[mutter] Update Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Korean translation
- Date: Sat, 12 Feb 2011 22:48:15 +0000 (UTC)
commit 47626a17d766313c082be20de15dd590648619fd
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Feb 13 07:53:47 2011 +0900
Update Korean translation
po/ko.po | 2768 ++++++++++++--------------------------------------------------
1 files changed, 530 insertions(+), 2238 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4bc1a54..2488203 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,99 +1,71 @@
-# metacity korean translation
+# mutter korean translation
+# This file is distributed under the same license as the mutter package.
+#
+# Based on metacity translation:
# Young-Ho, Cha <ganadist chollian net>, 2002, 2006.
# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
#
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2011.
+#
+#
# 주ì??:
-# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ Metacityë?? "ë©?í??ì??í?°"ë¡? ì??ì?.
+# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ Mutterë?? "머í?°"ë¡? ì??ì?.
+# - Clutterë?? "í?´ë?¬í?°"ë¡? ì??ì?.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 09:15+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 09:16+0900\n"
+"Project-Id-Version: mutter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-13 07:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-13 07:53+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
-msgid "Desktop"
-msgstr "ë?°ì?¤í?¬í??"
-
-#: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1
-msgid "Window Management"
-msgstr "창 �리"
+#: ../src/core/bell.c:302
+msgid "Bell event"
+msgstr "ì??ì??리 ì?´ë²¤í?¸"
-#: ../src/core/core.c:206
+#: ../src/core/core.c:157
#, c-format
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì°½ ì ?ë³´ ì??ì²: %d"
-#: ../src/core/delete.c:70 ../src/core/delete.c:97
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:50 ../src/ui/theme-parser.c:522
+#. Translators: %s is a window title
+#: ../src/core/delete.c:94
#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-msgstr "ì ?ì??ê°? \"%s\"ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+msgstr "<tt>%s</tt> ì°½ì?´ ë°?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/core/delete.c:77 ../src/core/delete.c:104
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:57 ../src/ui/theme-parser.c:531
-#: ../src/ui/theme-parser.c:586
-#, c-format
-msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr "문ì??ì?´ \"%2$s\"ì??ì?? ì?´ì?´ì§? 문ì?? \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/core/delete.c:135
-#, c-format
-msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-msgstr "ë??í??ì??ì?? ì§?í??ì??ì?? ë©?ì??ì§? \"%s\"ì??(를) ë¶?ì??í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤\n"
-
-#: ../src/core/delete.c:253
-#, c-format
-msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-msgstr "ë??í??ì??ì?? ë³´ì?¬ì£¼ê¸° ì§?í??ì¤?ì?? ì?½ê¸° ì?¤ë¥?: %s\n"
-
-#: ../src/core/delete.c:336
-#, c-format
+#: ../src/core/delete.c:99
msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-msgstr ""
-"ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê°?ì ?ë¡? ë§?ì¹?ë ¤ê³ ë¬¼ì?´ë³´ê¸° ì??í?´ metacity-dialog를 ì?¤í??í??ë?? ì¤? "
-"ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
+msgstr "ì¢? ë?? 기ë?¤ë¦¬ê±°ë?? í?´ë?¹ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê°?ì ?ë¡? ë??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/core/delete.c:445
-#, c-format
-msgid "Failed to get hostname: %s\n"
-msgstr "��� �� �기 ��: %s\n"
+#: ../src/core/delete.c:108
+msgid "_Wait"
+msgstr "기�리기(_W)"
-#: ../src/core/display.c:256
+#: ../src/core/delete.c:108
+msgid "_Force Quit"
+msgstr "ê°?ì ?ë¡? ë??ë?´ê¸°(_F)"
+
+#: ../src/core/display.c:365
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "콤í?¬ì§?ì?? í??ì??í?? %s í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/core/display.c:334
+#: ../src/core/display.c:431
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X ì??ë?? ì??ì?¤í?? ë??ì?¤í??ë ?ì?´ '%s'ì??(를) ì?¬ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/errors.c:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-msgstr ""
-"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ '%s'ì?? ë??í?? ì?°ê²°ì?? ì??ì??ì?µë??ë?¤;\n"
-"ì??ë§?ë?? X ì??ë²?ê°? ì¢?ë£?ë??ì??ê±°ë?? ì°½ ê´?리ì??ê°? ì¢?ë£?/ê°?ì ? ì¢?ë£?\n"
-"ë??ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤.\n"
-
-#: ../src/core/errors.c:279
-#, c-format
-msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ '%3$s'ì??ì?? ì¹?ëª?ì ?ì?¸ ì??ì¶?ë ¥ ì?¤ë¥? %1$d (%2$s).\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:680
+#: ../src/core/keybindings.c:759
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -105,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Displayed when a keybinding which is
#. * supposed to launch a program fails.
#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2294
+#: ../src/core/keybindings.c:2468
#, c-format
msgid ""
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -115,73 +87,81 @@ msgstr ""
"<tt>%s</tt> ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
"%s."
-#: ../src/core/keybindings.c:2381
+#: ../src/core/keybindings.c:2558
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "ëª?ë ¹ %dì?´(ê°?) ì ?ì??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:3335
+#: ../src/core/keybindings.c:3570
#, c-format
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "í?°ë¯¸ë?? ëª?ë ¹ì?? ì ?ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#: ../src/core/main.c:116
+#: ../src/core/main.c:130
#, c-format
msgid ""
-"metacity %s\n"
-"Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-"metacity %s\n"
-"Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
+"mutter %s\n"
+"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-"PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: ../src/core/main.c:253
+#: ../src/core/main.c:261
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²° í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/core/main.c:259
-msgid "Replace the running window manager with Metacity"
-msgstr "ì?¤í??ë??ê³ ì??ë?? ì°½ ê´?리ì??를 ë©?í??ì??í?°ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+#: ../src/core/main.c:267
+msgid "Replace the running window manager with Mutter"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì°½ ê´?리ì??를 머í?°ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-#: ../src/core/main.c:265
+#: ../src/core/main.c:273
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ID를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/core/main.c:270
+#: ../src/core/main.c:278
msgid "X Display to use"
msgstr "ì?¬ì?©í? X ë??ì?¤í??ë ?ì?´"
-#: ../src/core/main.c:276
+#: ../src/core/main.c:284
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "ì ?ì?¥ í??ì?¼ì??ì?? ì?¸ì??ì?? ì´?기í?? í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/core/main.c:282
+#: ../src/core/main.c:290
msgid "Print version"
msgstr "ë²?ì ?ì?? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/core/main.c:288
+#: ../src/core/main.c:296
msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "X í?¸ì¶?ì?? ë??기ë¡? í?©ë??ë?¤"
+msgstr "ë??기 X í?¸ì¶?ì?? í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/core/main.c:302
+msgid ""
+"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
+msgstr "ìµ?ë??í??í??ê³ ì°½ ê´?리 ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ê°? ì??ë?? ì ?ì²´ í??ë©´ ì°½ì?? ë§?ë?¤ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/core/main.c:308
+msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
+msgstr "ì»´í?¬ì§? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? 목ë¡?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶?"
-#: ../src/core/main.c:294
-msgid "Turn compositing on"
-msgstr "컴��� �기"
+#: ../src/core/main.c:314
+msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
+msgstr "ë?¤ì?? ì°½ì?¼ë¡? ì?´ë??í? ë?? ì°½ í??ì?? ë°? í??ë ?ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../src/core/main.c:300
-msgid "Turn compositing off"
-msgstr "ì»´í?¬ì§?í?¸ ë??기"
+#: ../src/core/main.c:321
+msgid "Internal argument for GObject introspection"
+msgstr "GObject introspectionì?? ë?´ë¶? ì?¸ì??"
-#: ../src/core/main.c:478
+#: ../src/core/main.c:648
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "í??ë§? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?½ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-#: ../src/core/main.c:494
+#: ../src/core/main.c:664
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -189,7 +169,7 @@ msgstr ""
"í??ë§?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤! %sì?´(ê°?) ì??ê³ ì?¬ë°?른 í??ë§?ê°? ë?¤ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??"
"ì?¤.\n"
-#: ../src/core/main.c:550
+#: ../src/core/main.c:725
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "ë?¤ì?? ì??ì?? ì?¤í?¨: %s\n"
@@ -205,25 +185,35 @@ msgstr "ë?¤ì?? ì??ì?? ì?¤í?¨: %s\n"
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
#.
#.
-#: ../src/core/prefs.c:505 ../src/core/prefs.c:660
+#: ../src/core/prefs.c:541 ../src/core/prefs.c:702
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf í?¤ '%s'ì?´(ê°?) ì??못ë?? ê°?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/prefs.c:586 ../src/core/prefs.c:829
+#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:871
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr ""
"GConf í?¤ %2$sì?? ì ?ì?¥ë?? %1$dì??(ë??) %3$dì??ì?? %4$d ì?¬ì?´ì?? ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?©ë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/prefs.c:630 ../src/core/prefs.c:707 ../src/core/prefs.c:755
-#: ../src/core/prefs.c:819 ../src/core/prefs.c:1112 ../src/core/prefs.c:1128
-#: ../src/core/prefs.c:1145 ../src/core/prefs.c:1161
+#: ../src/core/prefs.c:672 ../src/core/prefs.c:749 ../src/core/prefs.c:797
+#: ../src/core/prefs.c:861 ../src/core/prefs.c:1336 ../src/core/prefs.c:1352
+#: ../src/core/prefs.c:1369 ../src/core/prefs.c:1385
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "GConf í?¤ \"%s\"ì?´(ê°?) ì??못ë?? í??ì??ì?¼ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
+msgstr "\"%s\" GConf í?¤ê°? ì??못ë?? í??ì??ì?¼ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
+
+#: ../src/core/prefs.c:1215
+#, c-format
+msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
+msgstr "\"%s\" GConf í?¤ê°? ì?´ë¯¸ ì?¬ì?© ì¤?ì?´ë¯?ë¡? %s í?¤ë¥¼ ë??ì? í??ë??ë?° ì?¬ì?©ë? ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1231
+#: ../src/core/prefs.c:1274
+#, c-format
+msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
+msgstr "GConf í?¤ë¥¼ ë??ì? í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. %s í?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤\n"
+
+#: ../src/core/prefs.c:1476
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -231,31 +221,29 @@ msgstr ""
"ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??í?? ì??ì?? ë°©í?¸ì?? ë§?ì??ì?µë??ë?¤. ëª?ëª? ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨ë?¤ì?´ ì ?ë??ë¡? ë??"
"ì??í??ì§? ì??ì??ê²?ì??ë??ë?¤.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1302
+#: ../src/core/prefs.c:1553
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "GConf í?¤ %2$sì??ì?? ê¸?ê¼´ ì§?ì ? \"%1$s\"ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1364
+#: ../src/core/prefs.c:1615
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
-msgstr ""
-"ì?¤ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì°¾ì?? \"%s\"ì?´(ê°?) ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶? ì?¤ì ? í?¤ì?? ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??"
-"ë??ë??ë?¤\n"
+msgstr "ì?¤ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì°¾ì?? \"%s\"ì?´(ê°?) ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶? ë³?ê²½ í?¤ì?? ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1782
+#: ../src/core/prefs.c:2045
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì??를 %d(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1971 ../src/core/prefs.c:2474
+#: ../src/core/prefs.c:2229 ../src/core/prefs.c:2731
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ì??ì?? ê³µê°? %d"
-#: ../src/core/prefs.c:2001 ../src/core/prefs.c:2179
+#: ../src/core/prefs.c:2261 ../src/core/prefs.c:2439
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -264,22 +252,32 @@ msgstr ""
"ì?¤ì ? ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì°¾ì?? \"%s\"ì?´(ê°?) ë?¨ì¶?í?¤ \"%s\"ì?? ë??í?? ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??ë??"
"ë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2555
+#: ../src/core/prefs.c:2812
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "ì??ì?? ê³µê°? %dì?? ì?´ë¦?ì?? \"%s\"(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2753
+#: ../src/core/prefs.c:3028
+#, c-format
+msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
+msgstr "í?´ë?¬í?° í??ë?¬ê·¸ì?¸ 목ë¡?ì?? ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../src/core/prefs.c:3072
+#, c-format
+msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì?¨ê¸´ ì°½ ì??í??를 ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../src/core/prefs.c:3100
#, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "ì»´í?¬ì§? ì??í??를 ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
+msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
+msgstr "í? ì??ì?? í??ì?? ì??í??를 ì?¤ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
-#: ../src/core/screen.c:350
+#: ../src/core/screen.c:577
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ '%2$s'ì?? í??ë©´ %1$dì??(ë??) ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/screen.c:366
+#: ../src/core/screen.c:593
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -288,170 +286,121 @@ msgstr ""
"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì?? ì?´ë¯¸ ì°½ ê´?리ì??ê°? ì?¤í??ë??ê³ ì??ì?µë??ë?¤; í??ì?¬ "
"ì°½ ê´?리ì??를 무ì??í??ë?? --replace ì?µì??ì?? ì?¨ë³´ì?ì??ì?¤.\n"
-#: ../src/core/screen.c:393
+#: ../src/core/screen.c:620
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì?? ì°½ ê´?리 ì? í??ì?? ê°?ì§? ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/screen.c:451
+#: ../src/core/screen.c:675
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì??(ë??) ì?´ë¯¸ ì°½ ê´?리ì??ê°? ì?¤í??ë??ê³ ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/screen.c:661
+#: ../src/core/screen.c:860
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ \"%2$s\"ì?? í??ë©´ %1$dì??(를) ë?¼ì?´ ë??ì??ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"\"<Control>\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?"
