
+#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,			N_("Other error") },
+#. { OtherError,			N_("Other error") },
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+msgid "Invalid server version"
+msgstr "Neispravna verzija servera"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4386 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438
+#: ../libedataserver/e-client.c:109
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Neispravan argument"
+
+#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4425 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nije podrÅan"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441 ../libedataserver/e-client.c:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Backend is busy"
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "Pozadinac je zauzet"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:332
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:573
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:449 ../libedataserver/e-client.c:147
+msgid "Other error"
+msgstr "Druga greÅka"
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:536
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:866
+msgid "Cannot get contact: "
+msgstr "Ne mogu da dobijem kontakt: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:580
+msgid "Empty query: "
+msgstr "Prazan upit: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:602
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:932
+msgid "Cannot add contact: "
+msgstr "Ne mogu da dodam kontakt: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:624
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:951
+msgid "Cannot modify contact: "
+msgstr "Ne mogu da izmenim kontakt: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:717
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:824
+msgid "Cannot authenticate user: "
+msgstr "Ne mogu da potvrdim identitet korisnika: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:779
+msgid "Cannot open book: "
+msgstr "Ne mogu da otvorim adresar: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
+msgid "Cannot remove book: "
+msgstr "Ne mogu da uklonim adresar: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
+msgid "Cannot refresh address book: "
+msgstr "Ne mogu da osveÅim adresar: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:834
+msgid "Cannot get backend property: "
+msgstr "Ne mogu da dobavim svojstvo pozadinca: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:850
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1001
+msgid "Cannot set backend property: "
+msgstr "Ne mogu da postavim svojstvo pozadinca: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:881
+msgid "Cannot get contact list: "
+msgstr "Ne mogu da dobavim spisak kontakta: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:905
+msgid "Cannot get contact list uids: "
+msgstr "Ne mogu da dobavim jib-ove spiska kontakata: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:969
+msgid "Cannot remove contacts: "
+msgstr "Ne mogu da uklonim kontakte: "
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:392
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:410
+#, c-format
+msgid "Empty URI"
+msgstr "Prazna afresa"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:518
+#, c-format
+msgid "Server is unreachable (%s)"
+msgstr "Server je nedostupan (%s)"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:546
+#, c-format
+msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+msgstr "VraÄen je neoÄekivani kod â%dâ HTTP stanja (%s)"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2133
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2481
+#, c-format
+msgid ""
+"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
+"Error message: %s"
+msgstr ""
+"Server je nedostupan, kalendar je otvoren u reÅimu samo za Äitanje.\n"
+"Poruka greÅke: %s"
+
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4272
+msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
+msgstr "Kalendar ne podrÅava Slobodno / Zauzeto"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:723
+msgid "Birthday"
+msgstr "RoÄendan"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:752
+#, c-format
+msgid "Birthday: %s"
+msgstr "RoÄendan: %s"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:776
+#, c-format
+msgid "Anniversary: %s"
+msgstr "GodiÅnjica: %s"
+
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241
+msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "Ne mogu da saÄuvam podatak iz kalendara: loÅa adresa."
+
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:248
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:254
+msgid "Cannot save calendar data"
+msgstr "Ne mogu da saÄuvam podatke kalendara"
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:405
+msgid "Redirected to Invalid URI"
+msgstr "Preusmereno na neispravnu adresu"
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:443
+msgid "Bad file format."
+msgstr "LoÅ oblik datoteke."
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:450
+msgid "Not a calendar."
+msgstr "Nije kalendar."
+
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:764
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:765
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:513
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "Ne mogu da napravim datoteku za ostavu"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:183
+msgid "Could not retrieve weather data"
+msgstr "Ne mogu da dobijem podatke o vremenu"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "Vreme: magla"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "Vreme: oblaÄna noÄ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "Vreme: oblaÄno"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "Vreme: mestimiÄno oblaÄno"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "Vreme: pljusak"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
+msgid "Weather: Snow"
+msgstr "Vreme: sneg"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "Vreme: vedra noÄ"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "Vreme: sunÄano"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "Vreme: grmljavine"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:399
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:439
 msgid "Forecast"
 msgstr "Prognoza"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:851 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:198
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:417
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:795
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "Unesite lozinku za %s (korisnik %s)"
+
+#.
+#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
+#. the auth_func corresponds to the parent user.
+#.
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:865
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
+msgstr "Unesite lozinku za %s kako bi mreÅni posrednik bio omoguÄen za %s"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4390
+msgid "Repository is offline"
+msgstr "SkladiÅte nije na mreÅi"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4392 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:127
+msgid "No such calendar"
+msgstr "Nema takvog kalendara"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4394 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:129
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+msgid "Object not found"
+msgstr "Objekat nije naÄen"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4396 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:131
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Neispravan objekat"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4398
+msgid "URI not loaded"
+msgstr "Adresa nije uÄitana"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4400
+msgid "URI already loaded"
+msgstr "Adresa je veÄ uÄitana"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4404
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Nepoznat korisnik"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4406 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:135
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
+msgid "Object ID already exists"
+msgstr "IB objekta veÄ postoji"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4408
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokol nije podrÅan"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4410
+msgid "Operation has been canceled"
+msgstr "Operacija je otkazana"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4412
+msgid "Could not cancel operation"
+msgstr "Ne mogu da otkaÅem operaciju"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4414 ../libedataserver/e-client.c:117
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "PotvrÄivanje identiteta nije uspelo"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4416
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
+#: ../libedataserver/e-client.c:119
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Potrebno je potvrÄivanje identiteta"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4418
+msgid "A D-Bus exception has occurred"
+msgstr "DoÅlo je do izuzetka D-basa"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4422
+msgid "No error"
+msgstr "Nema greÅke"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:133
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Nepoznat korisnik"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:137
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Neispravan opseg"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:555
+msgid "Failed to run calendar factory"
+msgstr "Nisam uspeo da pokrenem pogon kalendara"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:717
+msgid "Failed to find system calendar"
+msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem kalendar sistema"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:755
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+msgid "Calendar does not exist"
+msgstr "Kalendar ne postoji"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:865
+msgid "Invalid source type"
+msgstr "Neispravna vrsta izvora"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1298
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "Neimenovani zakazani sastanak"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
 msgid "1st"
-msgstr "1."
+msgstr "1Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
 msgid "2nd"
-msgstr "2."
+msgstr "2Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
 msgid "3rd"
-msgstr "3."
+msgstr "3Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
 msgid "4th"
-msgstr "4."
+msgstr "4Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
 msgid "5th"
-msgstr "5."
+msgstr "5Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
 msgid "6th"
-msgstr "6."
+msgstr "6Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
 msgid "7th"
-msgstr "7."
+msgstr "7Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
 msgid "8th"
-msgstr "8."
+msgstr "8Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
 msgid "9th"
-msgstr "9."
+msgstr "9Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
 msgid "10th"
-msgstr "10."
+msgstr "10Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
 msgid "11th"
-msgstr "11."
+msgstr "11Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
 msgid "12th"
-msgstr "12."
+msgstr "12Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
 msgid "13th"
-msgstr "13."
+msgstr "13Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
 msgid "14th"
-msgstr "14."
+msgstr "14Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
 msgid "15th"
-msgstr "15."
+msgstr "15Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
 msgid "16th"
-msgstr "16."
+msgstr "16Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
 msgid "17th"
-msgstr "17."
+msgstr "17Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
 msgid "18th"
-msgstr "18."
+msgstr "18Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
 msgid "19th"
-msgstr "19."
+msgstr "19Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
 msgid "20th"
-msgstr "20."
+msgstr "20Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
 msgid "21st"
-msgstr "21."
+msgstr "21Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
 msgid "22nd"
-msgstr "22."
+msgstr "22Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
 msgid "23rd"
-msgstr "23."
+msgstr "23Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
 msgid "24th"
-msgstr "24."
+msgstr "24Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
 msgid "25th"
-msgstr "25."
+msgstr "25Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
 msgid "26th"
-msgstr "26."
+msgstr "26Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
 msgid "27th"
-msgstr "27."
+msgstr "27Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
 msgid "28th"
-msgstr "28."
+msgstr "28Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4069
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
 msgid "29th"
-msgstr "29."
+msgstr "29Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4070
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
 msgid "30th"
-msgstr "30."
+msgstr "30Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4071
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
 msgid "31st"
-msgstr "31."
+msgstr "31Â"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:677 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:704
+msgctxt "Priority"
 msgid "High"
 msgstr "Visoko"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:679 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706
+msgctxt "Priority"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalno"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:681 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
+msgctxt "Priority"
 msgid "Low"
 msgstr "Nisko"
 
 #. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:711
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:702
+msgctxt "Priority"
 msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinisano"
+msgstr "NeodreÄeno"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1677
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Unesite lozinku za %s (korisnik %s)"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:34
+msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
+msgstr "Ne mogu da obradim, pozadinac kalendara se otvara"
 
-#.
-#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
-#. the auth_func corresponds to the parent user.
-#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1691
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:207
 #, c-format
-msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-msgstr "Unesite lozinku za %s kako bi mreÅni posrednik bio omoguÄen za %s"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5070
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Neispravan argument"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5072
-msgid "Backend is busy"
-msgstr "PodrÅka je zauzeta"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5074
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "SkladiÅte nije na mreÅi"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5076
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Nema takvog kalendara"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5078
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objekat nije naÄen"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5080
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Neispravan objekat"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5082
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "Adresa nije uÄitana"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5084
-msgid "URI already loaded"
-msgstr "Adresa je veÄ uÄitana"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5086
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zabranjen pristup"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5088
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Nepoznat korisnik"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5090
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "IB objekta veÄ postoji"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5092
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokol nije podrÅan"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5094
-msgid "Operation has been canceled"
-msgstr "Operacija je otkazana"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5096
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Nije moguÄe otkazati operaciju"
+msgid "Unknown calendar property '%s'"
+msgstr "Nepoznato svojstvo kalendara â%sâ"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5100
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Obavezna autentifikacija"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5102
-msgid "A CORBA exception has occurred"
-msgstr "DoÅlo je do CORBA izuzetka"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5104
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:434
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:743
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1570
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1609
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1654
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1710
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:315
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:561
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nepoznata greÅka"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5106
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553
-msgid "No error"
-msgstr "Nema greÅke"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:219
+#, c-format
+msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
+msgstr "Ne mogu da izmenim vrednost svojstva kalendara â%sâ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1050
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1048
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "â%sâ ne oÄekuje argumente"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1086
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "â%sâ oÄekuje jedan argument"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "â%sâ oÄekuje da prvi argument bude niska"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 msgstr "â%sâ oÄekuje da prvi argument bude niska ISO 8601 datuma/vremena"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
@@ -1190,23 +1406,23 @@ msgstr "â%sâ oÄekuje da prvi argument bude niska ISO 8601 datuma/vremena"
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "â%sâ oÄekuje dva argumenta"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1094
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "â%sâ oÄekuje da prvi argument bude time_t"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "â%sâ oÄekuje da drugi argument bude ceo broj"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
 #, c-format
@@ -1221,696 +1437,776 @@ msgstr "â%sâ oÄekuje da drugi argument bude niska"
 # bug: no need for two ", or"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
 #, c-format
-msgid "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or \"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or \"classification\""
-msgstr "â%sâ oÄekuje da prvi argument bude âanyâ, âsummaryâ, âdescriptionâ, âlocationâ, âattendeeâ, âorganizerâ, ili âclassificationâ"
+msgid ""
+"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
+"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
+"\"classification\""
+msgstr ""
+"â%sâ oÄekuje da prvi argument bude âanyâ, âsummaryâ, âdescriptionâ, "
+"âlocationâ, âattendeeâ, âorganizerâ, ili âclassificationâ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "â%sâ oÄekuje bar jedan argument"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:939
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:937
 #, c-format
-msgid "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "â%sâ oÄekuje da svi argumenti budu niske ili jedan i samo jedan argument da bude logiÄki netaÄan (#f)"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109
-msgid "Invalid range"
-msgstr "Neispravan opseg"
-
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121
-msgid "Unsupported field"
-msgstr "NepodrÅano polje"
+msgid ""
+"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
+"be a boolean false (#f)"
+msgstr ""
+"â%sâ oÄekuje da svi argumenti budu niske ili jedan i samo jedan argument da "
+"bude logiÄki netaÄan (#f)"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "NepodrÅan metod"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125
-msgid "Unsupported authentication method"
-msgstr "NempodrÅan metod autentifikacije"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:909
+msgid "Cannot open calendar: "
+msgstr "Ne mogu da otvorim kalendar: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:930
+msgid "Cannot remove calendar: "
+msgstr "Ne mogu da uklonim kalendar: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:127
-msgid "TLS not available"
-msgstr "TLS nije dostupan"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:955
+msgid "Cannot refresh calendar: "
+msgstr "Ne mogu da osveÅim kalendar: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133
-msgid "Offline mode unavailable"
-msgstr "Rad van mreÅe nije dostupan"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:979
+msgid "Cannot retrieve backend property: "
+msgstr "Ne mogu da preuzmem svojstvo pozadinca: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135
-msgid "Search size limit exceeded"
-msgstr "PremaÅena veliÄina pretrage"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1025
+msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
+msgstr "Ne mogu da preuzmem putanju objekta kalendara: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:137
-msgid "Search time limit exceeded"
-msgstr "Isteklo vreme za pretragu"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1050
+msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
+msgstr "Ne mogu da preuzmem spisak objekta kalendara: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139
-msgid "Invalid query"
-msgstr "Neispravan upit"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1075
+msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
+msgstr "Ne mogu da preuzmem spisak slobodnog/zauzetog kalendara: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:141
-msgid "Query refused"
-msgstr "Upit odbijen"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1101
+msgid "Cannot create calendar object: "
+msgstr "Ne mogu da napravim objekat kalendara: "
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148
-msgid "Invalid server version"
-msgstr "Neispravna verzija servera"
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1128
+msgid "Cannot modify calendar object: "
+msgstr "Ne mogu da izmenim objekat kalendara: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1156
+msgid "Cannot remove calendar object: "
+msgstr "Ne mogu da uklonim objekat kalendara: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1179
+msgid "Cannot receive calendar objects: "
+msgstr "Ne mogu da primim objekte kalendara: "
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:102
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1204
+msgid "Cannot send calendar objects: "
+msgstr "Ne mogu da poÅaljem objekte kalendara: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1231
+msgid "Could not retrieve attachment uris: "
+msgstr "Ne mogu da preuzmem adrese priloga: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1255
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not discard alarm: "
+msgid "Could not discard reminder: "
+msgstr "Ne mogu da odbacim alarm: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1279
+msgid "Could not get calendar view path: "
+msgstr "Ne mogu da dobavim putanju pregleda kalendara: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1304
+msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
+msgstr "Ne mogu da preuzmem vremensku zonu kalendara: "
+
+#. Translators: This is prefix to a detailed error message
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1326
+msgid "Could not add calendar time zone: "
+msgstr "Ne mogu da dodam vremensku zonu kalendara: "
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:383
+#, c-format
+msgid "Invalid call"
+msgstr "Neispravan poziv"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:424
+#, c-format
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Neispravna adresa"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:442
+#, c-format
+msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
+msgstr "Nema pogona pozadinca za â%sâ od â%sâ"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:485
+#, c-format
+msgid "Could not instantiate backend"
+msgstr "Ne mogu da pokrenem pozadinca"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:200
+#, c-format
 msgid "Signing is not supported by this cipher"
 msgstr "Upotrebljeni algoritam ne podrÅava potpisivanje"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:128
-msgid "Signing message"
-msgstr "Potpisivanje poruke"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:145
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:213
+#, c-format
 msgid "Verifying is not supported by this cipher"
 msgstr "Upotrebljeni algoritam ne podrÅava proveru"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Verifying message"
-msgstr "Proveravanje poruke"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:189
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:229
+#, c-format
 msgid "Encryption is not supported by this cipher"
 msgstr "Upotrebljeni algoritam ne podrÅava Åifrovanje"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:215
-msgid "Encrypting message"
-msgstr "Åifrovanje poruke"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:232
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:243
+#, c-format
 msgid "Decryption is not supported by this cipher"
 msgstr "Upotrebljeni algoritam ne podrÅava deÅifrovanje"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:254
-msgid "Decrypting message"
-msgstr "DeÅifrovanje poruke"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:271
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:256
+#, c-format
 msgid "You may not import keys with this cipher"
 msgstr "MoÅda neÄete moÄi da uvezete kljuÄeve sa ovim algoritmom"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:301
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:270
+#, c-format
 msgid "You may not export keys with this cipher"
 msgstr "MoÅda neÄete moÄi da izvezete kljuÄeve sa ovim algoritmom"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:136
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:812
+msgid "Signing message"
+msgstr "Potpisivanje poruke"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1053
+msgid "Encrypting message"
+msgstr "Åifrovanje poruke"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1180
+msgid "Decrypting message"
+msgstr "DeÅifrovanje poruke"
+
+#: ../camel/camel-data-cache.c:178
+#, c-format
 msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti putanju za privremeno Äuvanje"
+msgstr "Ne mogu da napraviti putanju za privremeno Äuvanje"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:403
+#: ../camel/camel-data-cache.c:495
 #, c-format
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "Nije moguÄe ukloniti unos iz ostave: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-db.c:469
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Nedovoljno memorije"
-
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:198
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write log entry: %s\n"
 "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
 "reconnect to the network."
 msgstr ""
-"Nije moguÄe upisati unos u log: %s\n"
+"Ne mogu da zapiÅem unos dnevnika: %s\n"
 "Dalje operacije na ovom serveru neÄe biti izvrÅene kada\n"
 "se budete ponovo povezali na mreÅu."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:261
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:318
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open '%s':\n"
 "%s\n"
 "Changes made to this folder will not be resynchronized."
 msgstr ""
-"Nije moguÄe otvoriti â%sâ:\n"
+"Ne mogu da otvorim â%sâ:\n"
 "%s\n"
 "Promene na ovoj fascikli neÄe biti usklaÄene."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:297
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
 msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Ponovno usklaÄivanje sa serverom"
-
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:43
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:52
-msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "UmnoÅi sadrÅaj fascikle lokalno za rad van mreÅe"
+msgstr "VrÅim ponovno usklaÄivanje sa serverom"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:105
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:111
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:72 ../camel/camel-offline-folder.c:89
 msgid "Downloading new messages for offline mode"
-msgstr "Preuzimanje novih poruka u za rad van mreÅe"
+msgstr "Preuzimam nove poruke za rad van mreÅe"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:469
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:410
 #, c-format
 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
-msgstr "Pripremanje fascikle â%sâ za rad van mreÅe"
-
-#: ../camel/camel-disco-store.c:403
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:226
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1003
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1813
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2229
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2997
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Morate da budete na mreÅi da bi zavrÅili ovu operaciju"
-
-#: ../camel/camel-exception.c:262
-msgid "No description available"
-msgstr "Nema dostupnog opisa"
+msgstr "Pripremam fasciklu â%sâ za rad van mreÅe"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:795
-#: ../camel/camel-filter-search.c:581
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:476 ../camel/camel-offline-folder.c:325
+msgid "Copy folder content locally for offline operation"
+msgstr "UmnoÅi sadrÅaj fascikle lokalno za rad van mreÅe"
+
+#: ../camel/camel-disco-store.c:456
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1153
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1925
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3171
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:311
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:344
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:398
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:444
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:478
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:518
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:554
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:238
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1278
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1366
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1412
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Morate da budete na mreÅi da bi zavrÅili ovu operaciju"
+
+#: ../camel/camel-file-utils.c:722
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:818 ../camel/camel-filter-search.c:628
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Neuspelo pravljenje sadrÅanog procesa â%sâ: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da napravim sadrÅani proces â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:837
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:866
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
-msgstr "Neispravan niz poruka primljen od %s: %s"
+msgstr "Neispravan niz poruka primljen od â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1026
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1035
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1053 ../camel/camel-filter-driver.c:1062
 msgid "Syncing folders"
-msgstr "UsklaÄivanje fascikli"
+msgstr "UsklaÄujem fascikle"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1124
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1530
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1150 ../camel/camel-filter-driver.c:1594
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "GreÅka pri Äitanju filtera: %s: %s"
+msgstr "GreÅka prilikom Äitanja filtera: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1133
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1539
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1161 ../camel/camel-filter-driver.c:1605
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "GreÅka u primeni filtera: %s: %s"
+msgstr "GreÅka prilikom primene filtera: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1221
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1258
+#, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Nije moguÄe otvaranje fascikle pripreme"
+msgstr "Ne mogu da otvorim fasciklu pripreme"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1230
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Nije moguÄa obrada fascikle pripreme"
+msgstr "Ne mogu da obradim fasciklu pripreme"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Primanje poruke %d (%d%%)"
+msgstr "Primam poruku %d (%d%%)"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1250
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nije moguÄe otvoriti poruku"
-
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1294 ../camel/camel-filter-driver.c:1316
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "GreÅka kod poruke %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1374
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1331 ../camel/camel-filter-driver.c:1432
 msgid "Syncing folder"
-msgstr "UsklaÄivanje fascikle"
+msgstr "UsklaÄujem fasciklu"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1379
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1336 ../camel/camel-filter-driver.c:1438
 msgid "Complete"
 msgstr "ZavrÅeno"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1344
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Primanje poruke %d od %d"
+msgstr "Primam poruku %d od %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1359
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1414
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "GreÅka kod poruke %d od %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:138
+#: ../camel/camel-filter-search.c:137
 msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Neuspelo dovlaÄenje poruke"
+msgstr "Nisam uspeo da dovuÄem poruku"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:401
+#: ../camel/camel-filter-search.c:403
 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
 msgstr "Neispravni argumenti za (sistemska-oznaka)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:416
+#: ../camel/camel-filter-search.c:418
 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
-msgstr "Neipsravni argumenti za (korisniÄka-oznaka)"
+msgstr "Neispravni argumenti za (korisniÄka-oznaka)"
 
