[gnome-utils] Updated Hebrew translation.



commit 04b31b10ed22c7b59a3d32fec580ef1201975254
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Feb 22 08:13:50 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  106 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fa1d207..90f059f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 23:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-30 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22 08:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-22 08:13+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "_צ×?צ×?×? ×?×?×?×?"
 
 #. Help menu
 #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
-#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1329 ../logview/logview-window.c:837
+#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1329 ../logview/logview-window.c:844
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ת×?×?×?"
 
 #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
-#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1276 ../logview/logview-window.c:808
+#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1276 ../logview/logview-window.c:815
 msgid "_Edit"
 msgstr "×¢_ר×?×?×?"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "×?ר_×?×?ת ×?×?×?×?"
 
 #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
 #: ../gnome-dictionary/data/GNOME_DictionaryApplet.xml.h:3
-#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1279 ../logview/logview-window.c:811
+#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1279 ../logview/logview-window.c:818
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢_×?ר×?"
 
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "_Toolbar"
 msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
-#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1277 ../logview/logview-window.c:809
+#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1277 ../logview/logview-window.c:816
 msgid "_View"
 msgstr "תצ×?×?×?"
 
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Cl_ear"
 msgstr "× ×?_ק×?×?"
 
 #: ../gnome-dictionary/data/GNOME_DictionaryApplet.xml.h:2
-#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1331 ../logview/logview-window.c:839
+#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1331 ../logview/logview-window.c:846
 msgid "_About"
 msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
 
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?."
 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1120
 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1214
 #: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1248
-#: ../logview/logview-window.c:485
+#: ../logview/logview-window.c:486
 msgid "Not found"
 msgstr "×?×? × ×?צ×?"
 
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr[1] "× ×?צ×?×? %d ×?×?×?ר×?ת"
 msgid "%s - Dictionary"
 msgstr "×?×?×?×?×? - %s"
 
-#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1275 ../logview/logview-window.c:807
+#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1275 ../logview/logview-window.c:814
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "×?_×?פס×?..."
 msgid "Print this document"
 msgstr "×?×?פסת ×?ס×?×? ×?×?"
 
-#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1296 ../logview/logview-window.c:822
+#: ../gnome-dictionary/src/gdict-window.c:1296 ../logview/logview-window.c:829
 msgid "Select _All"
 msgstr "×?_×?×?רת ×?×?×?×?"
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "צ×?×?×?×? ×?ס×? -%s-%d.png"
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
 #: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:905
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-dialog.c:346
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-dialog.c:331
 #: ../gnome-screenshot/screenshot-save.c:196
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "צ×?×?×?×? ×?ס×?.png"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
 msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)"
 
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-dialog.c:229
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-dialog.c:215
 msgid ""
 "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
 "Please check your installation of gnome-utils"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
 "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
 "Please check your installation of gnome-utils"
 
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-dialog.c:250
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-dialog.c:236
 msgid "Select a folder"
 msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?×?"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?ש×?×?רת צ×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?× ×?"
 
 #. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
-#: ../gnome-screenshot/screenshot-utils.c:884
+#: ../gnome-screenshot/screenshot-utils.c:852
 msgid "Untitled Window"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?תרת"
 
@@ -3017,147 +3017,155 @@ msgstr " - Browse and monitor logs"
 msgid "Log Viewer"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:759
+#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:760
 msgid "System Log Viewer"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../logview/logview-window.c:210
+#: ../logview/logview-window.c:211
 #, c-format
 msgid "last update: %s"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×?: %s"
 
-#: ../logview/logview-window.c:213
+#: ../logview/logview-window.c:214
 #, c-format
 msgid "%d lines (%s) - %s"
 msgstr "â??%d ש×?ר×?ת (%s) - â??%s"
 
-#: ../logview/logview-window.c:317
+#: ../logview/logview-window.c:318
 msgid "Open Log"
 msgstr "פת×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:356
+#: ../logview/logview-window.c:357
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?: %s"
 
-#: ../logview/logview-window.c:470
+#: ../logview/logview-window.c:471
 msgid "Wrapped"
 msgstr "×?×?×?ש"
 
-#: ../logview/logview-window.c:764
+#: ../logview/logview-window.c:765
 msgid "A system log viewer for GNOME."
 msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?× ×? ×?ער×?ת ×?Ö¾GNOME."
 
