[ekiga] Updated Serbian translation



commit b14b170265b21e940da3cb0ea8d57fa126166529
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Aug 23 19:57:38 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  231 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/sr latin po |  231 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 234 insertions(+), 228 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d2406c6..1674d05 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-27 10:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:08+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Application name
 #: ../ekiga.desktop.in.in.h:1 ../src/gui/main_window.cpp:4753
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid "Enable early H.245"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ H.245"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:23
-msgid "Enable echo cancelation"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Enable echo cancellation"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:24
 msgid "Enable silence detection"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:39 ../src/gui/preferences.cpp:931
-msgid "If enabled, use echo cancelation"
+msgid "If enabled, use echo cancellation"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:40 ../src/gui/preferences.cpp:929
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:371
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:159
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3599
 msgid "_Edit"
@@ -841,13 +841,13 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:393
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
-#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:192
+#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214 ../src/gui/accounts.cpp:692
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:247
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:275
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:277
 msgid "Edit roster element"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:296
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:169
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:526
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:233
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Is a preferred contact"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:254
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:282
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:528
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:236
 msgid "Choose groups:"
@@ -1020,13 +1020,13 @@ msgid "Bad username/password"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:315
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:562
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:563
 msgid "Transport error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:326
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:331
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:771
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:772
 msgid "Failed"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1042,12 +1042,12 @@ msgstr[1] "%s (ÑÐ %d ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ)"
 msgstr[2] "%s (ÑÐ %d ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ)"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:363
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381 ../src/gui/accounts.cpp:686
 msgid "_Disable"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:366
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385 ../src/gui/accounts.cpp:683
 msgid "_Enable"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -1211,59 +1211,59 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐ..."
 
 #. Translators: see RFC 4480 for more information about activities
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:725
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:728
 msgid "Appointment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:729
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:732
 msgid "Breakfast"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:733
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:736
 msgid "Dinner"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:737
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:740
 msgid "Holiday"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:741
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:744
 msgid "In transit"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:745
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:748
 msgid "Looking for work"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:752
 msgid "Lunch"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:753
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:756
 msgid "Meal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:757
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:760
 msgid "Meeting"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:761
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:764
 msgid "On the phone"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:765
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:768
 msgid "Playing"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:769
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:772
 msgid "Shopping"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:773
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:776
 msgid "Sleeping"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:777
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:780
 msgid "Working"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -1435,96 +1435,96 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:557
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:558
 msgid "Illegal status code"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: Host of the remote party is offline, this should
 #. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:568
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:569
 msgid "Remote party host is offline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: the following strings are answers from the SIP server
 #. * when the packet it receives has an error, see
 #. * http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt, chapter 21 for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:584
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:585
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:588
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:589
 msgid "Moved permanently"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:592
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:593
 msgid "Moved temporarily"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:596
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:597
 msgid "Use proxy"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:600
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:601
 msgid "Alternative service"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:604
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:605
 msgid "Bad request"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:608
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:609
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:612
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:613
 msgid "Payment required"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:616
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:617
 msgid "Forbidden, please check that username and password are correct"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:620
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:621
 msgid "Not found"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:624
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:625
 msgid "Method not allowed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:628
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:629
 msgid "Not acceptable"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:632
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:633
 msgid "Proxy authentication required"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:636
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:637
 msgid "Timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:640
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:641
 msgid "Conflict"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:644
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:645
 msgid "Length required"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:649
 msgid "Request entity too big"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:652
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:653
 msgid "Request URI too long"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:656
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:657
 msgid "Unsupported media type"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:660
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:661
 msgid "Unsupported URI scheme"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1532,132 +1532,132 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 #. * Here extension is a specific "phone number", see
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)
 #. * for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:668
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:669
 msgid "Bad extension"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:672
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:673
 msgid "Extension required"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:676
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:677
 msgid "Interval too brief"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:680
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:681
 msgid "Temporarily unavailable"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:684
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:685
 msgid "Loop detected"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:688
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:689
 msgid "Too many hops"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:692
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:693
 msgid "Address incomplete"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:696
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:697
 msgid "Ambiguous"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:700
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:701
 msgid "Busy Here"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:704
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:705
 msgid "Request terminated"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:708
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:709
 msgid "Not acceptable here"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:712
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:713
 msgid "Bad event"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:716
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:717
 msgid "Request pending"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:720
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:721
 msgid "Undecipherable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:724
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:725
 msgid "Internal server error"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:728
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:729
 msgid "Not implemented"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:732
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:733
 msgid "Bad gateway"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:737
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 # bug(slobo): msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ" ...ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐ
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:741
 msgid "Server timeout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:744
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:745
 msgid "SIP version not supported"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ SIP-Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:748
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:749
 msgid "Message too large"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:752
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:753
 msgid "Busy everywhere"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:756
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:757
 msgid "Decline"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:760
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:761
 msgid "Does not exist anymore"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:764
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:765
 msgid "Globally not acceptable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:916
-msgid "Could not send message"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:906
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: "
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:918
-msgid ": user offline"
-msgstr ": ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:908
+msgid "user offline"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:947
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3198
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:959
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:949
 #, c-format
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:965
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:955
 #, c-format
 msgid "In a call with %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:967
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
 #, c-format
 msgid "In a call"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Copy link"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:895
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:899
 msgid "_Smile..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ..."
 