-#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
-#: ../camel/camel-filter-search.c:737
-#: ../camel/camel-filter-search.c:745
+#: ../camel/camel-filter-search.c:799 ../camel/camel-filter-search.c:808
 #, c-format
 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 msgstr "GreÅka u primeni filtera za pretragu: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:351
-#: ../camel/camel-folder-search.c:453
-#: ../camel/camel-folder-search.c:608
+#: ../camel/camel-folder.c:243
+#, c-format
+msgid "Learning new spam message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
+msgstr[0] "UÄim novu spam poruku u â%sâ"
+msgstr[1] "UÄim nove spam poruke u â%sâ"
+msgstr[2] "UÄim nove spam poruke u â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:283
+#, c-format
+msgid "Learning new ham message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
+msgstr[0] "UÄim novu ham poruku u â%sâ"
+msgstr[1] "UÄim nove ham poruke u â%sâ"
+msgstr[2] "UÄim nove ham poruke u â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:331
+#, c-format
+msgid "Filtering new message in '%s'"
+msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
+msgstr[0] "Filtriram novu poruku u â%sâ"
+msgstr[1] "Filtriram nove poruke u â%sâ"
+msgstr[2] "Filtriram nove poruke u â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:898
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319
+msgid "Moving messages"
+msgstr "PremeÅtam poruke"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:901
+msgid "Copying messages"
+msgstr "UmnoÅavam poruke"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:1156
+#, c-format
+msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+msgstr "ObaveÅtenje o koliÄini nije podrÅano za fasciklu â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3265
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s' in %s"
+msgstr "DovlaÄim poruku â%sâ u %s"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:3390
+#, c-format
+msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+msgstr "DovlaÄim obaveÅtenje o koliÄini za â%sâ"
+
+#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:456
+#: ../camel/camel-folder-search.c:627
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot parse search expression: %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nije moguÄe Äitanje izraza za pretragu: %s:\n"
+"Ne mogu da analiziram izraz pretrage: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:361
-#: ../camel/camel-folder-search.c:463
-#: ../camel/camel-folder-search.c:618
+#: ../camel/camel-folder-search.c:357 ../camel/camel-folder-search.c:468
+#: ../camel/camel-folder-search.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Error executing search expression: %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"GreÅka pri izvrÅavanju izraza za pretragu: %s:\n"
+"GreÅka prilikom izvrÅavanja izraza pretrage: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:810
-#: ../camel/camel-folder-search.c:853
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:844 ../camel/camel-folder-search.c:887
 #, c-format
 msgid "(%s) requires a single bool result"
 msgstr "(%s) zahteva samo jedan logiÄki rezultat"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:906
+#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:941
 #, c-format
 msgid "(%s) not allowed inside %s"
 msgstr "(%s) nije dozvoljeno unutar %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:912
-#: ../camel/camel-folder-search.c:919
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:948 ../camel/camel-folder-search.c:956
 #, c-format
 msgid "(%s) requires a match type string"
 msgstr "(%s) zahteva nisku sa tipom poklapanja"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:946
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:984
 #, c-format
 msgid "(%s) expects an array result"
 msgstr "(%s) oÄekuje niz kao rezultat"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:955
+#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+#: ../camel/camel-folder-search.c:994
 #, c-format
 msgid "(%s) requires the folder set"
 msgstr "(%s) zahteva skup fascikli"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:696
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "NepodrÅana operacija: prikljuÄenje poruke: za %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1398
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "NepodrÅana operacija: pretraga po izrazu: za %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1440
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
-msgstr "NepodrÅana operacija: prebrojavanje po izrazu: za %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1480
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:642 ../camel/camel-gpg-context.c:647
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1272
 #, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
-msgstr "NepodrÅana operacija: pretraga po JIB: za %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1596
-msgid "Moving messages"
-msgstr "PremeÅtanje poruka"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1596
-msgid "Copying messages"
-msgstr "UmnoÅavanje poruka"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1942
-msgid "Learning junk"
-msgstr "UÄenje Åta je Äubre"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1959
-msgid "Learning non-junk"
-msgstr "UÄenje Åta nije Äubre"
+msgid "Failed to execute gpg: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da izvrÅim gpg: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1978
-msgid "Filtering new message(s)"
-msgstr "Filtriranje poruke(a)"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:647
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:755
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:711
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Javio se neoÄekivan status GnuPG poruke:\n"
+"DoÅlo je do neoÄekivane poruke GnuPG stanja:\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:770
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:728
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
-msgstr "Neuspelo Äitanje gpg userid podsetnika."
+msgstr "Nisam uspeo da analiziram podsetnik gpg ib korisnika."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:794
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:808
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:753 ../camel/camel-gpg-context.c:768
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
-msgstr "Neuspelo Äitanje zahteva za gpg lozinkom."
+msgstr "Nisam uspeo da analiziram zahtev za gpg lozinkom."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:828
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
 "SmartCard: \"%s\""
 msgstr ""
-"Potreban Vam je PIN za otkljuÄavanje kljuÄa za\n"
-"SmartCard: â%sâ"
+"Potreban vam je PIN da otkljuÄate kljuÄ\n"
+"Pametne kartice: â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:832
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
 "user: \"%s\""
 msgstr ""
-"Potrebna Vam je lozinka za otkljuÄavanje kljuÄa\n"
+"Potrebna vam je lozinka da otkljuÄate kljuÄ\n"
 "korisnika: â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:837
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:799
 #, c-format
 msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
-msgstr "NeoÄekivan zahtev od GnuPG-a za â%sâ"
+msgstr "NeoÄekivan zahtev GnuPG-a za â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1071
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1304
-msgid "Canceled."
-msgstr "Odustato."
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:828 ../camel/camel-net-utils.c:515
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4954
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4971
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:159
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:409
+#: ../libedataserver/e-client.c:127 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:221
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Otkazano"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:876
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:846
+#, c-format
 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
-msgstr "Neuspelo otkljuÄavanje tajnog kljuÄa: unete su 3 pogreÅne lozinke."
+msgstr "Nisam uspeo da otkljuÄam tajni kljuÄ: unete su 3 pogreÅne lozinke."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:884
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
-msgstr "NeoÄekivan odgovor od GnuPG-a: %s"
+msgstr "NeoÄekivan odgovor GnuPG-a: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:947
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:989
+#, c-format
 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
-msgstr "Neuspelo Åifrovanje: nisu oznaÄeni ispravni primaoci."
+msgstr "Nisam uspeo da Åifrujem: nisu oznaÄeni ispravni primaoci."
 
-#. always called on an i/o error
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1209
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1337
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1850
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1895
-#, c-format
-msgid "Failed to execute gpg: %s"
-msgstr "Neuspelo izvrÅavanje gpg: %s"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1305
-#: ../camel/camel-smime-context.c:602
-#, c-format
-msgid "Could not generate signing data: %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti podatke za potpisivanje: %s"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1352
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1554
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1640
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1655
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1771
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1786
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1866
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1911
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1535 ../camel/camel-smime-context.c:824
+msgid "Could not generate signing data: "
+msgstr "Ne mogu da napravim podatke za potpisivanje:"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1584 ../camel/camel-gpg-context.c:1788
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1898 ../camel/camel-gpg-context.c:2045
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2145 ../camel/camel-gpg-context.c:2193
 msgid "Failed to execute gpg."
-msgstr "Neuspelo izvrÅavanje gpg."
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1371
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Ovo je deo poruke sa digitalnim potpisom"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1458
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1464
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1470
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1485
-#: ../camel/camel-smime-context.c:910
-#: ../camel/camel-smime-context.c:921
-#: ../camel/camel-smime-context.c:928
-msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
-msgstr "Nije moguÄa provera potpisa poruke: neispravan oblik poruke"
+msgstr "Nisam uspeo da izvrÅim gpg."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1524
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1663 ../camel/camel-gpg-context.c:1671
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1679 ../camel/camel-gpg-context.c:1699
+#: ../camel/camel-smime-context.c:950 ../camel/camel-smime-context.c:964
+#: ../camel/camel-smime-context.c:973
 #, c-format
-msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
-msgstr "Nije moguÄa provera potpisa poruke: nije moguÄe napraviti privremenu datoteku: %s"
+msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
+msgstr "Ne mogu da proverim potpis poruke: neispravan oblik poruke"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1623
-#, c-format
-msgid "Could not generate encrypting data: %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti podatke za Åifrovanje: %s"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
+msgid "Cannot verify message signature: "
+msgstr "Ne mogu da proverim potpis poruke:"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1864
+msgid "Could not generate encrypting data: "
+msgstr "Ne mogu da napravim podatke za Åifrovanje:"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1673
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1917
 msgid "This is a digitally encrypted message part"
 msgstr "Ovo je digitalno Åifrovan deo poruke"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1726
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1734
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1753
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1975 ../camel/camel-gpg-context.c:1984
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2007
+#, c-format
 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
-msgstr "Nije moguÄe deÅifrovati poruku: neispravan oblik poruke"
+msgstr "Ne mogu da deÅifrujem poruku: neispravan oblik poruke"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1743
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1995
+#, c-format
 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
-msgstr "Nije moguÄe deÅifrovati MIME deo: greÅka u protokolu"
+msgstr "Nisam uspeo da deÅifrujem MIME deo: greÅka u protokolu"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1808
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1185
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086 ../camel/camel-smime-context.c:1261
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Åifrovan sadrÅaj"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1827
-msgid "Unable to parse message content"
-msgstr "Nije moguÄe proÄitati sadrÅaj poruke"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1851
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1896
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:635
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:624
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
+#: ../camel/camel-http-stream.c:546 ../camel/camel-stream-null.c:78
+msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
+msgstr "Samo vraÄanje na poÄetak je podrÅano KamelHttpTokom (CamelHttpStream) "
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:104
+#: ../camel/camel-lock.c:102
 #, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti vezu ka pomoÄniku zakljuÄavanja: %s"
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim zakljuÄanu datoteku za â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:126
+#: ../camel/camel-lock.c:145
 #, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Nije moguÄe podeliti pomoÄnika zakljuÄavanja: %s"
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
+msgstr ""
+"Isteklo je vreme prilikom pokuÅaja da pribavim zakljuÄanu datoteku na â%sâ. "
+"PokuÅajte kasnije."
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:204
-#: ../camel/camel-lock-client.c:227
+#: ../camel/camel-lock.c:205
 #, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Nije moguÄe zakljuÄati â%sâ: greÅka u protokolu sa pomoÄnikom zakljuÄavanja"
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr "Nisam uspeo da zakljuÄam koristeÄi âfcntl(2)â: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:217
+#: ../camel/camel-lock.c:272
 #, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Nije moguÄe zakljuÄati â%sâ"
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr "Nisam uspeo da zakljuÄam koristeÄi âflock(2)â: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:103
+#: ../camel/camel-lock-client.c:106
 #, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti zakljuÄanu datoteku za %s: %s"
+msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim vezu ka pomoÄniku zakljuÄavanja: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:144
+#: ../camel/camel-lock-client.c:130
 #, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Isteklo vreme pri pokuÅaju pribavljanja zakljuÄane datoteke na %s. PokuÅajte kasnije."
+msgid "Cannot fork locking helper: %s"
+msgstr "Ne mogu da podelim pomoÄnika zakljuÄavanja: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:199
+#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
 #, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Neuspelo zakljuÄavanje koriÅÄenjem fcntl(2): %s"
+msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
+msgstr "Ne mogu da zakljuÄam â%sâ: greÅka u protokolu sa pomoÄnikom zakljuÄavanja"
 
-#: ../camel/camel-lock.c:262
+#: ../camel/camel-lock-client.c:227
 #, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Neuspelo zakljuÄavanje koriÅÄenjem flock(2): %s"
+msgid "Could not lock '%s'"
+msgstr "Ne mogu da zakljuÄam â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:106
+#: ../camel/camel-movemail.c:105
 #, c-format
 msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄa provera datoteke poÅte %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da proverim datoteku poÅte â%sâ: %s"
 
 #: ../camel/camel-movemail.c:119
 #, c-format
 msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku poÅte %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku poÅte â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:127
+#: ../camel/camel-movemail.c:129
 #, c-format
 msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe otvoriti privremenu datoteku poÅte %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da otvorim privremenu datoteku poÅte â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:156
+#: ../camel/camel-movemail.c:159
 #, c-format
 msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Neuspelo smeÅtanje poÅte u privremenu datoteku %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da smestim poÅtu u privremenu datoteku â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:186
+#: ../camel/camel-movemail.c:193
 #, c-format
 msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti vezu: %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim vezu: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:198
+#: ../camel/camel-movemail.c:207
 #, c-format
 msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nije moguÄe podeliti: %s"
+msgstr "Ne mogu da podelim: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:236
+#: ../camel/camel-movemail.c:245
 #, c-format
 msgid "Movemail program failed: %s"
 msgstr "Program za premeÅtanje poÅte je otkazao: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:237
+#: ../camel/camel-movemail.c:246
 msgid "(Unknown error)"
 msgstr "(Nepoznata greÅka)"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:260
+#: ../camel/camel-movemail.c:273
 #, c-format
 msgid "Error reading mail file: %s"
 msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke poÅte: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:271
+#: ../camel/camel-movemail.c:286
 #, c-format
 msgid "Error writing mail temp file: %s"
 msgstr "GreÅka pri pisanju privremene datoteke poÅte: %s"
 
-#: ../camel/camel-movemail.c:464
-#: ../camel/camel-movemail.c:531
+#: ../camel/camel-movemail.c:483 ../camel/camel-movemail.c:552
 #, c-format
 msgid "Error copying mail temp file: %s"
 msgstr "GreÅka pri umnoÅavanju privremene datoteke: %s"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:593
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:297
+#, c-format
+msgid "No content available"
+msgstr "Nema dostupnog sadrÅaja"
+
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:305
+#, c-format
+msgid "No signature available"
+msgstr "Nema dostupnog potpisa"
+
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:689
+#, c-format
 msgid "parse error"
 msgstr "greÅka Äitanja"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:505
-#: ../camel/camel-net-utils.c:667
-#: ../camel/camel-net-utils.c:799
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
-msgid "Canceled"
-msgstr "Odustato"
+#: ../camel/camel-network-service.c:99
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da se poveÅem na â%sâ: %s"
+
+#: ../camel/camel-network-service.c:100
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "SSL nije dostupan"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:524
-msgid "cannot create thread"
-msgstr "nije moguÄe pravljenje niza"
+#: ../camel/camel-network-service.c:123
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "Ne mogu da se poveÅem na â%sâ: "
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:671
+#: ../camel/camel-net-utils.c:695
 #, c-format
 msgid "Resolving: %s"
-msgstr "NalaÅenje: %s"
+msgstr "Nalazim: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:693
+#: ../camel/camel-net-utils.c:718
 msgid "Host lookup failed"
-msgstr "Neuspelo traÅenje domaÄina"
+msgstr "Nije uspelo traÅenje domaÄina"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:695
+#: ../camel/camel-net-utils.c:724
 #, c-format
 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
-msgstr "Neuspelo traÅenje domaÄina: %s: %s"
+msgstr "Nije uspelo traÅenje domaÄina: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:803
+#: ../camel/camel-net-utils.c:845
 msgid "Resolving address"
-msgstr "NalaÅenje adrese"
+msgstr "Nalazim adresu"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:823
+#: ../camel/camel-net-utils.c:866
 msgid "Name lookup failed"
-msgstr "TraÅenje imena neuspelo"
+msgstr "Nije uspelo traÅenje imena"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:826
+#: ../camel/camel-net-utils.c:872
 #, c-format
 msgid "Name lookup failed: %s"
-msgstr "TraÅenje imena neuspelo: %s"
+msgstr "Nije uspelo traÅenje imena: %s"
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:253
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:202
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
-msgstr "UsklaÄivanje poruka u fascikli â%sâ sa diskom"
+msgstr "UsklaÄujem poruke iz fascikle â%sâ na disk"
 
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:164
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:187
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
 #, c-format
 msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄ unos u dnevnik za fasciklu â%sâ: %s"
+msgstr "Ne mogu da zapiÅem van mreÅni unos u dnevnik za fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:60
+#: ../camel/camel-provider.c:58
 msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "PonuÄaÄ elektronske poÅte sa virtuelnom fasciklom"
+msgstr "DostavljaÄ virtuelne fascikle e-poÅte"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:62
+#: ../camel/camel-provider.c:60
 msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
 msgstr "Za Äitanje poÅte kao upita drugog skupa fascikli"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:184
+#: ../camel/camel-provider.c:192
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Nije moguÄe uÄitati %s: ovaj sistem ne podrÅava uÄitavanje modula."
+msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: ovaj sistem ne podrÅava uÄitavanje modula."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:193
+#: ../camel/camel-provider.c:201
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe uÄitati %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-provider.c:201
+#: ../camel/camel-provider.c:210
 #, c-format
 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nije moguÄe uÄitati %s: nema koda za pokretanje u modulu."
+msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: nema koda za pokretanje u modulu."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:373
-#: ../camel/camel-session.c:182
+#: ../camel/camel-provider.c:391 ../camel/camel-session.c:351
 #, c-format
 msgid "No provider available for protocol '%s'"
-msgstr "Nema dostupnog ponuÄaÄa za protokol â%sâ"
+msgstr "Nema dostupnog dostavljaÄa za protokol â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonimno"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
 msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem anonimne prijave."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:124
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:91
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:70
+#, c-format
 msgid "Authentication failed."
-msgstr "Neuspela autentifikacija."
+msgstr "PotvrÄivanje identiteta nije uspelo."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:133
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid email address trace information:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Neispravan podatak o poreklu elektronske adrese:\n"
+"Neispravan podatak o poreklu adrese e-poÅte:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:145
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid opaque trace information:\n"
@@ -1919,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 "Neispravan podatak o sloÅenom poreklu:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:157
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid trace information:\n"
@@ -1928,579 +2224,559 @@ msgstr ""
 "Neispravan podatak o poreklu:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:38
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:41
 msgid "CRAM-MD5"
 msgstr "CRAM-MD5"
 
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:40
-msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem sigurnosne CRAM-MD5 lozinke, ako je server podrÅava."
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:43
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
+"the server supports it."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem sigurnosne CRAM-MD5 lozinke, ako "
+"je server podrÅava."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:54
 msgid "DIGEST-MD5"
 msgstr "DIGEST-MD5"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
-msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem sigurnosne DIGEST-MD5 lozinke, ako je server podrÅava."
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
+"if the server supports it."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem sigurnosne DIGEST-MD5 lozinke, "
+"ako je server podrÅava."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:845
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
+#, c-format
 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
-msgstr "Upit na server suviÅe dug (>2048 okteta)"
+msgstr "Upit servera je suviÅe dug (>2048 okteta)"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:854
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:831
+#, c-format
 msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Upit na server neispravan\n"
+msgstr "Upit servera je neispravan\n"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:860
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
+#, c-format
 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
-msgstr "Upit na server je sadrÅao neispravan âKvalitet zaÅtiteâ unos"
+msgstr "Upit servera je sadrÅao neispravan unos âKvalitet zaÅtiteâ"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:890
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:873
+#, c-format
 msgid "Server response did not contain authorization data"
-msgstr "Odgovor servera nije sadrÅao podatke o autorizaciji"
+msgstr "Odgovor servera nije sadrÅao podatke o ovlaÅÄenju"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:908
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:894
+#, c-format
 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
-msgstr "Odgovor servera je sadrÅao nekompletne podatke o autorizaciji"
+msgstr "Odgovor servera je sadrÅao nekompletne podatke o ovlaÅÄenju"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:918
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
+#, c-format
 msgid "Server response does not match"
 msgstr "Odgovor servera se ne slaÅe"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:64
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:86
 msgid "GSSAPI"
 msgstr "GSSAPI"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:66
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:88
 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem Kerberos 5 prijave."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem Kerberos 5 potvrÄivanja "
+"identiteta."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
-msgid "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the implementation."
-msgstr "Izabrani mehanizam ponuÄeni metod ne podrÅava, ili ga primenjen metod nije prepoznao."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:129
+msgid ""
+"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
+"unrecognized by the implementation."
+msgstr ""
+"Izabrani mehanizam ponuÄeni metod ne podrÅava, ili ga primenjen metod nije "
+"prepoznao."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:169
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:134
 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
-msgstr "PonuÄeni parametar target_name nije pravilno oblikovan."
+msgstr "PonuÄeni parametar ciljnog imena (target_name) nije pravilno oblikovan."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:172
-msgid "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name."
-msgstr "PonuÄeni parametar target_name je sadrÅao neispravan ili nepodrÅan tip imena."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:137
+msgid ""
+"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
+"of name."
+msgstr ""
+"PonuÄeni parametar ciljnog imena (target_name) je sadrÅao neispravan ili "
+"nepodrÅan tip imena."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:176
-msgid "The input_token contains different channel bindings to those specified via the input_chan_bindings parameter."
-msgstr "input_token sadrÅi razliÄita vezivanja za kanale od onih odreÄenih preko parametra input_chan_bindings."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:141
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
+msgstr ""
+"Upit unosa (input_token) sadrÅi razliÄita vezivanja kanala od onih odreÄenih "
+"preko parametra vezice lanca unosa (input_chan_bindings)."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:181
-msgid "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not be verified."
-msgstr "input_token sadrÅi neispravnu strukturu, ili potpis nije mogao biti proveren."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:146
+msgid ""
+"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
+"be verified."
+msgstr ""
+"Upit unosa (input_token) sadrÅi neispravnu strukturu, ili potpis nije mogao "
+"biti proveren."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185
-msgid "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the credential handle did not reference any credentials."
-msgstr "PruÅena uveravanja nisu bila ispravna za otpoÄinjanje procesa, ili je nosaÄ uverenja doÅao bez njih."
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:150
+msgid ""
+"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
+"credential handle did not reference any credentials."
+msgstr ""
+"PruÅena uveravanja nisu bila ispravna za otpoÄinjanje procesa, ili je nosaÄ "
+"uverenja doÅao bez njih."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:190
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:155
 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
 msgstr "PruÅen nosaÄ sadrÅaja nije upuÄivao na ispravan sadrÅaj."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:193
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:158
 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
-msgstr "Neuspele provere celovitosti na input_token."
+msgstr "Nisu uspele provere celovitosti na upitu unosa (input_token)."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:196
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:161
 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
-msgstr "Neuspele provere celovitosti na uverenjima."
+msgstr "Nisu uspele provere celovitosti na uverenjima."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:199
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
 msgid "The referenced credentials have expired."
 msgstr "VaÅenje traÅenih uverenja je isteklo."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:205
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:253
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:289
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:304
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1273
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:312
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:356 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:373
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1228
+#, c-format
 msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "LoÅ odgovor na autentifikaciju od servera."
+msgstr "LoÅ odgovor potvrÄivanja identiteta sa servera."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:314
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:385
+#, c-format
 msgid "Unsupported security layer."
 msgstr "NepodrÅan sigurnosni sloj."
 