-"ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??"
-"ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-"\"<Control>\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?"
-"ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??"
-"ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-"\n"
-"\"Shift\" í?¤ë¥¼ ë??른 ì??í??ì??ì?? ì?´ í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ë??르면 ë°?ë?? ë??ì??ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤. ê·¸"
-"ë?¬ë¯?ë¡? ì?´ í?¤ë°?ì?¸ë?© ì??ì??ì??ë?? \"Shift\"를 ì?¬ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844
+#: ../src/core/session.c:856 ../src/core/session.c:863
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ '%s'ì??(를) ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:854
+#: ../src/core/session.c:873
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?°ê¸°ì??í?´ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:995
+#: ../src/core/session.c:1014
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1000
+#: ../src/core/session.c:1019
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "ì?¸ì?? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
-#. oh, just give up
-#: ../src/core/session.c:1093
-#, c-format
-msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-msgstr "ì ?ì?¥ë?? ì?¸ì?? í??ì?¼ %sì??(를) ì?½ê¸° ì?¤í?¨: %s\n"
-
-#: ../src/core/session.c:1132
+#: ../src/core/session.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "ì ?ì?¥ë?? ì?¸ì??í??ì?¼ì?? ë¶?ì??í??기 ì?¤í?¨: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1181
+#: ../src/core/session.c:1198
#, c-format
-msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "ì?´ë¯¸ session ID를 ê°?ì§?ê³ ì??ë??ë?° <metacity_session> ì??ì?±ì?´ ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr "ì?´ë¯¸ ì?¸ì?? ID를 ê°?ì§?ê³ ì??ë??ë?° <mutter_session> ì??ì?±ì?´ ë??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/core/session.c:1194 ../src/core/session.c:1269
-#: ../src/core/session.c:1301 ../src/core/session.c:1373
-#: ../src/core/session.c:1433
+#: ../src/core/session.c:1211 ../src/core/session.c:1286
+#: ../src/core/session.c:1318 ../src/core/session.c:1390
+#: ../src/core/session.c:1450
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
-msgstr "<%2$s> ì??ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %1$s"
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %1$s"
-#: ../src/core/session.c:1211
+#: ../src/core/session.c:1228
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
msgstr "í?¬í?¨ë?? <window> í??ê·¸"
-#: ../src/core/session.c:1453
+#: ../src/core/session.c:1470
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %s"
-#: ../src/core/session.c:1879
-#, c-format
+#: ../src/core/session.c:1822
msgid ""
-"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
-"session management: %s\n"
-msgstr ""
-"ì?¸ì?? ê´?리를 ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê²½ê³ í??기 ì??í?´ metacity-dialog를 ì?¤í??"
-"í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
+"These windows do not support "save current setup" and will have to "
+"be restarted manually next time you log in."
+msgstr "ì?´ ì°½ì?? "í??ì?¬ ì?¤ì ? ì ?ì?¥"ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??기 ë??문ì?? ë?¤ì?? ë²?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ í? ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/core/util.c:101
+#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "ë??ë²?ê·¸ ë¡?ê·¸ ì?´ê¸° ì?¤í?¨: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:111
+#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "ë¡?ê·¸ í??ì?¼ %sì??(를) fdopen()í??기 ì?¤í?¨: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:117
+#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "ë¡?ê·¸ í??ì?¼ %sì??(를) ì?½ë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:179
#, c-format
-msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr "ë©?í??ì??í?°ê°? ì??ì?¸í?? 모ë?? ì§?ì?? ì??ì?´ ì»´í??ì?¼ ë??ì??ì?µë??ë?¤\n"
+msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
+msgstr "머í?°ê°? ì??ì?¸í?? 모ë?? ì§?ì?? ì??ì?´ ì»´í??ì?¼ ë??ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/util.c:236
+#: ../src/core/util.c:286
msgid "Window manager: "
msgstr "ì°½ ê´?리ì??: "
-#: ../src/core/util.c:388
+#: ../src/core/util.c:434
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "ì°½ ê´?리ì??ì?? ë²?ë ?: "
-#: ../src/core/util.c:421
+#: ../src/core/util.c:467
msgid "Window manager warning: "
msgstr "ì°½ ê´?리ì?? 주ì??: "
-#: ../src/core/util.c:449
+#: ../src/core/util.c:495
msgid "Window manager error: "
msgstr "ì?¥ ê´?리ì?? ì?¤ë¥?: "
#. Translators: This is the title used on dialog boxes
#. eof all-keybindings.h
-#: ../src/core/util.c:577 ../src/metacity.desktop.in.h:1
-#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "ë©?í??ì??í?°"
+#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Mutter"
+msgstr "머�"
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:5626
+#: ../src/core/window.c:6492
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -467,27 +416,27 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:6191
+#: ../src/core/window.c:7155
#, c-format
msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
"%s ì°½ì??ì?? í?¬ê¸° ë³?ê²½ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í??ë?¤ë?? MWM í??í?¸ë¥¼ ì?¤ì ?í??ì§?ë§?, ìµ?ì?? í?¬ê¸° %d x %d "
"ë°? ìµ?ë?? í?¬ê¸° %d x %d(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ?í??ì?µë??ë?¤; ì??ë?¤ê°? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#: ../src/core/window-props.c:260
+#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê°?ì§? _NET_WM_PID %luì??(를) ì?¤ì ?í??ì??ì?µë??ë?¤\n"
# <ì°½ì ?목> (on <기ê³?>)
-#: ../src/core/window-props.c:377
+#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%sì??ì??)"
-#: ../src/core/window-props.c:1358
+#: ../src/core/window-props.c:1478
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "%2$sì?? ë??í?´ WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx ì°½ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
@@ -507,12 +456,12 @@ msgstr ""
"ë??ë¶?ë¶?ì?? ì°½ ê´?리ì?? ë²?ê·¸ê°? ì??ë??ë?¼ ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë²?ê·¸ì??ë??ë?¤.\n"
"ì°½ì?? ì ?ë³´: title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-#: ../src/core/xprops.c:401
+#: ../src/core/xprops.c:411
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "ì°½ 0x%2$lxì?? ë?±ë¡? ì ?ë³´ %1$sì??(ë??) ì??못ë?? UTF-8ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/core/xprops.c:484
+#: ../src/core/xprops.c:494
#, c-format
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
@@ -632,793 +581,390 @@ msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë¡? ì ?í??"
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? ë°?ë¡? ì ?í??"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:191
+#: ../src/include/all-keybindings.h:203
msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
msgstr "모ë? ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê³ ë°?í?? í??ë©´ì?? í?¬ì»¤ì?¤"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:194
+#: ../src/include/all-keybindings.h:206
msgid "Show the panel's main menu"
msgstr "í?¨ë?? ë©?ì?¸ ë©?ë?´ í??ì??"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:197
+#: ../src/include/all-keybindings.h:209
msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
msgstr "í?¨ë??ì?? \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì?? í??ì??"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
+#: ../src/include/all-keybindings.h:211
+msgid "Start or stop recording the session"
+msgstr "ì?´ ì?¸ì?? 기ë¡?ì?? ì??ì?? í?¹ì?¼ ì¤?ì§?"
+
+#: ../src/include/all-keybindings.h:252
msgid "Take a screenshot"
msgstr "��린� �기"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
+#: ../src/include/all-keybindings.h:254
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "창 ��린� �기"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:242
+#: ../src/include/all-keybindings.h:256
msgid "Run a terminal"
msgstr "í?°ë¯¸ë?? ì?¤í??"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:257
+#: ../src/include/all-keybindings.h:271
msgid "Activate the window menu"
msgstr "ì°½ ë©?ë?´ í??ì?±"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
+#: ../src/include/all-keybindings.h:274
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë?? í? ê¸?"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
+#: ../src/include/all-keybindings.h:276
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "ì°½ ìµ?ë??í?? í? ê¸?"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
+#: ../src/include/all-keybindings.h:278
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
msgstr "ì°½ì?? í?ì?? ë?¤ë¥¸ ì°½ ì??ì?? ë³´ì?´ë??ë¡? ë§?ë?¤ ì§? í? ê¸?"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
+#: ../src/include/all-keybindings.h:280
msgid "Maximize window"
msgstr "ì°½ ìµ?ë??í??"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
+#: ../src/include/all-keybindings.h:282
msgid "Restore window"
msgstr "창 복�"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
+#: ../src/include/all-keybindings.h:284
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "ì°½ ì?¨ê¸°ê¸° í? ê¸?"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
+#: ../src/include/all-keybindings.h:286
msgid "Minimize window"
msgstr "ì°½ ìµ?ì??í??"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
+#: ../src/include/all-keybindings.h:288
msgid "Close window"
msgstr "창 �기"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
+#: ../src/include/all-keybindings.h:290
msgid "Move window"
msgstr "ì°½ì?? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:278
+#: ../src/include/all-keybindings.h:292
msgid "Resize window"
msgstr "ì°½ í?¬ê¸° ì¡°ì ?"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:281
+#: ../src/include/all-keybindings.h:295
msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
msgstr "ì°½ì?? 모ë? ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë?? ì§? ì??ë??ë©´ í?? ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë?? ì§? í? ê¸?"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:285
+#: ../src/include/all-keybindings.h:299
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ì°½ì?? 1ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:288
+#: ../src/include/all-keybindings.h:302
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ì°½ì?? 2ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:291
+#: ../src/include/all-keybindings.h:305
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ì°½ì?? 3ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:294
+#: ../src/include/all-keybindings.h:308
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ì°½ì?? 4ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:297
+#: ../src/include/all-keybindings.h:311
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "ì°½ì?? 5ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:300
+#: ../src/include/all-keybindings.h:314
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "ì°½ì?? 6ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:303
+#: ../src/include/all-keybindings.h:317
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "ì°½ì?? 7ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:306
+#: ../src/include/all-keybindings.h:320
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "ì°½ì?? 8ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:309
+#: ../src/include/all-keybindings.h:323
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "ì°½ì?? 9ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:312
+#: ../src/include/all-keybindings.h:326
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "ì°½ì?? 2ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:315
+#: ../src/include/all-keybindings.h:329
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "ì°½ì?? 11ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:318
+#: ../src/include/all-keybindings.h:332
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "ì°½ì?? 12ë²?째 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:330
+#: ../src/include/all-keybindings.h:344
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "ì°½ì?? ì?¼ìª½ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:333
+#: ../src/include/all-keybindings.h:347
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "ì°½ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:336
+#: ../src/include/all-keybindings.h:350
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "ì°½ì?? ì??ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:339
+#: ../src/include/all-keybindings.h:353
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ì°½ì?? ì??ë??ì?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
+#: ../src/include/all-keybindings.h:356
msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ì°½ì?? ë?®ì?¬ ì??ì?¼ë©´ ì°½ì?? ì?¬ë¦¬ê³ , ë?®ì?¬ ì??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì°½ ë?´ë¦¬ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
+#: ../src/include/all-keybindings.h:358
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ì°½ ì??ë¡? ì?¬ë¦¬ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:346
+#: ../src/include/all-keybindings.h:360
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ì°½ ì??ë??ë¡? ë?´ë¦¬ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:350
+#: ../src/include/all-keybindings.h:364
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ì°½ ì?¸ë¡?ë¡? ìµ?ë??í??"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:354
+#: ../src/include/all-keybindings.h:368
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "ì°½ ê°?ë¡?ë¡? ìµ?ë??í??"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:358
+#: ../src/include/all-keybindings.h:372
msgid "Move window to north-west (top left) corner"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ì?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:361
+#: ../src/include/all-keybindings.h:375
msgid "Move window to north-east (top right) corner"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ì?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:364
+#: ../src/include/all-keybindings.h:378
msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ì??ë?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:367
+#: ../src/include/all-keybindings.h:381
msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ì??ë?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:371
+#: ../src/include/all-keybindings.h:385
msgid "Move window to north (top) side of screen"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì??쪽 ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:374
+#: ../src/include/all-keybindings.h:388
msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì??ë??쪽 ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:377
+#: ../src/include/all-keybindings.h:391
msgid "Move window to east (right) side of screen"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¤ë¥¸ìª½ ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:380
+#: ../src/include/all-keybindings.h:394
msgid "Move window to west (left) side of screen"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ì?¼ìª½ ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/include/all-keybindings.h:383
+#: ../src/include/all-keybindings.h:397
msgid "Move window to center of screen"
msgstr "ì°½ì?? í??ë©´ ê°?ì?´ë?°ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "(구í??ë??ì§? ì??ì??) ë?¤ë¹?ê²?ì?´ì??ì?? ì°½ ë?¨ì??ê°? ì??ë??ë?¼ í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë?¨ì??ë¡? í?©ë??ë?¤"
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:1
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "모ë?¬ ë??í?? ì??ì?? ë¶?ì°©"
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-"ì°½ ì ?목 ë§?ë??ì?? ë??í?? ê¸?ê¼´ ì?¤ëª?ì?? 기ì? í?©ë??ë?¤. titlebar_font_size ì?µì??ì?´ 0ì?¼ë¡? "
-"ì?¤ì ?ë? ë??ë§? 기ì? ë?? í?¬ê¸°ê°? ì ?ì?©ë?©ë??ë?¤. ë??í?? ì?´ ì?µì??ì?? "
-"titlebar_uses_desktop_font ì?µì??ì?´ ì°¸ì?¼ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
+msgid "Clutter Plugins"
+msgstr "í?´ë?¬í?° í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "ì ?목ì?? ë?? ë²? ë??를 ë?? ë??ì??"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr "ì ?목ì?? ë§?ì?°ì?¤ ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶?를 ë??를 ë?? ë??ì??"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr "ì ?목ì?? ë§?ì?°ì?¤ ì?¤ë¥¸ìª½ ë?¨ì¶?를 ë??를 ë?? ë??ì??"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "ì ?목 ì??ì?? ì??ë?? ë?¨ì¶?ì?? ë°°ì¹?"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-"ì ?목 ì??ì?? ì??ë?? ë?¨ì¶?ì?? ë°°ì¹?. ì?´ ê°?ì?? ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡?, \"menu:minimize,maximize,"
-"spacer,close\"ì?? ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. ì½?ë¡ ì?¼ë¡? ì°½ì?? ì?¼ìª½ ë??ê³¼ ì?¤ë¥¸ìª½ ë??ì?? 구ë¶?í??ë©°, "
-"ê°? ë?¨ì¶?ë?? ì?¼í??ë¡? 구ë¶?í?©ë??ë?¤. ê°?ì?? ë?¨ì¶?를 ì¤?ë³µí?´ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?? ì?? ì??ë?? "
-"ë?¨ì¶? ì?´ë¦?ì?? ê·¸ë?¥ 무ì??ë??ë©° ë?¤ì?? ë²?ì ?ì?? ë©?í??ì??í?°ì??ì?? ê·¸ ë?¨ì¶?ê°? ì??ë¡? ì??길 ê²½ì?°ì??"
