[seahorse] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Latvian translation.
- Date: Mon, 28 Feb 2011 22:15:33 +0000 (UTC)
commit 6859dcfc423fc6c6aa903e2b5e423cc45338bea5
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Tue Mar 1 00:15:26 2011 +0200
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 670 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 340 insertions(+), 330 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6bdd94a..524e239 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,48 +4,54 @@
#
# PÄ?teris KriÅ¡jÄ?nis <pecisk gmail com>, 2009.
# Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2010.
+# Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=seahorse&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 19:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-24 19:59+0300\n"
-"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
-"Language-Team: Latviešu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 00:53+0200\n"
+"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
msgstr "Nepalaist seahorse-daemon kÄ? dÄ?monu"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
msgid "couldn't fork process"
msgstr "neizdevÄ?s atdalÄ«t procesu"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
msgid "couldn't create new process group"
msgstr "neizdevÄ?s izveidot jaunu procesu grupu"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
msgstr "Å ifrÄ?Å¡anas dÄ?mons (Seahorse)"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:161 ../daemon/seahorse-service.c:267
+#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
msgstr "NederÄ«gs vai neatpazÄ«ts atslÄ?gas tips: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:229
+#: ../daemon/seahorse-service.c:234
#, c-format
msgid "This keytype is not supported: %s"
msgstr "Å is atslÄ?gas tips nav atbalstÄ«ts: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:331 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service.c:241
+#, c-format
+msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+msgstr "BÅ«vÄ?Å¡anas laikÄ? atbalsts Å¡ai iespÄ?jai nebija ieslÄ?gts"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
@@ -173,24 +179,6 @@ msgstr "NederÄ«gs atslÄ?gas tips pÄ?rbaudei: %s"
msgid "Invalid key id: %s"
msgstr "NederÄ«gs atslÄ?gas id: %s"
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "NeizdevÄ?s koplietot atslÄ?gas"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "Nevar publicÄ?t atklÄ?juma informÄ?ciju tÄ«klÄ?."
-
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
-#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "%s Å¡ifrÄ?Å¡anas atslÄ?gas"
-
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
@@ -307,9 +295,8 @@ msgid ""
"front of the column name to sort in descending order."
msgstr ""
"NorÄ?diet kolonnu, pÄ?c kuras sakÄ?rtot seahorse atslÄ?gu pÄ?rvaldnieka galveno "
-"logu. Kolonnas ir: 'name', 'id', 'validity', 'expires', "
-"'trust' un 'type'. Lieciet '-' pirms kolonnas nosaukuma, lai sakÄ?rtotu "
-"to dilstoÅ¡Ä? secÄ«bÄ?."
+"logu. Kolonnas ir: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust' un 'type'. "
+"Lieciet '-' pirms kolonnas nosaukuma, lai sakÄ?rtotu to dilstoÅ¡Ä? secÄ«bÄ?."
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
@@ -401,7 +388,7 @@ msgid "Add Password"
msgstr "Pievienot paroli"
#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
msgid "_Description:"
msgstr "_Apraksts:"
@@ -474,7 +461,7 @@ msgstr "NeizdevÄ?s mainÄ«t paroli."
msgid "Couldn't set description."
msgstr "NeizdevÄ?s iestatÄ«t aprakstu."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:654
msgid "Couldn't set application access."
msgstr "NeizdevÄ?s iestatÄ«t lietotnes pieeju."
@@ -491,7 +478,7 @@ msgid "<b>Permissions:</b>"
msgstr "<b>Atļaujas:</b>"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
msgid "<b>Technical Details:</b>"
msgstr "<b>TehniskÄ?s detaļas</b>"
@@ -501,9 +488,8 @@ msgid "Applications"
msgstr "Lietotnes"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Details"
msgstr "Detaļas"
@@ -515,8 +501,8 @@ msgid "Key"
msgstr "AtslÄ?ga"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
msgid "Key Properties"
msgstr "AtslÄ?gas parametri"
@@ -534,8 +520,8 @@ msgid "Show pass_word"
msgstr "ParÄ?dÄ«t pa_roli"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
@@ -544,21 +530,22 @@ msgstr "Tips:"
msgid "Use:"
msgstr "Lietojums:"
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative. This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "_DzÄ?st"
-
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
msgid "_Read"
msgstr "_Lasīt"
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
msgid "_Write"
msgstr "_Rakstīt"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
+#| msgid "_Delete"
+msgctxt "infinitive"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_DzÄ?st"
+
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
msgid "Listing passwords"
msgstr "Uzskaita paroles"
@@ -654,8 +641,8 @@ msgstr "Vai tieÅ¡Ä?m vÄ?laties dzÄ?st paroļu saiÅ¡Ä·i '%s'?"
