[gnome-contacts] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] [l10n] Updated German translation
- Date: Sun, 28 Aug 2011 12:01:25 +0000 (UTC)
commit c4be1b855fd064221366869dce96be94dad0df46
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Aug 28 13:58:25 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 144 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1177b98..6958364 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 08:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 20:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,220 +20,278 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
-#: ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
+#: ../src/main.vala:36
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:654
msgid "Enter email address"
msgstr "E-Mail-Adresse eingeben"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:665
msgid "Enter phone number"
msgstr "Telefonnummer eingeben"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:678
+msgid "Enter link"
+msgstr "Link eingeben"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "Street"
+msgstr "StraÃe"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "Extension"
+msgstr "Erweiterung"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "State/Province"
+msgstr "Staat/Provinz"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "PO box"
+msgstr "Postfach"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:745 ../src/contacts-contact-pane.vala:1221
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:799
msgid "Add detail"
msgstr "Detail hinzufÃgen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:805
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:819
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postanschrift"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
-msgid "Enter link"
-msgstr "Link eingeben"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:946
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "Nach weiteren Bildern suchen â"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1164
msgid "Enter name"
msgstr "Namen eingeben"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1261
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Die Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1352
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1432
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470
msgid "More"
msgstr "Weiteres"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "VerknÃpfte Kontakte hinzufÃgen/entfernen â"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1493
msgid "Send..."
msgstr "Senden â"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1494
msgid "Delete"
msgstr "LÃschen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:357
msgid "Unknown status"
msgstr "Unbekannter Zustand"
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:359
msgid "Offline"
msgstr "Abgemeldet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:363
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../src/contacts-contact.vala:210
+#: ../src/contacts-contact.vala:365
msgid "Available"
msgstr "VerfÃgbar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:212
+#: ../src/contacts-contact.vala:367
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: ../src/contacts-contact.vala:214
+#: ../src/contacts-contact.vala:369
msgid "Extended away"
msgstr "LÃnger abwesend"
-#: ../src/contacts-contact.vala:216
+#: ../src/contacts-contact.vala:371
msgid "Busy"
msgstr "BeschÃftigt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:218
+#: ../src/contacts-contact.vala:373
msgid "Hidden"
msgstr "Unsichtbar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:564
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:565
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+#: ../src/contacts-contact.vala:566 ../src/contacts-contact.vala:837
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:567
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:568
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:569
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:570
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell GroupWise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:571
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:572
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:573
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:574
msgid "Local network"
msgstr "Lokales Netzwerk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:575
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:576
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:577
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:578
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:579
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:580
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:581
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:582
msgid "sip"
msgstr "SIP"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:583
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:584
msgid "Telephony"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:585
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:586 ../src/contacts-contact.vala:587
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:588
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:681
+#: ../src/contacts-contact.vala:840
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
+#: ../src/contacts-contact.vala:867
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:888
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Lokaler Kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+"Zu einem Konto verbinden,\n"
+"Kontakte importieren und hinzufÃgen"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:153
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Online-Konten"
+
#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -242,64 +300,72 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Benutzerdefiniert â"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
msgid "Home"
msgstr "Privat"
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
msgid "Work"
msgstr "GeschÃftlich"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax (geschÃftlich)"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Callback"
msgstr "RÃckruf"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax (privat)"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:306
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
+#: ../src/contacts-types.vala:308
msgid "TTY"
msgstr "Fernschreiber"
+
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen"
+
+#: ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]