-"ë?? 문ì ? ì??ì?´ ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. spacer í??ê·¸ë?? ì?°ì??í?? ë?¨ì¶? ì?¬ì?´ì?? 공백ì?? ë?£ê³ ì?¶"
-"ì?? ë?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "í?¬ì»¤ì?¤ê°? ì??ë?? ì°½ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë??ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The left and right operations may be swapped using the "
-"\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or "
-"\"<Super>\" for example."
-msgstr ""
-"ì?´ ë³?ê²½ í?¤ë¥¼ ë??른 ì±?ë¡? ì°½ì?? ë??르면 ì°½ì?? ì?®ê¸°ê±°ë?? (ì?¼ìª½ ë?¨ì¶? ë??르기), ì°½ì?? í?¬"
-"기를 ë°?꾸거ë?? (ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶? ë??르기), í?¹ì?? ì°½ ë©?ë?´ë¥¼ ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤ (ì?¤ë¥¸ìª½ ë?¨ì¶? ë??"
-"르기). ì?¼ìª½ ë?¨ì¶?ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ ë?¨ì¶?ì?? ë??ì??ì?? \"mouse_button_resize\" í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í?´ "
-"ë?¤ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë³?ê²½ í?¤ë?? \"<Alt>\" í?¹ì?? \"<Super>\"ì?? ê°?ì?´ "
-"ì??ë??ë?¤."
+"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
+"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+msgstr "ì?¨ê¸´ ì°½ì?? (ì??를 ë?¤ì?´ ìµ?ì??í??í?? 창과 í??ì?¬ê°? ì??ë?? ë?¤ë¥¸ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì°½) ì?¤í?? ì??í??ë¡? ë??ì?´ì?¼ í? ì§? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "ë?¨ì¶?í?¤ë¥¼ ë??르면 ì?¤í??í? ëª?ë ¹"
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
+msgid "Live Hidden Windows"
+msgstr "ì?¤í?? ì¤?ì?¸ ì?¨ê¸´ ì°½"
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
-msgid "Compositing Manager"
-msgstr "ì¡°í?© ê´?리ì??"
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
+msgid "Modifier to use for extended window management operations"
+msgstr "ì°½ ê´?리 ì??ì??ì?? í? ë?? ì?¬ì?©í? ë³?ê²½ í?¤"
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "ì?? ì°½ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë°?ë?? ë°©ë²?ì?? ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
+msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
+msgstr "í?´ë?¬í?° 기ë°? ì»´í?¬ì§? ê´?리ì??ì??ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ í??ë?¬ê·¸ì?¸."
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "í??ì?¬ í??ë§?"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë??ì?¸ ë??ê¹?ì§? 걸리ë?? ì??ê°?(ë°?리ì´?)"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
-msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr "ë©?í??ì??í?°ê°? ì¡°í?© ê´?리ì??ì?¸ì§? ì?¬ë¶?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"í??ë¡?ê·¸ë?¨ í?¹ì?? ì??ì?¤í??ì??ì?? ë?¤ì?? ì?? ì??ë?? 'ì??ì??리'를 ë?¼ ì§? ì?¬ë¶?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤; ì¡°"
-"ì?©í?? 'ì??ì??리'를 ë?´ë ¤ë©´ 'ë¹?주ì?¼ 벨'ê³¼ í?¨ê»? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
+"overview and application launching system. The default is intended to be the "
+"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
+"default or set to the empty string."
+msgstr "ë?¤ì?? ì°½ì?¼ë¡? ì?´ë??í? ë?? ì°½ í??ì?? ë°? í??ë ?ì??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?. ì?´ í?¤ë?? \"ì?¤ë²?ë ?ì?´\"를 ì??ì??í?©ë??ë?¤. ì?¤ë²?ë ?ì?´ë?? ì°½ ì??í?? 보기 ë°? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í?? í??ê²½ì??ë??ë?¤. PCì??ì?? 기본ê°?ì?? \"ì??ë??ì?° í?¤\"ì??ë??ë?¤. ë³´í?µ ì?´ í?¤ ë°?ì?¸ë?©ì?? 기본ê°?ì?´ê±°ë?? ë¹? 문ì??ì?´ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr "ë?¡ê±°ë?? ì??못ë?? ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì²í??ë?? ì?¤ì??ë??ì?? í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "�주� 벨 ��"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ê·¸ë¦¬ê³ í?¬ì»¤ì?¤ 모ë??ê°? \"sloppy\"ì?´ê±°ë?? \"mouse\"ì?´ë©´ í?¬ì»¤ì?¤ê°? ì??ë?? ì°½"
-"ì?´ auto_raise_delay í?¤ì?? ì§?ì ?í?? ì§?ì?° ì??ê°? í??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¬ë?¼ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?¬í?"
-"ì?? ì°½ì?? ë??ë?¬ì?? ì??ë¡? ì?¬ë¦¬ê±°ë?? ë??ì?´ë??기 ë??ì¤?ì?? ì°½ì?? ë?¤ì?´ê°?ë?? ê²?ê³¼ë?? ë³?ê°?ì??ë??ë?¤."
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ 모ë?¬ ë??í?? ì??ì??ì??ì?? ë³?ë??ì?? ì ?목 í??ì??ì¤?ì?? í??ì??í??ì§? ì??ê³ ì??ì?? ì°½ì?? ì ?목 í??ì??ì¤?ì?? ë¶?ì?´ì?? ì??ì?? 창과 í?¨ê»? ì??ì§?ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, titlebar_font ì?µì??ì?? 무ì??í??ê³ í??ì¤? ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ ê¸?ê¼´ì?? ì°½ ì ?목ì?? ê¸?"
-"ê¼´ë¡? ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
-msgid ""
-"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
-"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
-"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
-"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
-"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ë©?í??ì??í?°ë¥¼ ì¡°ì ?í? ë?? ë°?ë¡?ë°?ë¡? ì ?ì?©í??ë?? ì?¼ì?´ ì¤?ì?´ë?ë??ë?¤. ì??를 ë?¤ì?´ ì??"
-"ì?´ì?´í??ë ?ì??ì?? ì?¬ì?©í??ê³ , ì? ë??ë©?ì?´ì??ì?? í??ì§? ì??ë??ë?¤ë? ì§? í??ë?? ì??ì??ë??ë?¤. ì?´ë ?ê²? í??"
-"ë©´ ë§?ì?? ì?¬ì?©ì??ì?? ì?¬ì?©ì?±ì?? ë?¨ì?´ë?¨ë¦¬ì§?ë§?, 과거ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ë?? í?°ë¯¸ë?? ì??ë²?ê°? ë??"
-"ì??í??ë?? ë?° ê¼ í??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?? í?°ë¯¸ë?? ì??ë²?를 ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?° ê´?ì°®ì?? í?¸ë ?ì?´"
-"ë??ì?¤í??ì??ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í? ê²½ì?° ì??ì?´ì?´í??ë ?ì?? 기ë?¥ì?? ì?°ì§? ì??ì?µ"
-"ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´, ë©?í??ì??í?°ê°? ì°½ ë?¨ì??ë¡? ë??ì??í??ì§? ì??ê³ í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë?¨ì??ë¡? ë??ì??í?©ë??ë?¤. ê°?ë??"
-"ì?´ ì¢? ì¶?ì??ì ?ì?´ì§?ë§?, í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë?¨ì??ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ë??ì?°ë³´ë?¤ë?? 맥과 ë¹?ì?·í?©ë??ë?¤. í??ë¡?"
-"ê·¸ë?¨ ë?¨ì??ì?? 모ë??ì??ì?? ì?´ë?¤ ì°½ì?? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë§?ì·?ì?? ë??, í?´ë?¹ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? 모ë? ì°½ì?´ "
-"ì?¬ë?¼ì?µë??ë?¤. ë??, í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë?¨ì??ì?? 모ë??ì??ì??, í?¬ì»¤ì?¤ ì?? ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì??ë??ì?°ì??ë?? "
-"ì ?ë?¬ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì§?ë§? í??ë¡?ê·¸ë?¨ 모ë??ë?? í??ì?¬ ë§?ì?? ë¶?ë¶?ì?´ 구í??ë??ì§? ì??ì?? ì??í??"
-"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´, 리ì??ì?¤ë¥¼ ë?? ì?°ë?? ë??ì? ì?¬ì?©ì?±ì?? ë?¨ì?´ë?¨ë¦½ë??ë?¤"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "ë³?ê²½ ì°½ì?? ë??를 ë?? ì?¸ ë³?ê²½ì??"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ì??ì?? ê³µê°? ì?´ë¦?"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ì??ì?? ê³µê°? ê°?ì??"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-"ì??ì?? ê³µê°?ì?? ê°?ì??. 0 ë³´ë?¤ 커ì?¼ í??ê³ , ì?¤ì??ë¡? ë??무 í?° ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë§?ë?¤ì?´ì?? ë?°ì?¤"
-"í?¬í??ì?? 못 ì?°ê²? ë??ì§? ì??ë??ë¡? ì?´ë?¤ ê³ ì ?ë?? ìµ?ë??ê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "ì ?ì??í?? ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr ""
-"ì?´ ê°?ì?´ ì°¸ì?´ë©´ ë§?ì?°ì?¤ ì?¤ë¥¸ìª½ ë?¨ì¶?ë¡? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í??ê³ , \"mouse_button_modifier"
-"\"ì??ì?? ì§?ì ?í?? í?¤ë¥¼ ë??른 ì??í??ì??ì?? ë§?ì?°ì?¤ ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶?를 ë??르면 ë©?ë?´ë¥¼ í??ì??í?©ë??"
-"ë?¤. ì?´ ê°?ì?? ê±°ì§?ì?¼ë¡? í??ë©´ ë°?ë??ë¡? ë??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome."
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ê±°ì§?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ë©´ ë??ì?? ë°©ì??ì?´ 문ì ?ê°? ì??ì?¼ë¯?ë¡?, 기본ê°?ì?¸ ì°¸ì?? ë°?꾸"
-"ì§? ì??기를 ê¶?í?©ë??ë?¤. ì?¬ë?¬ê°?ì§? ë??ì??ì?? (í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ì?ì?? ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶? ë??르기, "
-"ì°½ ì?®ê¸°ê¸°, ì°½ í?¬ê¸° ì¡°ì ? ë?±) ë¶?ê°?ì ?ì?¼ë¡? ì°½ì?? ì??ë¡? ì?¬ë¦¬ê²? ë?©ë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ê±°"
-"ì§?ì?¼ë¡? í??ë©´ ì°½ì?? ì??ë¡? ì?¬ë¦¬ë?? ë??ì??ì?? ë?¤ë¥¸ ë??ì??ê³¼ ì?°ê´?ì??í?¤ì§? ì??ê²? ë??ì?´, ì? í??리"
-"ì¼?ì?´ì??ì??ì?? ë³´ë?¸ ì°½ì?? ì??ë¡? ì?¬ë¦¬ë?? ì??ì²ì?? 무ì??í??ê²? ë?©ë??ë?¤. http://bugzilla."
