[ekiga] Updated Serbian translation
- From: MiloÅ PopoviÄ <mpopovic src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 23 Aug 2011 18:12:59 +0000 (UTC)
commit b14b170265b21e940da3cb0ea8d57fa126166529
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Aug 23 19:57:38 2011 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/sr latin po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 234 insertions(+), 228 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d2406c6..1674d05 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ekiga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-27 10:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:08+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#. Application name
#: ../ekiga.desktop.in.in.h:1 ../src/gui/main_window.cpp:4753
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid "Enable early H.245"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ H.245"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:23
-msgid "Enable echo cancelation"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Enable echo cancellation"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:24
msgid "Enable silence detection"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:39 ../src/gui/preferences.cpp:931
-msgid "If enabled, use echo cancelation"
+msgid "If enabled, use echo cancellation"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:40 ../src/gui/preferences.cpp:929
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:371
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:159
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
#: ../src/gui/main_window.cpp:3599
msgid "_Edit"
@@ -841,13 +841,13 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:393
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
-#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:192
+#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214 ../src/gui/accounts.cpp:692
msgid "_Remove"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:247
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:275
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:277
msgid "Edit roster element"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:296
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:169
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:526
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:233
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Is a preferred contact"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:254
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:282
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:528
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:236
msgid "Choose groups:"
@@ -1020,13 +1020,13 @@ msgid "Bad username/password"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:315
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:562
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:563
msgid "Transport error"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:326
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:331
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:771
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:772
msgid "Failed"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
@@ -1042,12 +1042,12 @@ msgstr[1] "%s (ÑÐ %d ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ)"
msgstr[2] "%s (ÑÐ %d ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ)"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:363
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381 ../src/gui/accounts.cpp:686
msgid "_Disable"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:366
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385 ../src/gui/accounts.cpp:683
msgid "_Enable"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ"
@@ -1211,59 +1211,59 @@ msgid "Processing..."
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐ..."
#. Translators: see RFC 4480 for more information about activities
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:725
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:728
msgid "Appointment"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:729
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:732
msgid "Breakfast"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:733
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:736
msgid "Dinner"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:737
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:740
msgid "Holiday"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:741
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:744
msgid "In transit"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:745
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:748
msgid "Looking for work"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:752
msgid "Lunch"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:753
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:756
msgid "Meal"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:757
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:760
msgid "Meeting"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:761
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:764
msgid "On the phone"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:765
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:768
msgid "Playing"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:769
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:772
msgid "Shopping"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:773
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:776
msgid "Sleeping"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:777
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:780
msgid "Working"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -1435,96 +1435,96 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:557
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:558
msgid "Illegal status code"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐ"
#. Translators: Host of the remote party is offline, this should
#. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:568
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:569
msgid "Remote party host is offline"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
#. Translators: the following strings are answers from the SIP server
#. * when the packet it receives has an error, see
#. * http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt, chapter 21 for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:584
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:585
msgid "Multiple choices"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:588
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:589
msgid "Moved permanently"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:592
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:593
msgid "Moved temporarily"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:596
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:597
msgid "Use proxy"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:600
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:601
msgid "Alternative service"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:604
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:605
msgid "Bad request"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:608
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:609
msgid "Unauthorized"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:612
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:613
msgid "Payment required"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:616
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:617
msgid "Forbidden, please check that username and password are correct"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:620
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:621
msgid "Not found"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:624
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:625
msgid "Method not allowed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:628
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:629
msgid "Not acceptable"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:632
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:633
msgid "Proxy authentication required"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:636
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:637
msgid "Timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:640
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:641
msgid "Conflict"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:644
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:645
msgid "Length required"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:649
msgid "Request entity too big"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:652
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:653
msgid "Request URI too long"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:656
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:657
msgid "Unsupported media type"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:660
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:661
msgid "Unsupported URI scheme"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1532,132 +1532,132 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
#. * Here extension is a specific "phone number", see
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)
#. * for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:668
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:669
msgid "Bad extension"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:672
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:673
msgid "Extension required"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:676
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:677
msgid "Interval too brief"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:680
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:681
msgid "Temporarily unavailable"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:684
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:685
msgid "Loop detected"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:688
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:689
msgid "Too many hops"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:692
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:693
msgid "Address incomplete"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:696
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:697
msgid "Ambiguous"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:700
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:701
msgid "Busy Here"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:704
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:705
msgid "Request terminated"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:708
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:709
msgid "Not acceptable here"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:712
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:713
msgid "Bad event"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:716
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:717
msgid "Request pending"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:720
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:721
msgid "Undecipherable"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:724
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:725
msgid "Internal server error"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:728
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:729
msgid "Not implemented"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:732
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:733
msgid "Bad gateway"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:737
msgid "Service unavailable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
# bug(slobo): msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ" ...ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:741
msgid "Server timeout"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:744
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:745
msgid "SIP version not supported"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ SIP-Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:748
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:749
msgid "Message too large"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:752
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:753
msgid "Busy everywhere"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:756
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:757
msgid "Decline"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:760
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:761
msgid "Does not exist anymore"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:764
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:765
msgid "Globally not acceptable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:916
-msgid "Could not send message"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:906
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: "
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:918
-msgid ": user offline"
-msgstr ": ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:908
+msgid "user offline"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:947
#: ../src/gui/main_window.cpp:3198
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:959
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:949
#, c-format
msgid "Incoming call"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:965
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:955
#, c-format
msgid "In a call with %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ %s"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:967
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
#, c-format
msgid "In a call"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Copy link"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:895
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:899
msgid "_Smile..."
