[gparted] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gparted] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Mon, 12 Dec 2011 04:00:59 +0000 (UTC)
commit af808476e357fab76188973dd0d1829ac1906c31
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Mon Dec 12 11:59:53 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 593 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 593 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 622 insertions(+), 564 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ab393b1..c1d62cf 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gparted 0.7.1-git\n"
+"Project-Id-Version: gparted 0.10.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-05 17:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-12 11:59+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid "Create, reorganize, and delete partitions"
msgstr "åçãçèæåéååå"
#. ==== GUI =========================
-#: ../gparted.desktop.in.in.h:2 ../src/Dialog_Progress.cc:357
-#: ../src/Win_GParted.cc:72 ../src/Win_GParted.cc:1115
-#: ../src/Win_GParted.cc:1306
+#: ../gparted.desktop.in.in.h:2 ../src/Dialog_Progress.cc:361
+#: ../src/Win_GParted.cc:72 ../src/Win_GParted.cc:1178
+#: ../src/Win_GParted.cc:1369
msgid "GParted"
msgstr "GParted"
@@ -73,41 +73,41 @@ msgstr "MiB"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:217
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220
msgid "Resize"
msgstr "èæåå"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:217 ../src/Win_GParted.cc:236
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220 ../src/Win_GParted.cc:236
msgid "Resize/Move"
msgstr "èæåå/çå"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:234
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:238
msgid "Minimum size: %1 MiB"
msgstr "ååäéï%1 MiB"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:235
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:239
msgid "Maximum size: %1 MiB"
msgstr "ååäéï%1 MiB"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:27
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:28
msgid "Create partition table on %1"
msgstr "å %1 åçååè"
#. TO TRANSLATORS: looks like WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK /dev/hda
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:47
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52
msgid "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1"
msgstr "èåïéæææéæåçç %1 äçææèæ"
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:51
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:56
msgid "Default is to create an MS-DOS partition table."
msgstr "éèæåç MS-DOS çååèã"
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:58
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:62
msgid "Advanced"
msgstr "éé"
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:66
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:71
msgid "Select new partition table type:"
msgstr "éææçååèéåï"
@@ -120,41 +120,41 @@ msgstr "èä %1"
msgid "Information about %1"
msgstr "éæ %1 çèè"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:49
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:52
msgid "Warning:"
msgstr "èåï"
#. filesystem
#. file systems to choose from
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:152 ../src/Dialog_Partition_New.cc:119
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:160 ../src/Dialog_Partition_New.cc:116
msgid "File system:"
msgstr "ææçç:"
#. size
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:162 ../src/Win_GParted.cc:458
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:170 ../src/Win_GParted.cc:458
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
#. used
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:186
msgid "Used:"
msgstr "åäççéï"
#. unused
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:200
msgid "Unused:"
msgstr "åéçéï"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:209
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:217
msgid "Flags:"
msgstr "ææï"
#. path
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:225 ../src/Win_GParted.cc:466
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:233 ../src/Win_GParted.cc:466
msgid "Path:"
msgstr "èåï"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:239
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:247
msgid "Status:"
msgstr "çæï"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "çæï"
#. * means that this extended partition contains at least one logical
#. * partition that is mounted or otherwise active.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:251
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:259
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
msgstr "åçäïæåæèääåéèåååï"
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "åçäïæåæèääåéèåååï"
#. * means that this linux swap partition is enabled and being used by
#. * the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:259
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:267
msgid "Active"
msgstr "äçä"
#. TO TRANSLATORS: looks like Mounted on /mnt/mymountpoint
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:265
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:273
msgid "Mounted on %1"
msgstr "æèæ %1"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "æèæ %1"
#. * means that this extended partition contains no mounted or otherwise
#. * active partitions.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:275
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:283
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
msgstr "äåçïææåæèçåååï"
@@ -191,44 +191,44 @@ msgstr "äåçïææåæèçåååï"
#. * means that this linux swap partition is not enabled and is not
#. * in use by the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:283
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:291
msgid "Not active"
msgstr "ææäç"
#. TO TRANSLATORS: Not mounted
#. * means that this partition is not mounted.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:290
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:298
msgid "Not mounted"
msgstr "æææè"
#. Label
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:299 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:43
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:131
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:307 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:128
msgid "Label:"
msgstr "æç:"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:312
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:320
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#. first sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:326
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:334
msgid "First sector:"
msgstr "çäåçåï"
#. last sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:336
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:344
msgid "Last sector:"
msgstr "æåäåçåï"
#. total sectors
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:346 ../src/Win_GParted.cc:519
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:354 ../src/Win_GParted.cc:519
msgid "Total sectors:"
msgstr "çåçæï"
#. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3
-#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:32
+#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:30
msgid "Set partition label on %1"
msgstr "èå %1 äçåååæç"
@@ -238,25 +238,25 @@ msgid "Create new Partition"
msgstr "åçæçååå"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:79
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:76
msgid "Create as:"
msgstr "åççï"
#. fill partitiontype menu
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:75
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:81 ../src/OperationCreate.cc:75
msgid "Primary Partition"
msgstr "äèååå"
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85 ../src/OperationCreate.cc:78
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:82 ../src/OperationCreate.cc:78
#: ../src/OperationDelete.cc:77
msgid "Logical Partition"
msgstr "éèååå"
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:86 ../src/OperationCreate.cc:81
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83 ../src/OperationCreate.cc:81
msgid "Extended Partition"
msgstr "äåååå"
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:198
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:195
msgid "New Partition #%1"
msgstr "æåååå #%1"
@@ -272,87 +272,87 @@ msgstr "èæ %1 çåå"
msgid "Applying pending operations"
msgstr "æååççåäçåä"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:48
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:50
msgid ""
-"Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
-msgstr "åææåéååååäéåéåèéèäæéæéã"
+"Depending on the number and type of operations this might take a long time."
+msgstr "åææåéååååäéåéåèéèäææéã"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:61
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:63
msgid "Completed Operations:"
msgstr "ååæåäï"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:101
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:103
msgid "Details"
msgstr "èçèæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:199
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:202
msgid "%1 of %2 operations completed"
msgstr "ååæ %1 ååäïå %2 åï"
#. add save button
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:230
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:233
msgid "_Save Details"
msgstr "ååèçèæ(_S)"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:239
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:242
msgid "Operation cancelled"
msgstr "åäååæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:253
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:256
msgid "All operations successfully completed"
msgstr "æææäçåéæåçåæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:257
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:260
msgid "%1 warning"
msgid_plural "%1 warnings"
msgstr[0] "%1 èå"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:270
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:273
msgid "An error occurred while applying the operations"
msgstr "åçåäæççéè"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:278
msgid "See the details for more information."
msgstr "åéèçèæäååæåèèã"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:280
msgid "IMPORTANT"
msgstr "éè"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:277
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:281
msgid "If you want support, you need to provide the saved details!"
msgstr "åæéèææïèæäåååçèçèæï"
#. TO TRANSLATORS: looks like See http://gparted.org/save-details.htm for more information.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:280
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:284
msgid "See %1 for more information."
msgstr "åé %1 äååæåèèã"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:313
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:317
msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?"
msgstr "äçåèåæçåçåä?"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:319
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:323
msgid "Canceling an operation might cause SEVERE file system damage."
msgstr "åæåäåèæåèåéçææççææã"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:321
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:325
msgid "Continue Operation"
msgstr "ççåä"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:322
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:326
msgid "Cancel Operation"
msgstr "åæåä"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:335
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:339
msgid "Save Details"
msgstr "ååèçèæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:354
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:358
msgid "GParted Details"
msgstr "GParted èçèæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:358
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:366
msgid "Libparted"
msgstr "Libparted"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Libparted"
#. * means that the status for this operation is
#. * executing or currently in progress.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:401
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:409
msgid "EXECUTING"
msgstr "åè"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "åè"
#. * means that the status for this operation is
#. * completed successfully.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:409
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:417
msgid "SUCCESS"
msgstr "æå"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "æå"
#. * means that the status for this operation is
#. * completed with errors.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:417
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:425
msgid "ERROR"
msgstr "éè"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "éè"
#. * for your information , or messages from the
#. * libparted library.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:426
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:434
msgid "INFO"
msgstr "èè"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "èè"
#. * not applicable because the operation is not
#. * supported on the file system in the partition.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:435
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:443
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "æç"
msgid "Required Software"
msgstr "éèçèä"
-#: ../src/DialogFeatures.cc:57
+#: ../src/DialogFeatures.cc:60
msgid "This chart shows the actions supported on file systems."
msgstr "éååèéçææççæææçåäã"
-#: ../src/DialogFeatures.cc:59
+#: ../src/DialogFeatures.cc:62
msgid ""
"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature "
"of file systems and limitations in the required software."
@@ -451,23 +451,23 @@ msgstr "äéææçåäéåäåääææççääçïéåæ
#. TO TRANSLATORS: Available
#. * means that this action is valid for this file system.
#.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:73
+#: ../src/DialogFeatures.cc:80
msgid "Available"
msgstr "åä"
#. TO TRANSLATORS: Not Available
#. * means that this action is not valid for this file system.
#.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:83
+#: ../src/DialogFeatures.cc:92
msgid "Not Available"
msgstr "äè"
-#: ../src/DialogFeatures.cc:89
+#: ../src/DialogFeatures.cc:98
msgid "Legend"
msgstr "åä"
#. TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:102
+#: ../src/DialogFeatures.cc:113
msgid "Rescan For Supported Actions"
msgstr "éæææææçåä"
@@ -475,141 +475,155 @@ msgstr "éæææææçåä"
msgid "Manage flags on %1"
msgstr "çç %1 äçææ"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:34
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:36
msgid "Search disk for file systems"
msgstr "æåççäçææçç"
-#. TO TRANSLATORS: looks like File systems found on on /dev/sdb
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:51
-msgid "File systems found on on %1"
+#. TO TRANSLATORS: looks like File systems found on /dev/sdb
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:53
+msgid "File systems found on %1"
msgstr "å %1 æåçææçç"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:56
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:58
msgid "Data found"
msgstr "æåèæ"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:60
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:62
msgid "Data found with inconsistencies"
msgstr "èæççæäåæ"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:62
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:64
msgid "WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent."
msgstr "èåïïæèæ (!) çææççæäåæçåéã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:64
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:66
msgid "You might encounter errors trying to view these file systems."
msgstr "äååèæèéäææççæåèæéåéèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:80
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
msgid "The 'View' buttons create read-only views of each file system."
msgstr "ãæèãæéæçæäåææççåçåèçæèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:84
msgid "All mounted views will be unmounted when you close this dialog."
msgstr "æææèçæèæåäéééååèçæåèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:105
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:107
msgid "File systems"
msgstr "ææçç"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1: ntfs (10240 MiB)
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:127
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:129
msgid "#%1: %2 (%3 MiB)"
msgstr "#%1: %2 (%3 MiB)"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:135
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:137
msgid "View"
msgstr "æè"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:172
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:167
+msgid ""
+"An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount "
+"point."
