[evolution] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sat, 1 Jan 2011 15:59:06 +0000 (UTC)
commit 6428b4cce0b28fa4de51133aca2ca4f86880ff8e
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date: Sat Jan 1 15:58:36 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 8165 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 4106 insertions(+), 4059 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cf599e6..c6b96b1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,15 +13,15 @@
# du baodao <centerpoint 139 com>, 2010.
# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
#
-#: ../shell/main.c:571
+#: ../shell/main.c:615
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 21:05+0800\n"
-"Last-Translator: �� <bill_zt sina com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 20:04+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿â??{0}â??å??ï¼?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "ä¸?å? é?¤(_N)"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "认è¯?å?° IMAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ã??"
#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1280
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "å? é?¤è??系人失败"
@@ -202,37 +202,38 @@ msgid ""
"changes?"
msgstr "æ?¨å·²å¯¹æ¤è??系人ä½?å?ºäº?ä¿®æ?¹ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿?å?è¿?äº?æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å?? {0} ç??è??系人æ? æ³?使ç?¨ã??"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 ../mail/em-vfolder-rule.c:599
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:603
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "æ·»å? (_A)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Discard"
msgstr "丢�(_D)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Do not save"
msgstr "ä¸?ä¿?å?(_D)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid "_Resize"
msgstr "缩�(_R)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
msgid "_Use as it is"
msgstr "å??æ ·ä½¿ç?¨(_U)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2027
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2084
msgid "Anniversary"
msgstr "纪念�"
@@ -243,8 +244,8 @@ msgstr "纪念�"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2026 ../capplet/anjal-settings-main.c:123
-#: ../shell/main.c:129
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2083 ../capplet/anjal-settings-main.c:124
+#: ../shell/main.c:133
msgid "Birthday"
msgstr "ç??æ?¥"
@@ -264,19 +265,19 @@ msgid "Calendar:"
msgstr "æ?¥å??ï¼?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:934
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:957
msgid "Contact"
msgstr "è??系人"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:589
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:604
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2583
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:592
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:607
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2607
msgid "Contact Editor"
msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:298
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
@@ -294,7 +295,7 @@ msgid "Full _Name..."
msgstr "å?¨å??(_N)..."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
msgid "Home"
msgstr "家åº"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgid "Nic_kname:"
msgstr "�称(_K)�"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
@@ -337,10 +338,10 @@ msgid "Notes"
msgstr "�记"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1732
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1789
msgid "Other"
msgstr "��"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgid "Web addresses"
msgstr "ç½?ç»?å?°å??"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
msgid "Work"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgid "_Blog:"
msgstr "å??客(_N)ï¼?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:887
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
msgid "_Calendar:"
@@ -472,74 +473,74 @@ msgstr "��(_W)�"
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "é?®æ?¿ç¼?ç ?(_Z)ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Yahoo"
msgstr "é??è??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:211
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
msgid "Error adding contact"
msgstr "æ·»å? è??系人å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
msgid "Error modifying contact"
msgstr "ä¿®æ?¹è??系人å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:239
msgid "Error removing contact"
msgstr "å? é?¤è??系人å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:599
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2578
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:602
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2602
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨ - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3001
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3025
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "请é??æ?©æ¤è??系人ç??å?¾å??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3002
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3026
msgid "_No image"
msgstr "æ? å?¾å??(_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3275
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3299
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -547,23 +548,23 @@ msgstr ""
"è??系人æ?°æ?®æ? æ??ï¼?\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3279
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3303
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "â??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3286
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3310
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%sâ??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3301
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3312
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3325
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3336
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%sâ??%sâ??为空"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3326
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3350
msgid "Invalid contact."
msgstr "æ? æ??ç??è??系人ã??"
@@ -670,7 +671,7 @@ msgid "_List name:"
msgstr "å??表å??称(_L)ï¼?"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Select..."
msgstr "é??æ?©(_S)..."
@@ -735,17 +736,17 @@ msgstr ""
"æ?¨ä¸?å®?è¦?æ·»å? å??ï¼?"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:244
msgid "_Merge"
msgstr "å??并(_M)"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:169
#: ../addressbook/util/addressbook.c:245 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "å·²å??æ¶?"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:227
msgid "Merge Contact"
msgstr "å??并è??系人"
@@ -753,9 +754,9 @@ msgstr "å??并è??系人"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:768
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1691
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
msgid "Any field contains"
msgstr "ä»»ä½?å??å?«æ??"
@@ -769,21 +770,21 @@ msgstr "é?®ä»¶ä»¥æ¤å¼?头"
msgid "Name contains"
msgstr "å§?å??å?«æ??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
msgid "No contacts"
msgstr "æ? è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:147
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:153
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d 个è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:327
msgid "Error getting book view"
msgstr "è?·å??å??ç°¿è§?å?¾å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:716
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:740
msgid "Search Interrupted"
msgstr "æ??ç´¢ä¸æ?äº?"
@@ -791,67 +792,71 @@ msgstr "æ??ç´¢ä¸æ?äº?"
msgid "Error modifying card"
msgstr "ä¿®æ?¹å??ç??é??误"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:625
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "å°?é??è??系人å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:631
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸è??系人å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:637
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸ç²?è´´è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:643
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:649
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "é??ä¸å?¨é?¨å?¯è§?è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1298
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1302
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人å??表(%s)å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人(%s)å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1472
+#. Translators: This is shown for more than 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
"æ??å¼? %d 个è??系人å°?å??æ?¶æ??å¼? %d 个æ?°çª?å?£ã??\n"
"æ?¨ç??ç??æ?³è¦?æ?¾ç¤ºæ??æ??è??系人å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
msgid "_Don't Display"
msgstr "��示(_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1478
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1485
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è??系人(_A)"
@@ -986,7 +991,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "���"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:569
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "��"
@@ -1080,16 +1085,16 @@ msgstr ""
"\n"
"æ?¬è§?å?¾ä¸æ²¡æ??å?¯æ?¾ç¤ºç??项ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
msgid "Work Email"
msgstr "å·¥ä½?ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
msgid "Home Email"
msgstr "家åºç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:810
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:808
msgid "Other Email"
msgstr "å?¶å®?ç?µå?é?®ä»¶"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "å¤?å?¶ç?µå?é?®ä»¶å?°å??å?°å?ªè´´æ?¿"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:400
msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "æ??æ?°ä¿¡å??é??å?°(_S)..."
