[network-manager-vpnc] Updated Korean translation



commit 91fe5e037f369ecb1276368593aa57f08b87a113
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Feb 27 15:58:58 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  324 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 535fd95..77196e2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,133 +3,128 @@
 # This file is distributed under the same license as the nm-vpnc package.
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2007.
 # Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.
-# 
-# 
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nm-vpnc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-05 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-24 17:15+0900\n"
-"Last-Translator: Namhyung kim <namhyung gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 15:58+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:144
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
 msgid "_Secondary Password:"
 msgstr "ë³´ì¡° ì??í?¸(_S):"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:258
-msgid "_Username:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?(_U):"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:260
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ë??ë©?ì?¸(_D):"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:262
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:159
 msgid "_Password:"
 msgstr "ì??í?¸(_P):"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:351
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "���� �결(_A)"
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "ì??í?¸ í??ì??(_O)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:356
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ë¡? ì?°ê²°(_U):"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:465
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:303
 msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "ì?´ ì?¸ì??ì??ì?? ì??í?¸ 기ì?µ(_R)"
+msgstr "ì?´ ì?¸ì??ì??ì?? ì??í?¸ ì ?ì?¥(_R)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:467
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:304
 msgid "_Save passwords in keyring"
 msgstr "í?¤ë§?ì?? ì??í?¸ ì ?ì?¥(_S)"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:172
+#: ../auth-dialog/main.c:170
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr "ê°?ì?? ì?¬ì?¤ ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ì ?ê·¼í?  ë?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:173
+#: ../auth-dialog/main.c:171
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "VPN ��"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:180
+#: ../auth-dialog/main.c:175
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "그룹 ì??í?¸(_G):"
 
 #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
 msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr "VPN ì?°ê²° ë??í??기, ì§?ì?°ê¸°, í?¸ì§?"
+msgstr "VPN �결 ��, �거, ��"
 