-#: ../logview/logview-window.c:810
+#: ../logview/logview-window.c:817
 msgid "_Filters"
 msgstr "×?_סננ×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:813
+#: ../logview/logview-window.c:820
 msgid "_Open..."
 msgstr "_פת×?×?×?..."
 
-#: ../logview/logview-window.c:813
+#: ../logview/logview-window.c:820
 msgid "Open a log from file"
 msgstr "פת×?×?ת ×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../logview/logview-window.c:815
+#: ../logview/logview-window.c:822
 msgid "_Close"
 msgstr "_ס×?×?ר×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:815
+#: ../logview/logview-window.c:822
 msgid "Close this log"
 msgstr "ס×?×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:817
+#: ../logview/logview-window.c:824
 msgid "_Quit"
 msgstr "×?_צ×?×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:817
+#: ../logview/logview-window.c:824
 msgid "Quit the log viewer"
 msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:820
+#: ../logview/logview-window.c:827
 msgid "_Copy"
 msgstr "×?_עתק×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:820
+#: ../logview/logview-window.c:827
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "×?עתקת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:822
+#: ../logview/logview-window.c:829
 msgid "Select the entire log"
 msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:824
+#: ../logview/logview-window.c:831
 msgid "_Find..."
 msgstr "_×?×?פ×?ש..."
 
-#: ../logview/logview-window.c:824
+#: ../logview/logview-window.c:831
 msgid "Find a word or phrase in the log"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:827
+#: ../logview/logview-window.c:834
 msgid "Bigger text size"
 msgstr "×?קס×? ×?×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../logview/logview-window.c:829
+#: ../logview/logview-window.c:836
 msgid "Smaller text size"
 msgstr "×?קס×? ק×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../logview/logview-window.c:831
+#: ../logview/logview-window.c:838
 msgid "Normal text size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?קס×? ר×?×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:834
+#: ../logview/logview-window.c:841
 msgid "Manage Filters"
 msgstr "× ×?×?×?×? ×?סננ×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:834
+#: ../logview/logview-window.c:841
 msgid "Manage filters"
 msgstr "× ×?×?×?×? ×?סננ×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:837
+#: ../logview/logview-window.c:844
 msgid "Open the help contents for the log viewer"
 msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?ר×? ש×? ×?צ×?×? ×?×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:839
+#: ../logview/logview-window.c:846
 msgid "Show the about dialog for the log viewer"
 msgstr "×?צ×?ת ת×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ת ×?צ×?×? ×?×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:844
+#: ../logview/logview-window.c:851
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_ש×?רת ×?צ×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:844
+#: ../logview/logview-window.c:851
 msgid "Show Status Bar"
 msgstr "×?צ×?ת ש×?רת ×?×?צ×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:846
+#: ../logview/logview-window.c:853
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "סר×?×? _צ×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:846
+#: ../logview/logview-window.c:853
 msgid "Show Side Pane"
 msgstr "×?צ×?ת סר×?×? צ×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:848
+#: ../logview/logview-window.c:855
 msgid "Show matches only"
 msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:848
+#: ../logview/logview-window.c:855
 msgid "Only show lines that match one of the given filters"
 msgstr "×?צ×?ת ש×?ר×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?סננ×?×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../logview/logview-window.c:962
+#: ../logview/logview-window.c:857
+msgid "_Auto Scroll"
+msgstr "×?×?×?×?×? _×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../logview/logview-window.c:857
+msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
+msgstr "תת×?צע ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?שר ×?ת×?×?ספ×? ש×?ר×?ת ×?×?ש×?ת"
+
+#: ../logview/logview-window.c:971
 #, c-format
 msgid "Can't read from \"%s\""
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../logview/logview-window.c:1381
+#: ../logview/logview-window.c:1393
 msgid "Version: "
 msgstr "×?רס×?:"
 
-#: ../logview/logview-window.c:1488
+#: ../logview/logview-window.c:1500
 msgid "Could not open the following files:"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]