#.
#. To translators: This is the noun not the verb.
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
msgid "Created:"
msgstr "Izveidots:"
@@ -725,34 +712,37 @@ msgstr ""
"operÄ?ciju. Lietotne <b>Paroles un Å¡ifrÄ?Å¡anas atslÄ?gas\" tagad tiks palaista, "
"lai jÅ«s varÄ?tu izveidot jaunu atslÄ?gu vai importÄ?t jau eksistÄ?joÅ¡u."
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
msgid "All Keys"
msgstr "Visas atslÄ?gas"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
msgid "Selected Recipients"
msgstr "IzvÄ?lÄ?tie adresÄ?ti"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
msgid "Search Results"
msgstr "MeklÄ?Å¡anas rezultÄ?ti"
#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
msgid "Search _for:"
msgstr "_MeklÄ?t:"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
msgid "None (Don't Sign)"
msgstr "Neparakstīt"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
#, c-format
msgid "Sign this message as %s"
msgstr "ParakstÄ«t Å¡o ziÅ?u kÄ? %s"
#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
msgid "_Sign message as:"
msgstr "_ParakstÄ«t ziÅ?u kÄ?:"
@@ -760,174 +750,174 @@ msgstr "_ParakstÄ«t ziÅ?u kÄ?:"
#. The name column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. The keyid column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
msgid "Key ID"
msgstr "AtslÄ?gas ID"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
msgid "Display flags"
msgstr "ParÄ?dÄ«Å¡anas karogi"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
msgid "Displayed date and/or time properties"
msgstr "ParÄ?dÄ«tÄ? datuma un/vai laika parametri"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
msgid "Lazy mode"
msgstr "Slinkais režīms"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
msgstr "Slinkais režīms nenormalizÄ? ievadÄ«tÄ? datuma un laika vÄ?rtÄ«bas"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
msgid "Year"
msgstr "Gads"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
msgid "Displayed year"
msgstr "ParÄ?dÄ«tais gads"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
msgid "Month"
msgstr "MÄ?nesis"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
msgid "Displayed month"
msgstr "ParÄ?dÄ«tais mÄ?nesis"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
msgid "Day"
msgstr "Diena"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
msgid "Displayed day of month"
msgstr "ParÄ?dÄ«tÄ? mÄ?neÅ¡a diena"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
msgid "Hour"
msgstr "Stunda"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
msgid "Displayed hour"
msgstr "ParÄ?dÄ«tÄ? stunda"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
msgid "Minute"
msgstr "Minūte"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
msgid "Displayed minute"
msgstr "ParÄ?dÄ«tÄ? minÅ«te"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
msgid "Displayed second"
msgstr "ParÄ?dÄ«tÄ? sekunde"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
msgid "Lower limit year"
msgstr "ZemÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a gads"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
msgid "Year part of the lower date limit"
msgstr "Gada daļa zemÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
msgid "Upper limit year"
msgstr "AugstÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a gads"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
msgid "Year part of the upper date limit"
msgstr "Gada daļa augstÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
msgid "Lower limit month"
msgstr "ZemÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a mÄ?nesis"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
msgid "Month part of the lower date limit"
msgstr "MÄ?neÅ¡a daļa zemÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
msgid "Upper limit month"
msgstr "AugstÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a mÄ?nesis"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
msgid "Month part of the upper date limit"
msgstr "MÄ?neÅ¡a daļa augstÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
msgid "Lower limit day"
msgstr "ZemÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a diena"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
msgid "Day of month part of the lower date limit"
msgstr "MÄ?neÅ¡a dienas daļa zemÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
msgid "Upper limit day"
msgstr "AugstÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a diena"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
msgid "Day of month part of the upper date limit"
msgstr "MÄ?neÅ¡a dienas daļa augstÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
msgid "Lower limit hour"
msgstr "ZemÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a stunda"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
msgid "Hour part of the lower time limit"
msgstr "Stundas daļa zemÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
msgid "Upper limit hour"
msgstr "AugstÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a stunda"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