 #: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
 msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
 msgstr "VPN ì?°ê²° ê´?리ì?? (vpnc)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:98
-msgid "Compatible Cisco VPN client (vpnc)"
-msgstr "Cisco VPN í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ í?¸í?? (vpnc)"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:53
+msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
+msgstr "Cisco í?¸í?? VPN (vpnc)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:543
-msgid "The following vpnc VPN connection will be created:"
-msgstr "ë?¤ì?? vpnc VPN ì?°ê²°ì?´ ë§?ë?¤ì?´ì§?ë??ë?¤:"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:54
+msgid ""
+"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
+"VPN gateways."
+msgstr "Cisco, Juniper, Netscreen, Sonicwall IPSec 기ë°? VPN ê²?ì?´í?¸ì?¨ì?´ì?? í?¸í??ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:545
-#, c-format
-msgid "Name:  %s"
-msgstr "��: %s"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:341
+msgid "Saved"
+msgstr "���"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:548
-#, c-format
-msgid "Gateway:  %s"
-msgstr "�����: %s"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:348
+msgid "Always Ask"
+msgstr "í?­ì?? 물ì?´ë³´ê¸°"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:550
-#, c-format
-msgid "Group Name:  %s"
-msgstr "그룹 ��: %s"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
+msgid "Not Required"
+msgstr "í??ì?? ì??ë??"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:554
-#, c-format
-msgid "Username:  %s"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?´ë¦?:  %s"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:415
+msgid "Secure (default)"
+msgstr "ì??ì ? (기본ê°?)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:559
-#, c-format
-msgid "Domain:  %s"
-msgstr "ë??ë©?ì?¸:  %s"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:418
+msgid "Weak (use with caution)"
+msgstr "ì·¨ì?½ (ì?¬ì?©ì?? 주ì??í??ì?­ì??ì?¤)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:564
-#, c-format
-msgid "Routes:  %s"
-msgstr "경�:  %s"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:426
+msgid "None (completely insecure)"
+msgstr "ì??ì?? (ì??ì ?í?? ë¶?ì??ì ?í?©ë??ë?¤)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:568
-#, c-format
-msgid "NAT-Keepalive packet interval:  %s"
-msgstr "NAT-keepalive �� �격:  %s"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:474
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T, ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê²½ì?° (기본ê°?)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:481
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "NAT-T, í?­ì??"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:488
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "Cisco UDP"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:572
-msgid "Enable Single DES"
-msgstr "�� DES ��"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:495
+msgid "Disabled"
+msgstr "ì?¬ì?© ì??ì??"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:576
-msgid "Disable NAT Traversal"
-msgstr "NAT í??ì?? ì?¬ì?© ì??í?¨"
+#: ../properties/nm-vpnc.c:515
+msgid "DH Group 1"
+msgstr "DH 그룹 1"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:580
-msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button."
-msgstr "\"í?¸ì§?\" ë?¨ì¶?를 ë??ë?¬ì?? ì?°ê²° ì?¤ì ?ì?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../properties/nm-vpnc.c:522
+msgid "DH Group 2 (default)"
+msgstr "DH 그룹 2 (기본�)"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:665
+#: ../properties/nm-vpnc.c:529
+msgid "DH Group 5"
+msgstr "DH 그룹 5"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1207
 msgid "TCP tunneling not supported"
 msgstr "TCP í?°ë??ë§?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:667
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -143,159 +138,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "TCP í?°ë??ë§?ì?´ 꺼ì§?ì±?ë¡? ì?°ê²°ì?´ ë§?ë?¤ì?´ì§?ë??ë?¤ë§?, ì ?ë??ë¡? ë??ì??í??ì§? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:687
-msgid "Settings import incomplete"
-msgstr "ì?¤ì ? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° 미ì??ë£?"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"The VPN settings file '%s' is incomplete. You may not be able to connect "
-"without providing further information."
-msgstr ""
-"VPN ì?¤ì ? í??ì?¼ '%s'ì?? ì ?ë³´ê°? 충ë¶?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì??í?? ì ?보를 ì ?ê³µí??ì§? ì??ì?¼ë©´ "
-"ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../properties/nm-vpnc.c:709
-msgid "Cannot import settings"
-msgstr "ì?¤ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì??"
-
-#: ../properties/nm-vpnc.c:711
-#, c-format
-msgid "The VPN settings file '%s' could not be read or is invalid."
-msgstr "VPN ì?¤ì ? í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?½ì?? ì?? ì??ê±°ë?? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:726
-msgid "Select file to import"
-msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ í??ì?¼ ì? í??"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>�� �보</b>"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:908
-msgid "Save as..."
-msgstr "�른 ���� ��..."
-
-#: ../properties/nm-vpnc.c:937
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../properties/nm-vpnc.c:940
-msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
-msgstr "ì?´ë¥¼ ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ë¡? ë°?꾸겠ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../properties/nm-vpnc.c:954
-msgid "Failed to export configuration"
-msgstr "�� �보�기 ��"
-
-#: ../properties/nm-vpnc.c:956
-#, c-format
-msgid "Failed to save file %s"
-msgstr "í??ì?¼ %s(ì?¼)ë¡? ì ?ì?¥ ì?¤í?¨"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
+msgid "Disable Dead Peer Detection"
+msgstr "ì?¬ë?¼ì§? ì??ë??ë°© ê²?ì?¬ ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
-msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
-msgstr "<i>ì??: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
+msgid "Domain:"
+msgstr "ë??ë©?ì?¸:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
-msgid "Connection na_me:"
-msgstr "�결 ��(_M):"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
+msgid "Encryption method:"
+msgstr "ì??í?¸í?? ë°©ì??:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
-msgid "Disable NAT _traversal"
-msgstr "NAT í??ì?? ì?¬ì?© ì??í?¨(_T)"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
-msgid "Enable _weak single DES encryption"
-msgstr "weak single DES ì??í?¸í?? ì?¬ì?©(_W)"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "그룹 ��(_R):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
-msgid "Import _Saved Configuration..."
-msgstr "ì ?ì?¥ë?? ì?¤ì ? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_S)..."
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
+msgid "Gro_up password:"
+msgstr "그룹 ì??í?¸(_U):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-msgid "Interval:"
-msgstr "�격:"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "IKE DH Group:"
+msgstr "IKE DH 그룹:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-msgid ""
-"Name used to identify the connection to the private network, e.g. \"Campus "
-"VPN\" or \"Corporate Network\""
-msgstr "ì?¬ì?¤ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ë¶?ì?¼ ì?´ë¦?. (ì??: \"í??êµ? VPN\", \"í??ì?¬ ë?¤í?¸ì??í?¬\")"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+msgid "NAT traversal:"
+msgstr "NAT í??ì??:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
-msgid "Optional"
-msgstr "�� �보"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
+msgid "Show passwords"
+msgstr "ì??í?¸ í??ì??"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-msgid "Override _user name"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦? ë?®ì?´ì?°ê¸°(_U)"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
+msgid "User name:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?:"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-msgid ""
-"Please enter the information provided by your system administrator below. Do "
-"not enter your password here as you will be prompted when connecting."
-msgstr ""
-"ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ë°?ì?? ì ?보를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤. ì?°ê²°ë?  ë?? ë??í??ë??ë?? í??ë©´ì?? ì??í?¸ë¥¼ "
-"ì??ë ¥í??ì§? ë§?ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
-msgid ""
-"Please note that the file you import is not a Cisco VPN or VPNC "
-"configuration file. Ask your adminstrator for the file."
-msgstr ""
-"ê°?ì ¸ì?¨ í??ì?¼ì?´ Cisco VPNì?´ë?? VPNC ì?¤ì ? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤. ê´?리ì??ì??ê²? 문ì??í??ì?­ì??"
-"ì?¤."
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-msgid "Required"
-msgstr "í??ì?? ì ?ë³´"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
-msgid "Use NAT _keepalive packets"
-msgstr "NAT keepalive �� ��(_K)"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:15
-msgid "Use _domain for authentication"
-msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ë??ë©?ì?¸ ì?¬ì?©(_D)"
-
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "�����(_G):"
 
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:17
-msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
-msgstr "ì?´ 주ì??ì?? VPN ì?°ê²° ë§? ì?¬ì?©(_O)"
-
-msgid "<b>Connection Information</b>"
-msgstr "<b>ì?°ê²° ì ?ë³´</b>"
-
-msgid "<b>Connection Name</b>"
-msgstr "<b>�결 ��</b>"
-
-msgid ""
-"The VPN login failed because the user name and password were not accepted."
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ì?´ì? ê¸?ì?´ í??ë ¤ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started."
-msgstr "VPN í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?´ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-msgid ""
-"The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN "
-"server."
-msgstr "VPN í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ VPN ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í??ì§? 못í?´ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-msgid ""
-"The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
-msgstr "VPN ì?¤ì ? ì?µì??ì?´ ì??못ë??ì?´ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-msgid ""
-"The VPN login failed because the VPN program received an invalid "
-"configuration from the VPN server."
-msgstr ""
-"VPN í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ VPN ì??ë²?ì??ì?? ì??못ë?? ì?¤ì ?ê°?ì?? ë°?ì??ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-
-msgid "O_ptional Information"
-msgstr "기í?? ì ?ë³´(_P)"
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
+msgid "_User password:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??í?¸(_U):"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]