@@ -1724,8 +1724,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:238
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:277
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:976
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1029
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1040
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 msgid "Resource:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391 ../src/gui/accounts.cpp:689
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391
 msgid "Edit"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2152,34 +2152,34 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 msgid "identifier server"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:162
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:164
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
 msgid "Ask him/her to see his/her status"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ/ÑÐ ÐÐ ÐÑ/ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:166
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:178
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:180
 msgid "Forbid him/her to see my status"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ/ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:172
 msgid "Ask him/her to see his/her status (pending)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ/ÑÐ ÐÐ ÐÑ/ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ)"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:174
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:179
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:176
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:181
 msgid "Stop getting his/her status"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:184
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:186
 msgid "Start chat"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:187
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:189
 msgid "Continue chat"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:276
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
 msgid ""
 "Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
 msgstr ""
@@ -2314,17 +2314,11 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 msgid "Active"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:683
-msgid "Enable"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:686
-msgid "Disable"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:692
-msgid "Remove"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/gui/accounts.cpp:689
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit"
+msgid "Edi_t"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/gui/assistant.cpp:341
 msgid ""
@@ -2569,7 +2563,7 @@ msgstr "SIP ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Ekiga Call Out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1491
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1490
 #, c-format
 msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÑÑÑÐÐÐ %d/%d)"
@@ -3642,6 +3636,15 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
 msgid "Define a custom message:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ:"
 
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Prints user plane debug messages in the console (level between 1 and 4)"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 3623916..807dcf1 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-27 10:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 01:08+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Application name
 #: ../ekiga.desktop.in.in.h:1 ../src/gui/main_window.cpp:4753
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid "Enable early H.245"
 msgstr "UkljuÄi rani H.245"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:23
-msgid "Enable echo cancelation"
-msgstr "UkljuÄi poniÅtavanje sopstvenog odjeka"
+msgid "Enable echo cancellation"
+msgstr "UkljuÄi poniÅtavanje odjeka"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:24
 msgid "Enable silence detection"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 "kontakata"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:39 ../src/gui/preferences.cpp:931
-msgid "If enabled, use echo cancelation"
+msgid "If enabled, use echo cancellation"
 msgstr "Ako je ukljuÄeno, koristi poniÅtavanje odjeka"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:40 ../src/gui/preferences.cpp:929
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Neimenovano"
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:371
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:159
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3599
 msgid "_Edit"
@@ -841,13 +841,13 @@ msgstr "_UreÄivanje"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:393
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
-#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:192
+#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214 ../src/gui/accounts.cpp:692
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ukloni"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:247
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:275
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:277
 msgid "Edit roster element"
 msgstr "Izmeni elemente liste kontakata"
 
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:296
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:169
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:526
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:233
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Is a preferred contact"
 msgstr "Je omiljeni kontakt"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:254
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:280
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:282
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:528
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:236
 msgid "Choose groups:"
@@ -1020,13 +1020,13 @@ msgid "Bad username/password"
 msgstr "PogreÅno korisniÄko ime/lozinka"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:315
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:562
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:563
 msgid "Transport error"
 msgstr "GreÅka prilikom transporta"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:326
 #: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:331
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:771
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:772
 msgid "Failed"
 msgstr "Nije uspelo"
 
@@ -1042,12 +1042,12 @@ msgstr[1] "%s (sa %d poruke na govornoj poÅti)"
 msgstr[2] "%s (sa %d poruka na govornoj poÅti)"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:363
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381 ../src/gui/accounts.cpp:686
 msgid "_Disable"
 msgstr "O_nemoguÄi"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:366
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385 ../src/gui/accounts.cpp:683
 msgid "_Enable"
 msgstr "_OmoguÄi"
 
@@ -1211,59 +1211,59 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "ObraÄujem..."
 