+msgstr "æ??æ?°ä¿¡æ?¯å??é??å?°(_S)..."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
@@ -1193,9 +1198,9 @@ msgid "Calendar"
msgstr "æ?¥å??"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "å¿?/é?²"
@@ -1227,16 +1232,15 @@ msgstr "Web ��"
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:359
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:366
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:156
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:159
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:126
msgid "Personal"
msgstr "个人"
@@ -1258,23 +1262,23 @@ msgstr "Blog"
msgid "Click to mail %s"
msgstr "å??å?»ä»¥ç»? %s å??é??é?®ä»¶"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
-"æ? æ³?æ??å¼?æ¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ??å?³ç??æ¤å?°å??簿没æ??æ ?为å?¯è?±æ?ºä½¿ç?¨ï¼?æ??è??å°?æ?ªä¸?è½½å®?æ??以"
-"ä¾?è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??请å?¨è??æ?ºæ¨¡å¼?ä¸è½½å?¥æ¤å?°å??簿以便ä¸?è½½å?¶å??容ã??"
+"æ? æ³?æ??å¼?æ¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ??å?³ç??æ¤å?°å??簿没æ??æ ?为å?¯ç¦»çº¿ä½¿ç?¨ï¼?æ??è??å°?æ?ªä¸?è½½å®?æ??以"
+"ä¾?离线使ç?¨ã??请å?¨å?¨çº¿æ¨¡å¼?ä¸è½½å?¥æ¤å?°å??簿以便ä¸?è½½å?¶å??容ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ¤å?°å??ç°¿ã??请æ£?æ?¥è·¯å¾? %s æ?¯å?¦å?å?¨ä»¥å??æ?¨æ?¯å?¦æ??足å¤?ç??æ??é??访é?®å®?ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:111
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"æ?¬ç??æ?¬ç?? Evolution 并没æ??æ?? LDAP æ?¯æ??ç¼?è¯?è¿?å?»ã??å¦?æ??æ?¨å¸?æ??å?¨ Evolution ä¸ä½¿ç?¨ "
"LDAPï¼?å°±å¿?é¡»å®?è£?å?¯ç?¨äº? LDAP ç?? Evolution å??ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
@@ -1290,11 +1294,11 @@ msgstr ""
"æ? æ³?æ??å¼?æ¤å?°å??ç°¿ã??è¿?å?¯è?½æ?¯ç?±äº?æ?¨è¾?å?¥äº?é??误ç?? URIï¼?ä¹?å?¯è?½æ?¯å? 为æ??å?¡å?¨å·²ç»?å?³"
"é?ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
msgid "Detailed error message:"
msgstr "详ç»?é??误信æ?¯ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1305,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"Evolution é??ç½®è¦?æ?¾ç¤ºç??æ?°ç?®ã??请å?¨æ??ç´¢ç??æ?¶å??æ??å®?æ?´å? ä¸¥æ ¼ç??\n"
"æ??ç´¢æ?¡ä»¶ï¼?æ??è??å?¨æ¤å?°å??ç°¿ç??ç?®å½?æ??å?¡å?¨å??æ?°ä¸å°?ç»?æ??é??å?¶è°?é«?ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book. Please make your search\n"
@@ -1317,49 +1321,49 @@ msgstr ""
"ä¸å°?æ?¶é?´é??å?¶è°?é«?ã??"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
msgstr "æ¤å?°å??ç°¿ç??å??端æ? æ³?解æ??æ¤æ?¥è¯¢ã??%s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
#, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
msgstr "æ¤å?°å??ç°¿ç??å??端æ??ç»?æ?§è¡?æ¤æ?¥è¯¢ã??%s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
#, c-format
msgid "This query did not complete successfully. %s"
msgstr "æ¤æ?¥è¯¢æ?ªæ??å??å®?æ??ã??%s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:202
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
msgid "Select Address Book"
msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
msgid "list"
msgstr "å??表"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
msgid "Move contact to"
msgstr "å°?è??系人移è?³"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:446
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
msgid "Copy contact to"
msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:449
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
msgid "Move contacts to"
msgstr "å°?è??系人移è?³"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:451
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
msgid "Copy contacts to"
msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
@@ -1367,51 +1371,51 @@ msgstr "å°?è??系人å¤?å?¶å?°"
msgid "Card View"
msgstr "å??ç??è§?å?¾"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:720
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:518
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:264
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "æ£å?¨å¯¼å?¥..."
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1008
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1021
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1009
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1022
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Outlook CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1030
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1018
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1031
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Mozilla CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1039
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1027
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1040
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Evolution CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:744
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:757
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP æ?°æ?®äº¤æ?¢æ ¼å¼?(.ldif)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:745
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:758
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Evolution LDIF 导��"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:623
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:646
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:624
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:647
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Evolution vCard 导��"
@@ -1508,9 +1512,10 @@ msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
#: ../addressbook/util/addressbook.c:230
#: ../calendar/common/authentication.c:53
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:813
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1770
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:922
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?"
@@ -1611,19 +1616,19 @@ msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤è¯¥çº¦ä¼?å??ï¼?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤è¯¥ä¼?è®®å??ï¼?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?å? é?¤è¯¥å¤?å¿?å??ï¼?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ¤ä»»å?¡å??ï¼?"
@@ -1699,133 +1704,139 @@ msgstr "è½½å?¥å¤?å¿?å??表å?ºé??"
msgid "Error loading task list"
msgstr "è½½å?¥ä»»å?¡å??表å?ºé??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "{0} å?ºé??ï¼?{1}"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸è??ä¹?许ä¸?ç?¥é??ä¼?议已ç»?å??æ¶?ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸è??å?¯è?½ä¸?ç?¥é??å¤?å¿?å·²ç»?å? é?¤ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?å?¶ä»?å?ºå¸è??å?¯è?½ä¸?ç?¥é??ä»»å?¡å·²ç»?å? é?¤ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr "å??é??æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯å°?å??许å?¶ä»?å?ºå¸è??使ä»?们ç??æ?¥å??ä¿?æ??æ??æ?°ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr "å??é??æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯å??许å?¶ä»?å?ºå¸è??使ä»?们ç??ä»»å?¡å??表ä¿?æ??æ??æ?°ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr "é??件æ£å?¨ä¸?è½½ä¸ã??ä¿?å?约ä¼?å°?使å¾?约ä¼?ä¿?å?æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»ç??é??件ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr "é??件æ£å?¨ä¸?è½½ä¸ã??ä¿?å?ä»»å?¡å°?使å¾?ä»»å?¡ä¿?å?æ?¶æ? æ³?å??å?«å??ç»ç??é??件ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr "æ??äº?ç?¹æ?§å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?¨ç?®å??ç??æ??å?¡å?¨ä¸?å·¥ä½?ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution æ?¥å??å¼?常é??å?ºã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Evolution æ?¥å??å¼?常é??å?ºã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution å¤?å¿?å¼?常é??å?ºã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Evolution ä»»å?¡å¼?常é??å?ºã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "æ?¥å??æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
+msgstr "æ?¥å??æ?ªæ ?为离线使ç?¨ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "å¤?å¿?å??表æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
+msgstr "å¤?å¿?å??表æ?ªæ ?为离线使ç?¨ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "ä»»å?¡å??表æ?ªæ ?为è?±æ?ºä½¿ç?¨ã??"