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:47
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:49
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem Kerberos 4 prijave."
-
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nije moguÄe dobiti Kerberos kartu:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:36
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:35
 msgid "Login"
 msgstr "Prijava"
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:38
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:38
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:37 ../camel/camel-sasl-plain.c:41
 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
 msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem obiÄne lozinke."
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:135
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:92
+#, c-format
 msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Nepoznato stanje autentifikacije."
+msgstr "Nepoznato stanje potvrÄivanja identiteta."
 
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:34
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:42
 msgid "NTLM / SPA"
 msgstr "NTLM / SPA"
 
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:36
-msgid "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure Password Authentication."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na Windows server koriÅÄenjem NTLM / Sigurnosne provere lozinke."
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:44
+msgid ""
+"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
+"Password Authentication."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe povezati na Vindouz server koriÅÄenjem NTML / Sigurnosne "
+"provere lozinke."
 
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:36
+#: ../camel/camel-sasl-plain.c:39
 msgid "PLAIN"
 msgstr "OBIÄNO"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:42
 msgid "POP before SMTP"
 msgstr "POP pre SMTP"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:41
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:44
 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Ova opcija Äe odobriti POP vezu a zatim pokuÅati SMTP"
+msgstr "Ova opcija Äe odobriti POP vezu pre pokuÅaja SMTP"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP izvorna adresa"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:80
+msgid "POP Source UID"
+msgstr "POP izvorni JIB"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:109
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP pre SMTP auth koriÅÄenjem nepoznatog transporta"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:92
+#, c-format
+msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
+msgstr "POP pre SMTP provere koriÅÄenjem nepoznatog transporta"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP pre SMTP auth koriÅÄenjem izvora koji nije pop"
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
+#, c-format
+msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
+msgstr "POP pre SMTP potvrÄivanje identiteta je pokuÅano sa â%sâ uslugom"
 
-#: ../camel/camel-search-private.c:149
+#: ../camel/camel-search-private.c:112
 #, c-format
 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Neuspelo prevoÄenje regularnog izraza: %s: %s"
+msgstr "Nije uspelo prevoÄenje regularnog izraza: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-service.c:270
+#: ../camel/camel-service.c:526
 #, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "Adresa â%sâ traÅi deo sa korisniÄkim imenom"
+msgid "URL '%s' needs a user component"
+msgstr "Adresa â%sâ zahteva sadrÅalac korisnika"
 
-#: ../camel/camel-service.c:274
+#: ../camel/camel-service.c:537
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "Adresa â%sâ traÅi deo sa imenom domaÄina"
+msgstr "Adresa â%sâ traÅi deo sa imenom domaÄina"
 
-#: ../camel/camel-service.c:278
+#: ../camel/camel-service.c:548
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "Adresa â%sâ traÅi deo sa putanjom"
+msgstr "Adresa â%sâ traÅi deo sa putanjom"
 
-#: ../camel/camel-session.c:308
+#: ../camel/camel-session.c:361
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nije moguÄe napraviti direktorijum %s:\n"
-"%s"
+msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+msgstr "Neispravna Gvrsta registrovana za protokol â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-session.c:483
+#: ../camel/camel-session.c:938
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
-msgstr "Unesite %s lozinku za %s na domaÄinu %s."
-
-#: ../camel/camel-session.c:822
-msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
-msgstr "Camel sesija ne podrÅava prosleÄivanje poruke."
+msgstr "Unesite â%sâ lozinku za â%sâ na domaÄinu â%sâ."
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:444
-#: ../camel/camel-smime-context.c:993
+#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:1050
 #, c-format
 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
-msgstr "Nije moguÄe nalaÅenje sertifikata za â%sâ"
+msgstr "Ne mogu da naÄem uverenje za â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:450
+#: ../camel/camel-smime-context.c:372
 msgid "Cannot create CMS message"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti CMS poruku"
+msgstr "Ne mogu da napravim CMS poruku"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:455
+#: ../camel/camel-smime-context.c:377
 msgid "Cannot create CMS signed data"
-msgstr "Nije moguÄe potpisivanje CMS podataka"
+msgstr "Ne mogu da napravim CMS potpisane podatke"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:461
+#: ../camel/camel-smime-context.c:383
 msgid "Cannot attach CMS signed data"
-msgstr "Nije moguÄe priloÅiti potpisane CMS podatke"
+msgstr "Ne mogu da priloÅim CMS potpisane podatke"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:468
+#: ../camel/camel-smime-context.c:390
 msgid "Cannot attach CMS data"
-msgstr "Nije moguÄe priloÅiti CMS podatke"
+msgstr "Ne mogu da priloÅim CMS podatke"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:474
+#: ../camel/camel-smime-context.c:396
 msgid "Cannot create CMS Signer information"
-msgstr "Nije moguÄe pravljenje podataka o CMS potpisniku"
+msgstr "Ne mogu da napravim podatak CMS potpisnika"
 
 # bug: s/cert/certificate/
-#: ../camel/camel-smime-context.c:480
+#: ../camel/camel-smime-context.c:402
 msgid "Cannot find certificate chain"
-msgstr "Nije moguÄe nalaÅenje lanca sertifikata"
+msgstr "Ne mogu da naÄem lanac uverenja"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:486
+#: ../camel/camel-smime-context.c:408
 msgid "Cannot add CMS Signing time"
-msgstr "Nije moguÄe dodavanje vremena CMS potpisa"
+msgstr "Ne mogu da dodam vreme CMS potpisa"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:508
-#: ../camel/camel-smime-context.c:520
+#: ../camel/camel-smime-context.c:432 ../camel/camel-smime-context.c:447
 #, c-format
 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
-msgstr "Sertifikat za Åifrovanje â%sâ ne postoji"
+msgstr "Uverenje Åifrovanja â%sâ ne postoji"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:527
+#: ../camel/camel-smime-context.c:454
 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
-msgstr "Nije moguÄe dodavanje atributa SMIMEEncKeyPrefs"
+msgstr "Ne mogu da dodam atribut SMIME postavki kljuÄa Åifrovanja"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:532
+#: ../camel/camel-smime-context.c:459
 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
-msgstr "Nije moguÄe dodavanje atributa MS SMIMEEncKeyPrefs"
+msgstr "Ne mogu da dodam atribut MS SMIME postavki kljuÄa Åifrovanja"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:537
+#: ../camel/camel-smime-context.c:464
 msgid "Cannot add encryption certificate"
-msgstr "Nije moguÄe dodavanje sertifikata za Åifrovanje"
+msgstr "Ne mogu da dodam uverenje Åifrovanja"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:543
+#: ../camel/camel-smime-context.c:470
 msgid "Cannot add CMS Signer information"
-msgstr "Nije moguÄe dodavanje podatka o CMS potpisniku"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:613
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1065
-msgid "Cannot create encoder context"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti kontekst za Åifrovanje."
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:619
-msgid "Failed to add data to CMS encoder"
-msgstr "Neuspelo dodavanje podataka u CMS enkoder"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:624
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1082
-msgid "Failed to encode data"
-msgstr "Neuspelo kodiranje podataka"
+msgstr "Ne mogu da dodam podatak CMS potpisnika"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:697
+#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
+#: ../camel/camel-smime-context.c:503
 msgid "Unverified"
-msgstr "Neprovereno"
+msgstr "Neproveren"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:699
+#: ../camel/camel-smime-context.c:505
 msgid "Good signature"
 msgstr "Dobar potpis"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:701
+#: ../camel/camel-smime-context.c:507
 msgid "Bad signature"
 msgstr "LoÅ potpis"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:703
+#: ../camel/camel-smime-context.c:509
 msgid "Content tampered with or altered in transit"
 msgstr "SadrÅaj je izmenjen ili oÅteÄen pri prenosu"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:705
+#: ../camel/camel-smime-context.c:511
 msgid "Signing certificate not found"
-msgstr "Sertifikat potpisa nije naÄen"
+msgstr "Uverenje potpisa nije naÄeno"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:707
+#: ../camel/camel-smime-context.c:513
 msgid "Signing certificate not trusted"
-msgstr "Sertifikat potpisa nije poverljiv"
+msgstr "Uverenje potpisa nije poverljivo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:709
+#: ../camel/camel-smime-context.c:515
 msgid "Signature algorithm unknown"
 msgstr "Algoritam potpisa je nepoznat"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:711
+#: ../camel/camel-smime-context.c:517
 msgid "Signature algorithm unsupported"
-msgstr "Algoritam potpisa je nepodrÅan"
+msgstr "Algoritam potpisa nije podrÅan"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:713
+#: ../camel/camel-smime-context.c:519
 msgid "Malformed signature"
 msgstr "Neispravan potpis"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:715
+#: ../camel/camel-smime-context.c:521
 msgid "Processing error"
 msgstr "GreÅka pri obradi"
 
 # hm, hm...
-#: ../camel/camel-smime-context.c:753
+#: ../camel/camel-smime-context.c:566
 msgid "No signed data in signature"
-msgstr "Nema potpisanog podatka u potpisu"
+msgstr "Nema naznaÄenog podatka u potpisu"
 
 # hm, moÅe to i bolje od âokruÅenihâ...
-#: ../camel/camel-smime-context.c:758
+#: ../camel/camel-smime-context.c:571
 msgid "Digests missing from enveloped data"
 msgstr "Nedostaju zbirke iz okruÅenih podataka"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:771
-#: ../camel/camel-smime-context.c:781
+#: ../camel/camel-smime-context.c:584 ../camel/camel-smime-context.c:595
 msgid "Cannot calculate digests"
-msgstr "Nije moguÄe izraÄunati zbirke"
+msgstr "Ne mogu da izraÄunam zbirke"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:788
-#: ../camel/camel-smime-context.c:792
+#: ../camel/camel-smime-context.c:602 ../camel/camel-smime-context.c:606
 msgid "Cannot set message digests"
-msgstr "Nije moguÄe postaviti zbirke poruka"
+msgstr "Ne mogu da postavim zbirke poruka"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:802
-#: ../camel/camel-smime-context.c:807
+#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:621
 msgid "Certificate import failed"
-msgstr "Neuspeo uvoz sertifikata"
+msgstr "Nije uspeo uvoz uverenja"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:817
+#: ../camel/camel-smime-context.c:631
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
-msgstr "Poruka ima samo sertifikat, nije moguÄa provera sertifikata"
+msgstr "Uverenje je jedina poruka, ne mogu da proverim uverenje"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:820
+#: ../camel/camel-smime-context.c:634
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
-msgstr "Poruka ima samo sertifikat, sertifikati uvezeni i provereni"
+msgstr "Uverenje je jedina poruka, uverenja su uveÅena i proverena"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:824
+#: ../camel/camel-smime-context.c:638
 msgid "Cannot find signature digests"
-msgstr "Nije moguÄe naÄi zbirke potpisa"
+msgstr "Ne mogu da naÄem zbirke potpisa"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:840
+#: ../camel/camel-smime-context.c:654
 #, c-format
 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 msgstr "Potpisnik: %s <%s>: %s\n"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:941
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1165
+#: ../camel/camel-smime-context.c:835 ../camel/camel-smime-context.c:1123
+msgid "Cannot create encoder context"
+msgstr "Ne mogu da napravim kontekst Åifrovanja."
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:841
+msgid "Failed to add data to CMS encoder"
+msgstr "Nisam uspeo da dodam podatak u CMS Åifrer"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:846 ../camel/camel-smime-context.c:1140
+msgid "Failed to encode data"
+msgstr "Nisam uspeo da Åifrujem podatke"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:989 ../camel/camel-smime-context.c:1236
 msgid "Decoder failed"
-msgstr "Neuspelo dekodiranje"
+msgstr "Nisam uspeo da deÅifrujem"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1000
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1058
 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
-msgstr "Nije moguÄe naÄi opÅti algoritam za Åifrovanje gomile"
+msgstr "Ne mogu da naÄem opÅti algoritam za Åifrovanje grupe"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1008
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1066
 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
-msgstr "Nije moguÄe dodeliti mesto kljuÄu za Åifrovanje gomile"
+msgstr "Ne mogu da dodelim mesto kljuÄu za Åifrovanje grupe"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1019
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1077
 msgid "Cannot create CMS Message"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti CMS poruku"
+msgstr "Ne mogu da napravim CMS poruku"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1025
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1083
 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
-msgstr "Nije moguÄe pravljenje CMS Enveloped data"
+msgstr "Ne mogu da napravim CMS obavijene podatke"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1031
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1089
 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
-msgstr "Nije moguÄe prilaganje CMS Enveloped data"
+msgstr "Ne mogu da priloÅim CMS obavijene podatke"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1037
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
 msgid "Cannot attach CMS data object"
-msgstr "Nije moguÄe prilaganje objekta sa CMS podacima"
+msgstr "Ne mogu da priloÅim objekat CMS podataka"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1046
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1104
 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
-msgstr "Nije moguÄe pravljenje CMS podatka o primaocu"
+msgstr "Ne mogu da napravim podatak CMS primaoca"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1051
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1109
 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
-msgstr "Nije moguÄe dodati podatak o CMS primaocu"
+msgstr "Ne mogu da dodam podatak CMS primaoca"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1076
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1134
 msgid "Failed to add data to encoder"
-msgstr "Neuspelo dodavanje podataka u enkoder"
+msgstr "Nisam uspeo da dodam podatke u Åifrer"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1172
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1243
 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
 msgstr "S/MIME deÅifrovanje: nisu naÄeni Åifrovani podaci"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1199
-msgid "import keys: unimplemented"
-msgstr "uvoz kljuÄeva: neizvedeno"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1207
-msgid "export keys: unimplemented"
-msgstr "izvoz kljuÄeva: neizvedeno"
-
-#: ../camel/camel-store.c:283
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:174
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti fasciklu: neispravna operacija"
-
-#: ../camel/camel-store.c:316
+#: ../camel/camel-store.c:1814
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ: fascikla postoji"
-
-#: ../camel/camel-store.c:395
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu: neispravna operacija"
-
-#: ../camel/camel-store.c:423
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu: %s: fascikla postoji"
+msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: fascikla postoji"
 
-#: ../camel/camel-store.c:487
-#: ../camel/camel-vee-store.c:384
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
+#: ../camel/camel-store.c:1857
 #, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu: %s: neispravna operacija"
+msgid "Opening folder '%s'"
+msgstr "Otvaram fasciklu â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-store.c:544
-#: ../camel/camel-vee-store.c:421
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
+#: ../camel/camel-store.c:2044
 #, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati fasciklu: %s: neispravna operacija"
+msgid "Scanning folders in '%s'"
+msgstr "PretraÅujem fascikle u â%sâ"
 
 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:899
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1061
+#: ../camel/camel-store.c:2056 ../camel/camel-store.c:2066
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
 msgid "Trash"
 msgstr "SmeÄe"
 
 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:902
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
+#: ../camel/camel-store.c:2059 ../camel/camel-store.c:2070
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
 msgid "Junk"
 msgstr "Äubre"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
-msgid "Unable to get issuer's certificate"
-msgstr "Nije moguÄe dobijanje sertifikata izdavaÄa"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
-msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti listu povuÄenih sertifikata"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
-msgid "Unable to decrypt certificate signature"
-msgstr "Nije moguÄe deÅifrovanje potpisa sertifikata"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
-msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-msgstr "Nije moguÄe deÅifrovanje potpisa za listu povuÄenih sertifikata"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
-msgid "Unable to decode issuer's public key"
-msgstr "Nije moguÄe deÅifrovati javni kljuÄ izdavaÄa"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
-msgid "Certificate signature failure"
-msgstr "Neuspeo potpis sertifikata"
+#: ../camel/camel-store.c:2521
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
+msgstr "Ne mogu da da napravim fasciklu: %s: fascikla postoji"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
-msgid "Certificate Revocation List signature failure"
-msgstr "Neuspeo potpis za listu povuÄenih sertifikata"
+#: ../camel/camel-store.c:2535
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s'"
+msgstr "Stvaram fasciklu â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
-msgid "Certificate not yet valid"
-msgstr "Sertifikat joÅ nije vaÅeÄi"
+#: ../camel/camel-store.c:2653 ../camel/camel-vee-store.c:350
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem fasciklu: %s: neispravna operacija"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
-msgid "Certificate has expired"
-msgstr "Sertifikat je istekao"
+#: ../camel/camel-store.c:2796 ../camel/camel-vee-store.c:400
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:704
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s: neispravna operacija"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:590
-msgid "CRL not yet valid"
-msgstr "CRL joÅ nije vaÅeÄi"
+#: ../camel/camel-stream-filter.c:327
+msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
+msgstr ""
+"Samo vraÄanje na poÄetak je podrÅano KamelHttpFilterom (CamelStreamFilter) "
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:592
-msgid "CRL has expired"
-msgstr "CRL je istekao"
+#: ../camel/camel-stream-process.c:265
+#, c-format
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Povezivanje je otkazano"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
-msgid "Error in CRL"
-msgstr "GreÅka u CRL"
+#: ../camel/camel-stream-process.c:270
+#, c-format
+msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
+msgstr "Ne mogu da se poveÅem sa naredbom â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Nema viÅe memorije"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:749 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:760
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
+msgstr "DomaÄin posrednik ne podrÅava SOCKS4"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
-msgid "Zero-depth self-signed certificate"
-msgstr "Samopotpisani sertifikat je nulte veliÄine"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:771
+#, c-format
+msgid "The proxy host denied our request: code %d"
+msgstr "DomaÄin posrednik je odbio naÅ zahtev: kÃd â%dâ"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
-msgid "Self-signed certificate in chain"
-msgstr "Samopotpisani sertifikat u lancu"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:867 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:873
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
+msgstr "DomaÄin posrednik ne podrÅava SOCKS5"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
-msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
-msgstr "Nije moguÄe lokalno dobiti izdavaÄev sertifikat"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:879
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
+msgstr "Ne mogu da pronaÄem odgovarajuÄi tip potvrÄivanja identiteta: kod 0x%x"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
-msgid "Unable to verify leaf signature"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti potpis lista"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
+msgid "General SOCKS server failure"
+msgstr "Neuspeh opÅteg SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
-msgid "Certificate chain too long"
-msgstr "Lanac sertifikata je predugaÄak"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
+msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
+msgstr "Pravila SOCKS servera ne dozvoljavaju vezu"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
-msgid "Certificate Revoked"
-msgstr "PovuÄen sertifikat"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
+msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
+msgstr "MreÅa je nedostupan sa SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
-msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Neispravan izdavaÄ sertifikata (CA)"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
+msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
+msgstr "DomaÄin je nedostupan sa SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
-msgid "Path length exceeded"
-msgstr "PremaÅena duÅina putanje"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Veza je odbijena"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
-msgid "Invalid purpose"
-msgstr "Neispravna svrha"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
+msgid "Time-to-live expired"
+msgstr "Vreme Åivota je isteklo"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619
-msgid "Certificate untrusted"
-msgstr "Nepoverljiv sertifikat"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
+msgid "Command not supported by SOCKS server"
+msgstr "SOCKS server ne podrÅava naredbu"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:621
-msgid "Certificate rejected"
-msgstr "Odbijen sertifikat"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:898
+msgid "Address type not supported by SOCKS server"
+msgstr "SOCKS server ne podrÅava vrstu adrese"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
-msgid "Subject/Issuer mismatch"
-msgstr "Naslov/izdavaÄ neslaganje"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:899
+msgid "Unknown error from SOCKS server"
+msgstr "Nepoznata greÅka sa SOKCS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
-msgid "AKID/SKID mismatch"
-msgstr "AKID/SKID neslaganje"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:932
+#, c-format
+msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
+msgstr "Dobih nepoznatu vrstu adrese sa SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:628
-msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
-msgstr "AKID/izdavaÄ serijsko neslaganje"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:950
+#, c-format
+msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
+msgstr "Nepotpun odgovor sa SOCKS servera"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:630
-msgid "Key usage does not support certificate signing"
-msgstr "Upotreba kljuÄa ne podrÅava potpis sertifikatom"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:970
+#, c-format
+msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
+msgstr "Ime domaÄina je predugo (najviÅe 255 znakova)"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:633
-msgid "Error in application verification"
-msgstr "GreÅka pri proveri programa"
+#. SOCKS5
+#. reserved - must be 0
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1002 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1012
+#, c-format
+msgid "Invalid reply from proxy server"
+msgstr "Neispravan odgovor servera posrednika"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Issuer:            %s\n"
@@ -2513,37 +2789,16 @@ msgstr ""
 "Otisak:       %s\n"
 "Potpis:         %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
 msgid "GOOD"
 msgstr "DOBRO"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:459
 msgid "BAD"
 msgstr "LOÅE"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:708
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"LoÅ sertifikat od %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Åelite li ipak da prihvatite?"
-
 #. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -2552,1609 +2807,1187 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you wish to accept?"
 msgstr ""
-"Provera SSL sertifikata za %s:\n"
+"Provera SSL uverenja za â%sâ:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Åelite li da prihvatite?"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:934
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate problem: %s\n"
 "Issuer: %s"
 msgstr ""
-"Problem sa sertifikatom: %s\n"
+"Problem sa uverenjem: %s\n"
 "IzdavaÄ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:986
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad certificate domain: %s\n"
 "Issuer: %s"
 msgstr ""
-"LoÅ domen sertifikata: %s\n"
+"LoÅ domen uverenja: %s\n"
 "IzdavaÄ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1004
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate expired: %s\n"
 "Issuer: %s"
 msgstr ""
-"Istekao sertifikat: %s\n"
+"Isteklo uverenje: %s\n"
 "IzdavaÄ: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1021
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate revocation list expired: %s\n"
 "Issuer: %s"
 msgstr ""
-"Istekla lista povuÄenih sertifikata: %s\n"
+"Istekao je spisak povuÄenih uverenja: %s\n"
 "IzdavaÄ: %s"
 
