[gimp] Updated Latvian translation.



commit 361b66c396a731de2f50c34f756f658503d2bca1
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sun Dec 18 00:23:41 2011 +0200

    Updated Latvian translation.

 po-libgimp/lv.po   |   12 ++++++------
 po-plug-ins/lv.po  |   18 +++++++++---------
 po-script-fu/lv.po |   15 ++++++++-------
 po/lv.po           |   16 +++++++++-------
 4 files changed, 32 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/lv.po b/po-libgimp/lv.po
index ee11dec..9a113ee 100644
--- a/po-libgimp/lv.po
+++ b/po-libgimp/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-18 02:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:54+0200\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -425,17 +425,17 @@ msgstr "PielÄgota krÄsu pÄreja"
 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
 msgctxt "bucket-fill-mode"
 msgid "FG color fill"
-msgstr "PriekÅplÄna aizlieÅana"
+msgstr "PriekÅplÄna aizpildÄÅana"
 
 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
 msgctxt "bucket-fill-mode"
 msgid "BG color fill"
-msgstr "Fona aizlieÅana"
+msgstr "Fona aizpildÄÅana"
 
 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
 msgctxt "bucket-fill-mode"
 msgid "Pattern fill"
-msgstr "AizlieÅana ar rakstu"
+msgstr "AizpildÄÅana ar rakstu"
 
 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
 msgctxt "channel-ops"
@@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Skala"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:220
 msgid "Current:"
-msgstr "PaÅreizÄjais:"
+msgstr "PaÅreizÄjÄ:"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:229
 msgid "Old:"
-msgstr "IepriekÅÄjais:"
+msgstr "IepriekÅÄjÄ:"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:314
 msgid ""
diff --git a/po-plug-ins/lv.po b/po-plug-ins/lv.po
index 243b5d6..a69d72b 100644
--- a/po-plug-ins/lv.po
+++ b/po-plug-ins/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-07 18:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:17+0200\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2829,11 +2829,11 @@ msgstr "Augstas izÅÄirtspÄjas malu noteikÅana"
 
 #: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:85
 msgid "_Laplace"
-msgstr "_Laplas"
+msgstr "_Laplasa metode"
 
 #: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:664
 msgid "Laplace"
-msgstr "Laplas"
+msgstr "Laplasa metode"
 
 #: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:321
 msgid "Cleanup"
@@ -7918,11 +7918,11 @@ msgstr "InvertÄt katra pikseÄa gaiÅumu"
 
 #: ../plug-ins/common/value-invert.c:103
 msgid "_Value Invert"
-msgstr "_VÄrtÄbas invertÄÅana"
+msgstr "InvertÄt pÄc _vÄrtÄbas"
 
 #: ../plug-ins/common/value-invert.c:190
 msgid "Value Invert"
-msgstr "VÄrtÄbas invertÄÅana"
+msgstr "InvertÄt pÄc vÄrtÄbas"
 
 #: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
 msgid "More _white (larger value)"
@@ -8453,7 +8453,7 @@ msgstr "DeformÄt attÄlu ar sagrieÅanu un savilkÅanu"
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
 msgid "W_hirl and Pinch..."
-msgstr "Sa_griezt un savilt..."
+msgstr "Sa_griezt un savilkt..."
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
 msgid "Whirling and pinching"
@@ -8461,7 +8461,7 @@ msgstr "SagrieÅ un savelk"
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:529
 msgid "Whirl and Pinch"
-msgstr "Sagriezt un savilt"
+msgstr "Sagriezt un savilkt"
 
 #: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:567
 msgid "_Whirl angle:"
@@ -9845,11 +9845,11 @@ msgstr "Bez aizpildÄjuma"
 
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
 msgid "Color fill"
-msgstr "AizlieÅana ar krÄsu"
+msgstr "AizpildÄÅana ar krÄsu"
 
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
 msgid "Pattern fill"
-msgstr "AizlieÅana ar rakstu"
+msgstr "AizpildÄÅana ar rakstu"
 