+msgstr "ä»»å?¡å??表æ?ªæ ?为离线使ç?¨ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "æ¤æ?¥å??å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "æ¤å¤?å¿?å??表å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "æ¤ä»»å?¡å??表å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å?对约ä¼?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å?对æ¤ä¼?è®®ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å?对æ¤å¤?å¿?ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?ä¿?å?对æ¤ä»»å?¡ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?为æ¤å¤?å¿?å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?¨é?¨å?ºå¸è??å??é??å??æ¶?é??ç?¥ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸è??å??é??ä¼?è®®é??请ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°?æ¤ä»»å?¡å??é??ç»?å?ºå¸è??ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸è??å??é??æ?´æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?ç»?å?ºå¸è??å??é??æ?´æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ï¼?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
@@ -1834,54 +1845,54 @@ msgstr ""
"æ?¨æ£å?¨è¿?æ?¥å?°ä¸?æ?¯æ??ç?? GroupWise æ??å?¡å?¨ï¼?æ¤æ?¶ä½¿ç?¨ Evolution å?¯è?½é??å?°é?®é¢?ã??为äº?"
"å¾?å?°æ??ä½³æ??æ??ï¼?æ??å?¡å?¨åº?该å??级å?°æ?¯æ??ç??ç??æ?¬ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "æ?¨å·²ç»?æ?´æ?¹äº?æ¤çº¦ä¼?ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å?ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "æ?¨å·²ç»?对æ¤ä¼?è®®å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å?ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "æ?¨å·²ç»?对æ¤ä»»å?¡å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å?ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "æ?¨å·²ç»?对æ¤å¤?å¿?å??å?ºäº?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å?ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??æ?¥å??æ? æ³?使ç?¨ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??å¤?å¿?å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??ä»»å?¡å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "_Discard Changes"
msgstr "丢���(_D)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81 ../composer/e-composer-actions.c:257
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:271
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
msgid "_Save Changes"
msgstr "ä¿?å?æ?´æ?¹(_S)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:156
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "å??é??(_S)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
msgid "_Send Notice"
msgstr "å??é??é??ç?¥(_S)"
@@ -1910,9 +1921,8 @@ msgstr "å?¨é?¨é??è¿?(_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1598
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1604
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1602
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1608
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
msgid "Location:"
msgstr "�置�"
@@ -1921,8 +1931,8 @@ msgstr "�置�"
msgid "Snooze _time:"
msgstr "å??ç?¡æ?¶é?´(_T)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:75
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:887
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "é??è¿?(_D)"
@@ -1932,9 +1942,9 @@ msgstr "å??ç?¡(_S)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:427
#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:335
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
msgid "hours"
msgstr "å°?æ?¶"
@@ -1945,50 +1955,50 @@ msgstr "约��置"
#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:426
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:374
msgid "minutes"
msgstr "å??é??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1457
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1581
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1461
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1585
msgid "No summary available."
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1466
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1470
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1472
msgid "No description available."
msgstr "没æ??æ??è¿°ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1476
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1480
msgid "No location information available."
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ä½?置信æ?¯ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1519
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1523
#, c-format
-msgid "You have %d alarms"
-msgstr "æ?¨æ?? %d 个æ??é??"
+msgid "You have %d alarm"
+msgid_plural "You have %d alarms"
+msgstr[0] "æ?¨æ?? %d 个æ??é??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1694
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1727
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1735
msgid "Warning"
msgstr "è¦å??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1706
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-"Evolution å°?ä¸?æ?¯æ??å??é??æ??示ç?µå?é?®ä»¶\n"
-"ç??æ?¥å??æ??示å?¨ï¼?ä½?æ¤æ??示å?¨è¢«é??置为\n"
+"Evolution å°?ä¸?æ?¯æ??带ç?µå?é?®ä»¶é??ç?¥\n"
+"ç??æ?¥å??æ??é??ï¼?ä½?æ¤æ??é??被é??置为\n"
"å??é??ç?µå?é?®ä»¶ã??Evolution å°?以\n"
-"æ?¾ç¤ºæ?®é??æ??示ä¼?è¯?æ¡?代æ?¿ã??"
+"æ?¾ç¤ºæ?®é??æ??é??对è¯?æ¡?代æ?¿ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1733
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1998,13 +2008,13 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"Evolution æ?¥å??æ??示å?¨å°?è¦?触å??ã??该æ??示å?¨è¢«é??置为è¿?è¡?以ä¸?ç¨?åº?ï¼?\n"
+"Evolution æ?¥å??æ??é??å°?è¦?触å??ã??该æ??é??被é??置为è¿?è¡?以ä¸?ç¨?åº?ï¼?\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?è¿?è¡?该ç¨?åº?å??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1748
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1756
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®æ¤é?®é¢?ã??"