-#: ../camel/camel-url.c:313
+#: ../camel/camel-url.c:330
 #, c-format
 msgid "Could not parse URL '%s'"
-msgstr "Nije moguÄe proÄitati adresu â%sâ"
+msgstr "Ne mogu da analiziram adresu â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:582
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1297 ../camel/camel-vee-folder.c:1457
 #, c-format
-msgid "Error storing '%s': %s"
-msgstr "GreÅka pri smeÅtanju â%sâ: %s"
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Ne mogu da umnoÅim ili premestim poruke u virtuelnu fasciklu"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:660
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1330
 #, c-format
 msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nema takve poruke %s u %s"
+msgstr "Nema takve poruke â%sâ u â%sâ"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:820
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:826
-msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "Nije moguÄe umnoÅiti ili premestiti poruke u virtuelnu fasciklu"
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1398
+#, c-format
+msgid "Error storing '%s': "
+msgstr "GreÅka pri smeÅtanju â%sâ:"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:114
-#: ../camel/camel-vee-store.c:115
-#: ../camel/camel-vee-store.c:360
+#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
+#. all messages not belonging into any other configured search folder
+#: ../camel/camel-vee-store.c:37
 msgid "Unmatched"
 msgstr "Nepoklopljeno"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:407
+#: ../camel/camel-vee-store.c:376
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu: %s: nema takve fascikle"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem fasciklu: %s: nema takve fascikle"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:429
+#: ../camel/camel-vee-store.c:410
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nije moguÄe promeniti ime fascikli: %s: nema takve fascikle"
+msgstr "Ne mogu da promenim ime fascikle: %s: nema takve fascikle"
 
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:55
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
-msgstr "Nije moguÄe umnoÅiti poruke u fasciklu za smeÄe"
+msgstr "Ne mogu da umnoÅim poruke u fasciklu za smeÄe"
 
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:57
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
-msgstr "Nije moguÄe umnoÅiti poruke u fasciklu za Äubre"
+msgstr "Ne mogu da umnoÅim poruke u fasciklu za Äubre"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:198
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:293
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"Nije moguÄe dobiti poruku: %s\n"
-"  %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:248
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:275
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:214
-msgid "No such message"
-msgstr "Nema takve poruke"
+msgid "No output stream"
+msgstr "Bez izlaznog toka"
 
-# Ovo je bilo "korisnik poniÅten", ali mislim da je ovo ipak ispravnije
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:821
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:411
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:268
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:578
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:657
-msgid "User canceled"
-msgstr "Korisnik odustao"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:155
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:826
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:253
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:388
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:660
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:206
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
 #, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti poruku %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:172
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:180
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2304
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:844
-msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "Ova poruka nije dostupna u reÅimu van mreÅe."
+msgid "No input stream"
+msgstr "Bez ulaznog toka"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:192
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:199
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1819
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1870
-msgid "Could not get message"
-msgstr "Nije moguÄe dobijanje poruke"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:365
+#, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "Veza sa serverom je neoÄekivano iskljuÄena: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:892
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:265
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395
 #, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nije moguÄe uÄitavanje pregleda za %s"
+msgid ""
+"Alert from IMAP server %s %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Upozorenje od IMAP servera %s %s:\n"
+"%s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1152
-msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
-msgstr "Fascikla za smeÄe je puna. Ispraznite je."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:471
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgstr "NeoÄekivan odgovor IMAP servera: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1361
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:617
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:743
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3438
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:483
 #, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "Prikupljanje pregleda podataka za nove poruke u %s"
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr "Neuspela IMAP naredba: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2158
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2201
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:563
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u fasciklu â%sâ: %s"
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr "Odgovor servera je prerano zavrÅen."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2189
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:774
 #, c-format
-msgid "Cannot create message: %s"
-msgstr "Nije moguÄe pravljenje poruke: %s"
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+msgstr "Odgovor IMAP servera nije sadrÅao â%sâ podatak"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:285
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:812
 #, c-format
-msgid "Cannot get folder container %s"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti sadrÅaj fascikle %s"
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+msgstr "NeoÄekivan potvrdan odgovor IMAP servera: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:349
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:319
-msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
-msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u reÅimu van mreÅe: nedostupna ostava"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
+msgid "Always check for new mail in this folder"
+msgstr "Uvek proveri nove poruke u ovoj fascikli"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:365
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:335
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:370
 #, c-format
-msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dodavati poruku u reÅimu van mreÅe: %s"
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:39
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Proveravanje za novom poÅtom"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:393
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam pregled za â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:51
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:41
-msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "Pro_veri za nove poruke u svim fasciklama"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1049
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4010
+#, c-format
+msgid "Scanning for changed messages in %s"
+msgstr "Pregledam izmenjene poruke u â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:52
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3454
+msgid "Unable to retrieve message: "
+msgstr "Ne mogu da dovuÄem poruku: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
-msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "_Primeni filtere na nove poruke u SanduÄetu na ovom serveru"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3489
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5283
+#, c-format
+msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da nabavim poruku sa IB â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
-msgid "Check new messages for J_unk contents"
-msgstr "Proveri da nema Ä_ubreta meÄu novim porukama"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3490
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5284
+msgid "No such message available."
+msgstr "Nema takve poruke."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74
-msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
-msgstr "Proveri da nema Äubreta samo u fascikli SAN_DUÄE"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:68
-msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
-msgstr "Automatski u_skladi nalog lokalno"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:73
-msgid "SOAP Settings"
-msgstr "SOAP podeÅavanja"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:76
-msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
-msgstr "_Port SOAP posrednika za poÅtu:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
-msgid "Novell GroupWise"
-msgstr "Novell GroupWise"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:91
-msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
-msgstr "Za pristupanje Novell Groupwise serverima"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:106
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:95
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:84
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:108
-msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na GroupWise server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:104
-msgid "Host or user not available in url"
-msgstr "DomaÄin ili korisnik u adresi nisu dostupni"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:207
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1357
-msgid "You did not enter a password."
-msgstr "Niste uneli lozinku."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:303
-msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
-msgstr "Neke opcije moÅda neÄe ispravno raditi na trenutnoj verziji servera"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:524
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1849
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2047
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3565
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4483
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:424
 #, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nema takve fascikle %s"
+msgid "This message is not currently available"
+msgstr "Ova poruka nije trenutno dostupna"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1241
-msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
-msgstr "Nije moguÄe pravljenje GroupWise fascikli u reÅimu van mreÅe."
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4067
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4150
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3968
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4118
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Prikupljam pregled podataka novih poruka u â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1255
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1924
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2304
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Glavna fascikla ne moÅe sadrÅati fascikle u sebi"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4284
+#, c-format
+msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
+msgstr "Nepotpun odgovor servera: nisu dati podaci za poruku â%dâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1333
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1359
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4294
 #, c-format
-msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati GroupWise fasciklu â%sâ u â%sâ"
+msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
+msgstr "Nepotpun odgovor servera: JIB nije dat za poruku â%dâ"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1391
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4523
 #, c-format
-msgid "GroupWise server %s"
-msgstr "GroupWise server %s"
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr "Ne mogu da pronaÄem telo poruke u DOVUCI odgovoru."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1393
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:193
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
+msgid "Could not open cache directory: "
+msgstr "Ne mogu da otvorim direktorijum ostave: "
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:326
 #, c-format
-msgid "GroupWise service for %s on %s"
-msgstr "GroupWise servis za %s na %s"
+msgid "Failed to cache message %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo privremeno da saÄuvam poruku â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
 #, c-format
-msgid "GroupWise mail delivery via %s"
-msgstr "GroupWise dostava poÅte preko %s"
+msgid "Failed to cache message %s: "
+msgstr "Nisam uspeo privremeno da saÄuvam poruku â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:167
-msgid "Sending Message"
-msgstr "Slanje poruke"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:531
+#, c-format
+msgid "Failed to cache %s: "
+msgstr "Nisam uspeo privremeno da saÄuvam â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:221
-msgid "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some of your mail.\n"
-msgstr "Dostigli ste smeÅtajno ograniÄenje za ovaj nalog. VaÅe poruke biÄe odlagane u odlaznoj poÅti. PoÅaljite ih ponovo pritiskom na PoÅalji/Primi dugme nakon Åto uklonite ili arhivirate vaÅu poÅtu.\n"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "VrÅim proveru za novom poÅtom"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:209
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nije moguÄe slanje poruke: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "P_otraÅi nove poruke u svim fasciklama"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:49
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Proveravanje za novom poÅtom"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Pro_veri za nove poruke u prijavljenim fasciklama"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:54
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
 msgid "Connection to Server"
 msgstr "Povezivanje na server"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:56
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
 msgid "_Use custom command to connect to server"
 msgstr "_Koristi prilagoÄenu komandu za povezivanje na server"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:58
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
-msgid "Command:"
-msgstr "Komanda:"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_Naredba:"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:61
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
 msgid "Folders"
 msgstr "Fascikle"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:63
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 msgid "_Show only subscribed folders"
 msgstr "Prik_aÅi samo prijavljene fascikle"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:65
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 msgstr "P_remosti oblik imena fascikle koje daje server"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:67
-msgid "Namespace"
-msgstr "Oblik imena"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
-msgid "Hula"
-msgstr "Hula"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:80
-msgid "For accessing Hula servers"
-msgstr "Za pristupanje Hula serverima"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:97
-msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
-msgstr "Ova moguÄnost obezbeÄuje povezvanje na Hula server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:183
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:267
-msgid "No output stream"
-msgstr "Bez izlaznog toka"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:188
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:272
-msgid "No input stream"
-msgstr "Bez ulaznog toka"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:280
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:494
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3037
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operacija otkazana"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3040
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Veza sa serverom je neoÄekivano iskljuÄena: %s"
-
-#. for imap ALERT codes, account user host
-#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid ""
-"Alert from IMAP server %s %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Upozorenje od IMAP servera %s %s:\n"
-"%s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:423
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "NeoÄekivan odgovor od IMAP servera: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Neuspela IMAP komanda: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:508
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Odgovor servera je prerano zavrÅen."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:715
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Odgovor IMAP servera nije sadrÅao %s podatak"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:751
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "NeoÄekivan U redu odgovor od IMAP servera: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:89
-msgid "Always check for new mail in this folder"
-msgstr "Uvek proveri za nove poruke u ovoj fascikli"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:246
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti direktorijum %s: %s"
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:891
-#, c-format
-msgid "Scanning for changed messages in %s"
-msgstr "Pretraga za izmenjenim porukama u %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1950
-#, c-format
-msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
-msgstr "NeoÄekivani status odgovora â%sââ nakon naredbe APPEND"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1965
-msgid "No response on continuation after APPEND command"
-msgstr "Nema odziva nakon naredbe APPEND"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2010
-msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
-msgstr "Nepoznata greÅka se javila tokom naredbe APPEND!"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2842
-#, c-format
-msgid "Unable to retrieve message: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dovlaÄenje poruke: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2877
-#, c-format
-msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti poruku sa IB %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2878
-msgid "No such message available."
-msgstr "Nema takve poruke."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2932
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3753
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:239
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Ova poruka nije trenutno dostupna"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3567
-#, c-format
-msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
-msgstr "Nepotpun odgovor servera: podaci nisu dati za poruku %d"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3575
-#, c-format
-msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
-msgstr "Nepotpun odgovor servera: JIB nije dat za poruku %d"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3791
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nije moguÄe pronaÄi telo poruke u FETCH odgovoru."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:182
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:246
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Nije moguÄe otvoriti direktorijum ostave: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:390
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:421
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Neuspelo privremeno Äuvanje poruke %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:533
-#, c-format
-msgid "Failed to cache %s: %s"
-msgstr "Neuspelo privremeno Äuvanje %s: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
+msgid "Names_pace:"
+msgstr "Oblik _imena:"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
-msgstr "Pro_veri za nove poruke u prijavljenim fasciklama"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:105
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:50
-msgid "Namespace:"
-msgstr "Oblik imena:"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Primeni filtere na nove poruke u SanduÄetu na ovom serveru"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "Proveri da nema _nepoÅeljnog sadrÅaja meÄu novim porukama"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:54
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Pri_meni filtere na nove poruke u SANDUÄETU ovog servera"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Proveri da nema Äubreta samo u fascikli SAN_DUÄE"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
-msgid "Check new messages for Jun_k contents"
-msgstr "Proveri da nema Äu_breta meÄu novim porukama"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:60
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 msgstr "Automatski uskladi ud_aljenu poÅtu sa lokalnom"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:83
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:78
+msgid "IMAP default port"
+msgstr "Osnovni IMAP port"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+msgid "IMAP over SSL"
+msgstr "IMAP preko SSL-a"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:87
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "Za Äitanje i smeÅtanje poÅte na IMAP servere."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:102
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:69
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na IMAP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:214
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s"
-msgstr "IMAP server %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:439
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:216
-#, c-format
-msgid "IMAP service for %s on %s"
-msgstr "IMAP servis za %s na %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:251
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:266
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:198
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje na %s: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:105
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:80
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:569
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:252
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:184
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261
-msgid "SSL unavailable"
-msgstr "SSL nije dostupan"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:107
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:115
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe povezati na IMAP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:580
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:862
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Povezivanje otkazano"
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:222
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2587
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:333
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:771
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:458
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:273
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:619
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:625
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:325
+msgid "Inbox"
+msgstr "SanduÄe"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:691
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:710
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:716
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:742
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:314
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:329
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:338
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:354
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:408
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2999
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Neuspelo povezivanje na IMAP server %s u sigurnosnom modu: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na IMAP server â%sâ u bezbednom reÅimu: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:692
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:333
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:355
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3000
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "STARTTLS nije podrÅano"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:711
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "SSL pregovori nisu uspeli"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:374
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3038
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na IMAP server â%sâ u bezbednom reÅimu: "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:717
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:339
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:382
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
 msgid "SSL is not available in this build"
 msgstr "SSL nije dostupan u ovoj verziji"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:865
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133
 #, c-format
-msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje komandom â%sâ: %s"
-
-#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2400
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1408
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:78
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:517
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:530
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:464
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
-msgid "Inbox"
-msgstr "SanduÄe"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1055
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
-msgid "Drafts"
-msgstr "Priprema"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1057
-msgid "Sent"
-msgstr "Poslato"
+msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
+msgstr "IMAP server â%sâ ne podrÅava traÅeni tip prijavljivanja identiteta â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
-msgid "Templates"
-msgstr "Åabloni"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:718
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3146
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347
+#, c-format
+msgid "No support for authentication type %s"
+msgstr "Nema podrÅke za tip potvrÄivanja identiteta â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1304
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:729
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:360
 #, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP server %s ne podrÅava traÅeni tip prijave %s"
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr "GreÅka pri pravljenju objekta SASL potvrÄivanja identiteta"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1314
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:777
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3191
 #, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Nema podrÅke za tip prijave %s"
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "Niste uneli lozinku."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:818
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3236
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
 "%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Nije moguÄa autentifikacija na IMAP server.\n"
+"Ne mogu da potvrdim identitet na IMAP server.\n"
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1861
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2242
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:959
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:874
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:142
 #, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
-msgstr "Ime fascikle â%sâ nije ispravno jer sadrÅi znak â%câ"
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP server â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1978
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:192
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:204
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:249
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:877
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:145
 #, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ: fascikla postoji."
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "IMAP servis za â%sâ na â%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2253
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1962
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2164
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:309
 #, c-format
-msgid "Unknown parent folder: %s"
-msgstr "Nepoznata glavna fascikla: %s"
+msgid "No such folder %s"
+msgstr "Nema takve fascikle â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:576
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:583
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1976
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2431
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
 #, c-format
-msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
-msgstr "Neuspelo slanje komande IMAP serveru %s: %s"
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Ime fascikle â%sâ nije ispravno jer sadrÅi znak â%câ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:686
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2040
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2495
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
 #, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
-msgstr "NeoÄekivan odgovor od IMAP4 servera %s: %s"
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "Glavna fascikla ne moÅe da sadrÅi druge fascikle"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:221
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2093
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:416
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:547
 #, c-format
-msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
-msgstr "NeoÄekivan pozdrav od IMAP servera: %s."
+msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
+msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: fascikla postoji."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:450
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2444
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1310
 #, c-format
-msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nije moguÄe izabrati fasciklu â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr "Nepoznata glavna fascikla: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:456
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3214
 #, c-format
-msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe izabrati fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+msgid "Server unexpectedly disconnected"
+msgstr "Veza sa serverom je neoÄekivano iskljuÄena"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1433
-#, c-format
-msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
-msgstr "Neuspelo slanje naredbe IMAP serveru %s: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3217
+msgid "Server unexpectedly disconnected: "
+msgstr "Veza sa serverom je neoÄekivano iskljuÄena: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-msgid "service unavailable"
-msgstr "servis nije dostupan"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:88
+#, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim saÅetak fascikle za â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1569
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1608
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1653
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1709
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:96
 #, c-format
-msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Veza sa IMAP4 serverom %s je neoÄekivano prekinuta: %s"
+msgid "Could not create cache for %s: "
+msgstr "Ne mogu da napravim ostavu za â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
-msgid "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
-msgstr "OmoguÄavanje otkrivanja dopisne liste je potrebno nekim filterima i pravilima za vFascikle"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
+msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
+msgstr "Koristi _Brzo ponovno usaglaÅavanje ako ga server podrÅava"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:90
-msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
-msgstr "Isticanje zapamÄenih poruka koje nisu proÄitane za X sekundi"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
+msgid "Use I_dle if the server supports it"
+msgstr "Koristi _Umiren ako ga server podrÅava"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:91
-msgid "Expire cached messages older than X seconds"
-msgstr "Isticanje zapamÄenih porukastarijih od X sekundi"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+msgid "Command:"
+msgstr "Naredba:"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:432
-#, c-format
-msgid "Cannot access folder '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe pristupiti fascikli â%sâ: %s"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Broj veza iz _ostave za koriÅÄenje"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:491
-#, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "Nije moguÄe uskladiti oznake za fasciklu â%sâ: nepoznata greÅka"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
+msgid "Namespace:"
+msgstr "Oblik imena:"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe uskladiti oznake za fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86
+msgid "Default IMAP port"
+msgstr "Osnovni port IMAP-a"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:637
-#, c-format
-msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
-msgstr "Nije moguÄe isprazniti fasciklu â%sâ: nepoznata greÅka"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:642
-#, c-format
-msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe isprazniti fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1476
+msgid "Error writing to cache stream: "
+msgstr "GreÅka prilikom upisa u tok ostave:"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:898
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2182
 #, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti poruku %s iz fascikle â%sâ: nema takve poruke"
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "NepotvrÄenog identiteta"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:903
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti poruku %s iz fascikle â%sâ: loÅa naredba"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3408
+msgid "Closing tmp stream failed: "
+msgstr "Zatvaranje privremenog toka nije uspelo:"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
-msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u fasciklu â%sâ: fascikla je samo za Äitanje"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5429
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5444
+msgid "Cannot create spool file: "
+msgstr "Ne mogu da napravim datoteku pripreme: "
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1040
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1087
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1704
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u fasciklu â%sâ: nepoznata greÅka"
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nema takve fascikle: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1070
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+msgid "Source stream returned no data"
+msgstr "Odgovor izvornog toka je bez podataka"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1190
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
 #, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "Nije moguÄe premestiti poruku iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: nepoznata greÅka"
+msgid "Source stream unavailable"
+msgstr "Tok izvora je nedostupan"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
 #, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "Nije moguÄe umnoÅiti poruke iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: nepoznata greÅka"
+msgid "~%s (%s)"
+msgstr "~%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1202
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:188
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:197
 #, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe premestiti poruke iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+msgid "mailbox: %s (%s)"
+msgstr "poÅtansko sanduÄe:%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1206
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:206
 #, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe umnoÅiti poruku iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:56
-msgid "Check new messages for _Junk contents"
-msgstr "Proveri da nema _Äubreta meÄu novim porukama"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:473
+msgid "Index message body data"
+msgstr "PopiÅi sadrÅaje poruka"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:58
-msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
-msgstr "Proveri da nema Äubreta samo u fascikli SANDUÄE"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:700
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message %s from folder %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da dobavim poruku â%sâ iz fascikle â%sâ\n"
+"%s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:67
-msgid "IMAP4rev1"
-msgstr "IMAPv4rev1"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
+msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr "_Koristi pregled fascikle â.foldersâ (exmh)"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:69
-msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
-msgstr "Za Äitanje i smeÅtanje poÅte na IMAPv4rev1 servere."
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
+msgid "MH-format mail directories"
+msgstr "MH-oblikovani direktorijumi poÅte"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:86
-msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na IMAPv4rev1 server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
+msgstr "Za smeÅtanje lokalne poÅte u direktorijume poÅte nalik MH."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:263
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:249
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:214
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
-msgid "Connection canceled"
-msgstr "Povezivanje otkazano"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokalna dostava"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:300
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support STARTTLS"
-msgstr "Neuspelo povezivanje na IMAP server %s u bezbednosnom reÅimu: server ne podrÅava STARTTLS"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
+msgid ""
+"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
+"folders managed by Evolution."
+msgstr ""
+"Za dovlaÄenje (premeÅtanje) lokalne poÅte iz standardne mboks formatirane "
+"pripreme u fascikle kojima upravlja Evolucija."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:330
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
-msgid "TLS negotiations failed"
-msgstr "TLS pregovori nisu uspeli"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+msgstr "_Primeni filtere na nove poruke u SANDUÄETU"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:415
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
-msgstr "Nije moguÄa prijava na IMAP server %s pomoÄu mehanizma prijave %s"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:93
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr "Direktorijumi poÅte u Mejldir obliku"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:538
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
-msgstr "Nije moguÄa prijava na IMAP server %s pomoÄu %s"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
+msgstr "Za smeÅtanje lokalne poÅte u mejldir direktorijume."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:701
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:969
-msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nije moguÄe pravljenje IMAP fascikli u reÅimu van mreÅe."
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
+msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+msgstr "_Smesti zaglavlja stanja u Elm/Pine/Mut formatu"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:740
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti fasciklu â%sâ sa IMAP servera %s: nepoznata greÅka"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
+msgid "Standard Unix mbox spool file"
+msgstr "Standardna Uniks mboks datoteka pripreme"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:821
-#, c-format
-msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti LIST informaciju za â%sâ sa IMAP servera %s: %s"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:128
+msgid ""
+"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
+"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
+msgstr ""
+"Za Äitanje i smeÅtanje lokalne poÅte u spoljne standardne mboks datoteke "
+"pripreme.\n"
+"TakoÄe se moÅe koristiti za Äitanje stabla fascikli u Elm, Pine ili Mut stilu."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
-msgid "Bad command"
-msgstr "LoÅa komanda"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
+msgid "Standard Unix mbox spool directory"
+msgstr "Standardni Uniks mboks direktorijum pripreme"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:902
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:92
 #, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu â%sâ u â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:907
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
 #, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Lokalna datoteka poÅte %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1013
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:377
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:534
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:571
 #, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu â%sâ: specijalna fascikla"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1020
-msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nije moguÄe brisanje IMAP fascikli u reÅimu van mreÅe."
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr "Administratorska ostava â%sâ nije apsolutna putanja"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1079
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
 #, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr "Administratorska ostava â%sâ nije regularan direktorijum"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1084
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:255
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:265
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:390
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:124
 #, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da dobavim fasciklu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1104
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:297
 #, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati fasciklu â%sâ u â%sâ: specijalna fascikla"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1111
-msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nije moguÄe preimenovanje IMAP fascikli u reÅimu van mreÅe."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1142
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati fasciklu â%sâ u â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1147
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati fasciklu â%sâ u â%sâ: loÅa naredba"
-
-#. Translators: the first %s is an IMAP4 command, either LSUB or LIST.
-#. * The fourth one is an error message.
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1577
-#, c-format
-msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti podatke %s za obrazac â%sâ sa IMAP servera %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1638
-msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nije moguÄa prijava na IMAP fascikle u reÅimu van mreÅe."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1683
-#, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nije moguÄa prijava na fasciklu â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1688
-#, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄa prijava na fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1710
-msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Nije moguÄe odjavljivanje sa IMAP fascikli u reÅimu van mreÅe."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1755
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "Nije moguÄa odjava sa fascikle â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
+msgid "Local stores do not have an inbox"
+msgstr "Lokalne ostave nemaju sanduÄe"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1760
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:708
 #, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
-msgstr "Nije moguÄa odjava sa fascikle â%sâ: loÅa naredba"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1596
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Pretraga za izmenjenim porukama"
+msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem indeksnu datoteku fascikle â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1617
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:463
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:738
 #, c-format
-msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
-msgstr "IMAP server %s nije usklaÄen."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1644
-msgid "Fetching envelopes of new messages"
-msgstr "Pribavljanje omota za nove poruke"
+msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem meta datoteku fascikle â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:437
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:549
 #, c-format
-msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
-msgstr "NeoÄekivani element u odgovoru IMAP servera %s: "
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:460
-msgid "No data"
-msgstr "Nema podataka"
+msgid "Could not rename '%s': %s"
+msgstr "Ne mogu da preimenujem â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:623
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:548
 #, c-format
-msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Veza sa IMAP serverom %s je neoÄekivano prekinuta: %s"
-
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:41
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-msgid "Message storage"
-msgstr "Ostava za poruke"
-
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
-msgid "IMAP+"
-msgstr "IMAP+"
-
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:51
-msgid ""
-"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
-"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
-"\n"
-" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
-msgstr ""
-"Eksperimentalni IMAP 4(.1) klijent\n"
-"Ovo je neproveren i nepodrÅan kod, bolje koristite obiÄan imap.\n"
-"\n"
-" !!! NE KORISTITE OVO ZA VAÅNU POÅTU  !!!\n"
+msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
+msgstr "Ne mogu da dodam poruku pregledu: nepoznat razlog"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:252
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje na %s (port %s): %s"
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
+msgid "No such message"
+msgstr "Nema takve poruke"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223
 #, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s"
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje na POP server %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:176
-msgid "Index message body data"
-msgstr "PopiÅi sadrÅaje poruka"
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
+msgstr "Ne mogu da dodam poruku u fasciklu direktorijuma poÅte: %s: "
 