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ..."
@@ -1724,8 +1724,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:238
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:277
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:976
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1029
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1040
msgid "Unsorted"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
msgid "Resource:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ:"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391 ../src/gui/accounts.cpp:689
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391
msgid "Edit"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -2152,34 +2152,34 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
msgid "identifier server"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:162
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:164
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
msgid "Ask him/her to see his/her status"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ/ÑÐ ÐÐ ÐÑ/ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:166
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:178
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:180
msgid "Forbid him/her to see my status"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ/ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:172
msgid "Ask him/her to see his/her status (pending)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ/ÑÐ ÐÐ ÐÑ/ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ)"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:174
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:179
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:176
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:181
msgid "Stop getting his/her status"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:184
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:186
msgid "Start chat"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:187
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:189
msgid "Continue chat"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:276
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
msgid ""
"Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
msgstr ""
@@ -2314,17 +2314,11 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
msgid "Active"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gui/accounts.cpp:683
-msgid "Enable"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:686
-msgid "Disable"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:692
-msgid "Remove"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/gui/accounts.cpp:689
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit"
+msgid "Edi_t"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../src/gui/assistant.cpp:341
msgid ""
@@ -2569,7 +2563,7 @@ msgstr "SIP ÐÐÑÐÑÐ"
msgid "Ekiga Call Out"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1491
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1490
#, c-format
msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÑÑÑÐÐÐ %d/%d)"
@@ -3642,6 +3636,15 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
msgid "Define a custom message:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ:"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
#~ msgid ""
#~ "Prints user plane debug messages in the console (level between 1 and 4)"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 3623916..807dcf1 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ekiga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-27 10:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#. Application name
#: ../ekiga.desktop.in.in.h:1 ../src/gui/main_window.cpp:4753
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid "Enable early H.245"
msgstr "UkljuÄi rani H.245"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:23
-msgid "Enable echo cancelation"
-msgstr "UkljuÄi poniÅtavanje sopstvenog odjeka"
+msgid "Enable echo cancellation"
+msgstr "UkljuÄi poniÅtavanje odjeka"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:24
msgid "Enable silence detection"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"kontakata"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:39 ../src/gui/preferences.cpp:931
-msgid "If enabled, use echo cancelation"
+msgid "If enabled, use echo cancellation"
msgstr "Ako je ukljuÄeno, koristi poniÅtavanje odjeka"
#: ../ekiga.schemas.in.in.h:40 ../src/gui/preferences.cpp:929
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Neimenovano"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:371
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:159
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
#: ../src/gui/main_window.cpp:3599
msgid "_Edit"
@@ -841,13 +841,13 @@ msgstr "_UreÄivanje"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:393
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
-#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:192
+#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214 ../src/gui/accounts.cpp:692
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:247
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:275
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:277
msgid "Edit roster element"
msgstr "Izmeni elemente liste kontakata"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:296
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:169
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:526
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:233
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Is a preferred contact"
msgstr "Je omiljeni kontakt"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:254
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:282
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:528
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:236
msgid "Choose groups:"
@@ -1020,13 +1020,13 @@ msgid "Bad username/password"
msgstr "PogreÅno korisniÄko ime/lozinka"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:315
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:562
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:563
msgid "Transport error"
msgstr "GreÅka prilikom transporta"
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:326
#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:331
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:771
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:772
msgid "Failed"
msgstr "Nije uspelo"
@@ -1042,12 +1042,12 @@ msgstr[1] "%s (sa %d poruke na govornoj poÅti)"
msgstr[2] "%s (sa %d poruka na govornoj poÅti)"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:363
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381 ../src/gui/accounts.cpp:686
msgid "_Disable"
msgstr "O_nemoguÄi"
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:366
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385 ../src/gui/accounts.cpp:683
msgid "_Enable"
msgstr "_OmoguÄi"
@@ -1211,59 +1211,59 @@ msgid "Processing..."
msgstr "ObraÄujem..."