@@ -2038,547 +2048,6 @@ msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d �"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "æ??é??ç¨?åº?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "å?¨ç?¶æ??æ ?ä¸æ?¾ç¤ºé??误ç??æ?¶é?´ç§?æ?°ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "å? é?¤é¡¹æ?¶è¦?æ±?确认"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ä»?天å?°æ??ä»»å?¡ç??è??æ?¯é¢?è?²ï¼?以â??#rrggbbâ??æ ¼å¼?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "延æ??ä»»å?¡ç??è??æ?¯é¢?è?²ï¼?以â??#rrggbbâ??æ ¼å¼?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-msgid "Calendars to run alarms for"
-msgstr "è¿?è¡?æ??é??ç??æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr "å?¨æ?¶é?´æ ?ä¸ç»?å?¶ Marcus Bains 线ç??é¢?è?²(é»?认为空)ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸ç»?å?¶ Marcus Bains 线ç??é¢?è?²ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸å??缩å?¨æ?«"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "确认é??æ¯?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
-msgstr "ä¸?个æ?°äº?件ç??é»?认é??ç?°æ¬¡æ?°ã??-1 代表永è¿?é??ç?°ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "æ ?为工ä½?æ?¥ç??æ?¥å?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "é»?认约ä¼?æ??é??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default recurrence count"
-msgstr "é»?认å??å¤?计æ?°"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "é»?认æ??é??å??ä½?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "é»?认æ??é??å?¼"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgstr "ä¿?å?æ??é??é?³é¢?æ??件ç??ç?®å½?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Event Gradient"
-msgstr "äº?件æ¸?å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Event Transparency"
-msgstr "äº?件é??æ??度"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "å¿?/é?²æ??å?¡å?¨ URL"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "�/�模� URL"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Gradient of the events in calendar views."
-msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸äº?件ç??æ¸?å??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hide task units"
-msgstr "é??è??ä»»å?¡å??ä½?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hide task value"
-msgstr "é??è??ä»»å?¡å?¼"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "水平���置"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºç??é?´é??ï¼?以å??é??计ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "Last alarm time"
-msgstr "ä¸?次æ??é??æ?¶é?´"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "大äº?æ¤çº§å?«ç??ä¿¡æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "å??å?ºå?¨æ?¥è§?å?¾ä¸æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?ºã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "å??å?ºå??表å¿?/é?²ç??æ??å?¡å?¨ URLã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "Marcus Bains 线"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "Marcus Bains 线�� - ���"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "Marcus Bains 线é¢?è?² - æ?¥æ??æ ?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
-msgstr "å?¨ 'day_second_zones' å??表ä¸ï¼?æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "å¤?å¿?å¤?è§?é£?æ ¼"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??ç??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "æ??è§?å?¾æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "æ??è§?å?¾ä¸ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "ç¡®å®?é»?认æ??é??ç??å??ä½?æ?°é??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "å?³å®?ä½?æ?¶é??è??ä»»å?¡ç??æ?°å?å??ä½?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "延æ??ä»»å?¡ç??é¢?è?²"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr "å½?ç«?ç?´å®?å??æ?¶ï¼?å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr "å½?æ°´å¹³å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr "å½?ç«?ç?´å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "æ?¥å??å??表å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr "æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "é¦?é??æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "é¦?é??å¤?å¿?å??表"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Primary task list"
-msgstr "é¦?é??ä»»å?¡å??表"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgstr "å??许æ??é??è¿?è¡?ç??ç¨?åº?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "æ?¥è§?å?¾ä¸æ??è¿?æ?¯ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?º"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for alarm audio"
-msgstr "ä¿?å?æ??é??é?³é¢?ç??ç?®å½?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
-msgstr "é??è¿?ä¸?个å?¨æ?¥æ»?å?¨æ??è§?å?¾"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºçº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶é?´"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "å?¨äº?件/ä¼?è®®/ä»»å?¡ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgstr "å?¨é??ç?¥æ??ç??ä¸æ?¾ç¤ºæ??é??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "æ?¾ç¤ºâ??å¤?å¿?é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "æ?¾ç¤ºâ??ä»»å?¡é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾ã??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªä¸æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr "å¦?æ??被设å®?ï¼?å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºç¬¬äº?æ?¶å?ºã??å?¼å??å?¨ 'timezone' ä¸ä½¿ç?¨è¿?ç??é?®ç?¸å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid "Task layout style"
-msgstr "ä»»å?¡å¤?è§?é£?æ ¼"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡é¢?è?²"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"ç?¨ä½?å¿?/é?²æ?°æ?®å??å¸?ç?? URL 模æ?¿ï¼?%u å°?æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå?é?®ä»¶ç??ç?¨æ?·é?¨å??ï¼?è?? %d å°?æ?¿æ?¢ä¸ºå??"
-"å??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"æ?¥å??ä¸æ?¥æ??å??æ?¶é?´æ??使ç?¨ç??é»?认æ?¶å?ºï¼?以æ?ªç¿»è¯?ç??æ?¶å?ºæ?°æ?®åº?ä½?置表示ï¼?å¦?â??Asia/"
-"Shanghaiâ??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
-"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®å¤?å¿?å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨å¤?"
-"å¿?å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨å¤?å¿?å??表æ??è¾¹ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
-"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®ä»»å?¡å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä»»"
-"å?¡å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä»»å?¡å??表æ??è¾¹ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "æ?¥è§?å?¾ç??第äº?æ?¶å?º"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
-msgstr "æ¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid "Time divisions"
-msgstr "æ?¶é?´å??å?²"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgstr "æ??é??ä¸?次è¿?è¡?ç??æ?¶é?´ï¼?以 time_t æ ¼å¼?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "Timezone"
-msgstr "��"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
-"(transparent) and 1 (opaque)."
-msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸äº?件ç??é??æ??度ï¼?åº?该ä»?äº? 0(é??æ??)å?? 1(ä¸?é??æ??)ä¹?é?´ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "äº?å??å??å°?æ?¶æ?¶é?´æ ¼å¼?"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
-msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??æ?¥å??ç?? URL"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
-msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??å¤?å¿?å??表ç?? URL"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
-msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??ä»»å?¡å??表ç?? URL"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "é»?认æ??é??ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦é??è??ä»»å?¡ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "使�系���"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "使ç?¨ç³»ç»?æ?¶å?ºè??ä¸?æ?¯å?¨ Evolution ä¸é??æ?©ç??æ?¶å?ºã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Week start"
-msgstr "����"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "ä¸?å?¨å¼?å§?ç??æ?¥å?ï¼?ä»?æ??æ??æ?¥(0)å?°æ??æ??å?(6)ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é??ç?¥æ??ç??æ?¥æ?¾ç¤ºæ??é??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "å? é?¤çº¦ä¼?æ??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "é??æ¯?约ä¼?å??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸æ?¯å?¦å??缩å?¨æ?«ï¼?å??缩æ?¶å°?æ??å?¨å?å??å?¨æ?¥ç?¨ä¸?个å??å??æ ¼æ?¾ç¤ºã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºäº?件ç??ç»?æ??æ?¶é?´ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??ä¸ç»?å?¶ Marcus Bains 线(å½?å??æ?¶é?´çº¿)ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä»»å?¡è§?å?¾ä¸é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "æ?¯å?¦æ??æ??æ??æ»?å?¨ä¸?个æ??ï¼?è??ä¸?æ?¯æ??ç?§æ??份æ»?å?¨ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "æ?¯å?¦ä¸ºçº¦ä¼?设置é»?认æ??é??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ä¸æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "æ?¯ä»¥ 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?è¿?æ?¯ä»¥ 12 å°?æ?¶æ ¼å¼?æ?¾ç¤ºæ?¶é?´ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??ä¸æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Work days"
-msgstr "工��"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å°?æ?¶"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å??é??"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "工������"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?å??é??"