+msgstr "åçæåçéääåæèéæççéèã"
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:169
+msgid "Error"
+msgstr "éè"
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:175
+msgid "Failed creating temporary directory"
+msgstr "çæåçæåçé"
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:191
msgid "An error occurred while creating the read-only view."
msgstr "åçåèæèæççéèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:174
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:193
msgid ""
"Either the file system can not be mounted (like swap), or there are "
"inconsistencies or errors in the file system."
msgstr "ææççäèæèïå swapïïæææççäæäåææéèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:178
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:197
msgid "Failed creating read-only view"
msgstr "åçåèæèåæ"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:208
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:227
msgid "Error:"
msgstr "éèï"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * The file system is mounted on:
#. * /tmp/gparted-roview-Nlhb3R.
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:216
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:235
msgid "The file system is mounted on:"
msgstr "ææççæèæï"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:221
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:240
msgid "Unable to open the default file manager"
msgstr "çæäéèææçççåéå"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:240
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:259
msgid ""
"Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing "
"partition."
msgstr "èåïåæåçææççååèåèäåçæçåååéçã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:242
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:261
msgid ""
"It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid "
"disturbing existing data."
msgstr "åèääèäçääéççææççäéååéçæçèæã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:244
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:263
msgid "Do you want to try to deactivate the following mount points?"
msgstr "äæåæèåæäçääæèéï"
#. TO TRANSLATORS: looks like create missing /dev/mapper entries
-#: ../src/DMRaid.cc:325
+#: ../src/DMRaid.cc:326
msgid "create missing %1 entries"
msgstr "åçéåç %1 åéç"
#. TO TRANSLATORS: looks like delete affected /dev/mapper entries
-#: ../src/DMRaid.cc:441
+#: ../src/DMRaid.cc:425
msgid "delete affected %1 entries"
msgstr "åéåéç %1 åéç"
#. TO TRANSLATORS: looks like delete /dev/mapper entry
-#: ../src/DMRaid.cc:464
+#: ../src/DMRaid.cc:448
msgid "delete %1 entry"
msgstr "åé %1 éç"
#. TO TRANSLATORS: looks like update /dev/mapper entry
-#: ../src/DMRaid.cc:514
+#: ../src/DMRaid.cc:498
msgid "update %1 entry"
msgstr "ææ %1 éç"
#. TO TRANSLATORS: looks like Scanning /dev/sda
-#: ../src/GParted_Core.cc:186 ../src/GParted_Core.cc:195
-#: ../src/GParted_Core.cc:205
+#: ../src/GParted_Core.cc:190 ../src/GParted_Core.cc:199
+#: ../src/GParted_Core.cc:209
msgid "Scanning %1"
msgstr "æåææ %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Confirming /dev/sda
-#: ../src/GParted_Core.cc:226
+#: ../src/GParted_Core.cc:232
msgid "Confirming %1"
msgstr "æåçè %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
-#: ../src/GParted_Core.cc:238
+#: ../src/GParted_Core.cc:244
msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes."
msgstr "çééèçåååç %2 äåççèç %1ã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:240
+#: ../src/GParted_Core.cc:246
msgid ""
"GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with "
"sector sizes larger than 512 bytes."
msgstr "GParted éè libparted çæ 2.2 ææéççææèææçååæ 512 äåççèçã"
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
-#: ../src/GParted_Core.cc:277
+#: ../src/GParted_Core.cc:285
msgid "Searching %1 partitions"
msgstr "æåæå %1 ååå"
@@ -617,111 +631,111 @@ msgstr "æåæå %1 ååå"
#. * means that the partition table for this
#. * disk device is unknown or not recognized.
#.
-#: ../src/GParted_Core.cc:324
+#: ../src/GParted_Core.cc:332
msgid "unrecognized"
msgstr "çæçè"
#. TO TRANSLATORS: looks like A partition cannot have a length of -1 sectors
-#: ../src/GParted_Core.cc:551
+#: ../src/GParted_Core.cc:559
msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
msgstr "åååçéåäèæ %1 åçå"
#. TO TRANSLATORS: looks like A partition with used sectors (2048) greater than its length (1536) is not valid
-#: ../src/GParted_Core.cc:560
+#: ../src/GParted_Core.cc:568
msgid ""
"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
msgstr "åååçåççå (%1) åæåæèçéå (%2) æçæç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:625
+#: ../src/GParted_Core.cc:633
msgid "libparted messages"
msgstr "libparted èæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1040
+#: ../src/GParted_Core.cc:1060
msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
msgstr "åæææ Linux Unified Key Setup ååã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1157
+#: ../src/GParted_Core.cc:1180
msgid "Logical Volume Management is not yet supported."
msgstr "åæææ Logical Volume Managementã"
#. no file system found....
-#: ../src/GParted_Core.cc:1186
+#: ../src/GParted_Core.cc:1209
msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
msgstr "åæäåääææççïåååèæï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1188
+#: ../src/GParted_Core.cc:1211
msgid "The file system is damaged"
msgstr "ææççååæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1190
+#: ../src/GParted_Core.cc:1213
msgid "The file system is unknown to GParted"
msgstr "GParted äçéæææçççéå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1192
+#: ../src/GParted_Core.cc:1215
msgid "There is no file system available (unformatted)"
msgstr "éèææææççååïææååï"
#. TO TRANSLATORS: looks like The device entry /dev/sda5 is missing
-#: ../src/GParted_Core.cc:1195
+#: ../src/GParted_Core.cc:1218
msgid "The device entry %1 is missing"
msgstr "çåèçéç %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1328
+#: ../src/GParted_Core.cc:1359
msgid "Unable to find mount point"
msgstr "æäåæèé"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1390
+#: ../src/GParted_Core.cc:1423
msgid "Unable to read the contents of this file system!"
msgstr "çæèåæææçççååï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1392
+#: ../src/GParted_Core.cc:1425
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "åååèææäåääååã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1396
+#: ../src/GParted_Core.cc:1429
msgid "The cause might be a missing software package."
msgstr "éåèæçåèäåäéæçã"
#. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support: ntfsprogs.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1399
+#: ../src/GParted_Core.cc:1432
msgid ""
"The following list of software packages is required for %1 file system "
"support: %2."
msgstr "ææ %1 ææççéèääçèäåäï%2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1470
+#: ../src/GParted_Core.cc:1505
msgid "create empty partition"
msgstr "åçççååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1538 ../src/GParted_Core.cc:2751
+#: ../src/GParted_Core.cc:1575 ../src/GParted_Core.cc:2829
msgid "path: %1"
msgstr "èåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1539 ../src/GParted_Core.cc:2752
+#: ../src/GParted_Core.cc:1576 ../src/GParted_Core.cc:2830
msgid "start: %1"
msgstr "éåçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1540 ../src/GParted_Core.cc:2753
+#: ../src/GParted_Core.cc:1577 ../src/GParted_Core.cc:2831
msgid "end: %1"
msgstr "çæçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1541 ../src/GParted_Core.cc:2754
+#: ../src/GParted_Core.cc:1578 ../src/GParted_Core.cc:2832
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "ååï%1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1571 ../src/linux_swap.cc:83 ../src/xfs.cc:245
+#: ../src/GParted_Core.cc:1614 ../src/linux_swap.cc:83 ../src/xfs.cc:245
msgid "create new %1 file system"
msgstr "åçæç %1 ææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1604
+#: ../src/GParted_Core.cc:1651
msgid "delete partition"
msgstr "åéååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1644
+#: ../src/GParted_Core.cc:1693
msgid "Clear partition label on %1"
msgstr "æé %1 äçåååæç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1649
+#: ../src/GParted_Core.cc:1698
msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
msgstr "å %2 èååååæçã%1ã"
@@ -730,290 +744,290 @@ msgstr "å %2 èååååæçã%1ã"
#. * must be the same. If the sector sizes of the old partition and the
#. * new partition are the same, then the length in sectors must be the same.