-#. $HOME relative path + protocol string
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
 #, c-format
-msgid "~%s (%s)"
-msgstr "~%s (%s)"
+msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
+msgstr "Ne mogu da dobavim poruku â%sâ iz fascikle â%sâ: "
 
-#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:396
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:399
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351
 #, c-format
-msgid "mailbox:%s (%s)"
-msgstr "poÅtansko sanduÄe:%s (%s)"
+msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
+msgstr "Ne mogu da prebacim poruku u odrediÅnu fasciklu: %s"
 
-#. a full path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:403
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
 #, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
-msgstr "_Koristite pregled fascikle â.foldersâ (exmh)"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:55
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH-oblikovani direktorijumi poÅte"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:56
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Za smeÅtanje lokalne poÅte u direktorijume poÅte nalik MH."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokalna dostava"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:74
-msgid "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into folders managed by Evolution."
-msgstr "Za dovlaÄenje (premeÅtanje) lokalne poÅte iz mbox oblika u fascikle kojim upravlja Evolucija."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "_Primeni filtere na nove poruke u SANDUÄETU"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Direktorijumi poÅte u Maildir obliku"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:96
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Za smeÅtanje lokalne poÅte u maildir direktorijume."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
-msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
-msgstr "_Smesti zaglavlja o statusu u formatu Elm/Pine/Mutt"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
-msgid "Standard Unix mbox spool file"
-msgstr "Standardna Unix mbox spool datoteka"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
-msgid ""
-"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
-"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
+msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
 msgstr ""
-"Za Äitanje i smeÅtanje lokalne poÅte u spoljne standardne mbox spool datoteke.\n"
-"TakoÄe se moÅe koristiti za Äitanje stabla fascikli u Elm, Pine, ili Mutt stilu."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
-msgid "Standard Unix mbox spool directory"
-msgstr "Standardni Unix mbox spool direktorijum"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:129
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Ostava root %s nije apsolutna putanja"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:172
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Ostava root %s nije regularan direktorijum"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:181
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:189
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:287
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti fasciklu: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:201
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokalne ostave nemaju sanduÄe"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:247
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokalna datoteka poÅte %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:342
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati fasciklu %s u %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:410
-#, c-format
-msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:300
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati indeks datoteku fascikle â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati meta datoteku fascikle â%sâ: %s"
+"Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: naziv fascikle ne moÅe da sadrÅi taÄku."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:515
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Nije moguÄe dodati poruku pregledu: nepoznat razlog"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
-msgid "Maildir append message canceled"
-msgstr "Prododata maildir poruka poniÅtena"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u maildir fasciklu: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:247
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:274
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:288
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:346
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:419
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:450
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:224
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:233
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:722
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"Nije moguÄe dobiti poruku: %s iz fascikle %s\n"
-"  %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:298
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Neispravan sadrÅaj poruke"
+msgid "Folder %s already exists"
+msgstr "Fascikla â%sâ veÄ postoji"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:148
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:384
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ: %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:161
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:217
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:206
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:350
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:502
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe preuzeti fasciklu â%sâ: %s"
+msgstr "Ne mogu da preuzmem fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:155
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:212
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:360
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:511
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
-msgstr "Nije moguÄe preuzeti fasciklu â%sâ: fascikla ne postoji."
+msgstr "Ne mogu da preuzmem fasciklu â%sâ: fascikla ne postoji."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:239
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
-msgstr "Nije moguÄe dobiti fasciklu â%sâ: nije maildir direktorijum."
+msgstr "Ne mogu da preuzmem fasciklu â%sâ: nije direktorijum poÅte."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:234
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:273
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:649
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu â%sâ: %s"
+msgstr "Ne mogu da obriÅem fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:295
 msgid "not a maildir directory"
-msgstr "nije maildir direktorijum"
+msgstr "nije direktorijum poÅte"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:440
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:331
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:345
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:510
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:874
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:161
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe pretraÅiti fasciklu â%sâ: %s"
+msgstr "Ne mogu da pretraÅim fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:439
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:713
+#, c-format
+msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot"
+msgstr ""
+"Ne mogu da preimenujem fasciklu â%sâ: naziv fascikle ne moÅe da sadrÅi taÄku."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:436
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:566
 #, c-format
 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe otvaranje putanje maildir direktorijuma: %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da otvorim putanju direktorijuma poÅte: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:551
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:557
 msgid "Checking folder consistency"
-msgstr "Proveravanje celovitosti fascikle"
+msgstr "Proveravam celovitost fascikle"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:656
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:650
 msgid "Checking for new messages"
-msgstr "Proveravanje za nove poruke"
+msgstr "VrÅim proveru za novim porukama"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:529
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:743
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:468
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:844
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
 msgid "Storing folder"
-msgstr "SmeÅtanje fascikle"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe zakljuÄati fasciklu %s: %s"
+msgstr "SmeÅtam fasciklu"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:220
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
 #, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Nije moguÄe otvoriti poÅtansko sanduÄe: %s: %s\n"
+msgid "Cannot open mailbox: %s: "
+msgstr "Ne mogu da otvorim poÅtansko sanduÄe: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
-msgid "Mail append canceled"
-msgstr "Dodavanje poÅte otkazano"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dodavanje poruke u mbox datoteku: %s: %s"
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
+msgstr "Ne mogu da dodam poruku u mboks datoteku: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:451
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Fascikla izgleda nepopravljivo oÅteÄena."
+msgstr "Fascikla izgleda da je nepopravljivo oÅteÄena."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:459
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:234
-msgid "Message construction failed."
-msgstr "Sastavljanje poruke neuspelo."
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:71
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da zakljuÄam fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:372
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:542
+#, c-format
 msgid "Cannot create a folder by this name."
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu ovog imena."
+msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu ovog imena."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:198
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
-msgstr "Nije moguÄe dobiti fasciklu â%sâ: nije obiÄna datoteka."
+msgstr "Ne mogu da dobavim fasciklu â%sâ: nije obiÄna datoteka."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:558
+#, c-format
+msgid "Cannot create directory '%s': %s."
+msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum â%sâ: %s."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:574
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:228
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:239
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:576
+msgid "Folder already exists"
+msgstr "Fascikla veÄ postoji"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:619
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:632
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:661
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nije moguÄe obrisati fasciklu â%sâ:\n"
+"Ne mogu da obriÅem fasciklu â%sâ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:642
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a regular file."
 msgstr "â%sâ nije obiÄna datoteka."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:254
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:651
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 msgstr "Fascikla â%sâ nije prazna. Nije obrisana."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:288
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:678
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:693
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe obrisati pregled fascikle â%sâ: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:378
-#, c-format
-msgid "Cannot create directory '%s': %s."
-msgstr "Nije moguÄe napraviti direktorijum â%sâ: %s."
+msgstr "Ne mogu da obriÅem pregled fascikle â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775
 #, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:394
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "Fascikla veÄ postoji"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485
 msgid "The new folder name is illegal."
 msgstr "Novo ime fascikle je neispravno."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:498
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:791
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati â%sâ: â%sâ: %s"
+msgstr "Ne mogu da preimenujem â%sâ: â%sâ: %s"
 
 # bug: quotes on the other one as well
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:874
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati â%sâ u %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da preimenujem â%sâ u â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:535
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:478
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe otvoriti fasciklu: %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:539
 #, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Kobna greÅka pri Äitanju poÅte na mestu %ld u fascikli %s"
+msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
+msgstr "Kobna greÅka pri Äitanju poÅte na mestu %s u fascikli â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe proveriti fasciklu: %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da proverim fasciklu: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:155
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:713
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku: %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:168
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nije moguÄe otvaranje privremenog poÅtanskog sanduÄeta: %s"
+msgstr "Ne mogu da otvorim privremeno poÅtansko sanduÄe: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:945
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:969
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe zatvaranje izvorne fascikle %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da zatvorim izvornu fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:755
 #, c-format
 msgid "Could not close temporary folder: %s"
-msgstr "Nije moguÄe zatvaranje privremene fascikle: %s"
+msgstr "Ne mogu da zatvorim privremenu fasciklu: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:772
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nije moguÄe preimenovati fasciklu: %s"
+msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:867
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1134
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
-msgstr "Nije moguÄe Äuvanje fascikle: %s"
+msgstr "Ne mogu da saÄuvam fasciklu: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1165
+#, c-format
+msgid ""
+"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+"it.)"
+msgstr ""
+"MBOKS datoteka je oÅteÄena, popravite je. (OÄekivano je âIz redaâ, ali nisam "
+"dobio.)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:894
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1105
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:915
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1174
+#, c-format
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr "Neslaganje pregleda i fascikle, Äak i nakon usklaÄivanja"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1038
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:336
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Nepoznata greÅka: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1207
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1244
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1274
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
-msgstr "Neuspelo pisanje u privremeno poÅtansko sanduÄe: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da zapiÅem u privremeno poÅtansko sanduÄe: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1198
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1263
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Neuspelo pisanje u privremeno poÅtansko sanduÄe: %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da zapiÅem u privremeno poÅtansko sanduÄe: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
-msgid "MH append message canceled"
-msgstr "MH dodavanje poruke otkazano"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
 #, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u mh fasciklu: %s: %s"
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
+msgstr "Ne mogu da dodam poruku u mh fasciklu: %s: "
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522
 #, c-format
 msgid "Could not create folder '%s': %s"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ: %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:539
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
-msgstr "Nije moguÄe dobiti fasciklu â%sâ: nije direktorijum."
+msgstr "Ne mogu da dobavim fasciklu â%sâ: nije direktorijum."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:264
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:227
 #, c-format
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe otvoriti putanju MH direktorijuma: %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da otvorim putanju MH direktorijuma: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:135
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:347
 #, c-format
-msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
-msgstr "Priprema â%sâ ne moÅe se otvoriti: %s"
+msgid "Spool mail file %s"
+msgstr "Pripremna datoteka poÅte â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:147
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:350
 #, c-format
-msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
-msgstr "Priprema â%sâ nije regularna datoteka ili direktorijum"
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr "Stablo fascikle za pripremu â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:166
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
 #, c-format
 msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 msgstr "Fascikla â%s/%sâ ne postoji."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nije moguÄe otvoriti fasciklu â%sâ:\n"
+"Ne mogu da otvorim fasciklu â%sâ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:411
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "Fascikla â%sâ ne postoji."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:185
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ:\n"
+"Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:430
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a mailbox file."
 msgstr "â%sâ nije datoteka sanduÄeta."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:478
+#, c-format
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr "Ostava ne podrÅava SANDUÄE"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:492
 #, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Pripremna datoteka poÅte %s"
+msgid "Spool folders cannot be deleted"
+msgstr "Fascikle za pripremu ne mogu biti obrisane"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
 #, c-format
-msgid "Spool folder tree %s"
-msgstr "Stablo fascikli za pripremu %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "Fascikle za pripremu ne mogu biti preimenovane"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Fascikle za pripremu ne mogu biti obrisane"
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:580
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
+msgstr "Ne mogu da otvorim pripremu â%sâ: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:596
+#, c-format
+msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "Priprema â%sâ nije regularna datoteka ili direktorijum"
 
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
 #, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe uskladiti privremenu fasciklu %s: %s"
+msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da uskladim privremenu fasciklu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:217
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
 #, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe uskladiti fasciklu za pripremu %s: %s"
+msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da uskladim fasciklu za pripremu â%sâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:248
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:265
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:243
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
+"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
 "Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
 msgstr ""
-"Nije moguÄe uskladiti fasciklu za pripremu %s: %s\n"
+"Ne mogu da uskladim fasciklu za pripremu â%sâ: %s\n"
 "Fascikla je moÅda oÅteÄena, umnoÅite saÄuvano u â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:137
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:227
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:207
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:410
 #, c-format
 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 msgstr "UnutraÅnja greÅka: JIB u neispravnom obliku: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:368
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:413
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:415
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:257
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:261
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:692
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "Ne mogu da dobavim poruku â%sâ: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:268
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:435
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:366
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "Ne mogu da dobavim poruku â%sâ: "
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:494
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:500
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:547
 #, c-format
 msgid "Posting failed: %s"
 msgstr "Neuspela poÅiljka: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:433
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:542
+msgid "Posting failed: "
+msgstr "Neuspela poÅiljka: "
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:571
+#, c-format
 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
-msgstr "Ne moÅete poslati NNTP poruke ako niste povezani!"
+msgstr "Ne moÅete da poÅaljete NNTP poruke ako niste povezani!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:444
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:591
+#, c-format
 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
-msgstr "Ne moÅete umnoÅiti poruke iz NNTP fascikle!"
+msgstr "Ne moÅete da umnoÅite poruke iz NNTP fascikle!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
-msgid "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgstr "_PrikaÅi fascikle u kratkom zapisu (npr. c.o.linux umesto comp.os.linux)"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+msgid ""
+"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgstr ""
+"_PrikaÅi fascikle u kratkom zapisu (npr. âc.o.linuxâ umesto âcomp.os.linuxâ)"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
 msgstr "U p_rozorÄetu za prijavu, prikaÅi relativna imena fascikli"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52
+msgid "Default NNTP port"
+msgstr "Osnovni port NNTP-a"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
+msgid "NNTP over SSL"
+msgstr "NNTP preko SSL-a"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:59
 msgid "USENET news"
-msgstr "USENET vesti"
+msgstr "JUZNET vesti"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:61
 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
-msgstr "Ovo je ponuÄaÄ za Äitanje i slanje na USENET grupe vesti."
+msgstr "Ovo je dostavljaÄ za Äitanje i slanje na JUZNET grupe vesti."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:82
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe prijaviti na NNTP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:76
-msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
-msgstr "Ova opcija Äe prijaviti na NNTP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu."
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:97
+#, c-format
+msgid "Authentication requested but no username provided"
+msgstr "Potrebno je potvrÄivanje identiteta ali korisniÄko ime nije uneto"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:109
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to server: %s"
+msgstr "Ne mogu da potvrdim identitet na serveru: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:217
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:357
 #, c-format
-msgid "Could not read greeting from %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄe Äitanje pozdrava od %s: %s"
+msgid "Could not read greeting from %s: "
+msgstr "Ne mogu da proÄitam pozdrav sa â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:229
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:370
 #, c-format
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
-msgstr "NNTP server %s je uzvratio kodom o greÅci %d: %s"
+msgstr "NNTP server â%sâ je vratio kod greÅke â%dâ: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:527
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET vesti preko %s"
+msgstr "JUZNET vesti preko â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:815
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1053
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4165,615 +3998,733 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:909
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1146
+#, c-format
+msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
+msgstr ""
+"Ne moÅete da napravite fasciklu u ostavi vesti: prijavite se umesto toga."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1162
+#, c-format
+msgid "You cannot rename a folder in a News store."
+msgstr "Ne moÅete da preimenujete fasciklu u ostavi vesti."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1185
+#, c-format
+msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
+msgstr ""
+"Ne moÅete da uklonite fasciklu u ostavi vesti: odjavite se umesto toga."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1329
+#, c-format
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
 "\n"
 "No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
 msgstr ""
-"Ne moÅete se prijaviti na ovu grupu vesti:\n"
+"Ne moÅete da se prijavite na ovu grupu vesti:\n"
 "\n"
 "Nema takve grupe. Izabrana stavka je verovatno nadreÄena fascikla."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:941
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1380
+#, c-format
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
 "\n"
 "newsgroup does not exist!"
 msgstr ""
-"Ne moÅete se odjaviti sa ove grupe vesti:\n"
+"Ne moÅete da se odjavite sa ove grupe vesti:\n"
 "\n"
 "grupa ne postoji!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:966
-msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr "Ne moÅete napraviti fasciklu u ostavi vesti: prijavite se umesto toga."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:974
-msgid "You cannot rename a folder in a News store."
-msgstr "Ne moÅete preimenovati fasciklu u ostavi vesti."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:982
-msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
-msgstr "Ne moÅete ukloniti fasciklu u ostavi vesti: odjavite se umesto toga."
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1171
-msgid "Authentication requested but no username provided"
-msgstr "Potrebna autentifikacija ali korisniÄko ime nije uneto"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1183
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to server: %s"
-msgstr "Nije moguÄa autentifikacija na server: %s"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1573
+msgid "NNTP Command failed: "
+msgstr "NNTP naredba nije uspela: "
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1306
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1647
 #, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "NNTP komanda neuspela: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360
 msgid "Not connected."
 msgstr "Nepovezano."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1413
-#, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Nema takve fascikle: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:271
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:364
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:235
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:353
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "%s: pretraÅivanje novih poruka"
+msgstr "%s: pretraÅujem nove poruke"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:278
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:251
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
-msgstr "NeoÄekivan odgovor xover-a: %s"
+msgstr "NeoÄekivan odgovor ksovera: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:378
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:369
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "NeoÄekivan odgovor head-a: %s"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
-msgid "Use cancel"
-msgstr "Koristite odustani"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:416
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
 msgstr "Neuspela operacija: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Preuzimanje POP pregleda"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
-#, c-format
-msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti POP pregled: %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:314
-msgid "Expunging old messages"
-msgstr "Izbacivanje starih poruka"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:322
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Izbacivanje obrisanih poruka"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:530
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:552
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:283
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
 #, c-format
 msgid "No message with UID %s"
-msgstr "Nema poruka sa JIB %s"
+msgstr "Nema poruke sa JIB %s"
 
-#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
-#. returns the proper exception code.  Sigh.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:559
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:350
 #, c-format
 msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "DovlaÄenje POP poruke %d"
+msgstr "DovlaÄim POP poruku %d"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Nepoznat razlog"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:470
+msgid "Retrieving POP summary"
+msgstr "Preuzimam POP pregled"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
+msgid "Cannot get POP summary: "
+msgstr "Ne mogu da dobavim POP pregled: %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
+msgid "Expunging old messages"
+msgstr "Izbacujem stare poruke"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:567
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr "Izbacujem obrisane poruke"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Message storage"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "Ostava za poruke"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
 msgid "_Leave messages on server"
 msgstr "_Ostavi poruke na serveru"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can select how many days can be message left on the server
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
 #, c-format
 msgid "_Delete after %s day(s)"
 msgstr "O_briÅi nakon %s dana"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
+msgid "Delete _expunged from local Inbox"
+msgstr "ObriÅi _izbaÄeno iz lokalne âDolaznoâ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
 msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
 msgstr "IskljuÄi _podrÅku za sva POP3 proÅirenja"
 