-
#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
msgid "Invalid object"
msgstr "æ? æ??ç??对象"
@@ -2625,10 +2094,8 @@ msgid "Classification"
msgstr "å??ç±»"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:535 ../calendar/gui/e-task-table.c:495
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:495
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "��"
@@ -2657,7 +2124,7 @@ msgstr "å?å?¨"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "Location"
@@ -2669,13 +2136,13 @@ msgid "Organizer"
msgstr "ç»?ç»?è??"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:239
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:533 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:778 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "��"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:238
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:524 ../calendar/gui/e-cal-model.c:531
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:769 ../calendar/gui/e-cal-model.c:776
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:493 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "��"
@@ -2766,7 +2233,7 @@ msgstr "è?ªå®?ä¹?æ??é??声é?³"
msgid "Mes_sage:"
msgstr "ä¿¡æ?¯(_S)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
msgid "Options"
msgstr "é??项"
@@ -2812,9 +2279,9 @@ msgstr "天"
#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:428
#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:336
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
msgid "days"
msgstr "天"
@@ -2849,327 +2316,21 @@ msgid "A_dd"
msgstr "æ·»å? (_D)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
msgid "Alarms"
msgstr "æ??é??"
-#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:75
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
-msgctxt "cal-second-zone"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-msgid "Select..."
-msgstr "é??æ?©..."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:503
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "å·²é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:832
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??(_M)ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:833
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ä»?æ?¥æ??(_D)ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "%u å?? %d å°?被æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå?é?®ä»¶å?°å??ä¸ç??ç?¨æ?·å??å??å??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤º)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 å??é??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 å??é??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 å??é??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 å??é??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 å??é??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10
-msgid "Alerts"
-msgstr "æ??é??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´æ ¼å¼?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ä¸?天ç»?æ??(_E)ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
-msgid "Days"
-msgstr "天"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "é»?认é?²/å¿?æ??å?¡å?¨"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
-msgid "Display"
-msgstr "�示"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
-msgid "Display alarms in _notification area only"
-msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å?ºå??æ?¾ç¤ºæ??é??(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
-msgid "Friday"
-msgstr "æ??æ??äº?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:201 ../mail/mail-config.ui.h:49
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1012
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2785
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-msgid "General"
-msgstr "常�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Hours"
-msgstr "å°?æ?¶"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
-msgid "Minutes"
-msgstr "å??é??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
-msgid "Monday"
-msgstr "æ??æ??ä¸?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-msgid "Pick a color"
-msgstr "é??å??ä¸?ç§?é¢?è?²"
-
-#. Sunday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "��(_U)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:740
-msgid "Saturday"
-msgstr "æ??æ??å?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "é??è¿?ä¸?个å?¨æ?¥æ»?å?¨æ??è§?å?¾(_R)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "第���(_C)�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
-
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡æ??é??(_O)"
-
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡æ??é??(_R)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "�示��(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
-msgid "Sunday"
-msgstr "æ??æ??æ?¥"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡(_A)ï¼?"
-
-#. Thursday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
-msgid "T_hu"
-msgstr "å?¨å??(_H)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
-msgid "Task List"
-msgstr "ä»»å?¡å??表"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
-msgid "Template:"
-msgstr "模��"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
-msgid "Thursday"
-msgstr "æ??æ??å??"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:597
-msgid "Time"
-msgstr "��"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "��(_Z)�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
-msgid "Time format:"
-msgstr "æ?¶é?´æ ¼å¼?ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
-msgid "Tuesday"
-msgstr "æ??æ??äº?"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "�示系���(_Y)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "Wednesday"
-msgstr "æ??æ??ä¸?"
-
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "�����(_K)�"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
-msgid "Work Week"
-msgstr "工��"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
-msgid "Work days:"
-msgstr "工���"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 å°?æ?¶(ä¸?/ä¸?å??)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 å°?æ?¶"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "å? é?¤é¡¹æ?¶è¦?æ±?确认(_A)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ä¸?å?¨æ??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºå?¨æ?«(_C)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "�天��(_D)�"
-
-#. Friday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
-msgid "_Fri"
-msgstr "��(_F)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "é??å??é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡(_H)"
-
-#. Monday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
-msgid "_Mon"
-msgstr "��(_M)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "延æ??ä»»å?¡(_O)ï¼?"
-
-#. Saturday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
-msgid "_Sat"
-msgstr "å?¨å?(_S)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:65
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºçº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶é?´(_S)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:66
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "æ?¶é?´å??å?²(_T)ï¼?"
-
-#. Tuesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:68
-msgid "_Tue"
-msgstr "��(_T)"
-
-#. Wednesday
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:70
-msgid "_Wed"
-msgstr "��(_W)"
-
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:72
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "å?¨æ¯?个å?¨å¹´/ç??æ?¥å??"
-
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:74
-msgid "before every appointment"
-msgstr "å?¨æ¯?次约ä¼?å??"