msgid "Hour part of the upper time limit"
msgstr "Stundas daļa augstÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
msgid "Lower limit minute"
msgstr "ZemÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a minÅ«te"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
msgid "Minute part of the lower time limit"
msgstr "MinÅ«tes daļa zemÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
msgid "Upper limit minute"
msgstr "AugstÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a minÅ«te"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
msgid "Minute part of the upper time limit"
msgstr "MinÅ«tes daļa augstÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:433
msgid "Lower limit second"
msgstr "ZemÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a sekunde"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:434
msgid "Second part of the lower time limit"
msgstr "Sekundes daļa zemÄ?kajam datuma limitam"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:439
msgid "Upper limit second"
msgstr "AugstÄ?kÄ? lÄ«meÅ?a sekunde"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:440
msgid "Second part of the upper time limit"
msgstr "Sekundes daļa augstÄ?kajam datuma limitam"
@@ -936,92 +926,92 @@ msgstr "Sekundes daļa augstÄ?kajam datuma limitam"
#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:482
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
msgid "Date"
msgstr "Datums"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
msgid "Enter the date directly"
msgstr "Ievadiet tiešu datumu"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
msgid "Select Date"
msgstr "IzvÄ?lieties datumu"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
msgid "Select the date from a calendar"
msgstr "IzvÄ?lieties datumu no kalendÄ?ra"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529 ../libegg/egg-datetime.c:2213
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
msgid "Enter the time directly"
msgstr "Ievadiet tiešu laiku"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
msgid "Select Time"
msgstr "IzvÄ?lieties laiku"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
msgid "Select the time from a list"
msgstr "IzvÄ?lieties laiku no saraksta"
#. Translators: set this to anything else if you want to use a
#. * 24 hour clock.
#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
msgid "24hr: no"
msgstr "24hr: yes"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814 ../libegg/egg-datetime.c:1274
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1275
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
msgid "PM"
msgstr "PM"
#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:824
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d %s"
msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:827
#, c-format
msgid "%02d:%02d %s"
msgstr "%02d:%02d %s"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:831
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d:%02d"
#. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:834
#, c-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
#. TODO: should handle other display modes as well...
#. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
#, c-format
msgid "%04d-%02d-%02d"
msgstr "%04d-%02d-%02d"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
#, c-format
msgid "%u:%u:%u"
msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1113,16 +1103,16 @@ msgstr "PieslÄ?gvieta, pie kuras piekļūt serverim."
msgid "initial temporary item"
msgstr "sÄ?kuma pagaidu vienÄ«ba"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "AtslÄ?ga importÄ?ta"
msgstr[1] "AtslÄ?gas importÄ?tas"
msgstr[2] "AtslÄ?gas importÄ?tas"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
#, c-format
msgid "Imported %i key"
msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -1130,7 +1120,7 @@ msgstr[0] "ImportÄ?ta %i atslÄ?ga"
msgstr[1] "ImportÄ?tas %i atslÄ?gas"
msgstr[2] "ImportÄ?tas %i atslÄ?gas"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
#, c-format
msgid "Imported a key for"
msgid_plural "Imported keys for"
@@ -1166,16 +1156,16 @@ msgstr "AkreditÄ?cijas dati"
msgid "Identity"
msgstr "IdentitÄ?te"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
msgid "Passphrase"
msgstr "Parole"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
msgid "Confirm:"
msgstr "Apstipriniet:"
@@ -1199,7 +1189,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Custom"
msgstr "PielÄ?gots"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
msgid "None: Don't publish keys"
msgstr "NepublicÄ?t atslÄ?gas"
@@ -1216,39 +1206,17 @@ msgid "Key Servers"
msgstr "AtslÄ?gu serveri"
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "AtslÄ?gu koplietoÅ¡ana"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"JÅ«su atslÄ?gu koplietoÅ¡ana atļauj citiem cilvÄ?kiem jÅ«su tÄ«klÄ? lietot "
-"atslÄ?gas, kuras esat savÄ?cis. Tas nozÄ«mÄ?, ka viÅ?i var automÄ?tiski Å¡ifrÄ?t "
-"jÅ«su un jÅ«su paziÅ?u lietas, bez jÅ«su atslÄ?gas nosÅ«tÄ«Å¡anas viÅ?iem.\n"
-"\n"
-"<b>PiezÄ«me:</b> JÅ«su personÄ«gÄ?s atslÄ?gas netiks kompromitÄ?tas."