#.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1735
+#: ../src/GParted_Core.cc:1786
msgid "moving requires old and new length to be the same"
msgstr "çåèææåèçéåçå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1765
+#: ../src/GParted_Core.cc:1816
msgid "rollback last change to the partition table"
msgstr "èåääæåååèçææ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1795
+#: ../src/GParted_Core.cc:1852
msgid "move file system to the left"
msgstr "ææççååç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1797
+#: ../src/GParted_Core.cc:1854
msgid "move file system to the right"
msgstr "ææççååç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1800
+#: ../src/GParted_Core.cc:1857
msgid "move file system"
msgstr "çåææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1802
+#: ../src/GParted_Core.cc:1859
msgid ""
"new and old file system have the same position. Hence skipping this "
"operation"
msgstr "æåèææçççäççåãåæçéææäã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1821
+#: ../src/GParted_Core.cc:1878
msgid "perform real move"
msgstr "éèçåçå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1868
+#: ../src/GParted_Core.cc:1928
msgid "using libparted"
msgstr "äç libparted"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1908
+#: ../src/GParted_Core.cc:1969
msgid "resizing requires old and new start to be the same"
msgstr "èæååèææåèçéåäççå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1973
+#: ../src/GParted_Core.cc:2036
msgid "resize/move partition"
msgstr "èæåå/çåååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1976
+#: ../src/GParted_Core.cc:2039
msgid "move partition to the right"
msgstr "åååååç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1979
+#: ../src/GParted_Core.cc:2042
msgid "move partition to the left"
msgstr "åååååç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1982
+#: ../src/GParted_Core.cc:2045
msgid "grow partition from %1 to %2"
msgstr "åååç %1 ååç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1985
+#: ../src/GParted_Core.cc:2048
msgid "shrink partition from %1 to %2"
msgstr "åååç %1 çåç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1988
+#: ../src/GParted_Core.cc:2051
msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
msgstr "ååååååçåç %1 ååç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1991
+#: ../src/GParted_Core.cc:2054
msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
msgstr "ååååååçåç %1 çå %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1994
+#: ../src/GParted_Core.cc:2057
msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
msgstr "ååååååçåç %1 ååç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1997
+#: ../src/GParted_Core.cc:2060
msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
msgstr "ååååååçåç %1 çåç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2012
+#: ../src/GParted_Core.cc:2075
msgid ""
"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this "
"operation"
msgstr "æåèåååçäçååéçåãåæçéææäã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2022
+#: ../src/GParted_Core.cc:2085
msgid "old start: %1"
msgstr "èçéåçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2023
+#: ../src/GParted_Core.cc:2086
msgid "old end: %1"
msgstr "èççæçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2024
+#: ../src/GParted_Core.cc:2087
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "èçååï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2086 ../src/GParted_Core.cc:2832
+#: ../src/GParted_Core.cc:2149 ../src/GParted_Core.cc:2910
msgid "new start: %1"
msgstr "æçéåçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2087 ../src/GParted_Core.cc:2833
+#: ../src/GParted_Core.cc:2150 ../src/GParted_Core.cc:2911
msgid "new end: %1"
msgstr "æççæçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2088 ../src/GParted_Core.cc:2834
+#: ../src/GParted_Core.cc:2151 ../src/GParted_Core.cc:2912
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "æçååï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2124
+#: ../src/GParted_Core.cc:2189
msgid "shrink file system"
msgstr "çåææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2128
+#: ../src/GParted_Core.cc:2193
msgid "grow file system"
msgstr "ååææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2131
+#: ../src/GParted_Core.cc:2196
msgid "resize file system"
msgstr "éèææççåå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2134
+#: ../src/GParted_Core.cc:2199
msgid ""
"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation"
msgstr "æåèçææççåéçåãåæçéææäã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2169
+#: ../src/GParted_Core.cc:2236
msgid "grow file system to fill the partition"
msgstr "åææççååèåææåååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2174
+#: ../src/GParted_Core.cc:2241
msgid "growing is not available for this file system"
msgstr "äèååæææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2193
+#: ../src/GParted_Core.cc:2262
msgid "the destination is smaller than the source partition"
msgstr "ççåçååæäæåååçå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2210
+#: ../src/GParted_Core.cc:2279
msgid "copy file system of %1 to %2"
msgstr "å %1 çææççèèå %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2254
+#: ../src/GParted_Core.cc:2330
msgid "perform read-only test"
msgstr "éèåèæè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2308
+#: ../src/GParted_Core.cc:2384
msgid "using internal algorithm"
msgstr "äçåéæçæ"
#. TO TRANSLATORS: looks like read 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2312
+#: ../src/GParted_Core.cc:2388
msgid "read %1"
msgstr "èå %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2314
+#: ../src/GParted_Core.cc:2390
msgid "copy %1"
msgstr "èè %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2318
+#: ../src/GParted_Core.cc:2394
msgid "finding optimal block size"
msgstr "åææäçççåååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2358
+#: ../src/GParted_Core.cc:2434
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 ç"
#. TO TRANSLATORS: looks like optimal block size is 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2376
+#: ../src/GParted_Core.cc:2452
msgid "optimal block size is %1"
msgstr "æäççååååç %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2394
+#: ../src/GParted_Core.cc:2470
msgid "%1 (%2 B) read"
msgstr "%1 (%2 B) åè"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2396
+#: ../src/GParted_Core.cc:2472
msgid "%1 (%2 B) copied"
msgstr "%1 (%2 B) åèè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2409
+#: ../src/GParted_Core.cc:2485
msgid "roll back last transaction"
msgstr "èåääæäé"
#. TO TRANSLATORS: looks like check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
-#: ../src/GParted_Core.cc:2438
+#: ../src/GParted_Core.cc:2514
msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
msgstr "ææ %1 äææçççéèåäæååïåæåäï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2446
+#: ../src/GParted_Core.cc:2522
msgid "checking is not available for this file system"
msgstr "äèææææççäææ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2472
+#: ../src/GParted_Core.cc:2550
msgid "set partition type on %1"
msgstr "èå %1 çææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2502
+#: ../src/GParted_Core.cc:2580
msgid "new partition type: %1"
msgstr "æåååéåï%1"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2531
+#: ../src/GParted_Core.cc:2609
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
msgstr "åèå %1/%2ïåé %3ï"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2533
+#: ../src/GParted_Core.cc:2611
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "åèè %1/%2ïåé %3ï"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2541 ../src/GParted_Core.cc:2658
+#: ../src/GParted_Core.cc:2619 ../src/GParted_Core.cc:2736
msgid "%1 of %2 read"
msgstr "åèå %1/%2"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2543 ../src/GParted_Core.cc:2660
+#: ../src/GParted_Core.cc:2621 ../src/GParted_Core.cc:2738
msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "åèè %1/%2"
#. TO TRANSLATORS: looks like read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2564
+#: ../src/GParted_Core.cc:2642
msgid "read %1 using a block size of %2"
msgstr "äç %2 ååååèå %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2569
+#: ../src/GParted_Core.cc:2647
msgid "copy %1 using a block size of %2"
msgstr "äç %2 ååååèè %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2719
+#: ../src/GParted_Core.cc:2797
msgid "Error while writing block at sector %1"
msgstr "åçå %1 äååååæççéè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2722
+#: ../src/GParted_Core.cc:2800
msgid "Error while reading block at sector %1"
msgstr "åçå %1 äèåååæççéè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2732
+#: ../src/GParted_Core.cc:2810
msgid "calibrate %1"
msgstr "èæ %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2777
+#: ../src/GParted_Core.cc:2855
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "èç %1 æçåååäç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2781
+#: ../src/GParted_Core.cc:2859
msgid "requested start: %1"
msgstr "æåéåçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2782
+#: ../src/GParted_Core.cc:2860
msgid "requested end: %1"
msgstr "æåçæçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2783
+#: ../src/GParted_Core.cc:2861
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "æåååï%1 (%2)"
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2925
+#: ../src/GParted_Core.cc:3008
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
msgstr "ææå %2 äææçç %1 çååçå"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2961
+#: ../src/GParted_Core.cc:3044
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
msgstr "åèå %1 äååéæçåæççéè"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2967
+#: ../src/GParted_Core.cc:3050
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
msgstr "åèå %1 æåäç 0x1c æççéè"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2974
+#: ../src/GParted_Core.cc:3057
msgid "Error trying to open %1"
msgstr "åèéå %1 æççéè"
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:2984
+#: ../src/GParted_Core.cc:3067
msgid ""
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
msgstr "å NTFS éæçéäèåéèçåççèç %1 æåæã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2986
+#: ../src/GParted_Core.cc:3069
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
msgstr "ääèåäåèäåæäääæåéï"
@@ -1145,7 +1159,7 @@ msgstr "ææ"
#. * not contain a recognized file system, and is in
#. * other words unallocated.
#.
-#: ../src/Utils.cc:125
+#: ../src/Utils.cc:126
msgid "unallocated"
msgstr "æéç"
@@ -1154,7 +1168,7 @@ msgstr "æéç"
#. * not contain a file system known to GParted, and
#. * is in other words unknown.
#.
-#: ../src/Utils.cc:132
+#: ../src/Utils.cc:133
msgid "unknown"
msgstr "äæ"
@@ -1162,35 +1176,35 @@ msgstr "äæ"
#. * means that the space within this partition will not
#. * be formatted with a known file system by GParted.
#.
-#: ../src/Utils.cc:138
+#: ../src/Utils.cc:139
msgid "unformatted"
msgstr "ææåå"
-#: ../src/Utils.cc:155
+#: ../src/Utils.cc:157
msgid "used"
msgstr "åäççé"
-#: ../src/Utils.cc:156
+#: ../src/Utils.cc:158
msgid "unused"
msgstr "æäççé"
-#: ../src/Utils.cc:196
+#: ../src/Utils.cc:198
msgid "%1 B"
msgstr "%1 B"
-#: ../src/Utils.cc:201
+#: ../src/Utils.cc:203
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 KiB"
-#: ../src/Utils.cc:206
+#: ../src/Utils.cc:208
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 MiB"
-#: ../src/Utils.cc:211
+#: ../src/Utils.cc:213
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 GiB"
-#: ../src/Utils.cc:216
+#: ../src/Utils.cc:218
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 TiB"
@@ -1202,21 +1216,21 @@ msgstr "%1 TiB"
#. * then deleted by gparted. Under normal circumstances a user should never
#. * see this file.
#.
-#: ../src/Utils.cc:361
+#: ../src/Utils.cc:377
msgid "# Temporary file created by gparted. It may be deleted.\n"
msgstr "# ç gparted åççæåææãååäèåéã\n"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * Label operation failed: Unable to write to temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM.
#.
-#: ../src/Utils.cc:373
+#: ../src/Utils.cc:389
msgid "Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.\n"
msgstr "æçæäåæïçæååæåææ %1ã\n"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * Label operation failed: Unable to create temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM.
#.
-#: ../src/Utils.cc:385
+#: ../src/Utils.cc:401
msgid "Label operation failed: Unable to create temporary file %1.\n"
msgstr "æçæäåæïçæåçæåææ %1ã\n"
@@ -1380,85 +1394,85 @@ msgstr "çååï"
msgid "Could not add this operation to the list."
msgstr "çæåæåäååæåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:736
+#: ../src/Win_GParted.cc:799
msgid "%1 operation pending"
msgid_plural "%1 operations pending"
msgstr[0] "çåäç %1 ååä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:790
+#: ../src/Win_GParted.cc:853
msgid "Quit GParted?"
msgstr "éé GParted?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:796 ../src/Win_GParted.cc:2051
+#: ../src/Win_GParted.cc:859 ../src/Win_GParted.cc:2133
msgid "%1 operation is currently pending."
msgid_plural "%1 operations are currently pending."
msgstr[0] "çåæ %1 ååäåçåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:822
+#: ../src/Win_GParted.cc:885
msgid "_Unmount"
msgstr "åè(_U)"
-#: ../src/Win_GParted.cc:847
+#: ../src/Win_GParted.cc:910
msgid "_Swapoff"
msgstr "åçäæå(_S)"
-#: ../src/Win_GParted.cc:853
+#: ../src/Win_GParted.cc:916
msgid "_Swapon"
msgstr "åçäæå(_S)"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1047
+#: ../src/Win_GParted.cc:1110
msgid "%1 - GParted"
msgstr "%1 - GParted"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1093
+#: ../src/Win_GParted.cc:1156
msgid "Scanning all devices..."
msgstr "ææææèçâ"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1138
+#: ../src/Win_GParted.cc:1201
msgid "No devices detected"
msgstr "åæäåääèç"
#. TO TRANSLATORS: looks like No partition table found on device /dev/sda
-#: ../src/Win_GParted.cc:1219
+#: ../src/Win_GParted.cc:1282
msgid "No partition table found on device %1"
msgstr "å %1 èçäæäåååè"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1224
+#: ../src/Win_GParted.cc:1287
msgid "A partition table is required before partitions can be added."
msgstr "ååååååäååéåæååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1226
+#: ../src/Win_GParted.cc:1289
msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
msgstr "èåçæçååèèéæéåéçï"
#. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1229
+#: ../src/Win_GParted.cc:1292
msgid "Device --> Create Partition Table."