-
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:159
msgid "Type:"
msgstr "ç±»å??ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:510
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:513
msgid "_Type:"
msgstr "ç±»å??(_T)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:150
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
@@ -3179,20 +2340,37 @@ msgstr "å??称(_N)ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "å°?æ?¥å??å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_Y)"
+msgstr "å°?æ?¥å??å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?离线æ??ä½?(_Y)"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:278
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
-msgstr "å°?ä»»å?¡å??表å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_Y)"
+msgstr "å°?ä»»å?¡å??表å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?离线æ??ä½?(_Y)"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:280
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "å°?å¤?å¿?å??表å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_Y)"
+msgstr "å°?å¤?å¿?å??表å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?离线æ??ä½?(_Y)"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:352
msgid "Colo_r:"
msgstr "��(_R)�"
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
+#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1015
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+msgid "General"
+msgstr "常�"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+msgid "Task List"
+msgstr "ä»»å?¡å??表"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:398
msgid "Memo List"
msgstr "å¤?å¿?å??表"
@@ -3270,237 +2448,237 @@ msgstr "%s æ?¨è¿?没æ??è¿?è¡?ä¿®æ?¹ï¼?æ?´æ?°ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
msgid "Validation error: %s"
msgstr "æ ¡éª?é??误ï¼?%s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:251
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:267
msgid "Could not save attachments"
msgstr "ä¸?è?½ä¿?å?é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:527
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:543
msgid "Could not update object"
msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°å¯¹è±¡"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:658
msgid "Edit Appointment"
msgstr "��约�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:649
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "ä¼?è®® - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "约� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:673
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:675
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "任� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:664
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:680
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "�� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:680
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:696
msgid "No Summary"
msgstr "没æ??æ¦?è¦?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:817
msgid "Keep original item?"
msgstr "ä¿?ç??å??å§?æ?¡ç?®ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:987
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1013
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯å?³é?å½?å??çª?å?£"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994 ../mail/e-mail-browser.c:120
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:118 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1020 ../mail/e-mail-browser.c:139
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:118 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412 ../widgets/misc/e-web-view.c:1065
msgid "Copy the selection"
msgstr "å¤?å?¶é??ä¸å??容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:127
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:111 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1027 ../mail/e-mail-browser.c:146
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:111 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1059
msgid "Cut the selection"
msgstr "å?ªå??é??ä¸å??容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:132 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1034
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:132 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Delete the selection"
msgstr "å? é?¤é??ä¸å??容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1041
msgid "Click here to view help available"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯æ?¥ç??å?¯ç?¨ç??帮å?©"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:134
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:125 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1048 ../mail/e-mail-browser.c:153
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:125 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1071
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "�贴�贴�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1069
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯ä¿?å?å½?å??çª?å?£"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:139 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1076 ../mail/e-mail-browser.c:160
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:139 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
msgid "Select all text"
msgstr "é??ä¸æ??æ??æ??å?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1057
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
msgid "_Classification"
msgstr "å??ç±»(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1064
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../mail/e-mail-browser.c:174
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097 ../mail/e-mail-browser.c:167
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
msgid "_File"
msgstr "æ??件(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1085
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
msgid "_Insert"
msgstr "æ??å?¥(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
-#: ../composer/e-composer-actions.c:287
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1118
+#: ../composer/e-composer-actions.c:301
msgid "_Options"
msgstr "é??项(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1657 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125 ../mail/e-mail-browser.c:181
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "æ?¥ç??(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
-#: ../composer/e-composer-actions.c:243
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1135
+#: ../composer/e-composer-actions.c:257
msgid "_Attachment..."
msgstr "é??件(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯ä¾¿é??å? æ??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
msgid "_Categories"
msgstr "类�(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç±»å?«"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
msgid "Time _Zone"
msgstr "��(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ?¶å?º"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
msgid "Pu_blic"
msgstr "��(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1166
msgid "Classify as public"
msgstr "å??类为å?¬å¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
msgid "_Private"
msgstr "�人(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
msgid "Classify as private"
msgstr "å??类为ç§?人"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
msgid "_Confidential"
msgstr "��(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1154
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
msgid "Classify as confidential"
msgstr "å??类为æ?ºå¯?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
msgid "R_ole Field"
msgstr "è§?è?²å??(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
msgid "_RSVP"
msgstr "请å??å¤?(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
msgid "_Status Field"
msgstr "ç?¶æ??å??(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1212
msgid "_Type Field"
msgstr "ç±»å??å??(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1214
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå?ºå¸è??ç±»å??å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1212
-#: ../composer/e-composer-private.c:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1238
+#: ../composer/e-composer-private.c:73
msgid "Recent _Documents"
msgstr "æ??è¿?æ??æ¡£(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1747
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1923
+#: ../composer/e-composer-actions.c:469
msgid "Attach"
msgstr "é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2076
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2125
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3092
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2415
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3382
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "å¦?æ??æ?´æ?°å?°è¾¾ç??è¯?ï¼?对æ¤é¡¹ç?®ç??æ?´æ?¹å°?被丢å¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3056
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3346
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
msgid "attachment"
msgstr "é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3124
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3414
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "æ? æ³?使ç?¨å½?å??ç??æ?¬ï¼?"
@@ -3516,11 +2694,11 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?ç?®ç??"
msgid "Destination is read only"
msgstr "ç?®ç??å?ªè¯»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "ä»?å?¨é?¨å?¶å®?æ?¶ä»¶äººç??é?®ç®±ä¸å? é?¤æ¤é¡¹å??ï¼?(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
msgid "_Retract comment"
msgstr "æ?¤é??è¯?论(_R)ï¼?"
@@ -3652,7 +2830,7 @@ msgstr "å¿?/é?²(_F)"
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "æ?¥è¯¢å?ºå¸è??ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3094
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3140
msgid "Appointment"
msgstr "约�"
@@ -3662,85 +2840,85 @@ msgstr "约�"
msgid "Attendees"
msgstr "å?ºå¸è??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
msgid "Print this event"
msgstr "æ??å?°æ¤äº?件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:769
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:771
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "�件�������"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:812
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "å? æ??é??ç??æ?¥ç¨?为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该äº?件ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:814
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:816
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨äº?件ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:826
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2778
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:828
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2784
msgid "This event has alarms"
msgstr "æ¤äº?件æ??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:893
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:895
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "ç»?ç»?è??(_G)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:940
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:942
msgid "_Delegatees"
msgstr "代ç??人(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:942
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:944
msgid "Atte_ndees"
msgstr "å?ºå¸è??(_N)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1157
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1159
msgid "Event with no start date"
msgstr "没æ??å¼?å§?æ?¥æ??ç??äº?件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1162
msgid "Event with no end date"
msgstr "没æ??ç»?æ??æ?¥æ??ç??äº?件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1331
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:686
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1333
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:689
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:909
msgid "Start date is wrong"
msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1341
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1343
msgid "End date is wrong"
msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1364
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1366
msgid "Start time is wrong"
msgstr "å¼?å§?æ?¶é?´æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1371
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1373
msgid "End time is wrong"
msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:727
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:970
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1537
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:971
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "é??ä¸ç??ç»?ç»?è??没æ??å¸?å?·äº?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:976
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1543
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:736
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:977
msgid "An organizer is required."
msgstr "é??è¦?ä¸?å??ç»?ç»?è??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1000
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1568
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1001
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "é??è¦?è?³å°?ä¸?个å?ºå¸è??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2652
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2658
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
@@ -3751,44 +2929,44 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2696
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:946
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1790
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2702
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1791
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "æ?¨æ£å?¨ä»¥ %s ç??身份è¡?å?¨"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2997
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3013
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d 天å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3003
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å°?æ?¶å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3025
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å??é??å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3022
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3044
msgid "Customize"
msgstr "���"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3024
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3050
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "æ? "
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "å?ºå¸è??(_N)..."