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "_Find keys via:"
msgstr "_MeklÄ?t atslÄ?gas, izmantojot:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
msgid "_Publish keys to:"
msgstr "_PublicÄ?t atslÄ?gas uz:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "Koplietot mana_s atslÄ?gas ar citiem manÄ? tÄ«klÄ?"
-
#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
msgid "Progress Title"
msgstr "Progresa virsraksts"
@@ -1257,46 +1225,46 @@ msgstr "Progresa virsraksts"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nav pieejams"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%d.%m.%Y"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
msgid "Key Data"
msgstr "AtslÄ?gas dati"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
msgid "Multiple Keys"
msgstr "VairÄ?kas atslÄ?gas"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "NeizdevÄ?s palaist 'file-roller'"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
msgid "Couldn't package files"
msgstr "NeizdevÄ?s sapakot failus"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
msgstr "'file-roller' process nebeidzÄ?s veiksmÄ«gi"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
msgid "All key files"
msgstr "Visi atslÄ?gu faili"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965 ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968 ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
msgid "Archive files"
msgstr "Arhīva faili"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -1306,14 +1274,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vÄ?laties aizstÄ?t to ar jauno failu?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
msgid "_Replace"
msgstr "_Aizvietot"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄ?ms"
@@ -1325,19 +1293,19 @@ msgstr "Nekad"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Marginal"
msgstr "DaļÄ?ji"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Full"
msgstr "PilnÄ«bÄ?"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "Ultimate"
msgstr "Gandrīz"
@@ -1351,7 +1319,7 @@ msgstr "DeaktivizÄ?ta"
msgid "Revoked"
msgstr "Atsaukta"
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:464
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "NeizdevÄ?s parÄ?dÄ«t palÄ«dzÄ«bu: %s"
@@ -1437,7 +1405,7 @@ msgstr "NeizdevÄ?s pievienot apakÅ¡atslÄ?gu"
msgid "Add subkey to %s"
msgstr "Pievienot apakÅ¡atslÄ?gu %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (tikai parakstīšanai)"
@@ -1445,7 +1413,7 @@ msgstr "DSA (tikai parakstīšanai)"
msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (tikai Å¡ifrÄ?Å¡anai)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (tikai parakstīšanai)"
@@ -1491,31 +1459,31 @@ msgstr "PGP atslÄ?ga"
msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "Izmanto, lai Å¡ifrÄ?tu e-pastu un failus"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
msgid "DSA Elgamal"
msgstr "DSA Elgamal"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
msgid "Couldn't generate PGP key"
msgstr "NeizdevÄ?s Ä£enerÄ?t PGP atslÄ?gu"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
msgid "Passphrase for New PGP Key"
msgstr "Parole jaunajai PGP atslÄ?gai"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
msgstr "Ievadiet paroli divreiz savai jaunajai atslÄ?gai."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
msgid "Couldn't generate key"
msgstr "NeizdevÄ?s Ä£enerÄ?t atslÄ?gu"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
msgid "Generating key"
msgstr "Ä¢enerÄ? atslÄ?gu"
@@ -1636,17 +1604,26 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't add revoker"
msgstr "NeizdevÄ?s pievienot atsaucÄ?ju"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Å o atslÄ?gu jau ir parakstÄ«jis\n"
+"\"%s\""
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
msgid "Couldn't sign key"
msgstr "NeizdevÄ?s parakstÄ«t atslÄ?gu"
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
#. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
msgid "No keys usable for signing"
msgstr "Nav parakstÄ«Å¡anai lietojamu atslÄ?gu"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
msgid ""
"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
"this key."