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6 í??ì?´ì§?를 ì°¸ê³ í??ì?ì??ì?¤. ì?´ ì?µì??ì?´ ê±°ì§?ì?¸ "
-"ê²½ì?°ì??ë?? ì°½ì?? Altì?? ë§?ì?°ì?¤ ì?¼ìª½ ë?¨ì¶?를 ë??르거ë??, ì°½ì?? 꾸ë°? ë¶?ë¶?ì?? ë??르거ë??, "
-"ì??ì?? 목ë¡? ì? í??릿ì??ì?? ì??ì²í??ë?? ê²?ì²?ë?¼ í?¹ë³?í?? ë©?ì??ì§?를 ë°?ì?? ê²½ì?°ì??ë?? ì°½ì?? ì?¬ë¦´ "
-"ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ë??르면 í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? 모ë??ì??ì??ë?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. "
-"raise_on_clickì?´ ê±°ì§?ì?¸ ê²½ì?°ì?? ì°½ì?? ì?¬ë¦¬ë?? ì?¬ë?¬ê°?ì§? ë°©ë²? ì¤?ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì°½"
-"ì?? ì?¬ë¦¬ë?¼ê³ ì??ì²í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë??ë°? ë°©ë²?ì?? ì?¬ê¸°ì?? ë?¤ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë?¬í?? ì??ì²"
-"ì?? ì?´ì? 를 ë§?ë¡ í??ê³ ëª¨ë?? 무ì??í?©ë??ë?¤. í??ë¡?ê·¸ë?¨ ê°?ë°?ì??ì?´ê³ ì?´ ì?¤ì ?ì?? ê±°ì§?ì?¼ë¡? "
-"í?? ì??í??ë¡? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ì?? ë??ì??ì?? ë??í?´ 문ì ?ê°? ì??ë?¤ê³ ë§?í??ë?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ë?¤ë©´, "
-"ê·¸ê²?ì?? ê·¸ ì?¬ì?©ì??ì?? ì?¤ì ? 문ì ?ì?´ê³ ì?´ ì?µì??ì?? ì°¸ì?¼ë¡? ë??ë??리거ë?? ì??ë??ë©´ ê·¸ \"ë²?ê·¸"
-"\"를 ì??ê³ ì?´ì??ê°?ì?¼ í??ë?¤ê³ ë§?í??ì?ì??ì?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-"ì?¼ë¶? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê·?격ì?? ë§?ì§? ì??ë?? ë°©ì??ì?¼ë¡? ë??ì??í?´ì?? ì°½ ê´?리ì??ê°? ì?´ì??ë??ì??í? ì?? "
-"ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ë©?í??ì??í?°ê°? ì??ë°?í??ê²? ì ?í??í?? 모ë??ë¡? ë??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´"
-"ë ?ê²? í??ë©´ ì??못 ë??ì??í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ë?¤ë?? ê°?ì ? í??ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ê°? ë?? ì?¼"
-"ê´?ì?±ì?´ ì??ê²? ë?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ì??리 ë?¤ë¦¼"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"ì??ì?¤í?? 벨 í?¹ì?? ê·¸ ì?¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? '벨' ì??리를 ì?´ë?»ê²? ë¹?주ì?¼í??ê²? í??í??í? ì§? ê²°ì ?"
-"í?©ë??ë?¤. ë?? ê°?ì§? ê°?ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤; \"fullscreen\"ì?? ì ?ì²´ í??ë©´ì?´ í?°ì??-ê²?ì??ì??"
-"ì?¼ë¡? ê¹?ë°?ì?´ê³ , \"frame_flash\"ë?? 벨 ì??리를 ë³´ë?¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì ?목ì?´ ê¹?ë°?ì??ë??"
-"ë?¤. 벨 ì??리를 ë³´ë?¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ê²½ì?° (\"ì??ì?¤í?? 벨ì??리\"ì?¸ ê²½ì?°\"), "
-"í??ì?¬ í?¬ì»¤ì?¤ë?? ì°½ì?? ì ?목ì?´ ê¹?ë°?ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N í?¤ë?? í?´ë?¹ ëª?ë ¹ì?´ì?? í?´ë?¹í??ë?? "
-"í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì ?ì??í?©ë??ë?¤. run_command_Nì?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ë??르면 command_Nì?? ì?¤í??í?©ë??"
-"ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot í?¤ë?? ì?´ ì?¸í??ì?¼ë¡? ì?¤"
-"í??í? ëª?ë ¹ì?´ë¥¼ ì?¤í??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì ?ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot í?¤ë?? ì?´ ì?¸í??"
-"ì?¼ë¡? ì?¤í??í? ëª?ë ¹ì?´ë¥¼ ì?¤í??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì ?ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or "
-"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
-"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"/apps/metacity/keybinding_commandsì?? í?´ë?¹ ë²?í?¸ì?? ëª?ë ¹ì?´ë¥¼ ì?¤í??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. "
-"\"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??"
-"ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-"Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??"
-"ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ì??ì?? ê³µê°? ì?´ë¦?."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "ì?¤í?¬ë¦°ì?· ëª?ë ¹ì?´"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr "ì°½ì?? í??ë??리, ì ?목 ë?±ì?? 모ì??ì?? ì§?ì ?í??ë?? í??ë§?."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
-"auto_raiseê°? 침ì?¼ ê²½ì?°, ì°½ì?? ì?¬ë¦¬ê¸° ì ?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?. ì?´ ì??ê°?ì?? ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨"
-"ì??ë¡? 주ì?´ì§?ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"ì°½ í?¬ì»¤ì?¤ 모ë??ë?? ì°½ì?? í??ì?±í??í??ë?? ë°©ë²?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ê°?ì§? ê°?ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??"
-"ë?¤; \"click\"ì?? ì°½ì?? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë??ì?¼ë ¤ë©´ ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶?를 ë??ë?¬ì?¼ í??ë?? ê²?ì?´ê³ , "
-"\"sloppy\"ë?? ë§?ì?°ì?¤ê°? ì°½ ì??ì?? ë?¤ì?´ê°? ë?? í?¬ì»¤ì?¤ë??ë?? ê²?ì?´ê³ , \"mouse\"ë?? ë§?ì?°ì?¤"
-"ê°? ì°½ ì??ì?? ë?¤ì?´ê°?ë©´ í?¬ì»¤ì?¤ë??ê³ ë§?ì?°ì?¤ê°? ì°½ ë°?ì?¼ë¡? ë??ê°? ë?? í?¬ì»¤ì?¤ê°? ì??ì?´ì§?ë?? "
-"ê²?ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "ì°½ ì?¤í?¬ë¦°ì?· ëª?ë ¹ì?´"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì ?목ì?? ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶?를 ë?? ë²? ë??ë ?ì?? ë?? ì?´ë?»ê²? í? ì§?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ "
-"ì?? ì??ë?? ì?µì??ì?¼ë¡?, 'toggle_shaded'ë?? ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê±°ë??/ë³´ì?¬ì£¼ê³ , "
-"'toggle_maximized'ë?? ìµ?ë??í??/ìµ?ë??í?? ì·¨ì??í??ê³ , "
-"'toggle_maximize_horizontally'ì?? 'toggle_maximize_vertically'ë?? ì°½ì?? í?? ë°©í?¥"
-"ì?¼ë¡?ë§? ìµ?ë??í??/ìµ?ë??í?? ì·¨ì??í??ê³ , 'minimize'ë?? ì°½ì?? ìµ?ì??í??í??ê³ , 'shade'ë?? ì°½ì?? "
-"ë§?ì??ì?¬ë¦¬ê³ , 'menu'ë?? ì°½ ë©?ë?´ë¥¼ í??ì??í??ê³ , 'lower'ë?? ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ 창보ë?¤ ë°?ì?? ê¹?리"
-"ë??ë¡? í??ê³ , 'none'ì?? ì??무ê²?ë?? í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì ?목ì?? ë§?ì?°ì?¤ ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶?를 ë??ë ?ì?? ë?? ì?´ë?»ê²? í? ì§?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. "
-"ì?¸ ì?? ì??ë?? ì?µì??ì?¼ë¡?, 'toggle_shaded'ë?? ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê±°ë??/ë³´ì?¬ì£¼ê³ , "
-"'toggle_maximized'ë?? ìµ?ë??í??/ìµ?ë??í?? ì·¨ì??í??ê³ , "
-"'toggle_maximize_horizontally'ì?? 'toggle_maximize_vertically'ë?? ì°½ì?? í?? ë°©í?¥"
-"ì?¼ë¡?ë§? ìµ?ë??í??/ìµ?ë??í?? ì·¨ì??í??ê³ , 'minimize'ë?? ì°½ì?? ìµ?ì??í??í??ê³ , 'shade'ë?? ì°½ì?? "
-"ë§?ì??ì?¬ë¦¬ê³ , 'menu'ë?? ì°½ ë©?ë?´ë¥¼ í??ì??í??ê³ , 'lower'ë?? ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ 창보ë?¤ ë°?ì?? ê¹?리"
-"ë??ë¡? í??ê³ , 'none'ì?? ì??무ê²?ë?? í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì ?목ì?? ë§?ì?°ì?¤ ì?¤ë¥¸ìª½ ë?¨ì¶?를 ë??ë ?ì?? ë?? ì?´ë?»ê²? í? ì§?를 ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. "
-"ì?¸ ì?? ì??ë?? ì?µì??ì?¼ë¡?, 'toggle_shaded'ë?? ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê±°ë??/ë³´ì?¬ì£¼ê³ , "
-"'toggle_maximized'ë?? ìµ?ë??í??/ìµ?ë??í?? ì·¨ì??í??ê³ , "
-"'toggle_maximize_horizontally'ì?? 'toggle_maximize_vertically'ë?? ì°½ì?? í?? ë°©í?¥"
-"ì?¼ë¡?ë§? ìµ?ë??í??/ìµ?ë??í?? ì·¨ì??í??ê³ , 'minimize'ë?? ì°½ì?? ìµ?ì??í??í??ê³ , 'shade'ë?? ì°½ì?? "
-"ë§?ì??ì?¬ë¦¬ê³ , 'menu'ë?? ì°½ ë©?ë?´ë¥¼ í??ì??í??ê³ , 'lower'ë?? ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ 창보ë?¤ ë°?ì?? ê¹?리"
-"ë??ë¡? í??ê³ , 'none'ì?? ì??무ê²?ë?? í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì??ë¡? ë§?ë? ì°½ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë°?ë?? ë°©ì??ì?? ë?? ì??ì?¸í?? ì¡°ì ?í? ì?? ì??"
-"ì?µë??ë?¤. ë?? ê°?ì§? ê°?ì?? ì?¬ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. \"smart\"ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ì?¼ë°?ì ?ì?¸ í?¬ì»¤"
-"ì?¤ 모ë??ì?´ê³ , \"strict\"ë?? í?°ë¯¸ë??ì??ì?? ì??ì??í?? ì°½ì?? ê²½ì?° í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë°?ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
-msgstr ""
-"í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ë?? ì??ì?¤í??ì?´ '벨' í?¹ì?? 'ì??ì??리'를 ë?¼ ë?? ë??ì?? ë³´ì?´ë??ë¡? í??í??í?©ë??ë?¤. ë?£"
-"ë??ë?° ì?´ë ¤ì??ì?´ ì??ê±°ë??, 주ì??ê°? ì??ë??ë?¬ì?´ ê²½ì?° ì? ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "ì°½ ì ?목ì?? í??ì¤? ì??ì?¤í?? ê¸?ê¼´ì?? ì??ë??ë?¤"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "ë¹?주ì?¼ 벨 í??ì??"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ë?¤ë¥¸ ì??í?¸ì??ì?©ì?? ì??í?? ë¶?ì??ì?©ì?¼ë¡? ì°½ ë??ì?°ê¸°/ë§?기"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ë?¨ì¶?ë¡? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í? ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "ì°½ í?¬ì»¤ì?¤ 모ë??"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "ì°½ ì ?목 ê¸?ê¼´"
-
-#: ../src/tools/metacity-message.c:150
+#: ../src/tools/mutter-message.c:151
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "���: %s\n"
-#: ../src/ui/frames.c:1118
+#: ../src/ui/frames.c:1099
msgid "Close Window"
msgstr "창 �기"
-#: ../src/ui/frames.c:1121
+#: ../src/ui/frames.c:1102
msgid "Window Menu"
msgstr "ì°½ ë©?ë?´"
-#: ../src/ui/frames.c:1124
+#: ../src/ui/frames.c:1105
msgid "Minimize Window"
msgstr "ì°½ ìµ?ì??í??"
-#: ../src/ui/frames.c:1127
+#: ../src/ui/frames.c:1108
msgid "Maximize Window"
msgstr "ì°½ ìµ?ë??í??"