@@ -3800,6 +2978,11 @@ msgstr "è?ªå®?ä¹?æ??é??ï¼?"
msgid "Event Description"
msgstr "äº?件æ??è¿°"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "��(_Z)�"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
msgid "_Alarm"
msgstr "æ??é??(_A)"
@@ -3812,7 +2995,7 @@ msgid "_Description:"
msgstr "æ??è¿°(_D)ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:358
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:361
msgid "_Location:"
msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
@@ -3826,68 +3009,63 @@ msgstr "��(_T)�"
#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#| msgid "1 day before appointment"
msgctxt "eventpage"
msgid "1 day before appointment"
msgstr "约ä¼?å?? 1 天"
#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#| msgid "1 hour before appointment"
msgctxt "eventpage"
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "约ä¼?å?? 1 å°?æ?¶"
#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-#| msgid "15 minutes before appointment"
msgctxt "eventpage"
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "约ä¼?å?? 15 å??é??"
#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#| msgid "for"
msgctxt "eventpage"
msgid "for"
msgstr "æ??ç»æ?¶é?´"
#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-#| msgid "until"
msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "ç?´å?°"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3098
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3144
msgid "Memo"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
msgid "Print this memo"
msgstr "æ??å?°æ¤å¤?å¿?å½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:338
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:341
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "����������"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "å? æ??é??ç??å¤?å¿?å??表为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该å¤?å¿?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:380
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:383
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨å¤?å¿?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:907
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ä¸ç??å¤?å¿?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1078 ../em-format/em-format-quote.c:282
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2400
-#: ../mail/em-format-html.c:2459 ../mail/em-format-html.c:2483
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1081 ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2401
+#: ../mail/em-format-html.c:2466 ../mail/em-format-html.c:2490
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
msgid "To"
msgstr "�件人"
@@ -3906,7 +3084,7 @@ msgid "T_o:"
msgstr "å?°(_O)ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:429
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:428
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "ç»?(_G)ï¼?"
@@ -3914,22 +3092,22 @@ msgstr "ç»?(_G)ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
-msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°äº?件ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
+msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹é??å¤?äº?件ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
-msgstr "æ?¨å?³å°?代ç??å??ç?°äº?件ã??æ?¨æ?³è¦?代ç??ä½?å??容ï¼?"
+msgstr "æ?¨å?³å°?代ç??é??å¤?äº?件ã??æ?¨æ?³è¦?代ç??ä½?å??容ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
-msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°ä»»å?¡ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
+msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹é??å¤?ä»»å?¡ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
-msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹å??ç?°å¤?å¿?ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
+msgstr "æ?¨å?³å°?ä¿®æ?¹é??å¤?å¤?å¿?ã??æ?¨æ?³è¦?ä¿®æ?¹ä½?å??容ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
msgid "This Instance Only"
@@ -3947,21 +3125,21 @@ msgstr "æ?¬æ¬¡å??以å??å??次"
msgid "All Instances"
msgstr "æ??æ??å??次"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:559
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:569
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "æ¤çº¦ä¼?å?«æ?? Evolution æ? æ³?ç¼?è¾?ç??å??ç?°ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:891
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:901
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "å??ç?°æ?¥æ??æ? æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:931
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:941
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "é??å¤?äº?件æ?¡ç?®ç??ç»?æ??æ?¶é?´å°?äº?å¼?å§?æ?¶é?´"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971
msgid "on"
msgstr "å?¨"
@@ -3969,7 +3147,7 @@ msgstr "å?¨"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1017
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
msgid "first"
msgstr "第�个"
@@ -3978,7 +3156,7 @@ msgstr "第�个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1023
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
msgid "second"
msgstr "第�"
@@ -3986,7 +3164,7 @@ msgstr "第�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1028
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
msgid "third"
msgstr "第�个"
@@ -3994,7 +3172,7 @@ msgstr "第�个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
msgid "fourth"
msgstr "第å??个"
@@ -4002,7 +3180,7 @@ msgstr "第å??个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
msgid "fifth"
msgstr "第�个"
@@ -4010,13 +3188,13 @@ msgstr "第�个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1055
msgid "last"
msgstr "æ??å??ä¸?个"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1067
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
msgid "Other Date"
msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
@@ -4024,7 +3202,7 @@ msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
msgid "1st to 10th"
msgstr "��"
@@ -4032,7 +3210,7 @@ msgstr "��"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
msgid "11th to 20th"
msgstr "ä¸æ?¬"
@@ -4040,45 +3218,80 @@ msgstr "ä¸æ?¬"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
msgid "21st to 31st"
msgstr "��"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
msgid "day"
msgstr "天"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Monday"
+msgstr "æ??æ??ä¸?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "Tuesday"
+msgstr "æ??æ??äº?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "Wednesday"
+msgstr "æ??æ??ä¸?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
+msgid "Thursday"
+msgstr "æ??æ??å??"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+msgid "Friday"
+msgstr "æ??æ??äº?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+msgid "Saturday"
+msgstr "æ??æ??å?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1129
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+msgid "Sunday"
+msgstr "æ??æ??æ?¥"
+
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1239
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1251
msgid "on the"
msgstr "å?¨"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1411
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1425
msgid "occurrences"
msgstr "循�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2118
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2132
msgid "Add exception"
msgstr "æ·»å? ä¾?å¤?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2159
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2173
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?ä¿®æ?¹ç??é??ä¸é¡¹ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2165
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2179
msgid "Modify exception"
msgstr "修���"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2209
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2223
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?å? é?¤ç??é??ä¸é¡¹ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2336
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2357
msgid "Date/Time"
msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´"
@@ -4090,7 +3303,7 @@ msgstr "�"
msgid "Exceptions"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Preview"
msgstr "��"
@@ -4100,78 +3313,71 @@ msgstr "æ¤çº¦ä¼?é??ç?°(_U)"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#| msgid "day(s)"
msgctxt "recurrpage"
msgid "day(s)"
msgstr "天"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
-#| msgid "for"
msgctxt "recurrpage"
msgid "for"
msgstr "æ??ç»æ?¶é?´"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
-#| msgid "forever"
msgctxt "recurrpage"
msgid "forever"
msgstr "永�"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
-#| msgid "month(s)"
msgctxt "recurrpage"
msgid "month(s)"
msgstr "æ??"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-#| msgid "until"
msgctxt "recurrpage"
msgid "until"
msgstr "ç?´å?°"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-#| msgid "week(s)"
msgctxt "recurrpage"
msgid "week(s)"
msgstr "å?¨"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-#| msgid "year(s)"
msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "å¹´"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:193
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "å?¨è¿?个äº?件é??å??é??æ??ç??æ??é??"