@@ -1699,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"NederÄ«gi atslÄ?gas dati (trÅ«kst UID). Tas, iespÄ?jams, ir tÄ?dÄ?ļ, ka dators ir "
"ar iestatÄ«tu datumu nÄ?kotnÄ?, vai arÄ« atslÄ?ga nav paÅ¡parakstÄ«ta."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:544
msgid "Importing Keys"
msgstr "ImportÄ? atslÄ?gas"
@@ -1711,43 +1688,43 @@ msgstr "EksportÄ? atslÄ?gas"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
msgstr ""
"MeklÄ?jums nebija pietiekami konkrÄ?ts. Serveris '%s' atrada pÄ?rÄ?k daudz "
"atslÄ?gas."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
#, c-format
msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
msgstr "NeizdevÄ?s sazinÄ?ties ar serveri '%s': %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
msgid "Searching for keys..."
msgstr "MeklÄ? atslÄ?gas..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
msgid "Uploading keys..."
msgstr "AugÅ¡upielÄ?dÄ? atslÄ?gas..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
msgid "Retrieving keys..."
msgstr "IegÅ«st atslÄ?gas..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
#, c-format
msgid "Searching for keys on: %s"
msgstr "MeklÄ? atslÄ?gas uz: %s"
#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
#, c-format
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "PieslÄ?dzas pie: %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "HTTP atslÄ?gu serveris"
@@ -1862,12 +1839,12 @@ msgid "_Comment:"
msgstr "_KomentÄ?rs:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
msgid "Private PGP Key"
msgstr "PrivÄ?tÄ? PGP atslÄ?ga"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
msgid "Public PGP Key"
msgstr "PubliskÄ? PGP atslÄ?ga"
@@ -1930,7 +1907,7 @@ msgstr "NeizdevÄ?s izdzÄ?st apakÅ¡atslÄ?gu"
msgid "Unable to change trust"
msgstr "NeizdevÄ?s nomainÄ«t uzticamÄ«bu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:290
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
@@ -1954,7 +1931,7 @@ msgstr "Nekad"
#. The key type column
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -2011,150 +1988,151 @@ msgstr "<b>AtslÄ?gu nosaukumi un paraksti</b>"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
msgid "<b>Photo </b>"
msgstr "<b>FotogrÄ?fija</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Technical Details</b>"
msgstr "<b>TehniskÄ?s detaļas</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>This key has been revoked</b>"
msgstr "<b>AtslÄ?ga ir atsaukta</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
msgid "<b>This key has expired</b>"
msgstr "<b>AtslÄ?gai ir beidzies derÄ«guma termiÅ?Å¡</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Tips:</b>"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Use:</b>"
msgstr "<b>Izmantošana:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
msgid "<b>_Subkeys</b>"
msgstr "<b>_ApakÅ¡atslÄ?gas</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
msgid "Add a photo to this key"
msgstr "Pievienot fotogrÄ?fiju Å¡ai atslÄ?gai"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Mainīt _paroli"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
msgid "Decrypt files and email sent to you."