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
 msgid "Shape gradient"
diff --git a/po-script-fu/lv.po b/po-script-fu/lv.po
index b5bbd3c..1ee37ab 100644
--- a/po-script-fu/lv.po
+++ b/po-script-fu/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-18 02:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-17 21:47+0200\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Izveidot, atvÄrt un saglabÄt _failus"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:5
 msgid "Drawing _Simple Objects"
-msgstr "ZÄmÄ vienkÄrÅu_s objektus"
+msgstr "VienkÄrÅu_s objektu zÄmÄÅana"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:6
 msgid "How to Use _Dialogs"
@@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "SpraudÅu _reÄistrs "
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:8
 msgid "Using _Paths"
-msgstr "Lieto _ceÄus"
+msgstr "_CeÄu lietoÅana"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:9
 msgid "_Basic Concepts"
-msgstr "_Pamata jÄdzieni"
+msgstr "_PamatjÄdzieni"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:10
 msgid "_Developer Web Site"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "GalvenÄ tÄ_mekÄa vietne"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:12
 msgid "_Preparing your Images for the Web"
-msgstr "_Sagatavo attÄlus tÄmeklim"
+msgstr "_AttÄlu sagatavoÅana tÄmeklim"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:13
 msgid "_User Manual Web Site"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "_LietotÄja rokasgrÄmatas tÄmekÄa vietne"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:14
 msgid "_Working with Digital Camera Photos"
-msgstr "_Darbojas ar ciparu kameras fotogrÄfijÄm"
+msgstr "_Darbs ar ciparu kameras fotogrÄfijÄm"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
 msgid ""
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Pagriezties no kreisÄs uz labo"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
 msgid "_Spinning Globe..."
-msgstr "RotÄjoÅ_s globuss..."
+msgstr "RotÄ_joÅa lode..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
 msgid ""
@@ -2839,3 +2839,4 @@ msgstr "Izgaismojuma blÄvums"
 msgid "_Xach-Effect..."
 msgstr "_Xach efekts..."
 
+
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 326c873..a1a5fb0 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-05 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 00:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "S_lÄnis"
 #: ../app/actions/layers-actions.c:55
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Stac_k"
-msgstr "_Kaudze"
+msgstr "SecÄ_ba"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:57
 msgctxt "layers-action"
@@ -8841,7 +8841,9 @@ msgstr "ApmeklÄt GIMP tÄmekÄa vietni"
 #. separated by newline
 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:128
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Gatis Kalnins RÅdolfs Mazurs"
+msgstr ""
+"Gatis Kalnins\n"
+"RÅdolfs Mazurs"
 
 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:518
 msgid "GIMP is brought to you by"
@@ -10777,7 +10779,7 @@ msgstr "Izveidot vai pieregulÄt aploku"
 #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
 msgctxt "cage-mode"
 msgid "Deform the cage to deform the image"
-msgstr "Mainiet aploka formu, lai mainÄtu attÄla formu"
+msgstr "MainÄt aploka formu, lai mainÄtu attÄla formu"
 
 #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:385
 msgid "not a GIMP Curves file"
@@ -10809,7 +10811,7 @@ msgstr "AizpildÄt ar vienkÄrÅu krÄsu"
 #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:126
 #: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
-msgstr "AizpildÄt aploka sÄkotnÄjo pozÄciju ar vienkÄrÅu krÄsu"
+msgstr "AizpildÄt aploka sÄkuma pozÄciju ar vienkÄrÅu krÄsu"
 
 #. initialize the document history
 #: ../app/gui/gui.c:421
@@ -13793,7 +13795,7 @@ msgstr "IerobeÅot pagrieÅanas soÄus uz 15 grÄdiem"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:276
 msgid "Transform:"
-msgstr "PÄrveidoÅana:"
+msgstr "PÄrveidot:"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:285
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
@@ -14074,7 +14076,7 @@ msgstr "CeÄÅ"
 #: ../app/tools/tools-enums.c:244
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Design"
-msgstr "Dizains"
+msgstr "Veidot"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:245
 msgctxt "vector-mode"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]