 #. Translators: see RFC 4480 for more information about activities
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:725
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:728
 msgid "Appointment"
 msgstr "Zakazivanje"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:729
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:732
 msgid "Breakfast"
 msgstr "DoruÄak"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:733
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:736
 msgid "Dinner"
 msgstr "VeÄera"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:737
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:740
 msgid "Holiday"
 msgstr "Praznik"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:741
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:744
 msgid "In transit"
 msgstr "U prolazu"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:745
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:748
 msgid "Looking for work"
 msgstr "TraÅim posao"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:752
 msgid "Lunch"
 msgstr "RuÄak"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:753
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:756
 msgid "Meal"
 msgstr "Obrok"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:757
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:760
 msgid "Meeting"
 msgstr "Sastanak"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:761
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:764
 msgid "On the phone"
 msgstr "Na telefonu"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:765
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:768
 msgid "Playing"
 msgstr "Igra"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:769
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:772
 msgid "Shopping"
 msgstr "Kupovina"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:773
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:776
 msgid "Sleeping"
 msgstr "Spavanje"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:777
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:780
 msgid "Working"
 msgstr "Rad"
 
@@ -1435,96 +1435,96 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:557
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:558
 msgid "Illegal status code"
 msgstr "Nedozvoljena Åifra stanja"
 
 #. Translators: Host of the remote party is offline, this should
 #. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:568
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:569
 msgid "Remote party host is offline"
 msgstr "Udaljeni raÄunar nije na mreÅi"
 
 #. Translators: the following strings are answers from the SIP server
 #. * when the packet it receives has an error, see
 #. * http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt, chapter 21 for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:584
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:585
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "ViÅestruki izbor"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:588
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:589
 msgid "Moved permanently"
 msgstr "Trajno premeÅten"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:592
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:593
 msgid "Moved temporarily"
 msgstr "Privremeno premeÅten"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:596
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:597
 msgid "Use proxy"
 msgstr "Koristi posrednika"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:600
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:601
 msgid "Alternative service"
 msgstr "Rezervni servis"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:604
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:605
 msgid "Bad request"
 msgstr "LoÅ zahtev"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:608
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:609
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "NeovlaÅÄen"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:612
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:613
 msgid "Payment required"
 msgstr "Nije besplatno"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:616
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:617
 msgid "Forbidden, please check that username and password are correct"
 msgstr "Nije dozvoljeno, proverite da li su korisniÄko ime i lozinka taÄni"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:620
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:621
 msgid "Not found"
 msgstr "Nije pronaÄen"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:624
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:625
 msgid "Method not allowed"
 msgstr "Metoda nije dozvoljena"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:628
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:629
 msgid "Not acceptable"
 msgstr "Neprihvatljivo"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:632
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:633
 msgid "Proxy authentication required"
 msgstr "Zahteva se prijavljivanje na posrednika"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:636
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:637
 msgid "Timeout"
 msgstr "Vremenski rok"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:640
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:641
 msgid "Conflict"
 msgstr "Sukob"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:644
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:645
 msgid "Length required"
 msgstr "Zahteva se duÅina"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:649
 msgid "Request entity too big"
 msgstr "Zahtevani entitet je preveliki"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:652
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:653
 msgid "Request URI too long"
 msgstr "Adresa zahteva je predugaÄka"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:656
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:657
 msgid "Unsupported media type"
 msgstr "NepodrÅani tip medija"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:660
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:661
 msgid "Unsupported URI scheme"
 msgstr "NepodrÅana Åema adrese"
 
@@ -1532,132 +1532,132 @@ msgstr "NepodrÅana Åema adrese"
 #. * Here extension is a specific "phone number", see
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)
 #. * for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:668
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:669
 msgid "Bad extension"
 msgstr "LoÅe proÅirenje"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:672
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:673
 msgid "Extension required"
 msgstr "Zahteva se proÅirenje"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:676
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:677
 msgid "Interval too brief"
 msgstr "Interval je prekratak"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:680
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:681
 msgid "Temporarily unavailable"
 msgstr "Privremeno nedostupna"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:684
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:685
 msgid "Loop detected"
 msgstr "Detektovana petlja"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:688
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:689
 msgid "Too many hops"
 msgstr "PreviÅe skokova"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:692
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:693
 msgid "Address incomplete"
 msgstr "Adresa nije dovrÅena"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:696
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:697
 msgid "Ambiguous"
 msgstr "Dvosmisleno"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:700
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:701
 msgid "Busy Here"
 msgstr "Ovde je zauzeto"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:704
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:705
 msgid "Request terminated"
 msgstr "Zahtev je prekinut"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:708
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:709
 msgid "Not acceptable here"
 msgstr "Ovde je neprihvatljivo"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:712
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:713
 msgid "Bad event"
 msgstr "LoÅ dogaÄaj"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:716
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:717
 msgid "Request pending"
 msgstr "Zahtev je na Äekanju"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:720
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:721
 msgid "Undecipherable"
 msgstr "DeÅifrovanje nije moguÄe"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:724
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:725
 msgid "Internal server error"
 msgstr "Interna greÅka na serveru"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:728
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:729
 msgid "Not implemented"
 msgstr "NOvo nije implementirano"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:732
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:733
 msgid "Bad gateway"
 msgstr "LoÅ mreÅni prolaz"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:737
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Servis nije dostupan"
 