msgstr "AtkodÄ?t failus un aizsÅ«tÄ«t sev."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
msgid "Delete"
msgstr "DzÄ?st"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
msgid "Expire"
msgstr "Derīgums"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
msgid "Expires:"
msgstr "Derīga līdz:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
msgid "Export"
msgstr "EksportÄ?t"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
msgid "Go to next photo"
msgstr "Iet uz nÄ?kamo fotogrÄ?fiju"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
msgid "Go to previous photo"
msgstr "Iet uz iepriekÅ¡Ä?jo fotogrÄ?fiju"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
msgid "Key ID:"
msgstr "AtslÄ?gas ID:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
msgid "Make this photo the primary photo"
msgstr "PadarÄ«t Å¡o fotogrÄ?fiju par primÄ?ro"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Nosaukumi un paraksti"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "AizstÄ?t Ä«paÅ¡nieka _uzticamÄ«bu:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
msgid "Primary"
msgstr "PrimÄ?rais"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "AizvÄ?kt Å¡o fotogrÄ?fiju no Å¡Ä«s atslÄ?gas"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
msgid "Revoke"
msgstr "Atsaukt"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
msgid "Sign"
msgstr "Parakstīt"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
msgid "Strength:"
msgstr "Stiprums:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgstr "AtslÄ?gas Ä«paÅ¡nieks ir atsaucis Å¡o atslÄ?gu. TÄ? vairs nav izmantojama."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
msgid "_Add Name"
msgstr "_Pievienot nosaukumu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
msgid "_Export Complete Key:"
msgstr "_EksportÄ?t visu atslÄ?gu:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#| msgid "<b>Name:</b>"
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
+
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
msgid "<b>Dates:</b>"
msgstr "<b>Datumi:</b>"
@@ -2168,32 +2146,32 @@ msgstr "<b>Nospiedumi:</b>"
msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
msgstr "NorÄ?dÄ«tdit uzticamÄ«bu:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
msgid "<b>Your trust of this key</b>"
msgstr "<b>JÅ«su uzticÄ«ba Å¡ai atslÄ?gai</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
msgid "<b>_Other Names:</b>"
msgstr "<b>_Citi vÄ?rdi:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
msgstr "<b>Cil_vÄ?ki, kas parakstÄ«juÅ¡i Å¡ai atslÄ?gu:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
msgstr "Å ifrÄ?t failus un nosÅ«tÄ«t atslÄ?gas Ä«paÅ¡niekam "
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
msgid "Fully"
msgstr "PilnÄ«bÄ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
#, no-c-format
msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
msgstr "Es uzticos '%s' parakstiem par citÄ?m atslÄ?gÄ?m"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
#, no-c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -2202,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"Ja jÅ«s ticat, ka persona, kurai pieder Å¡Ä« atslÄ?ga, ir '%s', <i>parakstiet</"
"i> Å¡o atslÄ?gu:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
#, no-c-format
msgid ""
"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2210,37 +2188,37 @@ msgstr ""
"Ja jÅ«s vairÄ?k neuzticaties tam, ka '%s' pieder Å¡Ä« atslÄ?ga, <i>atsauciet</i> "
"jūsu parakstu:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
msgid "Marginally"
msgstr "DaļÄ?ji"
#. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
msgid "Trust"
msgstr "Uzticamība"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
msgid "Ultimately"
msgstr "Gandrīz"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "Jūs _uzticaties īpašniekam:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr "JÅ«su uzticÄ«ba tiek paÅ¡rocÄ«gi norÄ?dÄ«ta <i>Detaļas</i> cilnÄ?."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "_RÄ?dÄ«t Å¡o parakstu tikai man uzticamiem cilvÄ?kiem"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "_Atsaukt parakstu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
msgid "_Sign this Key"
msgstr "_ParakstÄ«t Å¡o atslÄ?gu"
@@ -2366,8 +2344,8 @@ msgstr "_Ļoti rūpīgi"
msgid "_Sign message with key:"
msgstr "Parak_stÄ«t vÄ?stuli ar atslÄ?gu:"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
msgid "Certificate"
msgstr "SertifikÄ?ts"
@@ -2404,7 +2382,7 @@ msgstr "Jauna _parole:"
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "PÄ?rvaldÄ«t paroles un Å¡ifrÄ?Å¡anas atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:857
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
msgid "Passwords and Encryption Keys"
msgstr "Paroles un Å¡ifrÄ?Å¡anas atslÄ?gas"
@@ -2428,104 +2406,104 @@ msgstr[0] "IzvÄ?lÄ?ta %d atslÄ?ga"
msgstr[1] "IzvÄ?lÄ?tas %d atslÄ?gas"
msgstr[2] "IzvÄ?lÄ?tas %d atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:484
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:458
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "NeizdevÄ?s importÄ?t atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:463
msgid "Imported keys"
msgstr "ImportÄ?tÄ?s atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
msgid "Importing keys"
msgstr "ImportÄ? atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
msgid "Import Key"
msgstr "ImportÄ?t atslÄ?gu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
msgstr "NeatpazÄ«stams atslÄ?gas tips, vai nederÄ«gs datu formÄ?ts"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
msgid "_Remote"
msgstr "_AttÄ?linÄ?ta"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
msgid "Close this program"
msgstr "AizvÄ?rt Å¡o programmu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
msgid "_New..."