-#: ../src/ui/frames.c:1130
+#: ../src/ui/frames.c:1111
msgid "Restore Window"
msgstr "창 복�"
-#: ../src/ui/frames.c:1133
+#: ../src/ui/frames.c:1114
msgid "Roll Up Window"
msgstr "ì°½ ë§?ì??ì?¬ë¦¬ê¸°"
-#: ../src/ui/frames.c:1136
+#: ../src/ui/frames.c:1117
msgid "Unroll Window"
msgstr "창 ��기"
-#: ../src/ui/frames.c:1139
+#: ../src/ui/frames.c:1120
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "ì°½ì?? 맨 ì??ì?? ë??기"
-#: ../src/ui/frames.c:1142
+#: ../src/ui/frames.c:1123
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "ì°½ì?? 맨 ì??ì??ì?? 빼기"
-#: ../src/ui/frames.c:1145
+#: ../src/ui/frames.c:1126
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "í?ì?? í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë??기"
-#: ../src/ui/frames.c:1148
+#: ../src/ui/frames.c:1129
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "ì°½ì?? í?? ê°? ì??ì?? ê³µê°?ì??ë§? ë??기"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:70
+#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
msgstr "ìµ?ì??í??(_N)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:72
+#: ../src/ui/menu.c:71
msgid "Ma_ximize"
msgstr "ìµ?ë??í??(_X)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:74
+#: ../src/ui/menu.c:73
msgid "Unma_ximize"
msgstr "ìµ?ë??í?? ì·¨ì??(_X)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:76
+#: ../src/ui/menu.c:75
msgid "Roll _Up"
msgstr "ë§?ì??ì?¬ë¦¬ê¸°(_U)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:78
+#: ../src/ui/menu.c:77
msgid "_Unroll"
msgstr "��기(_U)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:80
+#: ../src/ui/menu.c:79
msgid "_Move"
msgstr "�기기(_M)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:82
+#: ../src/ui/menu.c:81
msgid "_Resize"
msgstr "í?¬ê¸° ì¡°ì ?(_R)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:84
+#: ../src/ui/menu.c:83
msgid "Move Titlebar On_screen"
msgstr "ì°½ ì ?목ë§?ë?? í??ë©´ì?? í??ì??(_S)"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
+#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
msgid "Always on _Top"
msgstr "í?ì?? ì??(_T)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:91
+#: ../src/ui/menu.c:90
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "í?ì?? í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë??기(_A)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:93
+#: ../src/ui/menu.c:92
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "ì?´ ì??ì?? ê³µê°?ì??ë§? ë??기(_O)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:95
+#: ../src/ui/menu.c:94
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "ì?¼ìª½ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°(_L)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:97
+#: ../src/ui/menu.c:96
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°(_I)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:99
+#: ../src/ui/menu.c:98
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "ì??쪽 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°(_U)"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:101
+#: ../src/ui/menu.c:100
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "ì??ë??쪽 ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°(_D)"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:105
+#: ../src/ui/menu.c:104
msgid "_Close"
msgstr "�기(_C)"
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:204
#, c-format
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "ì??ì?? ê³µê°? %d%n"
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:214
#, c-format
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "ì??ì?? ê³µê°? 1_0"
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:216
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "ì??ì?? ê³µê°? %s%d"
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:397
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°(_W)"
@@ -1427,7 +973,7 @@ msgstr "ë?¤ë¥¸ ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°(_W)"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:77
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -1436,7 +982,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:83
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -1445,7 +991,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:89
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -1454,7 +1000,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:95
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
@@ -1463,7 +1009,7 @@ msgstr "Meta"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -1472,7 +1018,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1481,7 +1027,7 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:113
msgid "Mod2"
msgstr "Mod2"
@@ -1490,7 +1036,7 @@ msgstr "Mod2"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:119
msgid "Mod3"
msgstr "Mod3"
@@ -1499,7 +1045,7 @@ msgstr "Mod3"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:125
msgid "Mod4"
msgstr "Mod4"
@@ -1508,54 +1054,10 @@ msgstr "Mod4"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:131
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:90
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not responding."
-msgstr "\"%s\" ì°½ì?´ ë°?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:97
-msgid ""
-"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
-"application to quit entirely."
-msgstr "ì¢? ë?? 기ë?¤ë¦¬ê±°ë?? í?´ë?¹ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ê°?ì ?ë¡? ë??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:107
-msgid "_Wait"
-msgstr "기�리기(_W)"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:109
-msgid "_Force Quit"
-msgstr "ê°?ì ?ë¡? ë??ë?´ê¸°(_F)"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:206
-msgid "Title"
-msgstr "ì ?목"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:218
-msgid "Class"
-msgstr "í?´ë??ì?¤"
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:244
-msgid ""
-"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
-"restarted manually next time you log in."
-msgstr ""
-"ì?´ ì°½ì?? \"í??ì?¬ ì?¤ì ? ì ?ì?¥\"ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??기 ë??문ì?? ë?¤ì?? ë²?ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ í? ë?? ì??ë??"
-"ì?¼ë¡? ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/ui/metacity-dialog.c:310
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running \"%s\":\n"
-"%s."
-msgstr ""
-"\"%s\"ì??(를) ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
-"%s."
-
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
#.
@@ -1564,59 +1066,59 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/ui/theme.c:254
+#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "top"
msgstr "맨 ì??"
-#: ../src/ui/theme.c:256
+#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "bottom"
msgstr "맨 ì??ë??"
-#: ../src/ui/theme.c:258
+#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "left"
msgstr "�쪽"
-#: ../src/ui/theme.c:260
+#: ../src/ui/theme.c:261
msgid "right"
msgstr "�른쪽"
-#: ../src/ui/theme.c:287
+#: ../src/ui/theme.c:288
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "í??ë ?ì?? ì??ì¹?ê°? \"%s\"ì°¨ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:306
+#: ../src/ui/theme.c:307
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
"í??ë ?ì?? ì??ì¹?ê°? ê°?ì?¥ì??리 \"%2$s\" ê°?ì?¥ì??리ì?? \"%1$s\"ì°¨ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??"
"ë?¤."
-#: ../src/ui/theme.c:343
+#: ../src/ui/theme.c:344
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "ë?¨ì¶?ì?? ê°?ë¡?ì?¸ë¡? ë¹? %gì?´(ê°?) ì ?ë?¹í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:355
+#: ../src/ui/theme.c:356
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "í??ë ?ì?? ì??ì¹?ê°? ë?¨ì¶?ì?? í?¬ê¸°ë¡? ì§?ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1020
+#: ../src/ui/theme.c:1064
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "ì??ì??í?? ë³?í??ë?? ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?í??ë ¤ë©´ ìµ?ì?? 2ì??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1146
+#: ../src/ui/theme.c:1202
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-"GTK ì??ì?? ì§?ì ?ì?? ì¤?ê´?í?¸ì??ì?? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤, ì??: gtk:fg[NORMAL] NORMALì?? ê°?; \"%"
-"s\"ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+"GTK ì??ì?? ì§?ì ?ì?? ì¤?ê´?í?¸ì??ì?? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤, ì??: gtk:fg[NORMAL] NORMALì?? ê°?; "
+"\"%s\"ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1160
+#: ../src/ui/theme.c:1216
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -1625,17 +1127,17 @@ msgstr ""
"GTK ì??ì?? ì§?ì ?ì?? ê°? ë?¤ì?? ì¤?ê´?í?¸ë¡? ë?«í?? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤, ì??: gtk:fg[NORMAL]NORMAL"
"ì?? ê°?; \"%s\"ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1171
+#: ../src/ui/theme.c:1227
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "ì??ì?? ì§?ì ?ì?? \"%s\" ê°?ì?? ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1184
+#: ../src/ui/theme.c:1240
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "ì??ì?? ì§?ì ?ì?? ì??ì?? 구ì?±ì??ì?? \"%s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1214
+#: ../src/ui/theme.c:1270
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -1644,17 +1146,17 @@ msgstr ""
"ì??기 í??ì??ì?? \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"ì??ë??ë?¤, \"%s\"ì??(ë??) í??ì??ì?? ë§?"
"ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1225
+#: ../src/ui/theme.c:1281
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "ì??ì?? ì??기ì??ì?? ì??í?? ê°? \"%s\"ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1235
+#: ../src/ui/theme.c:1291
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "ì??ì?? ì??기ì??ì?? ì??í?? ê°? \"%s\"ì??(ë??) 0.0 ê³¼ 1.0ì?¬ì?´ì?? ê°?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1282
+#: ../src/ui/theme.c:1338
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@@ -1662,39 +1164,39 @@ msgstr ""
"그림ì?? í??ì??ì?? \"shade/base_color/format\"ì??ë??ë?¤, \"%s\"(ì??)ë?? í??ì??ì?? ë§?ì§? ì??"
"ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1293
+#: ../src/ui/theme.c:1349
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "그림ì??ì??ì??ì?? 그림ì?? ì?¸ì?? \"%s\"(ì??)를 í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1303
+#: ../src/ui/theme.c:1359
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "그림ì??ì??ì??ì?? 그림ì?? ì?¸ì?? \"%s\"(ì??)ë?? ì??ì??ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1332
+#: ../src/ui/theme.c:1388
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "ì??ì?? \"%s\"ì??(를) í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1582
+#: ../src/ui/theme.c:1646
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "ì¢?í??ì??ì?? í??ì?©ë??ì§? ì??ë?? 문ì?? '%s'(ì?´)ê°? í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1609
+#: ../src/ui/theme.c:1673
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "ì¢?í??ì??ì?? ë¶?ì??í? ì?? ì??ë?? ë¶?ë??ì??ì??ì ? ì?«ì?? '%s'ì?´(ê°?) í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1623
+#: ../src/ui/theme.c:1687
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "ì¢?í??ì??ì?? ë¶?ì??í? ì?? ì??ë?? ì ?ì?? '%s'ì?´(ê°?) í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1745
+#: ../src/ui/theme.c:1809
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -1702,39 +1204,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"ì¢?í??ì??ì?? ì?´ ê¸?ì?? ì??ì??ë¶?ë¶?ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì?°ì?°ì??ê°? í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤: \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1802
+#: ../src/ui/theme.c:1866
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "ì¢?í??ì??ì?´ ë¹?ì?´ì??ê±°ë?? ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957
+#: ../src/ui/theme.c:1977 ../src/ui/theme.c:1987 ../src/ui/theme.c:2021
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "ì¢?í??ì??ì?? ê²°ê³¼ ê°?ì?´ 0ë¡? ë??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:1965
+#: ../src/ui/theme.c:2029
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "ì¢?í??ì??ì??ì?? ë¶?ë??ì??ì??ì ? ì??ì?? ë??머ì§? ì?°ì?°ì?? í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2021
+#: ../src/ui/theme.c:2085
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "ì¢?í??ì??ì??ì?? í?¼ì?°ì?°ì??ê°? ë?¤ì?´ê°? ê³³ì?? ì?°ì?°ì?? \"%s\"ì?´(ê°?) ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2030
+#: ../src/ui/theme.c:2094
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "ì¢?í??ì??ì??ì?? ì?°ì?°ì??ê°? ë?¤ì?´ê°? ê³³ì?? í?¼ì?°ì?°ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2038
+#: ../src/ui/theme.c:2102
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "ì¢?í??ì??ì??ì?? í?¼ì?°ì?°ì?? ë??ì? ì?? ì?°ì?°ì??ë¡? ë??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2048
+#: ../src/ui/theme.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -1743,37 +1245,37 @@ msgstr ""
"ì¢?í??ì??ì??ì?? í?¼ì?°ì?°ì??ê°? ì??ë?? ì?°ì?°ì?? \"%2$c\"ë?¤ì??ì?? ì?°ì?°ì?? \"%1$c\"ì?´(ê°?) ì??ì?µë??"
"ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236
+#: ../src/ui/theme.c:2263 ../src/ui/theme.c:2308
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "ì¢?í??ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ë³?ì??ë?? ì??ì?? \"%s\"ì?´(ê°?) ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2290
+#: ../src/ui/theme.c:2362
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "ì¢?í?? ê³?ì?° í??ì??ì?? ë²?í?¼ê°? í?¬ê¸°ë¥¼ ë??ì?´ê°?ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/ui/theme.c:2319
+#: ../src/ui/theme.c:2391
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "ì¢?í??ì??ì?? ë?«ë?? ê´?í?¸ë?? ì??ì§?ë§? ì?¬ë?? ê´?í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2383
+#: ../src/ui/theme.c:2455
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "ì¢?í??ì??ì?? ì?¬ë?? ê´?í?¸ë?? ì??ì§?ë§? ë?«ë?? ê´?í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2394
+#: ../src/ui/theme.c:2466
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "ì¢?í??ì??ì?? ì?´ë? í?? ì?°ì?°ì??ë?? í?¼ì?°ì?°ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:2596 ../src/ui/theme.c:2616 ../src/ui/theme.c:2636
+#: ../src/ui/theme.c:2676 ../src/ui/theme.c:2696 ../src/ui/theme.c:2716
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "í??ë§?ê°? ì?¤ë¥? ê°?ì?? ë?´ë?? í??í??ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4187
+#: ../src/ui/theme.c:4410
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1782,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"ì?´ í??ë ?ì?? ì?¤í??ì?¼ì??ë?? <button function=\"%s\" style=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
"\"/>ê°? ì§?ì ?ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:4695 ../src/ui/theme.c:4720
+#: ../src/ui/theme.c:4940 ../src/ui/theme.c:4965
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
@@ -1790,34 +1292,32 @@ msgstr ""
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" state=\"whatever\"/> ê°? ì??ì?µë??"
"ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:4764
+#: ../src/ui/theme.c:5013
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "í??ë§? \"%s\"ì??(를) ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4894 ../src/ui/theme.c:4901 ../src/ui/theme.c:4908
-#: ../src/ui/theme.c:4915 ../src/ui/theme.c:4922
+#: ../src/ui/theme.c:5149 ../src/ui/theme.c:5156 ../src/ui/theme.c:5163
+#: ../src/ui/theme.c:5170 ../src/ui/theme.c:5177
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "í??ë§? \"%2$s\"ì?? <%1$s>(ì?´)ê°? ì?¤ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:4930
+#: ../src/ui/theme.c:5185
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
-msgstr ""
-"í??ë§? \"%2$s\"ì?? ì°½ í??ì?? \"%1$s\"ì?? ë??í?? í??ë ?ì?? ì?¤í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤,<window "
-"type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> ì??ì??를 ì¶?ê°?í??ì?ì??ì?¤"
+msgstr "í??ë§? \"%2$s\"ì?? ì°½ í??ì?? \"%1$s\"ì?? ë??í?? í??ë ?ì?? ì?¤í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤,<window type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì¶?ê°?í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:5383 ../src/ui/theme.c:5445 ../src/ui/theme.c:5508
+#: ../src/ui/theme.c:5635 ../src/ui/theme.c:5697 ../src/ui/theme.c:5760
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? ì??ì??ë?? ë??문ì??ë¡? ì??ì??ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤; \"%s\"ì??(ë??) ê·¸ë ?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme.c:5391 ../src/ui/theme.c:5453 ../src/ui/theme.c:5516
+#: ../src/ui/theme.c:5643 ../src/ui/theme.c:5705 ../src/ui/theme.c:5768
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "ì??ì?? \"%s\"ì??(ë??) ì?´ë¯¸ ì§?ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -1825,59 +1325,69 @@ msgstr "ì??ì?? \"%s\"ì??(ë??) ì?´ë¯¸ ì§?ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This means that an attribute which should have been found
#. * on an XML element was not in fact found.
#.
-#: ../src/ui/theme-parser.c:202
+#: ../src/ui/theme-parser.c:236
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr "\"%s\" ì??ì?±ì?´ <%s> ì??ì??ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "\"%s\" ì??ì?±ì?´ <%s> ì??리먼í?¸ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249
+#: ../src/ui/theme-parser.c:265 ../src/ui/theme-parser.c:283
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "%d ì¤? %d 문ì??: %s"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:413
+#: ../src/ui/theme-parser.c:479
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "ê°?ì?? ì??ì?? <%2$s>ì?? \"%1$s\"ì??ì?±ì?´ ë??ë²? ê²¹ì³?ì ¸ ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ê°?ì?? <%2$s> ì??리먼í?¸ì?? \"%1$s\"ì??ì?±ì?´ ë??ë²? ê²¹ì³?ì ¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480
+#: ../src/ui/theme-parser.c:503 ../src/ui/theme-parser.c:552
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "ì?´ 문맥ì?? <%2$s> ì??ì??ì?? ì??ì?± \"%1$s\"ì??(ë??) ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì?´ 문맥ì?? <%2$s> ì??리먼í?¸ì?? ì??ì?± \"%1$s\"ì??(ë??) ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:594
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "ì ?ì??ê°? \"%s\"ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:603 ../src/ui/theme-parser.c:658
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr "문ì??ì?´ \"%2$s\"ì??ì?? ì?´ì?´ì§? 문ì?? \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:541
+#: ../src/ui/theme-parser.c:613
#, c-format
msgid "Integer %ld must be positive"
msgstr "ì ?ì?? %ldì??(ë??) ì??ì??ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:549
+#: ../src/ui/theme-parser.c:621
#, c-format
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
msgstr "ì ?ì?? %ldì?´(ê°?) ë??무 í?½ë??ë?¤, í??ì?¬ ìµ?ë??ê°?ì?? %d ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693
+#: ../src/ui/theme-parser.c:649 ../src/ui/theme-parser.c:765
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
msgstr "ë¶?ë??ì??ì??ì ? ì?? \"%s\"(ì?¼)ë¡? ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636
+#: ../src/ui/theme-parser.c:680 ../src/ui/theme-parser.c:708
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
msgstr "Boolean ê°?ì?? \"true\"ì?´ê±°ë?? \"false\"ë§? ë?©ë??ë?¤ \"%s\"ì??(ë??) ì??ë?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:663
+#: ../src/ui/theme-parser.c:735
#, c-format
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
msgstr "ê°?ë?? ê°?ì?? 0.0ê³¼ 360.0 ì?¬ì?´ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤, %g(ì?¼)ë¡? ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:726
+#: ../src/ui/theme-parser.c:798
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr ""
"ì??í?? ê°?ì?? 0.0(ë³´ì?´ì§? ì??ì??)ê³¼ 1.0(ì??ì ? ë¶?í?¬ëª?)ì?¬ì?´ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤, %g(ì?¼)ë¡? ë??ì?´ì??"
"ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:791
+#: ../src/ui/theme-parser.c:863
#, c-format
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
@@ -1886,58 +1396,58 @@ msgstr ""
"ì??못ë?? ì ?목 í??ë?? \"%s\" (xx-small, x-small, small, medium, large, x-large, "
"xx-largeì¤?ì?? í??ë??ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤)\n"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr "<%s> ì?´ë¦? \"%s\"ì?´(ê°?) ë??ë²? ì?°ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1031 ../src/ui/theme-parser.c:1128
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1231
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> ë¶?모 \"%s\"ì?´(ê°?) ì??ì§? ì§?ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1141
#, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s> ì??ì¹? \"%s\"ì?´(ê°?) ì??ì§? ì§?ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1154
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr "<%s> ë?? ì??ì¹?ë?? ì??ì¹?를 ê°?ì§?ë?? ë¶?모를 ì§?ì ?í??ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr "ë°°ê²½ì?? ì??í??ê°?ì?? ì??미ì??ë?? ê°?ì?¼ë¡? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
#, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "<%2$s> ì??ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? í??ì?? \"%1$s\""
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? ì?? ì?? ì??ë?? í??ì?? \"%1$s\""
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1275
#, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "<%2$s> ì??ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤í??ì?¼ ì?? \"%1$s\""
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤í??ì?¼ ì?? \"%1$s\""
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr "ì°½ í??ì?? \"%s\"ì??(ë??) ì?´ë¯¸ ì?¤í??ì?¼ ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2732
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2778 ../src/ui/theme-parser.c:2926
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3118 ../src/ui/theme-parser.c:3156
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3194 ../src/ui/theme-parser.c:3232
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884 ../src/ui/theme-parser.c:3034
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3273 ../src/ui/theme-parser.c:3311
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3349 ../src/ui/theme-parser.c:3387
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "ì??ì?? <%s>ì?´(ê°?) <%s>ì??ë??ì?? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%s> ì??리먼í?¸ë?? <%s> ì??ë??ì?? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1486
msgid ""
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
"for buttons"
@@ -1945,1651 +1455,433 @@ msgstr ""
"ë?¨ì¶?ì?? button_width/button_height ì?? \"aspect_ratio\"를 í??꺼ë²?ì?? ì§?ì ?í? ì?? ì??"
"ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1450
#, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
msgstr "거리 \"%s\"ì??(를) ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1495
#, c-format
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
msgstr "ê°?ë¡?ì?¸ë¡?ë¹? \"%s\"ì??(를) ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1557
#, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr "ê°?ì?¥ì??리 \"%s\"ì??(를) ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1776
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1868
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"start_angle\"ì?´ë?? \"from\" ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%s> ì??리먼í?¸ì?? \"start_angle\"ì?´ë?? \"from\" ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1783
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1875
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
-msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"extent_angle\"ì?´ë?? \"to\" ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%s> ì??리먼í?¸ì?? \"extent_angle\"ì?´ë?? \"to\" ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2023
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2115
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr "ì??ì??í?? ë³?í??ë?? ì?? í??ì?? ê°? \"%s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2101 ../src/ui/theme-parser.c:2476
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
#, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "<%2$s>ì??ì??ì?? ì±?ì?°ê¸° í??ì?? \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? ì±?ì?°ê¸° í??ì?? \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2268 ../src/ui/theme-parser.c:2351
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2414
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2506
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "<%2$s>ì??ì??ì?? state \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? state \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2278 ../src/ui/theme-parser.c:2361
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2370 ../src/ui/theme-parser.c:2453
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "<%2$s>ì??ì??ì?? shadow \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? shadow \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2288
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2380
#, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "<%2$s>ì??ì??ì?? arrow \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ì?? arrow \"%1$s\"ì??(를) ì?´í?´í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2588 ../src/ui/theme-parser.c:2684
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr "\"%s\"ë?¼ ë¶?리ë?? <draw_ops>ë?? ì ?ì??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2600 ../src/ui/theme-parser.c:2696
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr "draw_ops를 í?¬í?¨í??ë?? \"%s\"ì?´(ê°?) ì??기 ì??ì? ì?? 참조í??ê³ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2811
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2917
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr "í??ë ?ì?? ì¡°ê°?ì?? ë??í?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì¹? \"%s\""
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2925
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr "í??ë ?ì?? ì?¤í??ì?¼ì?? ì?´ë¯¸ %s ì??ì¹?ì?? ì¡°ê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2836 ../src/ui/theme-parser.c:2911
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3019
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr "ì?´ë¦? \"%s\"ì??(를) ê°?ì§?ë?? <draw_ops>ê°? ì§?ì ?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2865
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2972
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
msgstr "ë?¨ì¶?ì?? ì?? ì?? ì??ë?? 기ë?¥ \"%s\""
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2874
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
#, c-format
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
msgstr "ì?´ ë²?ì ?ì??ë?? \"%s\" ë?¨ì¶? í?¨ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤ (ë²?ì ?ì?? %d, ë²?ì ? %d í??ì??)"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2886
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
msgstr "ë?¨ì¶?ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??í?? \"%s\""
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3002
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr "í??ë ?ì?? ì?¤í??ì?¼ì?? ë?¨ì¶?ì?? 기ë?¥ %s ì??í?? %sì?´(ê°?) ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2965
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr "\"%s\"ì??(ë??) focus ì??ì?±ì?? ë??í?? ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2974
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr "\"%s\"ì??(ë??) state ì??ì?±ì?? ë??í?? ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr "\"%s\"(ì?´)ë?¼ë?? ì?¤í??ì?¼ì?? ì ?ì??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3005 ../src/ui/theme-parser.c:3028
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr "resize ì??ì?±ì?? \"%s\"ì??(ë??) ì?¬ë°?른 ê°?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3039
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
-msgstr "ìµ?ë??í??/그림ì?? ì??í??ì??ì?? <%s> ì??ì??ë?? \"resize\" ì??ì?±ì?? ê°?ì§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ìµ?ë??í??/그림ì?? ì??í??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ë?? \"resize\" ì??ì?±ì?? ê°?ì§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3053
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3161
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
-msgstr "ìµ?ë??í??í?? ì??í??ì??ì?? <%s> ì??ì??ë?? \"resize\" ì??ì?±ì?? ê°?ì§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ìµ?ë??í??í?? ì??í??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ë?? \"resize\" ì??ì?±ì?? ê°?ì§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3067 ../src/ui/theme-parser.c:3089
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3175 ../src/ui/theme-parser.c:3222
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr "ì?¤í??ì?¼ì?? ì??í?? %s í?¬ê¸° ì¡°ì ? %s í?¬ì»¤ì?¤ %sì?? ë??í?´ ì?´ë¯¸ ì§?ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3078 ../src/ui/theme-parser.c:3100
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3186 ../src/ui/theme-parser.c:3197
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3208 ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3244 ../src/ui/theme-parser.c:3255
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr "ì?¤í??ì?¼ì?? ì??í?? %s í?¬ì»¤ì?¤ %sì?? ë??í?´ ì?´ë¯¸ ì§?ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3139
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3294
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"<piece> ì??ì??ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ "
-"<draw_ops>ì??ì??를 ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??ì??를 ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<piece> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ <draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3177
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3332
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"<button> ì??ì??ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ "
-"<draw_ops>ì??ì??를 ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??ì??를 ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<button> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ <draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3215
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3370
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"<menu_icon> ì??ì??ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ "
-"<draw_ops>ì??ì??를 ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??ì??를 ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<menu_icon> ì??리먼í?¸ì?? ë??ê°?ì?? draw_ops를 ê°?ì§?ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (í??ë§?ì?? draw_ops ì??ì?±ê³¼ <draw_ops> ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ê±°ë?? ë?? ì??리먼í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3263
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
+#, c-format
+msgid "Bad version specification '%s'"
+msgstr "ì??못ë?? í??ì??ì?? ë²?ì ? '%s'"
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3507
+msgid ""
+"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
+"theme-2.xml"
+msgstr "metacity-theme-1.xml í?¹ì?? metacity-theme-2.xml í??ì?¼ì??ì??ë?? \"version\" ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
+#, c-format
+msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
+msgstr "í??ë§?ì?? %s ë²?ì ?ì?´ í??ì??í??ì§?ë§? ì§?ì??í??ë?? í??ë§?ì?? ìµ?ì? ë²?ì ?ì?? %d.%dì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr "í??ë§?ì?? Outermost ì??ì??ë?? <%s>ì?´(ê°?) ì??ë??ë?¼ <metacity_theme>ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤"
+msgstr "í??ë§?ì?? ìµ?ì??ì??ë?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? ì??ë??ë?¼ <metacity_theme>ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3283
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3582
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
-"name/author/date/description ì??ì?? ì??ì??ì?? ì??ì?? <%s>ì?´(ê°?) í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "name/author/date/description ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3288
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3587
