[swfdec-gnome] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swfdec-gnome] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Wed, 23 Feb 2011 13:33:31 +0000 (UTC)
commit 5a7716d536313951cd38ce0ea16e6224841ec5d3
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Feb 23 14:33:26 2011 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 21 ++++++++++++---------
1 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e205ee4..2287295 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Norwegian Bokmål translation for swfdec-gnome.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the swfdec-gnome package.
-#
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2010-2011
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: swfdec\n"
+"Project-Id-Version: swfdec 2.30.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 00:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-11 00:44+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 14:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-23 14:33+0100\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "start avspiller på pause"
#: ../player/swfdec-player.c:65
msgid "[FILE ...]"
-msgstr "[FIL ...]"
+msgstr "[FIL â?¦]"
#: ../player/swfdec-player.c:79
#, c-format
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "_Hjelp"
#: ../player/swfdec-player.ui.h:14
msgid "_Open..."
-msgstr "_Ã?pne..."
+msgstr "_Ã?pne â?¦"
#: ../player/swfdec-window.c:85
#, c-format
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "<i>%s</i> er ødelagt, avspilling avbrutt."
msgid "<i>%s</i> is not a Flash file."
msgstr "<i>%s</i> er ikke en Flash-fil."
-#: ../player/swfdec-window.c:238
+#: ../player/swfdec-window.c:240
msgid "Broken user interface definition file"
msgstr "Feil med brukergrensesnittfil"
@@ -139,4 +140,6 @@ msgstr "Miniatyrbildekommando for Flash-filer"
msgid ""
"Valid command plus arguments for the Flash file thumbnailer. See nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."
-msgstr "Gyldig kommando og argumenter for å lage miniatyrer av Flash-filer. Se dokumentasjonen for Nautilus for mer informasjon."
+msgstr ""
+"Gyldig kommando og argumenter for å lage miniatyrer av Flash-filer. Se "
+"dokumentasjonen for Nautilus for mer informasjon."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]