msgstr "_Jauna..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Izveidot jaunu atslÄ?gu vai vienÄ«bu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "_Import..."
msgstr "_ImportÄ?t..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
msgid "Import from a file"
msgstr "ImportÄ?t no faila"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "ImportÄ?t no starpliktuves"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_MeklÄ?t attÄ?linÄ?tÄ?s atslÄ?gas..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "MeklÄ?t priekÅ¡ atslÄ?gas uz atslÄ?gas servera"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_SinhronizÄ?t un publicÄ?t atslÄ?gas..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "PublicÄ?t un/vai sinhronizÄ?t tavas atslÄ?gas ar tieÅ¡saistÄ? esoÅ¡ajÄ?m."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "T_ypes"
msgstr "T_ipi"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "Show type column"
msgstr "ParÄ?dÄ«t tipa kolonnu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
msgid "_Expiry"
msgstr "_DerÄ«guma termiÅ?Å¡"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
msgid "Show expiry column"
msgstr "ParÄ?dÄ«t derÄ«guma termiÅ?a kolonnu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
msgid "_Trust"
msgstr "_Uzticamība"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
msgid "Show owner trust column"
msgstr "ParÄ?dÄ«t Ä«paÅ¡nieka uzticamÄ«bas kolonnu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "_Validity"
msgstr "_Derīgums"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "Show validity column"
msgstr "ParÄ?dÄ«t derÄ«guma kolonnu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:931
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrs:"
@@ -2553,7 +2531,7 @@ msgstr "Citas _atslÄ?gas"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Lai sÄ?ktu ar Å¡ifrÄ?Å¡anu, jums bÅ«s nepiecieÅ¡amas atslÄ?gas."
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:548
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:522
msgid "_Import"
msgstr "_ImportÄ?t"
@@ -2561,44 +2539,44 @@ msgstr "_ImportÄ?t"
msgid "_Passwords"
msgstr "_Paroles"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:649 ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:256
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "NeizdevÄ?s eksportÄ?t atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
msgid "Validity"
msgstr "Derīgums"
#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
msgid "Expiration Date"
msgstr "Derīgs līdz"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
msgid "Close this window"
msgstr "AizvÄ?rt Å¡o logu"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
msgid "_Expand All"
msgstr "_Izplest visus"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
msgid "Expand all listings"
msgstr "IzvÄ?rst visus sarakstus"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Sakļaut visus"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
msgid "Collapse all listings"
msgstr "Sakļaut visus sarakstus"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
msgid "Remote Keys"
msgstr "AttÄ?linÄ?tÄ?s atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "AttÄ?linÄ?tÄ?s atslÄ?gas, kuras satur '%s'"
@@ -2697,15 +2675,15 @@ msgstr "_SinhronizÄ?t"
msgid "Version of this application"
msgstr "Å Ä«s lietotnes versija"
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
msgid "Encryption Key Manager"
msgstr "Å ifrÄ?Å¡anas atslÄ?gu pÄ?rvaldnieks"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
msgid "Contributions:"
msgstr "PalÄ«dzÄ?juÅ¡i:"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Nauris Kanasnieks <getnrs inbox lv>\n"
@@ -2717,111 +2695,111 @@ msgstr ""
" PÄ?teris KriÅ¡jÄ?nis https://launchpad.net/~pecisk-gmail\n"
" Raivis Dejus https://launchpad.net/~orvils"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Seahorse projekta mÄ?jas lapa"
#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:168
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
msgid "_Edit"
msgstr "_RediÄ£Ä?t"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ies_tatījumi"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Mainīt šīs programmas iestatījumus"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
msgid "About this program"
msgstr "Par programmu"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "ParÄ?dÄ«t Seahorse palÄ«dzÄ«bu"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:276
msgid "Export public key"
msgstr "EksportÄ? publisko atslÄ?gu"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+#: ../src/seahorse-viewer.c:296
msgid "Exporting keys"
msgstr "EksportÄ? atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:347
+#: ../src/seahorse-viewer.c:321
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "NeizdevÄ?s iegÅ«t datus no atslÄ?gu servera"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:366
+#: ../src/seahorse-viewer.c:340
msgid "Copied keys"
msgstr "NokopÄ?ja atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:386
+#: ../src/seahorse-viewer.c:360
msgid "Retrieving keys"
msgstr "IegÅ«st atslÄ?gas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:401
+#: ../src/seahorse-viewer.c:375
msgid "Couldn't delete."
