[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 1 Jan 2011 11:57:00 +0000 (UTC)
commit 66d9639ef27167f0cb54462632d33732d4eb794c
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Jan 1 12:56:20 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 24 +++++++++++++-----------
1 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8423f44..819b65c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,17 +10,17 @@
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>, 2002,2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Claudio Saavedra <csaavedra alumnos utalca cl>, 2007.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-22 16:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:01+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-30 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:53+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1419,7 +1419,8 @@ msgstr "Ad-hoc"
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/panel-common.c:146
-msgid "Intrastructure"
+#| msgid "Intrastructure"
+msgid "Infrastructure"
msgstr "Infraestructura"
#. TRANSLATORS: device status
@@ -1570,7 +1571,8 @@ msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
#: ../panels/network/network.ui.h:22
-msgid "Subnet Mast:"
+#| msgid "Subnet Mast:"
+msgid "Subnet Mask:"
msgstr "MaÌ?scara de subred:"
#: ../panels/network/network.ui.h:23
@@ -2121,9 +2123,8 @@ msgid "HighContrastInverse"
msgstr "AltoContrasteInvertido"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
-#, fuzzy
msgid "Hover Click"
-msgstr "Pulsación al situarse encima"
+msgstr "Pulsar al enfocar"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
@@ -2670,8 +2671,8 @@ msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
msgstr ""
-"Es posible mantener la carpeta personal, el «spool» del correo y los archivos "
-"temporales al eliminar una cuenta de usuario."
+"Es posible mantener la carpeta personal, el «spool» del correo y los "
+"archivos temporales al eliminar una cuenta de usuario."
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
msgid "_Delete Files"
@@ -5435,4 +5436,5 @@ msgstr "_Todas las configuraciones"
#~ msgstr "No hay establecido ningún grupo para el URI «%s»"
#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-#~ msgstr "Ninguna aplicación con el nombre «%s» registró un marcador para «%s»"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ninguna aplicación con el nombre «%s» registró un marcador para «%s»"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]