[cheese] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Added UG translation
- Date: Fri, 11 Feb 2011 18:21:20 +0000 (UTC)
commit b23901dea6962f87ba77f94f805b22f1c5eff1f5
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Fri Feb 11 19:21:16 2011 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 75d826b..62a2d74 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,14 +1,15 @@
-# Uighur translation for cheese.
-# Copyright (C) 2010 cheese's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the cheese package.
-# Gheyret Kenji <gheyret yahoo com>, 2010.
-# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
-#
+# Uighur translation for cheese.
+# Copyright (C) 2010 cheese's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cheese package.
+# Gheyret Kenji <gheyret yahoo com>, 2010.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese gnome-2-32\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 23:58+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=cheese&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-04 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -28,7 +29,9 @@ msgstr "Cheese تÙ?رتÛ?راسÙ?"
#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù? Û?Û? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? تارتÙ?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? ئÛ?Ù?Ù?Úغا Ù?Ù?زÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ù? گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
+msgstr ""
+"Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù? Û?Û? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? تارتÙ?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? ئÛ?Ù?Ù?Úغا Ù?Ù?زÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ù? "
+"گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
#: ../data/cheese-about.ui.h:4
msgid ""
@@ -44,15 +47,24 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
-msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
+msgstr ""
+"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? "
+"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? "
+"ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? "
+"Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
"\n"
-"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?دا Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú.\n"
+"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?دا "
+"Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. GNU "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú.\n"
"\n"
-"Ù?Û?زÙ?Û?ر پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û?(GNU General Public) ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? بÙ?Ù?Ù?دÛ?.ئÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا http://www.gnu.org/licenses غا Ù?اراÚ.\n"
+"Ù?Û?زÙ?Û?ر پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û?(GNU General "
+"Public) ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? بÙ?Ù?Ù?دÛ?.ئÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا http://www.gnu.org/"
+"licenses غا Ù?اراÚ.\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:10
msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
@@ -84,9 +96,8 @@ msgid "Previous Effects"
msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-#| msgid "_Record a Video"
msgid "Record a video"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?غا ئاÙ?Ù?دÛ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
msgid "Save _As"
@@ -97,14 +108,13 @@ msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "Ù?Û?Ù¾ رÛ?سÙ?Ù? تارت(_M)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
msgid "Take a photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?دÛ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "Take _Multiple Photos"
msgid "Take multiple photos"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù¾ رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?دÛ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
msgid "_About"
@@ -163,39 +173,32 @@ msgid "_Wide Mode"
msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?ت(_W)"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-#| msgid "_Effects"
msgid "Effects"
msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ù?راÙ? ھاÙ?Ù?تÙ?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
-#| msgid "Next Effects"
-msgid "Next effect"
-msgstr ""
+msgid "Next"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#| msgid "Burst mode"
msgid "Photo burst mode"
-msgstr ""
+msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Û?-ئارÙ?ا سÛ?رÛ?تÙ?Û? تارتÙ?Ø´ ھاÙ?Ù?تÙ?"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-#| msgid "_Photo"
msgid "Photo mode"
-msgstr ""
+msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Û? تارتÙ?Ø´ ھاÙ?Ù?تÙ?"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-#| msgid "Previous Effects"
-msgid "Previous effect"
-msgstr ""
+msgid "Previous"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-#| msgid "_Wide Mode"
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?غا ئÛ?Ù?Ù?Ø´ ھاÙ?Ù?تÙ?"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
msgid "_Leave Fullscreen"
@@ -227,7 +230,7 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
msgid "Fire _Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ر Ú?اÙ?Ù?ات(_F)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
msgid "Hue"
@@ -242,22 +245,26 @@ msgid "Number of photos"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù? ساÙ?Ù?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "سÛ?رÛ?ت ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Resolution"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
msgid "Saturation"
msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+msgid "Video resolution"
+msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
msgid "Webcam"
msgstr "Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
msgid "_Countdown"
msgstr "تÛ?تÛ?ر ساÙ?ا(_C)"
@@ -265,15 +272,15 @@ msgstr "تÛ?تÛ?ر ساÙ?ا(_C)"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese Webcam Booth"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:626
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:671
msgid "Shutter sound"
msgstr "Shutter Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Û?ازÙ?"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:229
msgid "_Take a photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارت(_T)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:242
msgid "_Discard photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù? تاشÙ?Ù?Û?Û?ت(_D)"
@@ -294,35 +301,22 @@ msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اشÙ?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1202
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1177
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1221
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "GStreamer Ù?Ù?Ú Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?ت تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?: "
-#. TRANSLATORS:
-#. * This is the countdown number when taking the photo.
-#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
-#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
-#. * Please leave the additional whitespace after the number
-#.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
-#, c-format
-msgid "%d "
-msgstr "%d "
-
#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
msgid "No Effect"
msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?"
#: ../src/cheese-main.vala:38
-#| msgid "Whether to start in wide mode"
msgid "Start in wide mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?تتÛ? باشÙ?اÙ?دÛ?"
#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "Device to use as a camera"
@@ -347,20 +341,28 @@ msgstr "- Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù? Û?Û? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù?
#: ../src/cheese-main.vala:79
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
+msgstr ""
+"'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:713
+#: ../src/cheese-window.vala:762
msgid "Stop _Recording"
msgstr "خاتÙ?رÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختات(_R)"
-#: ../src/cheese-window.vala:735
+#: ../src/cheese-window.vala:786
msgid "Stop _Taking Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختات(_T)"
-#: ../src/cheese-window.vala:865
+#: ../src/cheese-window.vala:918
msgid "No effects found"
msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+#~ msgid "%d "
+#~ msgstr "%d "
+
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
#~ msgid "Enable wide mode"
#~ msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
@@ -402,9 +404,6 @@ msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#~ "سÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?رÛ?Ù? بÙ?Ù?سا \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
#~ "Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?"
-#~ msgid "Height resolution"
-#~ msgstr "تÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
#~ msgid ""
#~ "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
@@ -475,9 +474,6 @@ msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#~ msgid "Whether to enable immediate deletion"
#~ msgstr "دÛ?رھاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
-#~ msgid "Width resolution"
-#~ msgstr "Ù?اÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
#~ msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
#~ msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?اÙ?دا Ú?Ù?راغÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سا True Ù?Ù?Ù?سا بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]