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr "<constant> ì??ì?? ì??ì??ì?? ì??ì?? <%s>ì?´(ê°?) í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<constant> ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ë?? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3300
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3599
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr ""
-"distance/border/aspect_ratio ì??ì?? ì??ì??ì?? ì??ì?? <%s>ì?´(ê°?) í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "distance/border/aspect_ratio ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3322
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3621
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr "draw operation ì??ì?? ì??ì??ì?? ì??ì?? <%s>ì?´(ê°?) í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "draw operation ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%s> ì??리먼í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3332 ../src/ui/theme-parser.c:3362
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3367 ../src/ui/theme-parser.c:3372
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3631 ../src/ui/theme-parser.c:3661
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3666 ../src/ui/theme-parser.c:3671
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr "<%2$s>ì??ì?? ì??ì??ì?? ì??ì?? <%1$s>ì?´(ê°?) í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%2$s> ì??리먼í?¸ ì??ì??ì?? <%1$s> ì??리먼í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3594
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3899
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr "í??ë ?ì?? ì¡°ê°?ì?? draw_opsê°? ì ?ê³µí??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3609
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3914
msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr "ë?¨ì¶?ì?? draw_opsê°? ì ?ê³µë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3661
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3968
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr "ì??ì?? <%s>ì??ì?? í??ì?¤í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3716
-msgid "<name> specified twice for this theme"
-msgstr "ì?´ í??ë§?ì??ì?? <name>ì?´ ë??ë²? ì§?ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3727
-msgid "<author> specified twice for this theme"
-msgstr "ì?´ í??ë§?ì??ì?? <author>ê°? ë??ë²? ì§?ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "<%s> ì??리먼í?¸ ì??ì?? í??ì?¤í?¸ê°? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3738
-msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-msgstr "ì?´ í??ë§?ì??ì?? <copyright>ê°? ë??ë²? ì§?ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3749
-msgid "<date> specified twice for this theme"
-msgstr "ì?´ í??ë§?ì??ì?? <date>ê°? ë??ë²? ì§?ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3760
-msgid "<description> specified twice for this theme"
-msgstr "ì?´ í??ë§?ì??ì?? <description>ê°? ë??ë²? ì§?ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4026 ../src/ui/theme-parser.c:4038
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4074
+#, c-format
+msgid "<%s> specified twice for this theme"
+msgstr "ì?´ í??ë§?ì??ì?? <%s> í??ê·¸ê°? ë?? ë²? ì§?ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4027
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "%s í??ë§?ì?? ì?¬ë°?른 í??ì?¼ì?? ì°¾ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4083
-#, c-format
-msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr "%s í??ë§? í??ì?¼ì?? root <metacity_theme> ì??ì??ê°? ë?¤ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/ì°½(_W)"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/창/���기"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:98
+msgid "_Windows"
+msgstr "ì°½(_W)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/ì°½/ë??í?? ì??ì??(_D)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Dialog"
+msgstr "ë??í?? ì??ì??(_D)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/ì°½/모ë?¬ ë??í?? ì??ì??(_M)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "모ë?¬ ë??í?? ì??ì??(_M)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/ì°½/ë??구(_U)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Utility"
+msgstr "ë??구(_U)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/ì°½/ì?¤í??ë??ì?? í??ë©´(_S)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "ì?¤í??ë??ì?? í??ë©´(_S)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/ì°½/ì?? ë??í?¬(_T)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Top dock"
+msgstr "ì?? ë??í?¬(_T)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/ì°½/ì??ë?? ë??í?¬(_B)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "ì??ë?? ë??í?¬(_B)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/ì°½/ì?¼ìª½ ë??í?¬(_L)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Left dock"
+msgstr "ì?¼ìª½ ë??í?¬(_L)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/ì°½/ì?¤ë¥¸ìª½ ë??í?¬(_R)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Right dock"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ ë??í?¬(_R)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/ì°½/모ë? ë??í?¬(_A)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_All docks"
+msgstr "모ë? ë??í?¬(_A)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/ì°½/ë°?í?? í??ë©´(_K)"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "����(_K)"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:135
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:114
msgid "Open another one of these windows"
msgstr "ì?´ ì°½ì?? í??ë?? ë?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:142
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:116
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
msgstr "'ì?´ê¸°' ì??ì?´ì½?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ë?°ëª¨ ë?¨ì¶?ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:149
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:118
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
msgstr "'ë??ë?´ê¸°' ì??ì?´ì½?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ë?°ëª¨ ë?¨ì¶?ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:242
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:252
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "ì??ì ? ë??í?? ì??ì??ì?? ì??ì ? ë©?ì??ì§?ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:325
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:335
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "ê°?ì§? ë©?ë?´ í?목 %d\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:359
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:369
msgid "Border-only window"
msgstr "í??ë??리ë§? ì??ë?? ì°½"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
msgid "Bar"
msgstr "모ì??"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:378
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
msgid "Normal Application Window"
msgstr "ë³´í?µ í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì°½"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
msgid "Dialog Box"
msgstr "ë??í?? ì??ì??"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "모ë?¬ ë??í?? ì??ì??"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
msgid "Utility Palette"
msgstr "ë??구 í??ë ?í?¸"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:404
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "���기 ��"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:408
msgid "Border"
msgstr "í??ë??리"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:726
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:412
+msgid "Attached Modal Dialog"
+msgstr "ë¶?ì°©í?? 모ë?¬ ë??í?? ì??ì??"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:743
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "ë?¨ì¶? ë°°ì¹? í??ì?¤í?¸ %d"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:755
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:772
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "ì°½ í??ë ?ì?? í??ë??를 그리ë?? ë?° %g ms"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:798
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-msgstr "ì?°ë?? ë²?: metacity-theme-viewer [í??ë§?ì?´ë¦?]\n"
+msgstr "ì?¬ì?©ë²?: metacity-theme-viewer [í??ë§?ì?´ë¦?]\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:805
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "í??ë§?를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:830
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "\"%s\" í??ë§?를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° %gì´?\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:852
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
msgid "Normal Title Font"
msgstr "ë³´í?µ ì ?목 ê¸?ê¼´"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:858
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:880
msgid "Small Title Font"
msgstr "ì??ì?? ì ?목 ê¸?ê¼´"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:864
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Large Title Font"
msgstr "í?° ì ?목 ê¸?ê¼´"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Button Layouts"
msgstr "�� 배�"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:896
msgid "Benchmark"
msgstr "벤���"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:921
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:948
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "ì°½ ì ?목ì?´ ì?¬ê¸°ì?? ë?¤ì?´ê°?ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1025
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1054
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
-"%dê°? í??ë ?ì??ì?? 그리ë?? ë?° í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ì?¥ì??ì?? %gì´?ê°? ê±¸ë ¸ì?µë??ë?¤ (í?? í??ë ?ì??ì?? %"
-"g ms). ê·¸ë¦¬ê³ X ì??ë²? 리ì??ì?¤ê¹?ì§? í?¬í?¨í?´ ì?¤ì ? ì??ê°?ì?¼ë¡? %g ì´?ê°? ê±¸ë ¸ì?µë??ë?¤ (í?? "
+"%dê°? í??ë ?ì??ì?? 그리ë?? ë?° í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ì?¥ì??ì?? %gì´?ê°? ê±¸ë ¸ì?µë??ë?¤ (í?? í??ë ?ì??ì?? "
+"%g ms). ê·¸ë¦¬ê³ X ì??ë²? 리ì??ì?¤ê¹?ì§? í?¬í?¨í?´ ì?¤ì ? ì??ê°?ì?¼ë¡? %g ì´?ê°? ê±¸ë ¸ì?µë??ë?¤ (í?? "
"í??ë ?ì??ì?? %g ms).\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "ì??ì¹? í??í??ì?? í??ì?¤í?¸ê°? ì°¸ì?? 리í?´í??ì§?ë§? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "ì??ì¹? í??í??ì?? í??ì?¤í?¸ê°? ê±°ì§?ì?? 리í?´í??ì§?ë§? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1250
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í?´ì?¼ í??ì§?ë§? ë°?ì??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "ì?¤ë¥? %dë²?ì?´ ë°?ì??í?´ì?¼ í??ì§?ë§? ì?¤ë¥? %dë²?ì?´ ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ë©´ ì?? ë??ì§?ë§? ì?¤ë¥? í?? ê°?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1262
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "ê°?ë¡?ê°?ì?´ %dì??ë??ë?¤. ì??ì?¼ í??ë?? ê°?ì?? %dì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1265
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "ì?¸ë¡?ê°?ì?´ %dì??ë??ë?¤. ì??ì?¼ í??ë?? ê°?ì?? %dì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1330
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%dê°?ì?? ì¢?í?? í??í??ì??ì?? %gì´?ì?? í??ì?±í??ì?µë??ë?¤ (í??ê· %gì´?)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ëª?ë ¹ì?? ë??í?? ì?¤ë¥?를 ì¶?ë ¥í??기 ì??í?´ metacity-dialog를 ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??"
-#~ "í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
-#~ msgstr "<metacity_session> ì??ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %s"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
-#~ msgstr "<maximized> ì??ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %s"
-
-#~ msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
-#~ msgstr "<geometry> ì??ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì??ì?± %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
-#~ "window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option "
-#~ "to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other "
-#~ "user actions, and ignore raise requests generated by applications. See "
-#~ "http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì?¬ë?¬ ê°?ì§? ë??ì??ì?? (ì??를 ë?¤ì?´ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ê³µê°? ì??ì??ì?? ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶? ë??르기, ì°½ "
-#~ "ì?®ê¸°ê¸° í?¹ì?? í?¬ê¸° ë°?꾸기) í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì¶?ê°?ë¡? í?´ë?¹ ì°½ì?? ì??ë¡? ì?¬ë¦½ë??ë?¤. ì?´ ì?µ"
-#~ "ì??ì?? ê±°ì§?ì?¼ë¡? í??ë©´ ì°½ì?? ì?¬ë¦¬ë?? ê²?ê³¼ ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?? ë³?ê°?ë¡? í??ê³ , ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-#~ "ì?´ ë§?ë?¤ì?´ë?¸ ì?¬ë¦¬ê¸° ì??ì²ì?? 무ì??í?©ë??ë?¤. (ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기를 ê°?ë ¥í?? ê¶?"
-#~ "í?©ë??ë?¤.) http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6 ë¶?ë¶?ì?? ì°¸ê³ í??"
-#~ "ì?ì??ì?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace above the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<"
-#~ "Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? "
-#~ "매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace below the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì??ë??ì?? ì??ë?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<"
-#~ "Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? "
-#~ "매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì?¼ìª½ì?? ì??ë?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<"
-#~ "Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? "
-#~ "매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
-#~ "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ì?¬ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ì??ë?? ì??ì?? ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<"
-#~ "Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? "
-#~ "매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 1ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 10ì?¼ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 11ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 12ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 2ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 3ì?¼ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 4ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 5ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 6ì?¼ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 7ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 8ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì?? ê³µê°? 9ë¡? ì?´ë??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like "
-#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ ë©?ë?´ë¥¼ í??ì?±í??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window "
-#~ "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
-#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ì?®ê¸°ê¸° 모ë??\"ë¡? ë?¤ì?´ê°?ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ 모ë??ë¡? ë?¤ì?´ê°? ë?¤ì?? í?¤ë³´ë??ë¡? ì°½ì?? "
-#~ "ì?®ê¹?ë??ë?¤. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ "
-#~ "ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>"
-#~ "\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" "
-#~ "ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
-#~ "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
-#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"í?¬ê¸° ë°?꾸기 모ë??\"ë¡? ë?¤ì?´ê°?ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ 모ë??ë¡? ë?¤ì?´ê°? ë?¤ì?? í?¤ë³´ë??ë¡? "
-#~ "ì°½ í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?ê¿?ë??ë?¤. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1"
-#~ "\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , "
-#~ "\"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? "
-#~ "\"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
-#~ "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
-#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "모ë? ì°½ì?? ê°?ì¶?ê³ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë?°ì?¤í?¬í?? ë°?í?? í??ë©´ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<"
-#~ "Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? "
-#~ "매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ìµ?ë??í??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><"
-#~ "Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??"
-#~ "ê³ , \"<Ctl>\" í?¹ì?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ "
-#~ "ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ìµ?ì??í??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><"
-#~ "Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??"
-#~ "ê³ , \"<Ctl>\" í?¹ì?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ "
-#~ "ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ë??ì?? ì??ë?? ì??ì??ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹"
-#~ "ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??"
-#~ "ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? "
-#~ "ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? "
-#~ "í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The "
-#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì?¼ìª½ì?? ì??ë?? ì??ì??ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹"
-#~ "ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??"