msgstr "èç --> åçååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1265
+#: ../src/Win_GParted.cc:1328
msgid "Unable to open GParted Manual help file."
msgstr "çæéå GParted æåæåæã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1281
+#: ../src/Win_GParted.cc:1344
msgid "Documentation is not available."
msgstr "æääåçã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1286
+#: ../src/Win_GParted.cc:1349
msgid "This build of gparted is configured without documentation."
msgstr "æ gparted ççåçæææååæäææã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1288
+#: ../src/Win_GParted.cc:1351
msgid "Documentation is available at the project web site."
msgstr "æäåäååæççäååã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1309
+#: ../src/Win_GParted.cc:1372
msgid "GNOME Partition Editor"
msgstr "GNOME åååçèå"
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
-#: ../src/Win_GParted.cc:1325
+#: ../src/Win_GParted.cc:1388
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1467,12 +1481,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-06"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1367
+#: ../src/Win_GParted.cc:1430
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition"
msgid_plural "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr[0] "äåèåçåæ %1 åäèååå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1379
+#: ../src/Win_GParted.cc:1442
msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
@@ -1480,243 +1494,258 @@ msgid ""
"partition first."
msgstr "åæåæèææåçåååïééäæååçäååååãéçååèèåååååååãäæäåååååæäèåååïæäåèåèåäèåååçéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1460
+#: ../src/Win_GParted.cc:1523
msgid "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot."
msgstr "çåååååèæéæäçäæçççæéæã"
#. TO TRANSLATORS: looks like You queued an operation to move the start sector of partition /dev/sda3.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1468
+#: ../src/Win_GParted.cc:1531
msgid "You have queued an operation to move the start sector of partition %1."
msgstr "äåçæåäéæäèçåååå %1 çéåçåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1473
+#: ../src/Win_GParted.cc:1536
msgid "You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ."
msgstr "äåäå GParted FAQ äåååääåéæçæã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1544
+#: ../src/Win_GParted.cc:1613
msgid "You have pasted into an existing partition."
msgstr "äåèåçåçåååäã"
#. TO TRANSLATORS: looks like The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1551
+#: ../src/Win_GParted.cc:1620
msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
msgstr "åæäåçäæåäï%1 åçèæåææåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1606
+#: ../src/Win_GParted.cc:1674
msgid "Unable to delete %1!"
msgstr "çæåé %1ï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1613
+#: ../src/Win_GParted.cc:1681
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "èååèääåæ %1 çéèååå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1624
+#: ../src/Win_GParted.cc:1692
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "çåèåé %1ï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1631
+#: ../src/Win_GParted.cc:1699
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "åååååéåäèåèèã"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
-#: ../src/Win_GParted.cc:1634
+#: ../src/Win_GParted.cc:1702
msgid "Delete %1 (%2, %3)"
msgstr "åé %1 (%2, %3)"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * Cannot format this file system to fat16.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1704
+#: ../src/Win_GParted.cc:1778
msgid "Cannot format this file system to %1."
msgstr "çæåéåææççæååç %1ã"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * A fat16 file system requires a partition of at least 16.00 MiB.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1716
+#: ../src/Win_GParted.cc:1790
msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
msgstr "%1 çææçççåååèææåèæ %2ã"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * A partition with a hfs file system has a maximum size of 2.00 GiB.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1724
+#: ../src/Win_GParted.cc:1798
msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
msgstr "%1 ææçççåååçååäéæ %2ã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1810
+#: ../src/Win_GParted.cc:1892
msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
msgstr "åååçæåääæèéäåèï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1812
+#: ../src/Win_GParted.cc:1894
msgid ""
"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
"advised to unmount them manually."
msgstr "çäæååååååææèææåååãåèåæåååååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1869 ../src/Win_GParted.cc:1953
+#: ../src/Win_GParted.cc:1951 ../src/Win_GParted.cc:2035
msgid "%1 operation is currently pending for partition %2."
msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2."
msgstr[0] "çåååå %2 æ %1 ååäåçåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1883
+#: ../src/Win_GParted.cc:1965
msgid ""
"The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the "
"partition."
msgstr "åæååååäæéåæääçæéèåçäæååäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1885
+#: ../src/Win_GParted.cc:1967
msgid ""
"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon "
"with this partition."
msgstr "ååéåååååçäæåäåïèäçãçèãéåäååãæéæåçææåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1903
+#: ../src/Win_GParted.cc:1985
msgid "Deactivating swap on %1"
msgstr "åçå %1 çäæå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1903
+#: ../src/Win_GParted.cc:1985
msgid "Activating swap on %1"
msgstr "åçå %1 çäæå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1910
+#: ../src/Win_GParted.cc:1992
msgid "Could not deactivate swap"
msgstr "çæåçäæå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1910
+#: ../src/Win_GParted.cc:1992
msgid "Could not activate swap"
msgstr "çæåçäæå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1926
+#: ../src/Win_GParted.cc:2008
msgid "Unmounting %1"
msgstr "åè %1 ä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1931
+#: ../src/Win_GParted.cc:2013
msgid "Could not unmount %1"
msgstr "çæåè %1"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1967
+#: ../src/Win_GParted.cc:2049
msgid ""
"The mount action cannot be performed if an operation is pending for the "
"partition."
msgstr "åæååååäæéåæääçæéèæèåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1969
+#: ../src/Win_GParted.cc:2051
msgid ""
"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount "
"with this partition."
msgstr "ååéååååäçæèäåïèäçãçèãéåäååãæéæåçææåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1987
+#: ../src/Win_GParted.cc:2069
msgid "mounting %1 on %2"
msgstr "å %1 æèæ %2 ä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1994
+#: ../src/Win_GParted.cc:2076
msgid "Could not mount %1 on %2"
msgstr "çæå %1 æèæ %2"
#. TO TRANSLATORS: Singular case looks like 1 partition is currently active on device /dev/sda.
-#: ../src/Win_GParted.cc:2020
+#: ../src/Win_GParted.cc:2102
msgid "%1 partition is currently active on device %2."
msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2."
msgstr[0] "%1 åååçååèç %2 äçäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2035
+#: ../src/Win_GParted.cc:2117
msgid ""
"A new partition table cannot be created when there are active partitions."
msgstr "çéæäçäçåååæïçæåçæååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2037
+#: ../src/Win_GParted.cc:2119
msgid ""
"Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, "
"or enabled swap space."
msgstr "äçäåååæææåäççåååïåæåæèçææççïææååçççæçéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2039
+#: ../src/Win_GParted.cc:2121
msgid ""
"Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all "
"partitions on this device before creating a new partition table."
msgstr "ååçæçååèäåïèäçãåååãéåïåæåèæåçäæåäåæäçéåèçäçææåååã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2064
+#: ../src/Win_GParted.cc:2146
msgid ""
"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
msgstr "çéæçåäçåäæïçæåçæååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2066
+#: ../src/Win_GParted.cc:2148
msgid ""
"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
"new partition table."
msgstr "ååçæçååèäåïèäçãçèãéåäæéæåçææåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2081
+#: ../src/Win_GParted.cc:2163
msgid "Error while creating partition table."
msgstr "åçååèæççéèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2101
+#: ../src/Win_GParted.cc:2183
msgid "Command gpart was not found"
msgstr "æäå gpart çæä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2102
+#: ../src/Win_GParted.cc:2184
msgid "This feature uses gpart. Please install gpart and try again."
msgstr "éååèäç gpartãèåè gpart ååèäæã"
#. Dialog information
-#: ../src/Win_GParted.cc:2110
+#: ../src/Win_GParted.cc:2192
msgid "A full disk scan is needed to find file systems."
msgstr "éèåççæææèæåææççã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2112
+#: ../src/Win_GParted.cc:2194
msgid "The scan might take a very long time."
msgstr "ææçéçåèæèäåéçæéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2114
+#: ../src/Win_GParted.cc:2196
msgid ""
"After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data "
"to other media."
msgstr "åææåäåäæèääæçåçææççäèèèæååäçåéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2116
+#: ../src/Win_GParted.cc:2198
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "äæèççåï"
#. TO TRANSLATORS: looks like Search for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2120
+#: ../src/Win_GParted.cc:2202
msgid "Search for file systems on %1"
msgstr "æå %1 çææçç"
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2134
+#: ../src/Win_GParted.cc:2216
msgid "Searching for file systems on %1"
msgstr "æåæå %1 çææçç"
#. TO TRANSLATORS: looks like No file systems found on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2148
+#: ../src/Win_GParted.cc:2230
msgid "No file systems found on %1"
msgstr "å %1 äæäåææçç"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2149
+#: ../src/Win_GParted.cc:2231
msgid ""
"The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this "
"disk."
msgstr "gpart çççææææåéåççäæåääåèèçææççã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2319
+#: ../src/Win_GParted.cc:2424
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "çåèåççåäçåäï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2325
+#: ../src/Win_GParted.cc:2430
msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
msgstr "çèåååæéæ è æ é å çåèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2327
+#: ../src/Win_GParted.cc:2432
msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
msgstr "åèéèåååääçèæã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2329
+#: ../src/Win_GParted.cc:2434
msgid "Apply operations to device"
msgstr "åçèææèç"
+#. Create directory
+#: ../src/btrfs.cc:179
+msgid "create temporary directory"
+msgstr "åçæåçé"
+
+#. Failed to create temporary directory
+#: ../src/btrfs.cc:187
+msgid "Failed to create temporary directory."
+msgstr "çæåçæåçéã"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like Created temporary directory /tmp/gparted-XXCOOO8U
+#: ../src/btrfs.cc:193
+msgid "Created temporary directory %1"
+msgstr "ååçæåçé %1"
+
#. create mount point...