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+msgid "Default POP3 port"
+msgstr "Osnovni POP3 port"
+
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+msgid "POP3 over SSL"
+msgstr "POP3 preko SSL-a"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
 msgid "POP"
 msgstr "POP"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64
 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 msgstr "Za povezivanje i preuzimanje poÅte sa POP servera."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
-msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na POP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu. Ovo je jedina opcija koju podrÅavaju mnogi POP serveri."
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe povezati na POP server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom tekstu. "
+"Ovo je jedina opcija koju podrÅavaju mnogi POP serveri."
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+"Ova opcija Äe povezati na POP server koriÅÄenjem lozinke preko APOP "
+"protokola. Ovo moÅda neÄe raditi svim korisnicima Äak i na serverima koji "
+"tvrde da to podrÅavaju."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
-msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
-msgstr "Ova opcija Äe povezati na POP server koriÅÄenjem lozinke preko APOP protokola. Ovo moÅda neÄe raditi svim korisnicima Äak i na serverima koji tvrde da to podrÅavaju."
+#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:83
+msgid ": "
+msgstr ": "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:130
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
-msgstr "Neuspelo Äitanje ispravnog pozdrava POP servera %s"
+msgstr "Neuspelo Äitanje ispravnog pozdrava POP servera â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:226
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:189
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje na POP server %s u sigurnosnom reÅimu %s"
+msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:151
 msgid "STLS not supported by server"
 msgstr "Server ne podrÅava STLS"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
+msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu%s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
+msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu: "
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:190
 msgid "TLS is not available in this build"
 msgstr "TLS nije dostupan u ovom izdanju"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:414
 #, c-format
-msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje na POP server %s"
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
+"mechanism."
+msgstr ""
+"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ: traÅeni naÄin potvrÄivanja "
+"identiteta nije podrÅan."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:404
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269
 #, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication mechanism."
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje na POP server %s: traÅeni mehanizam autentifikacije nije podrÅan."
+msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
+msgstr "Nije uspela SASL prijava â%sâ na POP server %s%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:286
 #, c-format
-msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
-msgstr "Neuspela SASL prijava â%sâ na POP server %s: %s"
+msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
+msgstr "Ne mogu da se prijavim na POP server â%sâ: greÅka SASL protokola"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:308
 #, c-format
-msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
-msgstr "Nije moguÄa prijava na POP server %s: greÅka SASL protokola"
+msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
+msgstr "Nisam uspeo da potvrdim identitet na POP serveru â%sâ: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
 #, c-format
-msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
-msgstr "Nije moguÄa autentifikacija na POP server %s: %s"
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
+"attack suspected. Please contact your admin."
+msgstr ""
+"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ: primih Neispravan APOP IB. MoguÄ "
+"je napad zamenom identiteta. Obratite se adminu."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:510
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
 #, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation attack suspected. Please contact your admin."
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje na POP server %s: primljen \tInvalid APOP IB. MoguÄ napad zamenom identiteta. Obratite se adminu."
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending password: "
+msgstr ""
+"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ.\n"
+"GreÅka pri slanju lozinke: "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:551
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:564
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending password: %s"
+"Error sending username%s"
 msgstr ""
-"Nije moguÄe povezivanje na POP server %s.\n"
-"GreÅka pri slanju lozinke: %s"
+"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ.\n"
+"GreÅka pri slanju korisniÄkog imena%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending username: %s"
+"Error sending password%s"
 msgstr ""
-"Nije moguÄe povezivanje na POP server %s.\n"
-"GreÅka pri slanju korisniÄkog imena: %s"
+"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ.\n"
+"GreÅka pri slanju lozinke%s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
+#, c-format
+msgid "POP3 server %s"
+msgstr "POP3 server â%sâ"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:671
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
+#, c-format
+msgid "POP3 server for %s on %s"
+msgstr "POP3 server za â%sâ na â%sâ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:626
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s"
+msgstr "Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
 #, c-format
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "Nema takve fascikle â%sâ."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
+#, c-format
+msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
+msgstr "POP3 ostava nema hijerarhiju fascikli"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
 msgid "Sendmail"
 msgstr "Sendmail"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:40
-msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
-msgstr "Za dostavu poÅte prosleÄivanjem âsendmailâ programu na lokalnom sistemu."
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+"Za dostavu poÅte prosleÄivanjem âsendmailâ programu na lokalnom sistemu."
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
+msgid "sendmail"
+msgstr "sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr "Dostava poÅte preko programa sendmejl"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:115
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:86
+#, c-format
 msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Nije moguÄe Äitanje liste primalaca"
+msgstr "Ne mogu da analiziram spisak primalaca"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:146
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:119
 #, c-format
 msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti vezu ka sendmail-u: %s: poÅta nije poslata"
+msgstr "Ne mogu da napravim vezu ka sendmejlu: %s: poÅta nije poslata"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:167
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:141
 #, c-format
 msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nije moguÄe podeliti sendmail: %s: poÅta nije poslata"
+msgstr "Ne mogu da podelim sendmejl: %s: poÅta nije poslata"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: %s"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:237
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail je zavrÅio signalom %s: poÅta nije poslata."
+msgstr "sendmejl je zavrÅio signalom ââ%s: poÅta nije poslata."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
 #, c-format
 msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nije moguÄe izvrÅiti %s: poÅta nije poslata."
+msgstr "Ne mogu da izvrÅim â%sâ: poÅta nije poslata."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail je zavrÅio sa statusom %d: poÅta nije poslata."
+msgstr "sendmejl je zavrÅio sa statusom â%dâ: poÅta nije poslata."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:263
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
+msgid "Default SMTP port"
+msgstr "Osnovni SMTP port"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:265
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Dostava poÅte preko programa sendmail"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
+msgid "SMTP over SSL"
+msgstr "SMTP preko SSL-a"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44
+msgid "Message submission port"
+msgstr "Port podnoÅenja poruke"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:50
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:52
 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
-msgstr "Za dostavu poÅte povezivanjem na prosleÄivaÄ poÅte u mreÅi koriÅÄenjem SMTP."
+msgstr ""
+"Za dostavu poÅte povezivanjem na prosleÄivaÄ poÅte u mreÅi koriÅÄenjem SMTP."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:156
+msgid "Welcome response error: "
+msgstr "GreÅka odgovora dobrodoÅlice: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "Ne mogu da se poveÅem na SMTP server â%sâ u sigurnosnom reÅimu: %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+msgid "STARTTLS command failed: "
+msgstr "Neuspela STARTTLS naredba: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:230
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
+msgstr "Ne mogu da se poveÅem na SMTP server â%sâ u sigurnosnom reÅimu: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:280
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "SMTP server â%sâ"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
+#, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr "SMTP dostava poÅte preko â%sâ"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
+msgstr "SMTP server â%sâ ne podrÅava traÅeni tip potvrÄivanja identiteta â%sâ."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:437
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ne mogu da potvrdim identitet na SMTP serveru.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: service not connected."
+msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: servis nije povezan."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: adresa poÅiljaoca nije ispravna."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565
+msgid "Sending message"
+msgstr "Slanje poruke"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: nisu odreÄeni primaoci."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: jedan ili viÅe neispravnih primalaca"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
 msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "GreÅka u sintaksi, komanda nije prepoznata"
+msgstr "GreÅka u sintaksi, naredba nije prepoznata"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "GreÅka u sintaksi u parametrima ili argumentima"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710
 msgid "Command not implemented"
-msgstr "Komanda nije podrÅana"
+msgstr "Naredba nije podrÅana"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:712
 msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Parametar komande nije podrÅan"
+msgstr "Parametar naredbe nije podrÅan"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
 msgid "System status, or system help reply"
 msgstr "Status sistema, ili odgovor na pomoÄ"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716
 msgid "Help message"
 msgstr "Poruka o pomoÄi"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:718
 msgid "Service ready"
-msgstr "Servis spreman"
+msgstr "Servis je spreman"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
 msgid "Service closing transmission channel"
 msgstr "Servis zatvara kanal prenosa"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
 msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Servis nije dostupan, zatvaranje kanala prenosa"
+msgstr "Servis nije dostupan, zatvaram kanal prenosa"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
 msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "TraÅena radnja za poÅtu u redu, zavrÅeno"
+msgstr "TraÅena radnja za poÅtu je u redu, zavrÅeno"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 msgstr "Korisnik nije lokalan; biÄe prosleÄeno na <putanja-prosleÄivanja>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "TraÅena radnja za poÅtu nije preduzeta: nedostupno poÅtansko sanduÄe"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: nedostupno poÅtansko sanduÄe"
+msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: poÅtansko sanduÄe je nedostupno"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
 msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: greÅka pri obradi"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734
 msgid "User not local; please try <forward-path>"
 msgstr "Korisnik nije lokalan; pokuÅajte <putanja-prosleÄivanja>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:736
 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: nedovoljno prostora na sistemu"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738
 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Odustato od traÅene radnje za poÅtu: premaÅen dodeljen prostor"
+msgstr "Prekinuta je traÅena radnja za poÅtu: premaÅen je dodeljen prostor"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:740
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr "TraÅena radnja nije preduzeta: ime poÅtanskog sanduÄeta nije dozvoljeno"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:742
 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 msgstr "PoÄinje unos poÅte; zavrÅava sa <CRLF>.<CRLF>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
 msgid "Transaction failed"
 msgstr "Neuspeo prenos"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
 msgid "A password transition is needed"
 msgstr "Potrebno je slanje lozinke"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:750
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Mehanizam autentifikacije je preslab"
+msgstr "Mehanizam potvrÄivanja identiteta je preslab"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Neophodno Åifrovanje za traÅeni mehanizam autentifikacije"
+msgstr "Neophodno je Åifrovanje za traÅeni mehanizam potvrÄivanja identiteta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754
 msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Neuspela privremena autentifikacija"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
-msgid "Welcome response error"
-msgstr "GreÅka kod odgovora dobrodoÅlice"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Nije moguÄe povezivanje na SMTP server %s u sigurnosnom reÅimu: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
-#, c-format
-msgid "STARTTLS command failed: %s"
-msgstr "Neuspela STARTTLS komanda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
-msgid "STARTTLS command failed"
-msgstr "Neuspela STARTTLS komanda"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr "SMTP server %s ne podrÅava traÅeni tip autentifikacije %s."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nije moguÄa autentifikacija na SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP server %s"
+msgstr "Nije uspelo privremeno potvrÄivanje identiteta"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP dostava poÅte preko %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:721
-msgid "Cannot send message: service not connected."
-msgstr "Nije moguÄe slanje poruke: servis nije povezan."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Nije moguÄe slanje poruke: adresa poÅiljaoca nije ispravna."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
-msgid "Sending message"
-msgstr "Slanje poruke"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Nije moguÄe slanje poruke: nisu odreÄeni primaoci."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Nije moguÄe slanje poruke: jedan ili viÅe neispravnih primalaca"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1004
 msgid "SMTP Greeting"
 msgstr "SMTP pozdrav"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1011
-#, c-format
-msgid "HELO command failed: %s"
-msgstr "Neuspela HELO komanda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1028
-msgid "HELO command failed"
-msgstr "Neuspela HELO komanda"
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1031
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1056
+msgid "HELO command failed: "
+msgstr "Neuspela naredba âHELOâ: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1125
 msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP autentifikacija"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "GreÅka pri pravljenju objekta SASL autentifikacije."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128
-#, c-format
-msgid "AUTH command failed: %s"
-msgstr "Neuspela AUTH komanda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1134
-msgid "AUTH command failed"
-msgstr "Neuspela AUTH komanda"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "LoÅ odgovor na autentifikaciju od servera.\n"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1231
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "Neuspela MAIL FROM komanda: %s: poÅta nije poslata"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1248
-msgid "MAIL FROM command failed"
-msgstr "Neuspela MAIL FROM komanda"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
-#, c-format
-msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "Neuspela RCPT TO komanda: %s: poÅta nije poslata"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291
-#, c-format
-msgid "RCPT TO <%s> failed"
-msgstr "RCPT TO <%s> neuspelo"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1400
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419
-#, c-format
-msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
-msgstr "Neuspela DATA komanda: %s: poÅta nije poslata"
-
-#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
-#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
-#.
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1348
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1435
-msgid "DATA command failed"
-msgstr "Neuspela DATA komanda"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1458
-#, c-format
-msgid "RSET command failed: %s"
-msgstr "Neuspela RSET komanda: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1474
-msgid "RSET command failed"
-msgstr "Neuspela RSET komanda"
+msgstr "SMTP potvrÄivanje identiteta"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1155
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168
+msgid "AUTH command failed: "
+msgstr "Neuspela naredba âAUTHâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1276
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1290
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1299
+msgid "MAIL FROM command failed: "
+msgstr "Neuspela naredba âMAIL FROMâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1326
+msgid "RCPT TO command failed: "
+msgstr "Neuspela naredba âRCPT TOâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1342
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1351
+#, c-format
+msgid "RCPT TO <%s> failed: "
+msgstr "RCPT TO <%s> nije uspelo"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1393
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1403
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1413
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1472
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1491
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1504
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512
+msgid "DATA command failed: "
+msgstr "Neuspela naredba âDATAâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1537
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1551
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1559
+msgid "RSET command failed: "
+msgstr "Neuspela naredba âRSETâ: "
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1584
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1598
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1605
+msgid "QUIT command failed: "
+msgstr "Neuspela naredba âQUITâ: "
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1497
-#, c-format
-msgid "QUIT command failed: %s"
-msgstr "Neuspela QUIT komanda: %s"
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Anniversary"
+msgstr "GodiÅnjica"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
-msgid "QUIT command failed"
-msgstr "Neuspela QUIT komanda"
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+msgctxt "CategoryName"
+msgid "Birthday"
+msgstr "RoÄendan"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:45
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Business"
 msgstr "Posao"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:46
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Competition"
 msgstr "Nadmetanje"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Omiljeno"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Gifts"
 msgstr "Pokloni"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Goals/Objectives"
 msgstr "Ciljevi/zadaci"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Holiday"
 msgstr "Praznik"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Holiday Cards"
 msgstr "Äestitke"
 
 #. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Hot Contacts"
 msgstr "VaÅni kontakti"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Ideas"
 msgstr "Ideje"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "International"
 msgstr "MeÄunarodno"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:56
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Key Customer"
 msgstr "VaÅna muÅterija"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Personal"
 msgstr "LiÄno"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "Telefonski pozivi"
 
 #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Strategies"
 msgstr "Strategije"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Suppliers"
 msgstr "DobavljaÄi"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:64
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Time & Expenses"
 msgstr "Vreme i izdaci"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#: ../libedataserver/e-categories.c:69
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "VIP"
 msgstr "VIP"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#: ../libedataserver/e-categories.c:70
+msgctxt "CategoryName"
 msgid "Waiting"
 msgstr "Äekanje"
 
+#: ../libedataserver/e-client.c:113
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ClientError"
+#| msgid "Source not loaded"
+msgid "Source not loaded"
+msgstr "Izvor nije uÄitan"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:115
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ClientError"
+#| msgid "Source already loaded"
+msgid "Source already loaded"
+msgstr "Izvor je veÄ uÄitan"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:123
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ClientError"
+#| msgid "Offline unavailable"
+msgid "Offline unavailable"
+msgstr "Rad van mreÅe nije dostupan"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:145
+#, fuzzy
+#| msgctxt "ClientError"
+#| msgid "D-Bus error"
+msgid "D-Bus error"
+msgstr "GreÅka u magistrali"
+
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1911
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1634 ../libedataserver/e-time-utils.c:1930
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %I:%M:%S %p"
 
@@ -4781,8 +4732,7 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y. %I:%M:%S %p"
 #. in 24-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1639 ../libedataserver/e-time-utils.c:1921
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M:%S"
 
@@ -4790,8 +4740,7 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M:%S"
 #. in 12-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1907
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1926
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
 msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p"
 
@@ -4799,615 +4748,1425 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p"
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1917
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1664
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654
 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %I %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659
 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
 msgstr "%a %d. %m. %Y. %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1773
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1782
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1912
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %d. %m. %Y."
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1680
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%d. %m. %Y. %I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1673
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%d. %m. %Y. %H:%M:%S"
 