#. Translators: see RFC 4480 for more information about activities
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:725
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:728
msgid "Appointment"
msgstr "Zakazivanje"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:729
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:732
msgid "Breakfast"
msgstr "DoruÄak"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:733
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:736
msgid "Dinner"
msgstr "VeÄera"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:737
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:740
msgid "Holiday"
msgstr "Praznik"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:741
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:744
msgid "In transit"
msgstr "U prolazu"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:745
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:748
msgid "Looking for work"
msgstr "TraÅim posao"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:752
msgid "Lunch"
msgstr "RuÄak"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:753
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:756
msgid "Meal"
msgstr "Obrok"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:757
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:760
msgid "Meeting"
msgstr "Sastanak"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:761
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:764
msgid "On the phone"
msgstr "Na telefonu"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:765
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:768
msgid "Playing"
msgstr "Igra"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:769
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:772
msgid "Shopping"
msgstr "Kupovina"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:773
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:776
msgid "Sleeping"
msgstr "Spavanje"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:777
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:780
msgid "Working"
msgstr "Rad"
@@ -1435,96 +1435,96 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:557
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:558
msgid "Illegal status code"
msgstr "Nedozvoljena Åifra stanja"
#. Translators: Host of the remote party is offline, this should
#. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:568
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:569
msgid "Remote party host is offline"
msgstr "Udaljeni raÄunar nije na mreÅi"
#. Translators: the following strings are answers from the SIP server
#. * when the packet it receives has an error, see
#. * http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt, chapter 21 for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:584
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:585
msgid "Multiple choices"
msgstr "ViÅestruki izbor"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:588
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:589
msgid "Moved permanently"
msgstr "Trajno premeÅten"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:592
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:593
msgid "Moved temporarily"
msgstr "Privremeno premeÅten"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:596
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:597
msgid "Use proxy"
msgstr "Koristi posrednika"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:600
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:601
msgid "Alternative service"
msgstr "Rezervni servis"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:604
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:605
msgid "Bad request"
msgstr "LoÅ zahtev"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:608
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:609
msgid "Unauthorized"
msgstr "NeovlaÅÄen"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:612
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:613
msgid "Payment required"
msgstr "Nije besplatno"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:616
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:617
msgid "Forbidden, please check that username and password are correct"
msgstr "Nije dozvoljeno, proverite da li su korisniÄko ime i lozinka taÄni"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:620
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:621
msgid "Not found"
msgstr "Nije pronaÄen"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:624
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:625
msgid "Method not allowed"
msgstr "Metoda nije dozvoljena"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:628
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:629
msgid "Not acceptable"
msgstr "Neprihvatljivo"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:632
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:633
msgid "Proxy authentication required"
msgstr "Zahteva se prijavljivanje na posrednika"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:636
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:637
msgid "Timeout"
msgstr "Vremenski rok"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:640
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:641
msgid "Conflict"
msgstr "Sukob"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:644
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:645
msgid "Length required"
msgstr "Zahteva se duÅina"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:649
msgid "Request entity too big"
msgstr "Zahtevani entitet je preveliki"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:652
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:653
msgid "Request URI too long"
msgstr "Adresa zahteva je predugaÄka"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:656
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:657
msgid "Unsupported media type"
msgstr "NepodrÅani tip medija"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:660
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:661
msgid "Unsupported URI scheme"
msgstr "NepodrÅana Åema adrese"
@@ -1532,132 +1532,132 @@ msgstr "NepodrÅana Åema adrese"
#. * Here extension is a specific "phone number", see
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)
#. * for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:668
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:669
msgid "Bad extension"
msgstr "LoÅe proÅirenje"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:672
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:673
msgid "Extension required"
msgstr "Zahteva se proÅirenje"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:676
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:677
msgid "Interval too brief"
msgstr "Interval je prekratak"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:680
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:681
msgid "Temporarily unavailable"
msgstr "Privremeno nedostupna"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:684
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:685
msgid "Loop detected"
msgstr "Detektovana petlja"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:688
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:689
msgid "Too many hops"
msgstr "PreviÅe skokova"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:692
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:693
msgid "Address incomplete"
msgstr "Adresa nije dovrÅena"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:696
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:697
msgid "Ambiguous"
msgstr "Dvosmisleno"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:700