#: ../src/jfs.cc:141 ../src/xfs.cc:153 ../src/xfs.cc:253 ../src/xfs.cc:260
msgid "create temporary mount point (%1)"
@@ -1730,11 +1759,11 @@ msgstr "å %1 æèæ %2"
msgid "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled"
msgstr "å %1 éææèæ %2 ååçâresizeâææ"
-#: ../src/jfs.cc:175 ../src/xfs.cc:182 ../src/xfs.cc:300 ../src/xfs.cc:321
+#: ../src/jfs.cc:175 ../src/xfs.cc:182 ../src/xfs.cc:300 ../src/xfs.cc:320
msgid "unmount %1"
msgstr "åè %1"
-#: ../src/jfs.cc:195 ../src/xfs.cc:202 ../src/xfs.cc:341 ../src/xfs.cc:364
+#: ../src/jfs.cc:195 ../src/xfs.cc:202 ../src/xfs.cc:340 ../src/xfs.cc:363
msgid "remove temporary mount point (%1)"
msgstr "çéèææèé (%1)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9cdbabe..070be03 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gparted 0.7.1-git\n"
+"Project-Id-Version: gparted 0.10.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-05 17:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 16:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-11 08:19+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: \n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid "Create, reorganize, and delete partitions"
msgstr "åçãçèæåéååå"
#. ==== GUI =========================
-#: ../gparted.desktop.in.in.h:2 ../src/Dialog_Progress.cc:357
-#: ../src/Win_GParted.cc:72 ../src/Win_GParted.cc:1115
-#: ../src/Win_GParted.cc:1306
+#: ../gparted.desktop.in.in.h:2 ../src/Dialog_Progress.cc:361
+#: ../src/Win_GParted.cc:72 ../src/Win_GParted.cc:1178
+#: ../src/Win_GParted.cc:1369
msgid "GParted"
msgstr "GParted"
@@ -73,41 +73,41 @@ msgstr "MiB"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:217
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220
msgid "Resize"
msgstr "èæåå"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:217 ../src/Win_GParted.cc:236
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220 ../src/Win_GParted.cc:236
msgid "Resize/Move"
msgstr "èæåå/çå"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:234
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:238
msgid "Minimum size: %1 MiB"
msgstr "ååäéï%1 MiB"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:235
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:239
msgid "Maximum size: %1 MiB"
msgstr "ååäéï%1 MiB"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:27
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:28
msgid "Create partition table on %1"
msgstr "å %1 åçååè"
#. TO TRANSLATORS: looks like WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK /dev/hda
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:47
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52
msgid "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1"
msgstr "èåïéæææéæåçç %1 äçææèæ"
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:51
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:56
msgid "Default is to create an MS-DOS partition table."
msgstr "éèæåç MS-DOS çååèã"
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:58
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:62
msgid "Advanced"
msgstr "éé"
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:66
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:71
msgid "Select new partition table type:"
msgstr "éææçååèéåï"
@@ -120,41 +120,41 @@ msgstr "èä %1"
msgid "Information about %1"
msgstr "éæ %1 çèè"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:49
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:52
msgid "Warning:"
msgstr "èåï"
#. filesystem
#. file systems to choose from
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:152 ../src/Dialog_Partition_New.cc:119
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:160 ../src/Dialog_Partition_New.cc:116
msgid "File system:"
msgstr "ææçç:"
#. size
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:162 ../src/Win_GParted.cc:458
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:170 ../src/Win_GParted.cc:458
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
#. used
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:186
msgid "Used:"
msgstr "åäççéï"
#. unused
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:200
msgid "Unused:"
msgstr "åéçéï"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:209
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:217
msgid "Flags:"
msgstr "ææï"
#. path
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:225 ../src/Win_GParted.cc:466
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:233 ../src/Win_GParted.cc:466
msgid "Path:"
msgstr "èåï"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:239
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:247
msgid "Status:"
msgstr "çæï"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "çæï"
#. * means that this extended partition contains at least one logical
#. * partition that is mounted or otherwise active.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:251
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:259
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
msgstr "åçäïæåæèääåéèåååï"
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "åçäïæåæèääåéèåååï"
#. * means that this linux swap partition is enabled and being used by
#. * the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:259
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:267
msgid "Active"
msgstr "äçä"
#. TO TRANSLATORS: looks like Mounted on /mnt/mymountpoint
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:265
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:273
msgid "Mounted on %1"
msgstr "æèæ %1"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "æèæ %1"
#. * means that this extended partition contains no mounted or otherwise
#. * active partitions.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:275
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:283
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
msgstr "äåçïææåæèçåååï"
@@ -191,44 +191,44 @@ msgstr "äåçïææåæèçåååï"
#. * means that this linux swap partition is not enabled and is not
#. * in use by the operating system.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:283
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:291
msgid "Not active"
msgstr "ææäç"
#. TO TRANSLATORS: Not mounted
#. * means that this partition is not mounted.
#.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:290
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:298
msgid "Not mounted"
msgstr "æææè"
#. Label
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:299 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:43
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:131
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:307 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:128
msgid "Label:"
msgstr "æç:"
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:312
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:320
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#. first sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:326
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:334
msgid "First sector:"
msgstr "çäåçåï"
#. last sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:336
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:344
msgid "Last sector:"
msgstr "æåäåçåï"
#. total sectors
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:346 ../src/Win_GParted.cc:519
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:354 ../src/Win_GParted.cc:519
msgid "Total sectors:"
msgstr "çåçæï"
#. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3
-#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:32
+#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:30
msgid "Set partition label on %1"
msgstr "èå %1 äçåååæç"
@@ -238,25 +238,25 @@ msgid "Create new Partition"
msgstr "åçæçååå"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:79
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:76
msgid "Create as:"
msgstr "åççï"
#. fill partitiontype menu
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:75
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:81 ../src/OperationCreate.cc:75
msgid "Primary Partition"
msgstr "äèååå"
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85 ../src/OperationCreate.cc:78
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:82 ../src/OperationCreate.cc:78
#: ../src/OperationDelete.cc:77
msgid "Logical Partition"
msgstr "éèååå"
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:86 ../src/OperationCreate.cc:81
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83 ../src/OperationCreate.cc:81
msgid "Extended Partition"
msgstr "äåååå"
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:198
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:195
msgid "New Partition #%1"
msgstr "æåååå #%1"
@@ -272,87 +272,87 @@ msgstr "èæ %1 çåå"
msgid "Applying pending operations"
msgstr "æååççåäçåä"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:48
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:50
msgid ""
-"Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
-msgstr "åææåéååååäéåéåèéèäæéæéã"
+"Depending on the number and type of operations this might take a long time."
+msgstr "åææåéååååäéåéåèéèäææéã"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:61
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:63
msgid "Completed Operations:"
msgstr "ååæåäï"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:101
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:103
msgid "Details"
msgstr "èçèæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:199
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:202
msgid "%1 of %2 operations completed"
msgstr "ååæ %1 ååäïå %2 åï"
#. add save button
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:230
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:233
msgid "_Save Details"
msgstr "ååèçèæ(_S)"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:239
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:242
msgid "Operation cancelled"
msgstr "åäååæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:253
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:256
msgid "All operations successfully completed"
msgstr "æææäçåéæåçåæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:257
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:260
msgid "%1 warning"
msgid_plural "%1 warnings"
msgstr[0] "%1 èå"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:270
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:273
msgid "An error occurred while applying the operations"
msgstr "åçåäæççéè"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:278
msgid "See the details for more information."
msgstr "åéèçèæäååæåèèã"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:280
msgid "IMPORTANT"
msgstr "éè"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:277
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:281
msgid "If you want support, you need to provide the saved details!"
msgstr "åæéèææïèæäåååçèçèæï"
#. TO TRANSLATORS: looks like See http://gparted.org/save-details.htm for more information.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:280
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:284
msgid "See %1 for more information."
msgstr "åé %1 äååæåèèã"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:313
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:317
msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?"
msgstr "æçåèåæçåçåä?"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:319
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:323
msgid "Canceling an operation might cause SEVERE file system damage."
msgstr "åæåäåèæåèåéçææççææã"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:321
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:325
msgid "Continue Operation"
msgstr "ççåä"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:322
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:326
msgid "Cancel Operation"
msgstr "åæåä"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:335
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:339
msgid "Save Details"
msgstr "ååèçèæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:354
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:358
msgid "GParted Details"
msgstr "GParted èçèæ"
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:358
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:366
msgid "Libparted"
msgstr "Libparted"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Libparted"
#. * means that the status for this operation is
#. * executing or currently in progress.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:401
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:409
msgid "EXECUTING"
msgstr "åè"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "åè"
#. * means that the status for this operation is
#. * completed successfully.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:409
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:417
msgid "SUCCESS"
msgstr "æå"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "æå"
#. * means that the status for this operation is
#. * completed with errors.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:417
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:425
msgid "ERROR"
msgstr "éè"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "éè"
#. * for your information , or messages from the
#. * libparted library.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:426
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:434
msgid "INFO"
msgstr "èè"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "èè"
#. * not applicable because the operation is not
#. * supported on the file system in the partition.
#.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:435
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:443
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "æç"
msgid "Required Software"
msgstr "éèçèé"
-#: ../src/DialogFeatures.cc:57
+#: ../src/DialogFeatures.cc:60
msgid "This chart shows the actions supported on file systems."
msgstr "éååèéçææççæææçåäã"
-#: ../src/DialogFeatures.cc:59
+#: ../src/DialogFeatures.cc:62
msgid ""
"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature "
"of file systems and limitations in the required software."
@@ -453,23 +453,23 @@ msgstr ""
#. TO TRANSLATORS: Available
#. * means that this action is valid for this file system.
#.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:73
+#: ../src/DialogFeatures.cc:80
msgid "Available"
msgstr "åä"
#. TO TRANSLATORS: Not Available
#. * means that this action is not valid for this file system.
#.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:83
+#: ../src/DialogFeatures.cc:92
msgid "Not Available"
msgstr "äè"
-#: ../src/DialogFeatures.cc:89
+#: ../src/DialogFeatures.cc:98
msgid "Legend"
msgstr "åä"
#. TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:102
+#: ../src/DialogFeatures.cc:113
msgid "Rescan For Supported Actions"
msgstr "éæææææçåä"
@@ -477,134 +477,148 @@ msgstr "éæææææçåä"
msgid "Manage flags on %1"
msgstr "çç %1 äçææ"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:34
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:36
msgid "Search disk for file systems"
msgstr "æåççäçææçç"
-#. TO TRANSLATORS: looks like File systems found on on /dev/sdb
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:51
-msgid "File systems found on on %1"
+#. TO TRANSLATORS: looks like File systems found on /dev/sdb
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:53
+msgid "File systems found on %1"
msgstr "å %1 æåçææçç"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:56
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:58
msgid "Data found"
msgstr "æåèæ"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:60
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:62
msgid "Data found with inconsistencies"
msgstr "èæççæäåæ"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:62
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:64
msgid "WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent."
msgstr "èåïïæèæ (!) çææççæäåæçåéã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:64
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:66
msgid "You might encounter errors trying to view these file systems."
msgstr "æååèæèéäææççæåèæéåéèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:80
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
msgid "The 'View' buttons create read-only views of each file system."
msgstr "ãæèãæéæçæäåææççåçåèçæèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:84
msgid "All mounted views will be unmounted when you close this dialog."
msgstr "æææèçæèæåæéééååèçæåèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:105
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:107
msgid "File systems"
msgstr "ææçç"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1: ntfs (10240 MiB)
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:127
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:129
msgid "#%1: %2 (%3 MiB)"
msgstr "#%1: %2 (%3 MiB)"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:135
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:137
msgid "View"
msgstr "æè"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:172
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:167
+msgid ""
+"An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount "
+"point."