 # bug(slobo): msgstr "Nema roka za odgovor" ...sumnjam da je ovo
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:741
 msgid "Server timeout"
 msgstr "Istekao je vremenski rok na serveru"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:744
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:745
 msgid "SIP version not supported"
 msgstr "Izdanje SIP-a nije podrÅano"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:748
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:749
 msgid "Message too large"
 msgstr "Poruka je predugaÄka"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:752
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:753
 msgid "Busy everywhere"
 msgstr "Svuda je zauzeto"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:756
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:757
 msgid "Decline"
 msgstr "Odbij"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:760
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:761
 msgid "Does not exist anymore"
 msgstr "ViÅe ne postoji"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:764
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:765
 msgid "Globally not acceptable"
 msgstr "Globalno neprihvatljivo"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:916
-msgid "Could not send message"
-msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:906
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: "
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:918
-msgid ": user offline"
-msgstr ": nepovezan korisnik"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:908
+msgid "user offline"
+msgstr "korisnik nije na mreÅi"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:947
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3198
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "Dolazni poziv od %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:959
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:949
 #, c-format
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Dolazni poziv"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:965
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:955
 #, c-format
 msgid "In a call with %s"
 msgstr "Na vezi sa %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:967
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
 #, c-format
 msgid "In a call"
 msgstr "Na vezi"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Otvori vezu u Internet pregledniku"
 msgid "Copy link"
 msgstr "UmnoÅi vezu"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:895
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:899
 msgid "_Smile..."
 msgstr "_SmeÅak..."
 
@@ -1724,8 +1724,8 @@ msgstr "Prozor za tekstualne poruke"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:238
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:277
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:976
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1029
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:987
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1040
 msgid "Unsorted"
 msgstr "NeporeÄano"
 
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "_Server:"
 msgid "Resource:"
 msgstr "Resurs:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391 ../src/gui/accounts.cpp:689
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:391
 msgid "Edit"
 msgstr "UreÄivanje"
 
@@ -2152,34 +2152,34 @@ msgstr "Identifikator:"
 msgid "identifier server"
 msgstr "identifikator server"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:162
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:164
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
 msgid "Ask him/her to see his/her status"
 msgstr "Pitaj ga/je da mu/joj vidite stanje"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:166
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:178
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:168
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:180
 msgid "Forbid him/her to see my status"
 msgstr "Zabrani mu/joj da vidi vaÅe stanje"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:170
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:172
 msgid "Ask him/her to see his/her status (pending)"
 msgstr "Pitaj ga/je da mu/joj vidite stanje (na Äekanju)"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:174
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:179
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:176
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:181
 msgid "Stop getting his/her status"
 msgstr "Zaustavi preuzimanje njegovog/njenog stanja"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:184
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:186
 msgid "Start chat"
 msgstr "PoÄni Äaskanje"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:187
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:189
 msgid "Continue chat"
 msgstr "Nastavi Äaskanje"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:276
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
 msgid ""
 "Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
 msgstr ""
@@ -2314,17 +2314,11 @@ msgstr "_PomoÄ"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivan"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:683
-msgid "Enable"
-msgstr "OmoguÄen"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:686
-msgid "Disable"
-msgstr "OnemoguÄen"
-
-#: ../src/gui/accounts.cpp:692
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
+#: ../src/gui/accounts.cpp:689
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit"
+msgid "Edi_t"
+msgstr "UreÄivanje"
 
 #: ../src/gui/assistant.cpp:341
 msgid ""
@@ -2569,7 +2563,7 @@ msgstr "SIP adresa"
 msgid "Ekiga Call Out"
 msgstr "Ekiga telefoniranje sa raÄunara na telefon"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1491
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1490
 #, c-format
 msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
 msgstr "Äarobnjak za uvodno podeÅavanje (strana %d/%d)"
@@ -3642,6 +3636,15 @@ msgstr "IzbriÅi proizvoljne poruke:"
 msgid "Define a custom message:"
 msgstr "DefiniÅi proizvoljnu poruku:"
 
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "OmoguÄen"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "OnemoguÄen"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Prints user plane debug messages in the console (level between 1 and 4)"
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]