msgstr "NeizdevÄ?s izdzÄ?st."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:435
+#: ../src/seahorse-viewer.c:409
msgid "Deleting..."
msgstr "DzÄ?Å¡..."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:461
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s ir privÄ?tÄ? atslÄ?ga. Vai esat pÄ?rliecinÄ?ts, ka vÄ?laties turpinÄ?t?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:483
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "ImportÄ? atslÄ?gas no atslÄ?gu serveriem"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
msgid "Show properties"
msgstr "RÄ?dÄ«t rekvizÄ«tus"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:536
+#: ../src/seahorse-viewer.c:510
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "_DzÄ?st"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:537
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
msgid "Delete selected items"
msgstr "DzÄ?st izvÄ?lÄ?tÄ?s vienÄ«bas"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+#: ../src/seahorse-viewer.c:515
msgid "E_xport..."
msgstr "E_ksportÄ?t..."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
msgid "Export to a file"
msgstr "EksportÄ?t uz failu"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:544
+#: ../src/seahorse-viewer.c:518
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "KopÄ?t uz starpliktuvi"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:549
+#: ../src/seahorse-viewer.c:523
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "ImportÄ?t izvÄ?lÄ?tÄ?s atslÄ?gas lokÄ?lajÄ? atslÄ?gu riÅ?Ä·Ä«"
@@ -2864,7 +2842,7 @@ msgstr "Izmanto, lai piekļūtu citiem datoriem (piem.: caur terminÄ?li)"
msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
msgstr "NeizdevÄ?s izveidot droÅ¡Ä?s Ä?aulas atslÄ?gu"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "Izveido droÅ¡Ä?s Ä?aulas atslÄ?gu"
@@ -2952,6 +2930,10 @@ msgstr "<b>Identifikators:</b>"
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>AtraÅ¡anÄ?s vieta:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
+
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
msgid "<b>Strength:</b>"
msgstr "<b>Stiprums:</b>"
@@ -3079,5 +3061,33 @@ msgstr "_PieteikumvÄ?rds:"
msgid "_Set Up"
msgstr "_Iestatīt"
+#~ msgid "Couldn't share keys"
+#~ msgstr "NeizdevÄ?s koplietot atslÄ?gas"
+
+#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
+#~ msgstr "Nevar publicÄ?t atklÄ?juma informÄ?ciju tÄ«klÄ?."
+
+#~ msgid "%s's encryption keys"
+#~ msgstr "%s Å¡ifrÄ?Å¡anas atslÄ?gas"
+
+#~ msgid "Key Sharing"
+#~ msgstr "AtslÄ?gu koplietoÅ¡ana"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
+#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
+#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+#~ msgstr ""
+#~ "JÅ«su atslÄ?gu koplietoÅ¡ana atļauj citiem cilvÄ?kiem jÅ«su tÄ«klÄ? lietot "
+#~ "atslÄ?gas, kuras esat savÄ?cis. Tas nozÄ«mÄ?, ka viÅ?i var automÄ?tiski Å¡ifrÄ?t "
+#~ "jÅ«su un jÅ«su paziÅ?u lietas, bez jÅ«su atslÄ?gas nosÅ«tÄ«Å¡anas viÅ?iem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>PiezÄ«me:</b> JÅ«su personÄ«gÄ?s atslÄ?gas netiks kompromitÄ?tas."
+
+#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
+#~ msgstr "Koplietot mana_s atslÄ?gas ar citiem manÄ? tÄ«klÄ?"
+
#~ msgid "Seahorse Daemon"
#~ msgstr "Seahorse dÄ?mons"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]