+msgstr "åçæåçéääåæèéæççéèã"
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:169
+msgid "Error"
+msgstr "éè"
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:175
+msgid "Failed creating temporary directory"
+msgstr "çæåçæåçé"
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:191
msgid "An error occurred while creating the read-only view."
msgstr "åçåèæèæççéèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:174
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:193
msgid ""
"Either the file system can not be mounted (like swap), or there are "
"inconsistencies or errors in the file system."
msgstr "ææççäèæèïå swapïïæææççäæäåææéèã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:178
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:197
msgid "Failed creating read-only view"
msgstr "åçåèæèåæ"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:208
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:227
msgid "Error:"
msgstr "éèï"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * The file system is mounted on:
#. * /tmp/gparted-roview-Nlhb3R.
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:216
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:235
msgid "The file system is mounted on:"
msgstr "ææççæèæï"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:221
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:240
msgid "Unable to open the default file manager"
msgstr "çæäéèææçççåéå"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:240
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:259
msgid ""
"Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing "
"partition."
msgstr "èåïåæåçææççååèåèäåçæçåååéçã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:242
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:261
msgid ""
"It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid "
"disturbing existing data."
msgstr "åèæäèäçääéççææççäéååéçæçèæã"
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:244
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:263
msgid "Do you want to try to deactivate the following mount points?"
msgstr "ææåæèåæäçääæèéï"
#. TO TRANSLATORS: looks like create missing /dev/mapper entries
-#: ../src/DMRaid.cc:325
+#: ../src/DMRaid.cc:326
msgid "create missing %1 entries"
msgstr "åçéåç %1 åéç"
#. TO TRANSLATORS: looks like delete affected /dev/mapper entries
-#: ../src/DMRaid.cc:441
+#: ../src/DMRaid.cc:425
msgid "delete affected %1 entries"
msgstr "åéåéç %1 åéç"
#. TO TRANSLATORS: looks like delete /dev/mapper entry
-#: ../src/DMRaid.cc:464
+#: ../src/DMRaid.cc:448
msgid "delete %1 entry"
msgstr "åé %1 éç"
#. TO TRANSLATORS: looks like update /dev/mapper entry
-#: ../src/DMRaid.cc:514
+#: ../src/DMRaid.cc:498
msgid "update %1 entry"
msgstr "ææ %1 éç"
#. TO TRANSLATORS: looks like Scanning /dev/sda
-#: ../src/GParted_Core.cc:186 ../src/GParted_Core.cc:195
-#: ../src/GParted_Core.cc:205
+#: ../src/GParted_Core.cc:190 ../src/GParted_Core.cc:199
+#: ../src/GParted_Core.cc:209
msgid "Scanning %1"
msgstr "æåææ %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Confirming /dev/sda
-#: ../src/GParted_Core.cc:226
+#: ../src/GParted_Core.cc:232
msgid "Confirming %1"
msgstr "æåçè %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
-#: ../src/GParted_Core.cc:238
+#: ../src/GParted_Core.cc:244
msgid "Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes."
msgstr "çééèçåååç %2 äåççèç %1ã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:240
+#: ../src/GParted_Core.cc:246
msgid ""
"GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with "
"sector sizes larger than 512 bytes."
@@ -613,7 +627,7 @@ msgstr ""
"çã"
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
-#: ../src/GParted_Core.cc:277
+#: ../src/GParted_Core.cc:285
msgid "Searching %1 partitions"
msgstr "æåæå %1 ååå"
@@ -621,111 +635,111 @@ msgstr "æåæå %1 ååå"
#. * means that the partition table for this
#. * disk device is unknown or not recognized.
#.
-#: ../src/GParted_Core.cc:324
+#: ../src/GParted_Core.cc:332
msgid "unrecognized"
msgstr "çæçè"
#. TO TRANSLATORS: looks like A partition cannot have a length of -1 sectors
-#: ../src/GParted_Core.cc:551
+#: ../src/GParted_Core.cc:559
msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
msgstr "åååçéåäèæ %1 åçå"
#. TO TRANSLATORS: looks like A partition with used sectors (2048) greater than its length (1536) is not valid
-#: ../src/GParted_Core.cc:560
+#: ../src/GParted_Core.cc:568
msgid ""
"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
msgstr "åååçåççå (%1) åæåæèçéå (%2) æçæç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:625
+#: ../src/GParted_Core.cc:633
msgid "libparted messages"
msgstr "libparted èæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1040
+#: ../src/GParted_Core.cc:1060
msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
msgstr "åæææ Linux Unified Key Setup ååã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1157
+#: ../src/GParted_Core.cc:1180
msgid "Logical Volume Management is not yet supported."
msgstr "åæææ Logical Volume Managementã"
#. no file system found....
-#: ../src/GParted_Core.cc:1186
+#: ../src/GParted_Core.cc:1209
msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
msgstr "åæäåääææççïåååèæï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1188
+#: ../src/GParted_Core.cc:1211
msgid "The file system is damaged"
msgstr "ææççååæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1190
+#: ../src/GParted_Core.cc:1213
msgid "The file system is unknown to GParted"
msgstr "GParted äçéæææçççéå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1192
+#: ../src/GParted_Core.cc:1215
msgid "There is no file system available (unformatted)"
msgstr "éèææææççååïææååï"
#. TO TRANSLATORS: looks like The device entry /dev/sda5 is missing
-#: ../src/GParted_Core.cc:1195
+#: ../src/GParted_Core.cc:1218
msgid "The device entry %1 is missing"
msgstr "çåèçéç %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1328
+#: ../src/GParted_Core.cc:1359
msgid "Unable to find mount point"
msgstr "æäåæèé"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1390
+#: ../src/GParted_Core.cc:1423
msgid "Unable to read the contents of this file system!"
msgstr "çæèåæææçççååï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1392
+#: ../src/GParted_Core.cc:1425
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "åååèææäåääååã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1396
+#: ../src/GParted_Core.cc:1429
msgid "The cause might be a missing software package."
msgstr "éåèæçåèéåäéæçã"
#. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support: ntfsprogs.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1399
+#: ../src/GParted_Core.cc:1432
msgid ""
"The following list of software packages is required for %1 file system "
"support: %2."
msgstr "ææ %1 ææççéèääçèéåäï%2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1470
+#: ../src/GParted_Core.cc:1505
msgid "create empty partition"
msgstr "åçççååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1538 ../src/GParted_Core.cc:2751
+#: ../src/GParted_Core.cc:1575 ../src/GParted_Core.cc:2829
msgid "path: %1"
msgstr "èåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1539 ../src/GParted_Core.cc:2752
+#: ../src/GParted_Core.cc:1576 ../src/GParted_Core.cc:2830
msgid "start: %1"
msgstr "éåçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1540 ../src/GParted_Core.cc:2753
+#: ../src/GParted_Core.cc:1577 ../src/GParted_Core.cc:2831
msgid "end: %1"
msgstr "çæçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1541 ../src/GParted_Core.cc:2754
+#: ../src/GParted_Core.cc:1578 ../src/GParted_Core.cc:2832
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "ååï%1 (%2)"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1571 ../src/linux_swap.cc:83 ../src/xfs.cc:245
+#: ../src/GParted_Core.cc:1614 ../src/linux_swap.cc:83 ../src/xfs.cc:245
msgid "create new %1 file system"
msgstr "åçæç %1 ææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1604
+#: ../src/GParted_Core.cc:1651
msgid "delete partition"
msgstr "åéååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1644
+#: ../src/GParted_Core.cc:1693
msgid "Clear partition label on %1"
msgstr "æé %1 äçåååæç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1649
+#: ../src/GParted_Core.cc:1698
msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
msgstr "å %2 èååååæçã%1ã"
@@ -734,290 +748,290 @@ msgstr "å %2 èååååæçã%1ã"
#. * must be the same. If the sector sizes of the old partition and the
#. * new partition are the same, then the length in sectors must be the same.