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:701
msgid "Busy Here"
msgstr "Ovde je zauzeto"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:704
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:705
msgid "Request terminated"
msgstr "Zahtev je prekinut"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:708
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:709
msgid "Not acceptable here"
msgstr "Ovde je neprihvatljivo"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:712
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:713
msgid "Bad event"
msgstr "LoÅ dogaÄaj"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:716
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:717
msgid "Request pending"
msgstr "Zahtev je na Äekanju"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:720
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:721
msgid "Undecipherable"
msgstr "DeÅifrovanje nije moguÄe"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:724
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:725
msgid "Internal server error"
msgstr "Interna greÅka na serveru"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:728
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:729
msgid "Not implemented"
msgstr "NOvo nije implementirano"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:732
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:733
msgid "Bad gateway"
msgstr "LoÅ mreÅni prolaz"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:737
msgid "Service unavailable"
msgstr "Servis nije dostupan"
# bug(slobo): msgstr "Nema roka za odgovor" ...sumnjam da je ovo
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:741
msgid "Server timeout"
msgstr "Istekao je vremenski rok na serveru"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:744
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:745
msgid "SIP version not supported"
msgstr "Izdanje SIP-a nije podrÅano"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:748
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:749
msgid "Message too large"
msgstr "Poruka je predugaÄka"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:752
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:753
msgid "Busy everywhere"
msgstr "Svuda je zauzeto"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:756
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:757
msgid "Decline"
msgstr "Odbij"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:760
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:761
msgid "Does not exist anymore"
msgstr "ViÅe ne postoji"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:764
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:765
msgid "Globally not acceptable"
msgstr "Globalno neprihvatljivo"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:916
-msgid "Could not send message"
-msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:906
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: "
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:918
-msgid ": user offline"
-msgstr ": nepovezan korisnik"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:908
+msgid "user offline"
+msgstr "korisnik nije na mreÅi"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:947
#: ../src/gui/main_window.cpp:3198
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Dolazni poziv od %s"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:959
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:949
#, c-format
msgid "Incoming call"
msgstr "Dolazni poziv"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:965
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:955
#, c-format
msgid "In a call with %s"
msgstr "Na vezi sa %s"
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:967
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
#, c-format
msgid "In a call"
msgstr "Na vezi"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Otvori vezu u Internet pregledniku"
msgid "Copy link"
msgstr "UmnoÅi vezu"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:895
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:899
msgid "_Smile..."
msgstr "_SmeÅak..."
@@ -1724,8 +1724,8 @@ msgstr "Prozor za tekstualne poruke"
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:238
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:277
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:976
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1029
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1040
msgid "Unsorted"
msgstr "NeporeÄano"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "_Server:"
msgid "Resource:"
msgstr "Resurs:"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391 ../src/gui/accounts.cpp:689
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391
msgid "Edit"
msgstr "UreÄivanje"
@@ -2152,34 +2152,34 @@ msgstr "Identifikator:"
msgid "identifier server"
msgstr "identifikator server"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:162
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:164
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
msgid "Ask him/her to see his/her status"
msgstr "Pitaj ga/je da mu/joj vidite stanje"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:166
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:178
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:180
msgid "Forbid him/her to see my status"
msgstr "Zabrani mu/joj da vidi vaÅe stanje"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:172
msgid "Ask him/her to see his/her status (pending)"
msgstr "Pitaj ga/je da mu/joj vidite stanje (na Äekanju)"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:174
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:179
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:176
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:181
msgid "Stop getting his/her status"
msgstr "Zaustavi preuzimanje njegovog/njenog stanja"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:184
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:186
msgid "Start chat"
msgstr "PoÄni Äaskanje"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:187
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:189
msgid "Continue chat"
msgstr "Nastavi Äaskanje"
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:276
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
msgid ""
"Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
msgstr ""
@@ -2314,17 +2314,11 @@ msgstr "_PomoÄ"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
-#: ../src/gui/accounts.cpp:683
-msgid "Enable"
-msgstr "OmoguÄen"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:686
-msgid "Disable"
-msgstr "OnemoguÄen"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:692
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
+#: ../src/gui/accounts.cpp:689
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit"
+msgid "Edi_t"
+msgstr "UreÄivanje"
#: ../src/gui/assistant.cpp:341
msgid ""
@@ -2569,7 +2563,7 @@ msgstr "SIP adresa"
msgid "Ekiga Call Out"
msgstr "Ekiga telefoniranje sa raÄunara na telefon"
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1491
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1490
#, c-format
msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
msgstr "Äarobnjak za uvodno podeÅavanje (strana %d/%d)"
@@ -3642,6 +3636,15 @@ msgstr "IzbriÅi proizvoljne poruke:"
msgid "Define a custom message:"
msgstr "DefiniÅi proizvoljnu poruku:"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "OmoguÄen"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "OnemoguÄen"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
#~ msgid ""
#~ "Prints user plane debug messages in the console (level between 1 and 4)"
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]