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d. %m. %Y. %I:%M %p"
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1678
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d. %m. %Y. %I:%M %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1683
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d. %m. %Y. %H:%M"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1688
+msgid "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d. %m. %Y. %I %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1693
+msgid "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d. %m. %Y. %H"
+
+#. strptime format of a weekday and a date.
+#. This is the preferred date format for the locale.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1696 ../libedataserver/e-time-utils.c:1785
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d. %m. %Y."
+
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. strftime format of a time in 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854 ../libedataserver/e-time-utils.c:1974
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#. strftime format of a time in 24-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1858 ../libedataserver/e-time-utils.c:1966
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%H:%M:%S"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds,
+#. in 12-hour format.
+#. strftime format of a time in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1863 ../libedataserver/e-time-utils.c:1971
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#. strftime format of a time in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1867 ../libedataserver/e-time-utils.c:1963
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1870
+msgid "%H%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1874
+msgid "%I %p"
+msgstr "%I %p"
+
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:94
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:651
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "Anonimno pristupa LDAP serveru"
+
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:191
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:412
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "Nisam uspeo da potvrdim identitet.\n"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:221
+msgid "Currently _used categories:"
+msgstr "Trenutno _koriÅÄene kategorije:"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-editor.c:230
+msgid "_Available Categories:"
+msgstr "_Dostupne kategorije:"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:320
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikonica"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-selector.c:325
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:294
+#, c-format
+msgid "Create category \"%s\""
+msgstr "Izrada kategorije â%sâ"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:132
+msgid "Category Icon"
+msgstr "Ikonica kategorije"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:136
+msgid "_No Image"
+msgstr "_Bez slike"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:173
+msgid "Category _Name"
+msgstr "I_me kategorije"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:181
+msgid "Category _Icon"
+msgstr "_Ikonica kategorije"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:221
+msgid "Category Properties"
+msgstr "Osobine kategorije"
+
+#: ../libedataserverui/e-category-editor.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+"name"
+msgstr "U podeÅavanju veÄ postoji kategorija â%sâ. Izaberite drugo ime"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter password for %s (user %s)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr ""
+"Unesite lozinku za %s (korisnik %s)\n"
+"Razlog: %s"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:887
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "Unesi propusnu reÄ"
+
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:889
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Unesi lozinku"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:184
+msgid "Show Contacts"
+msgstr "PrikaÅi kontakte"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:206
+msgid "Address B_ook:"
+msgstr "A_dresar:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:214
+msgid "Cate_gory:"
+msgstr "Katego_rija:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:232
+msgid "_Search:"
+msgstr "_PretraÅi:"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:250
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:1011
+msgid "Any Category"
+msgstr "Bilo koja kategorija"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:252
+msgid "Co_ntacts"
+msgstr "Ko_ntakti"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:307
+msgid "Search"
+msgstr "Pretraga"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:310
+msgid "Address Book"
+msgstr "_Adresar"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:313
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:430
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr "Izaberite kontakte iz adresara"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:766
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:770
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ukloni"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:930
+#, c-format
+msgid "Error loading address book: %s"
+msgstr "GreÅka prilikom uÄitavanja adresara: %s"
+
+#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2741
+#, c-format
+msgid "E_xpand %s Inline"
+msgstr "Prostri %s unutar"
+
+#. Copy Contact Item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2756
+#, c-format
+msgid "Cop_y %s"
+msgstr "U_mnoÅi %s"
+
+#. Cut Contact Item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2766
+#, c-format
+msgid "C_ut %s"
+msgstr "I_seci %s"
+
+#. Edit Contact item
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2783
+#, c-format
+msgid "_Edit %s"
+msgstr "_Uredi %s"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:509
+#, c-format
+msgid "_Delete %s"
+msgstr "_Ukloni â%sâ"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:126
+msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
+msgstr "KljuÄ priveska nije upotrebljiv: nema korisnika niti domaÄina"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:699
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:612
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "UkljuÄili ste velika slova."
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:819
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:735
+msgid "_Remember this passphrase"
+msgstr "_Zapamti ovu lozinku"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:820
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:736
+msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
+msgstr "_Zapamti ovu lozinku do kraja ove sesije"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:825
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:741
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "_Zapamti ovu lozinku"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:826
+#: ../libedataserverui/e-passwords-win32.c:742
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "_Zapamti ovu lozinku do kraja ove sesije"
+
+#. prepare the dialog
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:99
+msgid "Select destination"
+msgstr "Izaberite odrediÅte"
+
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:169
+msgid "_Destination"
+msgstr "_OdrediÅte"
+
+#~| msgid "Object not found"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Contact not found"
+#~ msgstr "Kontakt nije pronaÄen"
+
+#~| msgid "Object ID already exists"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Contact ID already exists"
+#~ msgstr "IB kontakta veÄ postoji"
+
+#~| msgid "Namespace"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "No space"
+#~ msgstr "Nema prostora"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "BookClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Nepoznata greÅka"
+
+#~ msgid "D-Bus book proxy gone"
+#~ msgstr "OtiÅao je posrednik D-basa adresara"
+
+#~ msgid "Cannot start view, D-Bus proxy gone"
+#~ msgstr "Ne mogu da zapoÄnem pregled, posrednik D-basa je otiÅao"
+
+#~ msgid "Cannot stop view, D-Bus proxy gone"
+#~ msgstr "Ne mogu da zaustavim pregled, posrednik D-basa je otiÅao"
+
+#~ msgid "Cannot set fields of interest, D-Bus proxy gone"
+#~ msgstr "Ne mogu da podesim neophodna polja, posrednik D-basa je otiÅao"
+
+#~| msgid "No such calendar"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Nema takvog kalendara"
+
+#~| msgid "Object not found"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objekat nije naÄen"
+
+#~| msgid "Invalid object"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Neispravan objekat"
+
+#~| msgid "Unknown User"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Unknown user"
+#~ msgstr "Nepoznat korisnik"
+
+#~| msgid "Object ID already exists"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "IB objekta veÄ postoji"
+
+#~| msgid "Invalid range"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Invalid range"
+#~ msgstr "Neispravan opseg"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "CalClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Nepoznata greÅka"
+
+#~ msgid "D-Bus calendar proxy gone"
+#~ msgstr "OtiÅao je posrednik D-basa kalendara"
+
+#~| msgid "Invalid argument"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "Neispravan argument"
+
+#~| msgid "Backend is busy"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Backend is busy"
+#~ msgstr "Pozadinac je zauzet"
+
+#~| msgid "Authentication failed"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "PotvrÄivanje identiteta nije uspelo"
+
+#~| msgid "Authentication required"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Authentication required"
+#~ msgstr "Potrebno je potvrÄivanje identiteta"
+
+#~| msgid "Repository is offline"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Repository offline"
+#~ msgstr "SkladiÅte nije na mreÅi"
+
+#~| msgid "Permission denied"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Zabranjen pristup"
+
+#~| msgid "Canceled"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "Otkazano"
+
+#~| msgid "%s: could not cancel"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Could not cancel"
+#~ msgstr "Ne mogu da otkaÅem"
+
+#~| msgid "Protocol not supported"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Not supported"
+#~ msgstr "Nije podrÅan"
+
+#~| msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Unsupported authentication method"
+#~ msgstr "NepodrÅan naÄin autentifikacije"
+
+#~| msgid "TLS not available"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "TLS not available"
+#~ msgstr "TLS nije dostupan"
+
+#~| msgid "Search size limit exceeded"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Search size limit exceeded"
+#~ msgstr "PremaÅena veliÄina pretrage"
+
+#~| msgid "Search time limit exceeded"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Search time limit exceeded"
+#~ msgstr "Isteklo vreme za pretragu"
+
+#~| msgid "Invalid query"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Invalid query"
+#~ msgstr "Neispravan upit"
+
+#~| msgid "Query refused"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Query refused"
+#~ msgstr "Upit odbijen"
+
+#~| msgid "I/O error"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Other error"
+#~ msgstr "Druga greÅka"
+
+#~| msgid "Unknown error"
+#~ msgctxt "ClientError"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Nepoznata greÅka"
+
+#~ msgid "Updating contacts cache (%d)... "
+#~ msgstr "OsveÅavam preuzete kontakte (%d)... "
+
+#~ msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
+#~ msgstr "â%sâ u knjizi pre â%sâ"
+
+#~ msgid "book busy"
+#~ msgstr "knjiga zauzeta"
+
+#~ msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
+#~ msgstr "CORBA izuzetak pri pozivu â%sâ"
+
+#~ msgid "%s: there is no current operation"
+#~ msgstr "%s: nema trenutne operacije"
+
+#~ msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
+#~ msgstr "â%sâ na knjizi posle â%sâ"
+
+# Ovo je bilo "korisnik poniÅten", ali mislim da je ovo ipak ispravnije
+#~ msgid "%s: canceled"
+#~ msgstr "%s: otkazano"
+
+#~ msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
+#~ msgstr "%s: nema dostupne proizvodnje za adresu â%s'"
+
+#~ msgid "%s: Could not create EBookListener"
+#~ msgstr "%s: nije moguÄe pravljenje EBookListener"
+
+#~ msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
+#~ msgstr "%s: nema sopstveni JIB kontakta smeÅten u gconf"
+
+#~ msgid "Could not create thread for getting deltas"
+#~ msgstr "Nije moguÄe da napraviti niz za pribavljanje delti"
+
+#~ msgid "Offline mode unavailable"
+#~ msgstr "Rad van mreÅe nije dostupan"
+
+#~ msgid "Could not create thread for populating cache"
+#~ msgstr "Nije moguÄe napraviti niz za popunjavanje ostave"
+
+#~ msgid "Reply Requested: by "
+#~ msgstr "Potreban odgovor: za "
+
+#~ msgid "Reply Requested: When convenient"
+#~ msgstr "Potreban odgovor: kada je zgodno"
+
+#~ msgid "Loading %s items"
+#~ msgstr "UÄitavanje %s predmeta"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalendar"
+
+#~ msgid "Verifying message"
+#~ msgstr "Proveravanje poruke"
+
+#~ msgid "Cannot open message"
+#~ msgstr "Nije moguÄe otvoriti poruku"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+#~ msgstr "NepodrÅana operacija: prikljuÄenje poruke: za %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+#~ msgstr "NepodrÅana operacija: pretraga po izrazu: za %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
+#~ msgstr "NepodrÅana operacija: prebrojavanje po izrazu: za %s"
+
+#~ msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
+#~ msgstr "NepodrÅana operacija: pretraga po JIB: za %s"
+
+#~ msgid "Learning junk"
+#~ msgstr "UÄenje Åta je Äubre"
+
+#~ msgid "Learning non-junk"
+#~ msgstr "UÄenje Åta nije Äubre"
+
+#~ msgid "Canceled."
+#~ msgstr "Odustato."
+
+#~ msgid "This is a digitally signed message part"
+#~ msgstr "Ovo je deo poruke sa digitalnim potpisom"
+
+#~ msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄa provera potpisa poruke: nije moguÄe napraviti privremenu "
+#~ "datoteku: %s"
+
+#~ msgid "Unable to parse message content"
+#~ msgstr "Nije moguÄe proÄitati sadrÅaj poruke"
+
+#~ msgid "cannot create thread"
+#~ msgstr "nije moguÄe pravljenje niza"
+
+#~ msgid "Kerberos 4"
+#~ msgstr "Kerberos 4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+#~ msgstr "Ova opcija Äe povezati na server koriÅÄenjem Kerberos 4 prijave."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get Kerberos ticket:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe dobiti Kerberos kartu:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
+#~ msgstr "POP pre SMTP auth koriÅÄenjem izvora koji nije pop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create directory %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe napraviti direktorijum %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
+#~ msgstr "Camel sesija ne podrÅava prosleÄivanje poruke."
+
+#~ msgid "import keys: unimplemented"
+#~ msgstr "uvoz kljuÄeva: neizvedeno"
+
+#~ msgid "export keys: unimplemented"
+#~ msgstr "izvoz kljuÄeva: neizvedeno"
+
+#~ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dobiti fasciklu: neispravna operacija"
+
+#~ msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
+#~ msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu: neispravna operacija"
+
+#~ msgid "Unable to get issuer's certificate"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dobijanje sertifikata izdavaÄa"
+
+#~ msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dobiti listu povuÄenih sertifikata"
+
+#~ msgid "Unable to decrypt certificate signature"
+#~ msgstr "Nije moguÄe deÅifrovanje potpisa sertifikata"
+
+#~ msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
+#~ msgstr "Nije moguÄe deÅifrovanje potpisa za listu povuÄenih sertifikata"
+
+#~ msgid "Unable to decode issuer's public key"
+#~ msgstr "Nije moguÄe deÅifrovati javni kljuÄ izdavaÄa"
+
+#~ msgid "Certificate signature failure"
+#~ msgstr "Neuspeo potpis sertifikata"
+
+#~ msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+#~ msgstr "Neuspeo potpis za listu povuÄenih sertifikata"
+
+#~ msgid "Certificate not yet valid"
+#~ msgstr "Sertifikat joÅ nije vaÅeÄi"
+
+#~ msgid "Certificate has expired"
+#~ msgstr "Sertifikat je istekao"
+
+#~ msgid "CRL not yet valid"
+#~ msgstr "CRL joÅ nije vaÅeÄi"
+
+#~ msgid "CRL has expired"
+#~ msgstr "CRL je istekao"
+
+#~ msgid "Error in CRL"
+#~ msgstr "GreÅka u CRL"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Nema viÅe memorije"
+
+#~ msgid "Zero-depth self-signed certificate"
+#~ msgstr "Samopotpisani sertifikat je nulte veliÄine"
+
+#~ msgid "Self-signed certificate in chain"
+#~ msgstr "Samopotpisani sertifikat u lancu"
+
+#~ msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
+#~ msgstr "Nije moguÄe lokalno dobiti izdavaÄev sertifikat"
+
+#~ msgid "Unable to verify leaf signature"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dobiti potpis lista"
+
+#~ msgid "Certificate chain too long"
+#~ msgstr "Lanac sertifikata je predugaÄak"
+
+#~ msgid "Certificate Revoked"
+#~ msgstr "PovuÄen sertifikat"
+
+#~ msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
+#~ msgstr "Neispravan izdavaÄ sertifikata (CA)"
+
+#~ msgid "Path length exceeded"
+#~ msgstr "PremaÅena duÅina putanje"
+
+#~ msgid "Invalid purpose"
+#~ msgstr "Neispravna svrha"
+
+#~ msgid "Certificate untrusted"
+#~ msgstr "Nepoverljiv sertifikat"
+
+#~ msgid "Certificate rejected"
+#~ msgstr "Odbijen sertifikat"
+
+#~ msgid "Subject/Issuer mismatch"
+#~ msgstr "Naslov/izdavaÄ neslaganje"
+
+#~ msgid "AKID/SKID mismatch"
+#~ msgstr "AKID/SKID neslaganje"
+
+#~ msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
+#~ msgstr "AKID/izdavaÄ serijsko neslaganje"
+
+#~ msgid "Key usage does not support certificate signing"
+#~ msgstr "Upotreba kljuÄa ne podrÅava potpis sertifikatom"
+
+#~ msgid "Error in application verification"
+#~ msgstr "GreÅka pri proveri programa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bad certificate from %s:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you wish to accept anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "LoÅ sertifikat od %s:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Åelite li ipak da prihvatite?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot get message: %s\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe dobiti poruku: %s\n"
+#~ "  %s"
+
+# Ovo je bilo "korisnik poniÅten", ali mislim da je ovo ipak ispravnije
+#~ msgid "User canceled"
+#~ msgstr "Korisnik odustao"
+
+#~ msgid "Could not get message"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dobijanje poruke"
+
+#~ msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
+#~ msgstr "Fascikla za smeÄe je puna. Ispraznite je."
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u fasciklu â%sâ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u reÅimu van mreÅe: nedostupna ostava"
+
+#~ msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dodavati poruku u reÅimu van mreÅe: %s"
+
+#~ msgid "Checking for new mail"
+#~ msgstr "Proveravanje za novom poÅtom"
+
+#~ msgid "Check new messages for J_unk contents"
+#~ msgstr "Proveri da nema Ä_ubreta meÄu novim porukama"
+
+#~ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+#~ msgstr "Automatski u_skladi nalog lokalno"
+
+#~ msgid "SOAP Settings"
+#~ msgstr "SOAP podeÅavanja"
+
+#~ msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
+#~ msgstr "_Port SOAP posrednika za poÅtu:"
+
+#~ msgid "Novell GroupWise"
+#~ msgstr "Novell GroupWise"
+
+#~ msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
+#~ msgstr "Za pristupanje Novell Groupwise serverima"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova opcija Äe povezati na GroupWise server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom "
+#~ "tekstu."
+
+#~ msgid "Host or user not available in url"
+#~ msgstr "DomaÄin ili korisnik u adresi nisu dostupni"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some features may not work correctly with your current server version"
+#~ msgstr "Neke opcije moÅda neÄe ispravno raditi na trenutnoj verziji servera"
+
+#~ msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
+#~ msgstr "Nije moguÄe pravljenje GroupWise fascikli u reÅimu van mreÅe."
+
+#~ msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "Nije moguÄe preimenovati GroupWise fasciklu â%sâ u â%sâ"
+
+#~ msgid "GroupWise server %s"
+#~ msgstr "GroupWise server %s"
+
+#~ msgid "GroupWise service for %s on %s"
+#~ msgstr "GroupWise servis za %s na %s"
+
+#~ msgid "GroupWise mail delivery via %s"
+#~ msgstr "GroupWise dostava poÅte preko %s"
+
+#~ msgid "Sending Message"
+#~ msgstr "Slanje poruke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued "
+#~ "in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving "
+#~ "some of your mail.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dostigli ste smeÅtajno ograniÄenje za ovaj nalog. VaÅe poruke biÄe "
+#~ "odlagane u odlaznoj poÅti. PoÅaljite ih ponovo pritiskom na PoÅalji/Primi "
+#~ "dugme nakon Åto uklonite ili arhivirate vaÅu poÅtu.\n"
+
+#~ msgid "Hula"
+#~ msgstr "Hula"
+
+#~ msgid "For accessing Hula servers"
+#~ msgstr "Za pristupanje Hula serverima"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova moguÄnost obezbeÄuje povezvanje na Hula server koriÅÄenjem lozinke u "
+#~ "obiÄnom tekstu."
+
+#~ msgid "Operation cancelled"
+#~ msgstr "Operacija otkazana"
+
+#~ msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
+#~ msgstr "NeoÄekivani status odgovora â%sââ nakon naredbe APPEND"
+
+#~ msgid "No response on continuation after APPEND command"
+#~ msgstr "Nema odziva nakon naredbe APPEND"
+
+#~ msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
+#~ msgstr "Nepoznata greÅka se javila tokom naredbe APPEND!"
+
+#~ msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+#~ msgstr "Pri_meni filtere na nove poruke u SANDUÄETU ovog servera"
+
+#~ msgid "SSL negotiations failed"
+#~ msgstr "SSL pregovori nisu uspeli"
+
+#~ msgid "Drafts"
+#~ msgstr "Priprema"
+
+#~ msgid "Sent"
+#~ msgstr "Poslato"
+
+#~ msgid "Templates"
+#~ msgstr "Åabloni"
+
+#~ msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr "Neuspelo slanje komande IMAP serveru %s: %s"
+
+#~ msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
+#~ msgstr "NeoÄekivan odgovor od IMAP4 servera %s: %s"
+
+#~ msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
+#~ msgstr "NeoÄekivan pozdrav od IMAP servera: %s."
+
+#~ msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "Nije moguÄe izabrati fasciklu â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
+
+#~ msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄe izabrati fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+
+#~ msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr "Neuspelo slanje naredbe IMAP serveru %s: %s"
+
+#~ msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
+#~ msgstr "Veza sa IMAP4 serverom %s je neoÄekivano prekinuta: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and "
+#~ "vFolder rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "OmoguÄavanje otkrivanja dopisne liste je potrebno nekim filterima i "
+#~ "pravilima za vFascikle"
+
+#~ msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
+#~ msgstr "Isticanje zapamÄenih poruka koje nisu proÄitane za X sekundi"
+
+#~ msgid "Expire cached messages older than X seconds"
+#~ msgstr "Isticanje zapamÄenih porukastarijih od X sekundi"
+
+#~ msgid "Cannot access folder '%s': %s"
+#~ msgstr "Nije moguÄe pristupiti fascikli â%sâ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr "Nije moguÄe uskladiti oznake za fasciklu â%sâ: nepoznata greÅka"
+
+#~ msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄe uskladiti oznake za fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+
+#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr "Nije moguÄe isprazniti fasciklu â%sâ: nepoznata greÅka"
+
+#~ msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄe isprazniti fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+
+#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dobiti poruku %s iz fascikle â%sâ: nema takve poruke"
+
+#~ msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dobiti poruku %s iz fascikle â%sâ: loÅa naredba"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe dodati poruku u fasciklu â%sâ: fascikla je samo za Äitanje"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u fasciklu â%sâ: nepoznata greÅka"
+
+#~ msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dodati poruku u fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+
+#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe premestiti poruku iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: nepoznata "
+#~ "greÅka"
+
+#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe umnoÅiti poruke iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: nepoznata "
+#~ "greÅka"
+
+#~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe premestiti poruke iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: loÅa "
+#~ "naredba"
+
+#~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe umnoÅiti poruku iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
+
+#~ msgid "Check new messages for _Junk contents"
+#~ msgstr "Proveri da nema _Äubreta meÄu novim porukama"
+
+#~ msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
+#~ msgstr "Proveri da nema Äubreta samo u fascikli SANDUÄE"
+
+#~ msgid "IMAP4rev1"
+#~ msgstr "IMAPv4rev1"
+
+#~ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
+#~ msgstr "Za Äitanje i smeÅtanje poÅte na IMAPv4rev1 servere."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova opcija Äe povezati na IMAPv4rev1 server koriÅÄenjem lozinke u obiÄnom "
+#~ "tekstu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not "
+#~ "support STARTTLS"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neuspelo povezivanje na IMAP server %s u bezbednosnom reÅimu: server ne "
+#~ "podrÅava STARTTLS"
+
+#~ msgid "TLS negotiations failed"
+#~ msgstr "TLS pregovori nisu uspeli"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication "
+#~ "mechanism"
+#~ msgstr "Nije moguÄa prijava na IMAP server %s pomoÄu mehanizma prijave %s"
 
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d. %m. %Y. %H:%M"
+#~ msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
+#~ msgstr "Nije moguÄa prijava na IMAP server %s pomoÄu %s"
 
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1699
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d. %m. %Y. %I %p"
+#~ msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "Nije moguÄe pravljenje IMAP fascikli u reÅimu van mreÅe."
 
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1704
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d. %m. %Y. %H"
+#~ msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe dobiti fasciklu â%sâ sa IMAP servera %s: nepoznata greÅka"
 
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1707
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1776
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d. %m. %Y."
+#~ msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr "Nije moguÄe dobiti LIST informaciju za â%sâ sa IMAP servera %s: %s"
 
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1834
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1956
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
+#~ msgid "Bad command"
+#~ msgstr "LoÅa komanda"
 
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1838
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1948
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
+#~ msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
 
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1843
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1953
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
+#~ msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
 
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1847
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1945
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
+#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder"
+#~ msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu â%sâ: specijalna fascikla"
 
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1850
-msgid "%H%M"
-msgstr "%H:%M"
+#~ msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "Nije moguÄe brisanje IMAP fascikli u reÅimu van mreÅe."
 
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
+#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:90
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "Anonimno pristupa LDAP serveru"
+#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄe obrisati fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
 
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:192
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "Neuspela autentifikacija.\n"
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
+#~ msgstr "Nije moguÄe preimenovati fasciklu â%sâ u â%sâ: specijalna fascikla"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:362
-#, c-format
-msgid "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name"
-msgstr "U podeÅavanju veÄ postoji kategorija â%sâ. Izaberite drugo ime"
+#~ msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "Nije moguÄe preimenovanje IMAP fascikli u reÅimu van mreÅe."
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:526
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe preimenovati fasciklu â%sâ u â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:531
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄe preimenovati fasciklu â%sâ u â%sâ: loÅa naredba"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
-msgid "Category Icon"
-msgstr "Ikona kategorije"
+#~ msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguÄe dobiti podatke %s za obrazac â%sâ sa IMAP servera %s: %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
-msgid "Category Properties"
-msgstr "Osobine kategorije"
+#~ msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "Nije moguÄa prijava na IMAP fascikle u reÅimu van mreÅe."
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
-msgid "Category _Icon"
-msgstr "_Ikona kategorije"
+#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "Nije moguÄa prijava na fasciklu â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
-msgid "Category _Name"
-msgstr "I_me kategorije"
+#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄa prijava na fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
-msgid "Item(s) belong to these _categories:"
-msgstr "Predmet(i) pripada(ju) ovim _kategorijama:"
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
+#~ msgstr "Nije moguÄe odjavljivanje sa IMAP fascikli u reÅimu van mreÅe."
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
-msgid "_Available Categories:"
-msgstr "_Dostupne kategorije:"
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
+#~ msgstr "Nije moguÄa odjava sa fascikle â%sâ: neispravno ime sanduÄeta"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
-msgid "_Edit"
-msgstr "_UreÄivanje"
+#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
+#~ msgstr "Nije moguÄa odjava sa fascikle â%sâ: loÅa naredba"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
-msgid "categories"
-msgstr "kategorije"
+#~ msgid "Scanning for changed messages"
+#~ msgstr "Pretraga za izmenjenim porukama"
 
-#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:290
-#, c-format
-msgid "Create category \"%s\""
-msgstr "Izrada kategorije â%sâ"
+#~ msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
+#~ msgstr "IMAP server %s nije usklaÄen."
 