#.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1735
+#: ../src/GParted_Core.cc:1786
msgid "moving requires old and new length to be the same"
msgstr "çåèææåèçéåçå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1765
+#: ../src/GParted_Core.cc:1816
msgid "rollback last change to the partition table"
msgstr "èåääæåååèçèæ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1795
+#: ../src/GParted_Core.cc:1852
msgid "move file system to the left"
msgstr "ææççååç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1797
+#: ../src/GParted_Core.cc:1854
msgid "move file system to the right"
msgstr "ææççååç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1800
+#: ../src/GParted_Core.cc:1857
msgid "move file system"
msgstr "çåææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1802
+#: ../src/GParted_Core.cc:1859
msgid ""
"new and old file system have the same position. Hence skipping this "
"operation"
msgstr "æåèææçççäççåãåæçéææäã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1821
+#: ../src/GParted_Core.cc:1878
msgid "perform real move"
msgstr "éèçåçå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1868
+#: ../src/GParted_Core.cc:1928
msgid "using libparted"
msgstr "äç libparted"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1908
+#: ../src/GParted_Core.cc:1969
msgid "resizing requires old and new start to be the same"
msgstr "èæååèææåèçéåäççå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1973
+#: ../src/GParted_Core.cc:2036
msgid "resize/move partition"
msgstr "èæåå/çåååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1976
+#: ../src/GParted_Core.cc:2039
msgid "move partition to the right"
msgstr "åååååç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1979
+#: ../src/GParted_Core.cc:2042
msgid "move partition to the left"
msgstr "åååååç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1982
+#: ../src/GParted_Core.cc:2045
msgid "grow partition from %1 to %2"
msgstr "åååç %1 ååç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1985
+#: ../src/GParted_Core.cc:2048
msgid "shrink partition from %1 to %2"
msgstr "åååç %1 çåç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1988
+#: ../src/GParted_Core.cc:2051
msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
msgstr "ååååååçåç %1 ååç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1991
+#: ../src/GParted_Core.cc:2054
msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
msgstr "ååååååçåç %1 çå %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1994
+#: ../src/GParted_Core.cc:2057
msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
msgstr "ååååååçåç %1 ååç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:1997
+#: ../src/GParted_Core.cc:2060
msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
msgstr "ååååååçåç %1 çåç %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2012
+#: ../src/GParted_Core.cc:2075
msgid ""
"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this "
"operation"
msgstr "æåèåååçäçååéçåãåæçéææäã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2022
+#: ../src/GParted_Core.cc:2085
msgid "old start: %1"
msgstr "èçéåçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2023
+#: ../src/GParted_Core.cc:2086
msgid "old end: %1"
msgstr "èççæçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2024
+#: ../src/GParted_Core.cc:2087
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "èçååï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2086 ../src/GParted_Core.cc:2832
+#: ../src/GParted_Core.cc:2149 ../src/GParted_Core.cc:2910
msgid "new start: %1"
msgstr "æçéåçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2087 ../src/GParted_Core.cc:2833
+#: ../src/GParted_Core.cc:2150 ../src/GParted_Core.cc:2911
msgid "new end: %1"
msgstr "æççæçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2088 ../src/GParted_Core.cc:2834
+#: ../src/GParted_Core.cc:2151 ../src/GParted_Core.cc:2912
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "æçååï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2124
+#: ../src/GParted_Core.cc:2189
msgid "shrink file system"
msgstr "çåææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2128
+#: ../src/GParted_Core.cc:2193
msgid "grow file system"
msgstr "ååææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2131
+#: ../src/GParted_Core.cc:2196
msgid "resize file system"
msgstr "éèææççåå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2134
+#: ../src/GParted_Core.cc:2199
msgid ""
"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation"
msgstr "æåèçææççåéçåãåæçéææäã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2169
+#: ../src/GParted_Core.cc:2236
msgid "grow file system to fill the partition"
msgstr "åææççååèåææåååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2174
+#: ../src/GParted_Core.cc:2241
msgid "growing is not available for this file system"
msgstr "äèååæææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2193
+#: ../src/GParted_Core.cc:2262
msgid "the destination is smaller than the source partition"
msgstr "ççåçååæäæåååçå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2210
+#: ../src/GParted_Core.cc:2279
msgid "copy file system of %1 to %2"
msgstr "å %1 çææççèèå %2"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2254
+#: ../src/GParted_Core.cc:2330
msgid "perform read-only test"
msgstr "éèåèæè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2308
+#: ../src/GParted_Core.cc:2384
msgid "using internal algorithm"
msgstr "äçåéæçæ"
#. TO TRANSLATORS: looks like read 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2312
+#: ../src/GParted_Core.cc:2388
msgid "read %1"
msgstr "èå %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2314
+#: ../src/GParted_Core.cc:2390
msgid "copy %1"
msgstr "èè %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2318
+#: ../src/GParted_Core.cc:2394
msgid "finding optimal block size"
msgstr "åææäçççåååå"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2358
+#: ../src/GParted_Core.cc:2434
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 ç"
#. TO TRANSLATORS: looks like optimal block size is 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2376
+#: ../src/GParted_Core.cc:2452
msgid "optimal block size is %1"
msgstr "æäççååååç %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2394
+#: ../src/GParted_Core.cc:2470
msgid "%1 (%2 B) read"
msgstr "%1 (%2 B) åè"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB (1048576 B) copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2396
+#: ../src/GParted_Core.cc:2472
msgid "%1 (%2 B) copied"
msgstr "%1 (%2 B) åèè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2409
+#: ../src/GParted_Core.cc:2485
msgid "roll back last transaction"
msgstr "èåääæäé"
#. TO TRANSLATORS: looks like check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
-#: ../src/GParted_Core.cc:2438
+#: ../src/GParted_Core.cc:2514
msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
msgstr "ææ %1 äææçççéèåäæååïåæåäï"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2446
+#: ../src/GParted_Core.cc:2522
msgid "checking is not available for this file system"
msgstr "äèææææççäææ"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2472
+#: ../src/GParted_Core.cc:2550
msgid "set partition type on %1"
msgstr "èå %1 çææçç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2502
+#: ../src/GParted_Core.cc:2580
msgid "new partition type: %1"
msgstr "æåååéåï%1"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2531
+#: ../src/GParted_Core.cc:2609
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
msgstr "åèå %1/%2ïåé %3ï"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2533
+#: ../src/GParted_Core.cc:2611
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "åèè %1/%2ïåé %3ï"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2541 ../src/GParted_Core.cc:2658
+#: ../src/GParted_Core.cc:2619 ../src/GParted_Core.cc:2736
msgid "%1 of %2 read"
msgstr "åèå %1/%2"
#. TO TRANSLATORS: looks like 1.00 MiB of 16.00 MiB copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2543 ../src/GParted_Core.cc:2660
+#: ../src/GParted_Core.cc:2621 ../src/GParted_Core.cc:2738
msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "åèè %1/%2"
#. TO TRANSLATORS: looks like read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2564
+#: ../src/GParted_Core.cc:2642
msgid "read %1 using a block size of %2"
msgstr "äç %2 ååååèå %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2569
+#: ../src/GParted_Core.cc:2647
msgid "copy %1 using a block size of %2"
msgstr "äç %2 ååååèè %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2719
+#: ../src/GParted_Core.cc:2797
msgid "Error while writing block at sector %1"
msgstr "åçå %1 äååååæççéè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2722
+#: ../src/GParted_Core.cc:2800
msgid "Error while reading block at sector %1"
msgstr "åçå %1 äèåååæççéè"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2732
+#: ../src/GParted_Core.cc:2810
msgid "calibrate %1"
msgstr "èæ %1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2777
+#: ../src/GParted_Core.cc:2855
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "èç %1 æçåååäç"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2781
+#: ../src/GParted_Core.cc:2859
msgid "requested start: %1"
msgstr "æåéåçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2782
+#: ../src/GParted_Core.cc:2860
msgid "requested end: %1"
msgstr "æåçæçåï%1"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2783
+#: ../src/GParted_Core.cc:2861
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "æåååï%1 (%2)"
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2925
+#: ../src/GParted_Core.cc:3008
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
msgstr "ææå %2 äææçç %1 çååçå"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2961
+#: ../src/GParted_Core.cc:3044
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
msgstr "åèå %1 äååéæçåæççéè"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2967
+#: ../src/GParted_Core.cc:3050
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
msgstr "åèå %1 æåäç 0x1c æççéè"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2974
+#: ../src/GParted_Core.cc:3057
msgid "Error trying to open %1"
msgstr "åèéå %1 æççéè"
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:2984
+#: ../src/GParted_Core.cc:3067
msgid ""
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
msgstr "å NTFS éæçéäèåéèçåççèç %1 æåæã"
-#: ../src/GParted_Core.cc:2986
+#: ../src/GParted_Core.cc:3069
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
msgstr "æäèåäåèäåæäääæåéï"
@@ -1149,7 +1163,7 @@ msgstr "ææ"
#. * not contain a recognized file system, and is in
#. * other words unallocated.
#.
-#: ../src/Utils.cc:125
+#: ../src/Utils.cc:126
msgid "unallocated"
msgstr "æéç"
@@ -1158,7 +1172,7 @@ msgstr "æéç"
#. * not contain a file system known to GParted, and
#. * is in other words unknown.
#.
-#: ../src/Utils.cc:132
+#: ../src/Utils.cc:133
msgid "unknown"
msgstr "äæ"
@@ -1166,35 +1180,35 @@ msgstr "äæ"
#. * means that the space within this partition will not
#. * be formatted with a known file system by GParted.
#.
-#: ../src/Utils.cc:138
+#: ../src/Utils.cc:139
msgid "unformatted"
msgstr "ææåå"
-#: ../src/Utils.cc:155
+#: ../src/Utils.cc:157
msgid "used"
msgstr "åäççé"
-#: ../src/Utils.cc:156
+#: ../src/Utils.cc:158
msgid "unused"
msgstr "æäççé"
-#: ../src/Utils.cc:196
+#: ../src/Utils.cc:198
msgid "%1 B"
msgstr "%1 B"
-#: ../src/Utils.cc:201
+#: ../src/Utils.cc:203
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 KiB"
-#: ../src/Utils.cc:206
+#: ../src/Utils.cc:208
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 MiB"
-#: ../src/Utils.cc:211
+#: ../src/Utils.cc:213
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 GiB"
-#: ../src/Utils.cc:216
+#: ../src/Utils.cc:218
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 TiB"
@@ -1206,21 +1220,21 @@ msgstr "%1 TiB"
#. * then deleted by gparted. Under normal circumstances a user should never
#. * see this file.
#.
-#: ../src/Utils.cc:361
+#: ../src/Utils.cc:377
msgid "# Temporary file created by gparted. It may be deleted.\n"
msgstr "# ç gparted åççæåææãååäèåéã\n"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * Label operation failed: Unable to write to temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM.
#.
-#: ../src/Utils.cc:373
+#: ../src/Utils.cc:389
msgid "Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.\n"
msgstr "æçæäåæïçæååæåææ %1ã\n"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * Label operation failed: Unable to create temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM.
#.
-#: ../src/Utils.cc:385
+#: ../src/Utils.cc:401
msgid "Label operation failed: Unable to create temporary file %1.\n"
msgstr "æçæäåæïçæåçæåææ %1ã\n"
@@ -1384,85 +1398,85 @@ msgstr "çååï"
msgid "Could not add this operation to the list."
msgstr "çæåæåäååæåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:736
+#: ../src/Win_GParted.cc:799
msgid "%1 operation pending"
msgid_plural "%1 operations pending"
msgstr[0] "çåäç %1 ååä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:790
+#: ../src/Win_GParted.cc:853
msgid "Quit GParted?"
msgstr "éé GParted?"
-#: ../src/Win_GParted.cc:796 ../src/Win_GParted.cc:2051
+#: ../src/Win_GParted.cc:859 ../src/Win_GParted.cc:2133
msgid "%1 operation is currently pending."
msgid_plural "%1 operations are currently pending."
msgstr[0] "çåæ %1 ååäåçåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:822
+#: ../src/Win_GParted.cc:885
msgid "_Unmount"
msgstr "åè(_U)"
-#: ../src/Win_GParted.cc:847
+#: ../src/Win_GParted.cc:910
msgid "_Swapoff"
msgstr "åçäæå(_S)"
-#: ../src/Win_GParted.cc:853
+#: ../src/Win_GParted.cc:916
msgid "_Swapon"
msgstr "åçäæå(_S)"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1047
+#: ../src/Win_GParted.cc:1110
msgid "%1 - GParted"
msgstr "%1 - GParted"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1093
+#: ../src/Win_GParted.cc:1156
msgid "Scanning all devices..."
msgstr "ææææèçâ"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1138
+#: ../src/Win_GParted.cc:1201
msgid "No devices detected"
msgstr "åæäåääèç"
#. TO TRANSLATORS: looks like No partition table found on device /dev/sda
-#: ../src/Win_GParted.cc:1219
+#: ../src/Win_GParted.cc:1282
msgid "No partition table found on device %1"
msgstr "å %1 èçäæäåååè"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1224
+#: ../src/Win_GParted.cc:1287
msgid "A partition table is required before partitions can be added."
msgstr "ååååååäååéåæååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1226
+#: ../src/Win_GParted.cc:1289
msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
msgstr "èåçæçååèèéæéåéçï"
#. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1229
+#: ../src/Win_GParted.cc:1292
msgid "Device --> Create Partition Table."
msgstr "èç --> åçååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1265
+#: ../src/Win_GParted.cc:1328
msgid "Unable to open GParted Manual help file."