-#~ "ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? "
-#~ "ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? "
-#~ "í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The "
-#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ì??ë?? ì??ì??ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" "
-#~ "í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? "
-#~ "ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? "
-#~ "ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? "
-#~ "í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì??ê³µê°?ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??"
-#~ "문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ "
-#~ "ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?"
-#~ "ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 1ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 10ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 11ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 12ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 2ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 3ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 4ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 5ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 6ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 7ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 8ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ì??ê³µê°? 9ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
-#~ "desktop, using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" "
-#~ "or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and "
-#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
-#~ "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
-#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì?? ì??ë??ì?°ë¥¼ í?µí?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°"
-#~ "ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?"
-#~ "ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<"
-#~ "Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? "
-#~ "\"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between panels and the "
-#~ "desktop, without a popup window. The format looks like \"<Control>a"
-#~ "\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and "
-#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
-#~ "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
-#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? ë°?ë?? ë°©í?¥ì?¼ë¡? í??ì?? ì??ë??ì?° ì??ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? "
-#~ "í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ "
-#~ "ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>"
-#~ "\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" "
-#~ "ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
-#~ "application without a popup window. Holding \"shift\" together with this "
-#~ "binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?° ì??ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ ë°?"
-#~ "ì?¸ë?©ì?? \"shift\"를 ë??ì??ì?? ë??르면 ë°©í?¥ì?´ ë°?ë??ê°? ë?©ë??ë?¤. \"<Control>a"
-#~ "\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?"
-#~ "ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬"
-#~ "ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??"
-#~ "í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows of an "
-#~ "application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this "
-#~ "binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?°ë¥¼ í?µí?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ "
-#~ "ë°?ì?¸ë?©ì?? \"shift\"를 ë??ì??ì?? ë??르면 ë°©í?¥ì?´ ë°?ë??ê°? ë?©ë??ë?¤. \"<Control>"
-#~ "a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??"
-#~ "ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?"
-#~ "ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? "
-#~ "ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows without a "
-#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
-#~ "direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
-#~ "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?° ì??ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ ë°?ì?¸ë?©ì?? \"shift"
-#~ "\"를 ë??ì??ì?? ë??르면 ë°©í?¥ì?´ ë°?ë??ê°? ë?©ë??ë?¤. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a "
-#~ "popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the "
-#~ "direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
-#~ "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?°ë¥¼ í?µí?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. ì?´ ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "\"shift\"를 ë??ì??ì?? ë??르면 ë°©í?¥ì?´ ë°?ë??ê°? ë?©ë??ë?¤. \"<Control>a\" í?¹ì?? "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??"
-#~ "문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ "
-#~ "ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?"
-#~ "ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
-#~ "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
-#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?°ë¥¼ í?µí?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. "
-#~ "\"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??"
-#~ "ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without "
-#~ "a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
-#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?¨ë??ê³¼ ë°?í?? í??ë©´ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?° ì??ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. "
-#~ "\"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??"
-#~ "ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows of an application "
-#~ "without a popup window. Holding the \"shift\" key while using this "
-#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?° ì??ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?© (ì ?í?µ"
-#~ "ì ?ì?¼ë¡? <Alt>Escape). ì?´ ë°?ì?¸ë?©ì?? \"shift\"를 ë??르면 ì?®ê¸°ë?? ë°©í?¥ì?´ ë°?"
-#~ "ë??ê°? ë?©ë??ë?¤. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?"
-#~ "ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<"
-#~ "Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? "
-#~ "\"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows of an application, "
-#~ "using a popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" "
-#~ "key while using this binding reverses the direction of movement. The "
-#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?°ë¥¼ í?µí?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?© (ì ?"
-#~ "í?µì ?ì?¼ë¡? <Alt>Tab). ì?´ ë°?ì?¸ë?©ì?? \"shift\"를 ë??르면 ì?®ê¸°ë?? ë°©í?¥ì?´ ë°?"
-#~ "ë??ê°? ë?©ë??ë?¤. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?"
-#~ "ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<"
-#~ "Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? "
-#~ "\"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
-#~ "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using "
-#~ "this binding reverses the direction of movement. The format looks like "
-#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?° ì??ì?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?© (ì ?í?µì ?ì?¼ë¡? <"
-#~ "Alt>Escape). ì?´ ë°?ì?¸ë?©ì?? \"shift\"를 ë??르면 ì?®ê¸°ë?? ë°©í?¥ì?´ ë°?ë??ê°? ë?©ë??"
-#~ "ë?¤. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??"
-#~ "ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? "
-#~ "\"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸"
-#~ "ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
-#~ "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
-#~ "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ ì?¬ì?´ì??ì?? í??ì?? ì??ë??ì?°ë¥¼ í?µí?´ í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?© (ì ?í?µì ?ì?¼ë¡? <"
-#~ "Alt>Tab). ì?´ ë°?ì?¸ë?©ì?? \"shift\"를 ë??르면 ì?®ê¸°ë?? ë°©í?¥ì?´ ë°?ë??ê°? ë?©ë??ë?¤. "
-#~ "\"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??"
-#~ "ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on "
-#~ "top will always be visible over other overlapping windows. The format "
-#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
-#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? í?ì?? 맨 ì??ì?? ë?? ê²?ì?? ì ?í??ë??ë¡? í? ê¸?í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a"
-#~ "\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?"
-#~ "ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬"
-#~ "ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??"
-#~ "í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like "
-#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ìµ?ë??í??를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><"
-#~ "Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??"
-#~ "ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µ"
-#~ "ì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ ì?¨ê¸°ê¸°/ë³´ì?´ê¸°ë¥¼ í? ê¸?í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
-#~ "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? 모ë? ì??ì??ê³µê°?ì?? ë?? ê²?ì?¸ì§? í?? ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë?? ê²?ì?¸ì§? í? ê¸?í??ë?? í?¤ë°?ì?¸"
-#~ "ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??"
-#~ "ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? "
-#~ "\"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸"
-#~ "ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ìµ?ë??í??를 ì·¨ì??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ "
-#~ "ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
-#~ "ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??"
-#~ "ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog "
-#~ "box. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
-#~ "Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?¨ë??ì?? \"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??\" ë??í?? ì??ì??를 ë³´ì?¬ì£¼ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a"
-#~ "\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?"
-#~ "ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬"
-#~ "ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??"
-#~ "í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<"
-#~ "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
-#~ "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "
-#~ "\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-#~ "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-#~ "action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?°ë¯¸ë??ì?? ì?¤í??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><"
-#~ "Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??"
-#~ "ê³ , \"<Ctl>\" í?¹ì?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ "
-#~ "ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
-#~ "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-#~ "lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
-#~ "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled"
-#~ "\", then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?¨ë??ì?? ì?¤í?¬ë¦°ì?· ë??구를 ì?¤í??í?´ ì°½ì?? ì?¤í?¬ë¦°ì?·ì?? ì°?ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<"
-#~ "Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? "
-#~ "매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ì?¡ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
-#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?¨ë??ì?? ì?¤í?¬ë¦°ì?· ë??구를 ì?¤í??í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-#~ "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
-#~ "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "í?¨ë??ì?? 주 ë©?ë?´ë¥¼ ë³´ì?¬ì£¼ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. "
-#~ "If the window is covered by another one, it raises the window above all "
-#~ "others, and if the window is already fully visible, it lowers it below "
-#~ "all others. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ ì°½ë?¤ë³´ë?¤ í?ì?? ì??ì??/ì??ë??ì?? ë??ì?´ê²? ë§?ë?¤ì§? ê²°ì ?í??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. í?´ë?¹ "
-#~ "ì°½ì?´ ë?¤ë¥¸ ì°½ì?? ê°?ë ¤ì ¸ ì??ì?¼ë©´, ê·¸ ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ ì°½ë?¤ ì??ë¡? ì?¬ë¦½ë??ë?¤. ì°½ì?´ ì?´ë¯¸ "
-#~ "ì??ì ?í?? ë³´ì?´ë?? ê²½ì?°ì??ë?? ë?¤ë¥¸ ì°½ë?¤ ì??ë??ë¡? ë?´ë¦½ë??ë?¤. \"<Control>a\" í?¹"
-#~ "ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??"
-#~ "ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? "
-#~ "ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? "
-#~ "í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ ì°½ë?¤ë³´ë?¤ ì??ë??ì?? ë??ì?´ê²? ë§?ë??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹"
-#~ "ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??"
-#~ "ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? "
-#~ "ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? "
-#~ "í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window against the north (top) side of the "
-#~ "screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
-#~ "Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? í??ë©´ì?? ì??쪽 ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??"
-#~ "문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ "
-#~ "ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?"
-#~ "ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. "
-#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
-#~ "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? í??ë©´ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??"
-#~ "문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ "
-#~ "ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?"
-#~ "ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of "
-#~ "the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ ì?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of "
-#~ "the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
-#~ "<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
-#~ "case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
-#~ "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
-#~ "will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì?¼ìª½ ì?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the "
-#~ "screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
-#~ "Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-#~ "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If "
-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
-#~ "no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì??ë??쪽 ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner "
-#~ "of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
-#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ ì??ë?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??"
-#~ "문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ "
-#~ "ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?"
-#~ "ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner "
-#~ "of the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower "
-#~ "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
-#~ "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-#~ "then there will be no keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì?¼ìª½ ì??ë?? 구ì??ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. "
-#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
-#~ "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ì?¼ìª½ ê°?ì?¥ì??리ë¡? ì?®ê¸°ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? \"<"
-#~ "Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 "
-#~ "모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??"
-#~ "ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? "
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding raises the window above other windows. The format looks "
-#~ "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
-#~ "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-#~ "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#~ "this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°½ì?? ë?¤ë¥¸ ì°½ë?¤ë³´ë?¤ ì??ì?? ë??ì?´ê²? ë§?ë??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<Control>a\" í?¹ì?? "
-#~ "\"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? 매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??"
-#~ "문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ "
-#~ "ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?"
-#~ "ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ê°?ë¡? ë°©í?¥ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? ê³µê°?ì?? ê½? ì±?ì?°ë??ë¡? ë§?ë??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<"
-#~ "Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? "
-#~ "매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-#~ "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
-#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
-#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-#~ "keybinding for this action."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì?¸ë¡? ë°©í?¥ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? ê³µê°?ì?? ê½? ì±?ì?°ë??ë¡? ë§?ë??ë?? í?¤ë°?ì?¸ë?©. \"<"
-#~ "Control>a\" í?¹ì?? \"<Shift><Alt>F1\"ê³¼ ê°?ì?´ ì??ë??ë?¤. í??ì??ë?? "
-#~ "매ì?° ì? ì?°í??ë¯?ë¡? ë??ì??문ì??를 모ë?? ì?¸ ì?? ì??ê³ , \"<Ctl>\"ë?? \"<"
-#~ "Ctrl>\"ì²?ë?¼ ì¤?ì?¬ì?? ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?µì??ì?? \"disabled\" ì?¤í?¸ë§?ì?¼ë¡? "
-#~ "í??ë©´, ì?´ ë??ì??ì?? ë??í?? í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Toggle always on top state"
-#~ msgstr "ì°½ 맨ì??ì?? ë??기 í? ê¸?"
-
-#~ msgid "Unmaximize window"
-#~ msgstr "ì°½ ìµ?ë??í?? ì·¨ì??"
-
-#~ msgid "Unmaximize Window"
-#~ msgstr "ì°½ ìµ?ë??í?? ì·¨ì??"
-
-#~ msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%2$s> ì??ì??ì?? \"%1$s\" ì??ì?± ì??ì??"
-
-#~ msgid "Theme already has a fallback icon"
-#~ msgstr "í??ë§?ì?? ë??ì²´ì?© ì??ì?´ì½?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Theme already has a fallback mini_icon"
-#~ msgstr "í??ë§?ì?? ë??ì²´ì?© 미ë?? ì??ì?´ì½?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "<%s>ì??ì??ì?? \"name\" ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"value\" ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"top\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"bottom\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"left\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"right\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"color\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"x1\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"y1\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"x2\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"y2\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"y\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"width\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"height\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"start_angle\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"extent_angle\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"alpha\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"type\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"filename\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"state\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"shadow\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "ì??ì?? <%s>ì?? \"arrow\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> ì??ì??ì?? \"value\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> ì??ì??ì?? \"position\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> ì??ì??ì?? \"function\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> ì??ì??ì?? \"state\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> ì??ì??ì?? \"focus\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s> ì??ì??ì?? \"style\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "<%s>ì??ì??ì?? \"resize\"ì??ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Type of %s was not integer"
-#~ msgstr "%sì?? í??ì??ì?´ ì ?ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
-#~ "range 1..128\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gconf í?¤ %2$sì?? ì ?ì?¥ë?? %1$dì??(ë??) ì?°ì§? í??ë?? 커ì??í?¬ê¸° ì??ë??ë?¤; 1..128 ì?¬ì?´ì??"
-#~ "ê°?ì?´ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, "
-#~ "current maximum is %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gconf í?¤ %2$sì?? ì ?ì?¥ë?? %1$dì??(ë??) 못 ì?°ë?? ì??ì?? ê³µê°? ë²?í?¸ ì??ë??ë?¤, í??ì?¬ ìµ?ë??"
-#~ "ê°?ì?? %3$d ì??ë??ë?¤\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]