-#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:222
-msgid "Color Info"
-msgstr "Podaci o bojama"
+#~ msgid "Fetching envelopes of new messages"
+#~ msgstr "Pribavljanje omota za nove poruke"
 
-#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:223
-msgid "The color to render"
-msgstr "Boja za obradu"
+#~ msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
+#~ msgstr "NeoÄekivani element u odgovoru IMAP servera %s: "
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:278
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Izaberite kontakte iz adresara"
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Nema podataka"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:565
-msgid "_Add"
-msgstr "_Dodaj"
+#~ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
+#~ msgstr "Veza sa IMAP serverom %s je neoÄekivano prekinuta: %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:590
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Ukloni"
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental IMAP 4(.1) client\n"
+#~ "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap "
+#~ "instead.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eksperimentalni IMAP 4(.1) klijent\n"
+#~ "Ovo je neproveren i nepodrÅan kod, bolje koristite obiÄan imap.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !!! NE KORISTITE OVO ZA VAÅNU POÅTU  !!!\n"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:767
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
-msgid "Any Category"
-msgstr "Bilo koja kategorija"
+#~ msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
+#~ msgstr "Nije moguÄe povezivanje na %s (port %s): %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#~ msgid "Could not connect to POP server on %s"
+#~ msgstr "Nije moguÄe povezivanje na POP server %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Co_ntacts</b>"
-msgstr "<b>Ko_ntakti</b>"
+#~ msgid "Maildir append message canceled"
+#~ msgstr "Prododata maildir poruka poniÅtena"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Show Contacts</b>"
-msgstr "<b>PrikaÅi kontakte</b>"
+#~ msgid "Invalid message contents"
+#~ msgstr "Neispravan sadrÅaj poruke"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
-msgid "Address B_ook:"
-msgstr "A_dresar:"
+#~ msgid "Mail append canceled"
+#~ msgstr "Dodavanje poÅte otkazano"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
-msgid "Address Book"
-msgstr "_Adresar"
+#~ msgid "Message construction failed."
+#~ msgstr "Sastavljanje poruke neuspelo."
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
-msgid "Cate_gory:"
-msgstr "Katego_rija:"
+#~ msgid "MH append message canceled"
+#~ msgstr "MH dodavanje poruke otkazano"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakti"
+#~ msgid "Use cancel"
+#~ msgstr "Koristite odustani"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
-msgid "Search"
-msgstr "Pretraga"
+#~ msgid "STARTTLS command failed"
+#~ msgstr "Neuspela STARTTLS komanda"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:10
-msgid "_Search:"
-msgstr "_PretraÅi:"
+#~ msgid "HELO command failed"
+#~ msgstr "Neuspela HELO komanda"
 
-#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2456
-#, c-format
-msgid "E_xpand %s Inline"
-msgstr "Prostri %s unutar"
+#~ msgid "AUTH command failed"
+#~ msgstr "Neuspela AUTH komanda"
 
-#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2471
-#, c-format
-msgid "Cop_y %s"
-msgstr "U_mnoÅi %s"
+#~ msgid "Bad authentication response from server.\n"
+#~ msgstr "LoÅ odgovor na autentifikaciju od servera.\n"
 
-#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2481
-#, c-format
-msgid "C_ut %s"
-msgstr "I_seci %s"
+#~ msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "Neuspela MAIL FROM komanda: %s: poÅta nije poslata"
 
-#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2498
-#, c-format
-msgid "_Edit %s"
-msgstr "_Uredi %s"
+#~ msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "Neuspela RCPT TO komanda: %s: poÅta nije poslata"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:472
-#, c-format
-msgid "_Delete %s"
-msgstr "_Ukloni %s"
+#~ msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
+#~ msgstr "Neuspela DATA komanda: %s: poÅta nije poslata"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:234
-#, c-format
-msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
-msgstr "KljuÄ priveska nije upotrebljiv: nema korisnika niti domaÄina"
+#~ msgid "RSET command failed"
+#~ msgstr "Neuspela RSET komanda"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1094
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Morate da ukljuÄite velika slova."
+#~ msgid "QUIT command failed"
+#~ msgstr "Neuspela QUIT komanda"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1216
-msgid "_Remember this passphrase"
-msgstr "_Zapamti ovu lozinku"
+#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
+#~ msgstr "Predmet(i) pripada(ju) ovim _kategorijama:"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1217
-msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
-msgstr "_Zapamti ovu lozinku do kraja ove sesije"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_UreÄivanje"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Zapamti ovu lozinku"
+#~ msgid "categories"
+#~ msgstr "kategorije"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1223
-msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "_Zapamti ovu lozinku do kraja ove sesije"
+#~ msgid "Color Info"
+#~ msgstr "Podaci o bojama"
 
-#. prepare the dialog
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:100
-msgid "Select destination"
-msgstr "Izaberite odrediÅte"
+#~ msgid "The color to render"
+#~ msgstr "Boja za obradu"
 
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:156
-msgid "_Destination"
-msgstr "_OdrediÅte"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1698
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:959
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s"
-msgstr "Unesite lozinku za %s"
+#~ msgid "<b>Co_ntacts</b>"
+#~ msgstr "<b>Ko_ntakti</b>"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1699
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:964
-msgid "Enter password"
-msgstr "Unesite lozinku"
+#~ msgid "<b>Show Contacts</b>"
+#~ msgstr "<b>PrikaÅi kontakte</b>"
 
-#. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
-#. the folder permissions dialog.
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:847
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlasnik"
+#~ msgid "Enter password for %s"
+#~ msgstr "Unesite lozinku za %s"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:857
-msgid "Publishing Editor"
-msgstr "UreÄivaÄ za objavljivanje"
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "Unesite lozinku"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:865
-msgid "Editor"
-msgstr "UreÄivaÄ"
+#~ msgid "Owner"
+#~ msgstr "Vlasnik"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:872
-msgid "Publishing Author"
-msgstr "Autor za objavljivanje"
+#~ msgid "Publishing Editor"
+#~ msgstr "UreÄivaÄ za objavljivanje"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:878
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:883
-msgid "Non-editing Author"
-msgstr "Autor koji ne ureÄuje"
+#~ msgid "Publishing Author"
+#~ msgstr "Autor za objavljivanje"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:887
-msgid "Reviewer"
-msgstr "Recenzent"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:889
-msgid "Contributor"
-msgstr "Saradnik"
+#~ msgid "Non-editing Author"
+#~ msgstr "Autor koji ne ureÄuje"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:891
-msgid "None"
-msgstr "NiÅta"
+#~ msgid "Reviewer"
+#~ msgstr "Recenzent"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:906
-msgid "Custom"
-msgstr "PrilagoÄeno"
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Saradnik"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
-msgid "Generic error"
-msgstr "OpÅta greÅka"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "NiÅta"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Fascikla istog imena veÄ postoji"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "PrilagoÄeno"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Naveden tip fascikle nije ispravan"
+#~ msgid "Generic error"
+#~ msgstr "OpÅta greÅka"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O greÅka"
+#~ msgid "A folder with the same name already exists"
+#~ msgstr "Fascikla istog imena veÄ postoji"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nema dovoljno prostora za pravljenje fascikle"
+#~ msgid "The specified folder type is not valid"
+#~ msgstr "Naveden tip fascikle nije ispravan"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Fascikla nije prazna"
+#~ msgid "Not enough space to create the folder"
+#~ msgstr "Nema dovoljno prostora za pravljenje fascikle"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Navedena fascikla nije pronaÄena"
+#~ msgid "The folder is not empty"
+#~ msgstr "Fascikla nije prazna"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funkcija nije primenjena u ovoj ostavi"
+#~ msgid "The specified folder was not found"
+#~ msgstr "Navedena fascikla nije pronaÄena"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operacija nije podrÅana"
+#~ msgid "Function not implemented in this storage"
+#~ msgstr "Funkcija nije primenjena u ovoj ostavi"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Navedeni tip u ovoj ostavi nije podrÅan"
+#~ msgid "Operation not supported"
+#~ msgstr "Operacija nije podrÅana"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Navedena fascikla ne moÅe biti izmenjena niti uklonjena"
+#~ msgid "The specified type is not supported in this storage"
+#~ msgstr "Navedeni tip u ovoj ostavi nije podrÅan"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu tako da se nalazi u njoj samoj"
+#~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
+#~ msgstr "Navedena fascikla ne moÅe biti izmenjena niti uklonjena"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu toga imena"
+#~ msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
+#~ msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu tako da se nalazi u njoj samoj"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
-msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-msgstr "Ova operacija ne moÅe biti izvedena u reÅimu van mreÅe."
+#~ msgid "Cannot create a folder with that name"
+#~ msgstr "Nije moguÄe napraviti fasciklu toga imena"
 
-#. i18n: This is the title of an "other user's folders"
-#. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:642
-#, c-format
-msgid "%s's Folders"
-msgstr "Fascikle Äiji je vlasnik %s"
+#~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+#~ msgstr "Ova operacija ne moÅe biti izvedena u reÅimu van mreÅe."
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1265
-msgid "Personal Folders"
-msgstr "LiÄne fascikle"
+#~ msgid "%s's Folders"
+#~ msgstr "Fascikle Äiji je vlasnik %s"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1280
-msgid "Favorite Public Folders"
-msgstr "Omiljene javne fascikle"
+#~ msgid "Personal Folders"
+#~ msgstr "LiÄne fascikle"
 
-#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1297
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "Sve javne fascikle"
+#~ msgid "Favorite Public Folders"
+#~ msgstr "Omiljene javne fascikle"
 
-#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1311
-msgid "Global Address List"
-msgstr "Globalna lista adresa"
+#~ msgid "All Public Folders"
+#~ msgstr "Sve javne fascikle"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
-msgid "Deleted Items"
-msgstr "Obrisani predmeti"
+#~ msgid "Global Address List"
+#~ msgstr "Globalna lista adresa"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265
-msgid "Journal"
-msgstr "Dnevnik"
+#~ msgid "Deleted Items"
+#~ msgstr "Obrisani predmeti"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266
-msgid "Notes"
-msgstr "BeleÅke"
+#~ msgid "Journal"
+#~ msgstr "Dnevnik"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odlazna"
+#~ msgid "Notes"
+#~ msgstr "BeleÅke"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:268
-msgid "Sent Items"
-msgstr "Poslati predmeti"
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Odlazna"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
-msgid "Tasks"
-msgstr "ZaduÅenja"
+#~ msgid "Sent Items"
+#~ msgstr "Poslati predmeti"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:225
-msgid "Invalid connection"
-msgstr "Neispravno povezivanje"
+#~ msgid "Tasks"
+#~ msgstr "ZaduÅenja"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
-msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Neispravan odgovor servera"
+#~ msgid "Invalid connection"
+#~ msgstr "Neispravno povezivanje"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
-msgid "No response from the server"
-msgstr "Nema odgovora servera"
+#~ msgid "No response from the server"
+#~ msgstr "Nema odgovora servera"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
-msgid "Bad parameter"
-msgstr "LoÅ parametar"
+#~ msgid "Bad parameter"
+#~ msgstr "LoÅ parametar"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook file backend"
-msgstr "PodrÅka datoteke adresara za Evoluciju"
+#~ msgid "Evolution Addressbook file backend"
+#~ msgstr "PodrÅka datoteke adresara za Evoluciju"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
-msgstr "Datoteka kalendara i webcal podrÅka za Evoluciju"
+#~ msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
+#~ msgstr "Datoteka kalendara i webcal podrÅka za Evoluciju"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution Data Server interface check service"
-msgstr "Servis za proveru suÄelja Servera podataka Evolucije"
+#~ msgid "Evolution Data Server interface check service"
+#~ msgstr "Servis za proveru suÄelja Servera podataka Evolucije"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Data Server logging service"
-msgstr "Servis za prijavu Servera podataka Evolucije"
+#~ msgid "Evolution Data Server logging service"
+#~ msgstr "Servis za prijavu Servera podataka Evolucije"
 
-#. dialog display isn't working out
-#: ../src/server.c:109
-#, c-format
-msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
-msgstr "DoÅlo je do viÅestrukih prekoraÄenja segmenata; nije moguÄe prikazati prozorÄe za greÅke\n"
+#~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "DoÅlo je do viÅestrukih prekoraÄenja segmenata; nije moguÄe prikazati "
+#~ "prozorÄe za greÅke\n"
 
 #~ msgid "Fair"
 #~ msgstr "Äisto"
+
 #~ msgid "Snow showers"
 #~ msgstr "MeÄava"
+
 #~ msgid "Snow"
 #~ msgstr "Sneg"
+
 #~ msgid "Partly cloudy"
 #~ msgstr "MestimiÄno oblaÄno"
+
 #~ msgid "Smoke"
 #~ msgstr "Dim"
+
 #~ msgid "Thunderstorms"
 #~ msgstr "Grmljavine"
+
 #~ msgid "Cloudy"
 #~ msgstr "OblaÄno"
+
 #~ msgid "Drizzle"
 #~ msgstr "Slaba kiÅa"
+
 #~ msgid "Sunny"
 #~ msgstr "SunÄano"
+
 #~ msgid "Dust"
 #~ msgstr "PraÅina"
+
 #~ msgid "Clear"
 #~ msgstr "Vedro"
+
 #~ msgid "Mostly cloudy"
 #~ msgstr "PreteÅno oblaÄno"
+
 #~ msgid "Windy"
 #~ msgstr "Vetrovito"
+
 #~ msgid "Rain showers"
 #~ msgstr "Jaka kiÅa"
+
 #~ msgid "Foggy"
 #~ msgstr "Maglovito"
+
 #~ msgid "Rain/snow mixed"
 #~ msgstr "KiÅa i sneg"
+
 #~ msgid "Sleet"
 #~ msgstr "KiÅa praÄena snegom"
+
 #~ msgid "Very hot/humid"
 #~ msgstr "Veoma toplo/vlaÅno"
+
 #~ msgid "Blizzard"
 #~ msgstr "Ledena oluja"
+
 #~ msgid "Freezing rain"
 #~ msgstr "Ledena kiÅa"
+
 #~ msgid "Haze"
 #~ msgstr "Izmaglica"
+
 #~ msgid "Blowing snow"
 #~ msgstr "SneÅni naleti"
+
 #~ msgid "Freezing drizzle"
 #~ msgstr "Ledena slaba kiÅa"
+
 #~ msgid "Very cold/wind chill"
 #~ msgstr "Veoma hladno/vetrovito"
+
 #~ msgid "Rain"
 #~ msgstr "KiÅa"
+
 #~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
 #~ msgstr "Vreme: mestimiÄno oblaÄno"
+
 #~ msgid "%.1fÂC - %s"
 #~ msgstr "%.1fÂC - %s"
+
 #~ msgid "%.1fÂF - %s"
 #~ msgstr "%.1fÂF - %s"
+
 #~ msgid "%.1f/%.1fÂC - %s"
 #~ msgstr "%.1f/%.1fÂC - %s"
+
 #~ msgid "%.1f/%.1fÂF - %s"
 #~ msgstr "%.1f/%.1fÂF - %s"
+
 #~ msgid "%d%% chance of precipitation\n"
 #~ msgstr "Åansa od %d%% za padavine\n"
+
 #~ msgid "%.1fcm snow\n"
 #~ msgstr "%.1fcm sneg\n"
+
 #~ msgid "%.1fin snow\n"
 #~ msgstr "%.1fin sneg\n"
+
 #~ msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
 #~ msgstr "%.1f-%.1fcm sneg\n"
+
 #~ msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
 #~ msgstr "%.1f-%.1fin sneg\n"
+
 #~ msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
 #~ msgstr "Neuspelo pravljenje sadrÅanog procesa â%sâ: %s"
+
 #~ msgid "Performing query on unknown header: %s"
 #~ msgstr "IzvrÅavanje pretrage na nepoznatom zaglavlju: %s"
+
 #~ msgid "Decoder failed, error %d"
 #~ msgstr "Dekodiranje neuspelo, greÅka %d"
+
 #~ msgid "Cannot find certificate for `%s'"
 #~ msgstr "Nije moguÄe naÄi sertifikat za â%sâ"
+
 #~ msgid "%sPlease enter the GroupWise password for %s %s"
 #~ msgstr "%sUnesite Groupwise lozinku za %s %s"
+
 #~ msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
 #~ msgstr "Nije moguÄa autentifikacija na GroupWise server."
+
 #~ msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
 #~ msgstr "Fascikla je uniÅtena i ponovo na serveru napravljena."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
 #~ msgstr "NeoÄekivan odgovor servera: istovetni JIB za poruke %d i %d"
+
 #~ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s %s"
 #~ msgstr "%sUnesite IMAP lozinku za %s %s"
+
 #~ msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
 #~ msgstr "%sUnesite IMAP lozinku korisnika %s na domaÄinu %s"
+
 #~ msgid "Could not save summary: %s: %s"
 #~ msgstr "Nije moguÄe Äuvanje pregleda: %s: %s"
+
 #~ msgid "Please enter the NNTP password for %s %s"
 #~ msgstr "Unesite NNTP lozinku za %s %s"
+
 #~ msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
 #~ msgstr "%sUnesite SMTP lozinku za %s na domaÄinu %s"
+
 #~ msgid "Category _Color"
 #~ msgstr "_Boja kategorije"
+
 #~ msgid "Select User"
 #~ msgstr "Izaberite korisnika"
+
 #~ msgid "Addressbook..."
 #~ msgstr "Adresar..."
-#~ msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-#~ msgstr "GreÅka pri pisanju u privremeno poÅtansko sanduÄe: %s"
+
 #~ msgid "\t\t\t\t\t\t"
 #~ msgstr "\t\t\t\t\t\t"
+
 #~ msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
 #~ msgstr "Neuspelo pravljenje veze ka â%sâ: %s"
+
 #~ msgid "Cannot get folder info in offline mode."
 #~ msgstr "Nije moguÄe dobiti podatke za fasciklu u reÅimu van mreÅe."
+
 #~ msgid "Cannot delete GroupWise folders in offline mode."
 #~ msgstr "Nije moguÄe brisanje GroupWise fascikli u reÅimu van mreÅe."
+
 #~ msgid "Cannot rename GroupWise folders in offline mode."
 #~ msgstr "Nije moguÄe preimenovanje GroupWise fascikli u reÅimu van mreÅe."
+
 #~ msgid "%sEnter password for %s"
 #~ msgstr "%sUnesite lozinku za %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nije moguÄa prijava na server. (NetaÄna lozinka?)\n"
 #~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not authenticate to server.\n"
 #~ "\n"
@@ -5425,14 +6184,17 @@ msgstr "DoÅlo je do viÅestrukih prekoraÄenja segmenata; nije moguÄe prikazat
 #~ "imena (npr. âDOMEN\\korisnik\").\n"
 #~ "Ili ste moÅda samo pogreÅno ukucali lozinku.\n"
 #~ "\n"
+
 #~ msgid "Mailbox for %s is not on this server."
 #~ msgstr "Mailbox za %s nije na ovom serveru."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The server '%s' is running Exchange 5.5 and is\n"
 #~ "therefore not compatible with Ximian Connector"
 #~ msgstr ""
 #~ "Server '%s' koristi Exchange 5.5 i stoga\n"
 #~ "nije kompatibilan sa Ximian Connector-om"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not find Exchange Web Storage System at %s.\n"
 #~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the\n"
@@ -5441,26 +6203,37 @@ msgstr "DoÅlo je do viÅestrukih prekoraÄenja segmenata; nije moguÄe prikazat
 #~ "Nije moguÄe pronaÄi Exchange Web Storage System na %s.\n"
 #~ "Ukoliko OWA radi na drugoj putanji, morate je navesti u\n"
 #~ "podeÅavanju naloga."
+
 #~ msgid "No mailbox for user %s on %s.\n"
 #~ msgstr "Nema mailbox-a za korisnika %s na %s.\n"
+
 #~ msgid "Could not connect to server %s: %s"
 #~ msgstr "Nije moguÄe povezivanje na server %s: %s"
+
 #~ msgid "Could not resolve hostname"
 #~ msgstr "Nije moguÄe povezivanje na domaÄina"
+
 #~ msgid "Network error"
 #~ msgstr "GreÅka na mreÅi"
+
 #~ msgid "Folder Name"
 #~ msgstr "Ime fascikle"
+
 #~ msgid "Folder Size"
 #~ msgstr "VeliÄina fascikle"
+
 #~ msgid "Groupwise server %s"
 #~ msgstr "GroupWise server %s"
+
 #~ msgid "e_book_open: cancelled"
 #~ msgstr "e_book_open: otkazan"
+
 #~ msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
 #~ msgstr "e_book_load_uri: nema dostupnih tvornica za adresu â%sâ"
+
 #~ msgid "File As"
 #~ msgstr "Zavedi kao"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to GPG %s: %s\n"
 #~ "\n"
@@ -5469,108 +6242,153 @@ msgstr "DoÅlo je do viÅestrukih prekoraÄenja segmenata; nije moguÄe prikazat
 #~ "Nisam mogao da primenim GPG %s: %s\n"
 #~ "\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
 #~ msgstr "Nisam mogao da primenim GPG %s: %s\n"
+
 #~ msgid "Address Book and Calendar"
 #~ msgstr "Adresar i kalendar"
+
 #~ msgid "Post Office Agent:"
 #~ msgstr "Agent za poÅtu:"
+
 #~ msgid "Use Secure Connection (SSL)"
 #~ msgstr "Koristi bezbednu vezu (SSL)"
+
 #~ msgid "Checklist"
 #~ msgstr "Spisak za overu"
+
 #~ msgid "Server rejected username"
 #~ msgstr "Server je odbio korisnika"
+
 #~ msgid "Failed to send username to server"
 #~ msgstr "NeuspeÅno slanje korisniÄkog imena serveru"
+
 #~ msgid "Server rejected username/password"
 #~ msgstr "Server je odbio korisnika/lozinku"
+
 #~ msgid "Could not get group list from server."
 #~ msgstr "Nisam mogao da preuzmem spisak grupa sa servera."
+
 #~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
 #~ msgstr "Ne mogu da uÄitam datoteku sa spiskom grupa za %s: %s"
+
 #~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
 #~ msgstr "Ne mogu da saÄuvam datoteku sa spiskom grupa za %s: %s"
+
 #~ msgid "Evolution Addressbook file and LDAP backend"
 #~ msgstr "Datoteka adresara i LDAP podrÅka za Evoluciju"
+
 #~ msgid "uid? expects 1 argument"
 #~ msgstr "uid? oÄekuje 1 argument"
+
 #~ msgid "uid? expects argument 1 to be a string"
 #~ msgstr "uid? oÄekuje 1 argument da bude niska"
+
 #~ msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "pozvan je e_book_add_contact na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::addContact call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::addContact"
+
 #~ msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "pozvan je e_book_commit_contact na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::modifyContact"
+
 #~ msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_supported_fields na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::getSupportedFields"
+
 #~ msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_supported_auth_methods na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::getSupportedAuthMethods"
+
 #~ msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_authenticate_user na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::authenticateUser"
+
 #~ msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_contact na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getContact call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::getContact"
+
 #~ msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_remove_contact na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_remove_contacts na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::removeContacts"
+
 #~ msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_book_view na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::getBookView"
+
 #~ msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_contacts na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::getContactList"
+
 #~ msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_get_changes na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::getChanges"
+
 #~ msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
 #~ msgstr "Corba izuzetak poziva Book::cancelOperation"
+
 #~ msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
 #~ msgstr "e_book_remove na imeniku pre e_book_load_uri"
+
 #~ msgid "time-now expects 0 arguments"
 #~ msgstr "vreme-sada oÄekuje 0 argumenata"
+
 #~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
 #~ msgstr "unesi-vreme oÄekuje da argument 1 bude niz"
+
 #~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
 #~ msgstr "dodaj-vreme oÄekuje 2 argumenta"
+
 #~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
 #~ msgstr "vreme-poÄetka-dana oÄekuje 1 argument"
+
 #~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
 #~ msgstr "vreme-poÄetka-dana oÄekuje da argument 1 bude time_t"
+
 #~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
 #~ msgstr "vreme-kraja-dana oÄekuje 1 argument"
+
 #~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
 #~ msgstr "desi-se-u-periodu? oÄekuje 2 argumenta"
+
 #~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
 #~ msgstr "desi-se-u-periodu? oÄekuje da argument 1 bude time_t"
+
 #~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
 #~ msgstr "desi-se-u-periodu? oÄekuje da argument 2 bude time_t"
+
 #~ msgid "has-recurrences? expects no arguments"
 #~ msgstr "ponavlja-se? ne oÄekuje argumente"
+
 #~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
 #~ msgstr "je-gotov? oÄekuje 0 argumenata"
+
 #~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
 #~ msgstr "gotov-pre? oÄekuje 1 argument"
+
 #~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
 #~ msgstr "gotov-pre? oÄekuje da argument 1 bude time_t"
-
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1049
-msgid "On This Computer"
-msgstr "Na ovom raÄunaru"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]