msgstr "çæéå GParted æåæåæã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1281
+#: ../src/Win_GParted.cc:1344
msgid "Documentation is not available."
msgstr "æääåçã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1286
+#: ../src/Win_GParted.cc:1349
msgid "This build of gparted is configured without documentation."
msgstr "æ gparted ççåçæææååæäææã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1288
+#: ../src/Win_GParted.cc:1351
msgid "Documentation is available at the project web site."
msgstr "æäåäååæççäååã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1309
+#: ../src/Win_GParted.cc:1372
msgid "GNOME Partition Editor"
msgstr "GNOME åååçèå"
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
-#: ../src/Win_GParted.cc:1325
+#: ../src/Win_GParted.cc:1388
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1471,12 +1485,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-06"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1367
+#: ../src/Win_GParted.cc:1430
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition"
msgid_plural "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr[0] "äåèåçåæ %1 åäèååå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1379
+#: ../src/Win_GParted.cc:1442
msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
@@ -1486,155 +1500,155 @@ msgstr ""
"åæåæèææåçåååïééææååçäååååãéçååèèåååååå"
"åãäæäåååååæäèåååïæäåèåèåäèåååçéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1460
+#: ../src/Win_GParted.cc:1523
msgid "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot."
msgstr "çåååååèæéææçäæçççæéæã"
#. TO TRANSLATORS: looks like You queued an operation to move the start sector of partition /dev/sda3.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1468
+#: ../src/Win_GParted.cc:1531
msgid "You have queued an operation to move the start sector of partition %1."
msgstr "æåçæåäéæäèçåååå %1 çéåçåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1473
+#: ../src/Win_GParted.cc:1536
msgid "You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ."
msgstr "æåäå GParted FAQ äåååääåéæçæã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1544
+#: ../src/Win_GParted.cc:1613
msgid "You have pasted into an existing partition."
msgstr "æåèåçåçåååäã"
#. TO TRANSLATORS: looks like The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1551
+#: ../src/Win_GParted.cc:1620
msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
msgstr "åææåçäæåäï%1 åçèæåææåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1606
+#: ../src/Win_GParted.cc:1674
msgid "Unable to delete %1!"
msgstr "çæåé %1ï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1613
+#: ../src/Win_GParted.cc:1681
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "èååèääåæ %1 çéèååå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1624
+#: ../src/Win_GParted.cc:1692
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "çåèåé %1ï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1631
+#: ../src/Win_GParted.cc:1699
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "åååååéåäèåèèã"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
-#: ../src/Win_GParted.cc:1634
+#: ../src/Win_GParted.cc:1702
msgid "Delete %1 (%2, %3)"
msgstr "åé %1 (%2, %3)"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * Cannot format this file system to fat16.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1704
+#: ../src/Win_GParted.cc:1778
msgid "Cannot format this file system to %1."
msgstr "çæåéåææççæååç %1ã"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * A fat16 file system requires a partition of at least 16.00 MiB.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1716
+#: ../src/Win_GParted.cc:1790
msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
msgstr "%1 çææçççåååèææåèæ %2ã"
#. TO TRANSLATORS: looks like
#. * A partition with a hfs file system has a maximum size of 2.00 GiB.
#.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1724
+#: ../src/Win_GParted.cc:1798
msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
msgstr "%1 ææçççåååçååäéæ %2ã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1810
+#: ../src/Win_GParted.cc:1892
msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
msgstr "åååçæåääæèéäåèï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1812
+#: ../src/Win_GParted.cc:1894
msgid ""
"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
"advised to unmount them manually."
msgstr "çäæååååååææèææåååãåèåæåååååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1869 ../src/Win_GParted.cc:1953
+#: ../src/Win_GParted.cc:1951 ../src/Win_GParted.cc:2035
msgid "%1 operation is currently pending for partition %2."
msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2."
msgstr[0] "çåååå %2 æ %1 ååäåçåã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1883
+#: ../src/Win_GParted.cc:1965
msgid ""
"The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the "
"partition."
msgstr "åæååååäæéåæääçæéèåçäæååäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1885
+#: ../src/Win_GParted.cc:1967
msgid ""
"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon "
"with this partition."
msgstr ""
"ååéåååååçäæåäåïèäçãçèãéåäååãæéæåçææåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1903
+#: ../src/Win_GParted.cc:1985
msgid "Deactivating swap on %1"
msgstr "åçå %1 çäæå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1903
+#: ../src/Win_GParted.cc:1985
msgid "Activating swap on %1"
msgstr "åçå %1 çäæå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1910
+#: ../src/Win_GParted.cc:1992
msgid "Could not deactivate swap"
msgstr "çæåçäæå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1910
+#: ../src/Win_GParted.cc:1992
msgid "Could not activate swap"
msgstr "çæåçäæå"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1926
+#: ../src/Win_GParted.cc:2008
msgid "Unmounting %1"
msgstr "åè %1 ä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1931
+#: ../src/Win_GParted.cc:2013
msgid "Could not unmount %1"
msgstr "çæåè %1"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1967
+#: ../src/Win_GParted.cc:2049
msgid ""
"The mount action cannot be performed if an operation is pending for the "
"partition."
msgstr "åæååååäæéåæääçæéèæèåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1969
+#: ../src/Win_GParted.cc:2051
msgid ""
"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount "
"with this partition."
msgstr ""
"ååéååååäçæèäåïèäçãçèãéåäååãæéæåçææåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1987
+#: ../src/Win_GParted.cc:2069
msgid "mounting %1 on %2"
msgstr "å %1 æèæ %2 ä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:1994
+#: ../src/Win_GParted.cc:2076
msgid "Could not mount %1 on %2"
msgstr "çæå %1 æèæ %2"
#. TO TRANSLATORS: Singular case looks like 1 partition is currently active on device /dev/sda.
-#: ../src/Win_GParted.cc:2020
+#: ../src/Win_GParted.cc:2102
msgid "%1 partition is currently active on device %2."
msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2."
msgstr[0] "%1 åååçååèç %2 äçäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2035
+#: ../src/Win_GParted.cc:2117
msgid ""
"A new partition table cannot be created when there are active partitions."
msgstr "çéæäçäçåååæïçæåçæååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2037
+#: ../src/Win_GParted.cc:2119
msgid ""
"Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, "
"or enabled swap space."
@@ -1642,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"äçäåååæææåäççåååïåæåæèçææççïææååçççæç"
"éã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2039
+#: ../src/Win_GParted.cc:2121
msgid ""
"Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all "
"partitions on this device before creating a new partition table."
@@ -1650,85 +1664,100 @@ msgstr ""
"ååçæçååèäåïèäçãåååãéåïåæåèæåçäæåäåæäçé"
"åèçäçææåååã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2064
+#: ../src/Win_GParted.cc:2146
msgid ""
"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
msgstr "çéæçåäçåäæïçæåçæååèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2066
+#: ../src/Win_GParted.cc:2148
msgid ""
"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
"new partition table."
msgstr "ååçæçååèäåïèäçãçèãéåäæéæåçææåäã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2081
+#: ../src/Win_GParted.cc:2163
msgid "Error while creating partition table."
msgstr "åçååèæççéèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2101
+#: ../src/Win_GParted.cc:2183
msgid "Command gpart was not found"
msgstr "æäå gpart çæä"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2102
+#: ../src/Win_GParted.cc:2184
msgid "This feature uses gpart. Please install gpart and try again."
msgstr "éååèäç gpartãèåè gpart ååèäæã"
#. Dialog information
-#: ../src/Win_GParted.cc:2110
+#: ../src/Win_GParted.cc:2192
msgid "A full disk scan is needed to find file systems."
msgstr "éèåççæææèæåææççã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2112
+#: ../src/Win_GParted.cc:2194
msgid "The scan might take a very long time."
msgstr "ææçéçåèæèäåéçæéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2114
+#: ../src/Win_GParted.cc:2196
msgid ""
"After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data "
"to other media."
msgstr "åææåæåäæèääæçåçææççäèèèæååäçåéã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2116
+#: ../src/Win_GParted.cc:2198
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "ææèççåï"
#. TO TRANSLATORS: looks like Search for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2120
+#: ../src/Win_GParted.cc:2202
msgid "Search for file systems on %1"
msgstr "æå %1 çææçç"
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2134
+#: ../src/Win_GParted.cc:2216
msgid "Searching for file systems on %1"
msgstr "æåæå %1 çææçç"
#. TO TRANSLATORS: looks like No file systems found on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2148
+#: ../src/Win_GParted.cc:2230
msgid "No file systems found on %1"
msgstr "å %1 äæäåææçç"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2149
+#: ../src/Win_GParted.cc:2231
msgid ""
"The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this "
"disk."
msgstr "gpart çççææææåéåççäæåääåèèçææççã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2319
+#: ../src/Win_GParted.cc:2424
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "çåèåççåäçåäï"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2325
+#: ../src/Win_GParted.cc:2430
msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
msgstr "çèåååæéæ è æ é å çåèã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2327
+#: ../src/Win_GParted.cc:2432
msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
msgstr "åèéèåååäæçèæã"
-#: ../src/Win_GParted.cc:2329
+#: ../src/Win_GParted.cc:2434
msgid "Apply operations to device"
msgstr "åçèææèç"
+#. Create directory
+#: ../src/btrfs.cc:179
+msgid "create temporary directory"
+msgstr "åçæåçé"
+
+#. Failed to create temporary directory
+#: ../src/btrfs.cc:187
+msgid "Failed to create temporary directory."
+msgstr "çæåçæåçéã"
+
+#. TO TRANSLATORS: looks like Created temporary directory /tmp/gparted-XXCOOO8U
+#: ../src/btrfs.cc:193
+msgid "Created temporary directory %1"
+msgstr "ååçæåçé %1"
+
#. create mount point...
#: ../src/jfs.cc:141 ../src/xfs.cc:153 ../src/xfs.cc:253 ../src/xfs.cc:260
msgid "create temporary mount point (%1)"
@@ -1742,11 +1771,11 @@ msgstr "å %1 æèæ %2"
msgid "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled"
msgstr "å %1 éææèæ %2 ååçâresizeâææ"
-#: ../src/jfs.cc:175 ../src/xfs.cc:182 ../src/xfs.cc:300 ../src/xfs.cc:321
+#: ../src/jfs.cc:175 ../src/xfs.cc:182 ../src/xfs.cc:300 ../src/xfs.cc:320
msgid "unmount %1"
msgstr "åè %1"
-#: ../src/jfs.cc:195 ../src/xfs.cc:202 ../src/xfs.cc:341 ../src/xfs.cc:364
+#: ../src/jfs.cc:195 ../src/xfs.cc:202 ../src/xfs.cc:340 ../src/xfs.cc:363
msgid "remove temporary mount point (%1)"
msgstr "çéèææèé (%1)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]