# #####
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:164
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:195
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "å?ªé??ç?¥æ?°ç??å?ºå¸è??(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:350
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:372
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:356
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:378
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "å®?æ??æ?¥æ??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
msgid "Web Page"
msgstr "�页"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:442
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:716 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
-#: ../calendar/gui/print.c:3181 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/print.c:3230 ../mail/em-sync-stream.c:152
#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
@@ -4179,60 +3385,59 @@ msgstr "å·²å??æ¶?"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:714
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:932 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:592
-#: ../calendar/gui/print.c:3178 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:212 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:592 ../calendar/gui/print.c:3227
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
msgstr "å·²å®?æ??"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1188 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "é«?"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:712
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:789 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:591
-#: ../calendar/gui/print.c:3175
+#: ../calendar/gui/print.c:3224
msgid "In Progress"
msgstr "è¿?è¡?ä¸"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1186 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1224 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "ä½?"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1279 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1187
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1524 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1225
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "ä¸"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:710 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:590
-#: ../calendar/gui/print.c:3172 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/print.c:3221 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "����"
@@ -4248,8 +3453,8 @@ msgstr "ç?¶æ??(_U)ï¼?"
#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:594
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1837
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -4289,45 +3494,45 @@ msgstr "å??å?»å?¯æ?´æ?¹æ??æ?¥ç??ä»»å?¡ç??ç?¶æ??ç»?è??"
msgid "_Send Options"
msgstr "å??é??é??项(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:3096
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331 ../calendar/gui/print.c:3142
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:503
msgid "Task"
msgstr "任�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
msgid "Task Details"
msgstr "ä»»å?¡ç»?è??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:376
msgid "Print this task"
msgstr "æ??å?°æ¤ä»»å?¡"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:345
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "ä»»å?¡ç??å¼?å§?æ?¥æ??æ?¯å?¨è¿?å?»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:347
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "ä»»å?¡ç??å?°æ??æ?¶é?´æ?¯å?¨è¿?å?»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:382
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:381
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "ä»»å?¡ä¸?è?½è¢«ç¼?è¾?ï¼?å? 为é??æ?©ç??ä»»å?¡å??表æ?¯å?ªè¯»ç??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:386
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:385
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "æ? æ³?å®?å?¨ç¼?è¾?ä»»å?¡ï¼?å? 为æ?¨ä¸?æ?¯ç»?ç»?è??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:437
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:436
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "ç»?ç»?è??(_Z)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:883
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:882
msgid "Due date is wrong"
msgstr "å?°æ??æ?¥æ??é??误"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1747
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1748
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ä¸ç??ä»»å?¡ã??"
@@ -4418,7 +3623,7 @@ msgstr "å?¨ %2$s æ?¶ %1$s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s 为æ?ªç?¥è§¦å??ç±»å??"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:668
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:674
msgid "Untitled"
msgstr "æ? æ ?é¢?"
@@ -4427,37 +3632,33 @@ msgid "Categories:"
msgstr "类��"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1165 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "���"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
msgid "Start Date:"
msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
msgid "Due Date:"
msgstr "å?°æ??æ?¥æ??ï¼?"
#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1190
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
msgid "Status:"
msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
msgid "Priority:"
msgstr "ä¼?å??级ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1228 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Description:"
msgstr "æ??è¿°ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
msgid "Web Page:"
msgstr "�页�"
@@ -4489,7 +3690,7 @@ msgid "Free"
msgstr "空�"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:557 ../calendar/gui/e-task-table.c:569
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549 ../calendar/gui/e-task-table.c:569
msgid "Busy"
msgstr "ç¹?å¿?"
@@ -4509,41 +3710,39 @@ msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1285
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1530
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1029
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1285
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1530
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:537 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1211
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1350
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:782 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225 ../calendar/gui/print.c:1013
-#: ../calendar/gui/print.c:1030 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1073
+#: ../calendar/gui/print.c:1090 ../e-util/e-charset.c:52
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:458
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
msgid "Unknown"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1281
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1526
msgid "Recurring"
msgstr "é??å¤?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1283
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1528
msgid "Assigned"
msgstr "å·²å??é??"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2185
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2608
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "æ??å¼? %s"
@@ -4580,97 +3779,95 @@ msgid "Start date"
msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:557
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:582
msgid "Type"
msgstr "ç±»å??"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:414
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:430
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸äº?件å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:436
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸äº?件å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:442
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸ç²?è´´äº?件"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:448
msgid "Delete selected events"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??äº?件"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:451 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:467 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??对象"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:645 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1075
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:661 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1078
msgid "Updating objects"
msgstr "��对象"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1727
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1196
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2440
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
msgid "Accepted"
msgstr "æ?¥å??"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1728
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2446
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
msgid "Declined"
msgstr "æ??ç»?"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1729
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "Tentative"
msgstr "æ??æ?¶ç??"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1730
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2449
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
msgid "Delegated"
msgstr "被å§?ä»»ç??"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1731
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1788
msgid "Needs action"
msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1875 ../calendar/gui/e-memo-table.c:535
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:750
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1932 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:753
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1879 ../calendar/gui/e-memo-table.c:540
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:753
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1936 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:756
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1895 ../calendar/gui/print.c:3130
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1952 ../calendar/gui/print.c:3176
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "�置�%s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1983
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "���%s %s"
@@ -4698,23 +3895,38 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:761
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i å??é??å??å?²"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:782
msgid "Show the second time zone"
msgstr "�示第���"
+#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:799
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
+msgctxt "cal-second-zone"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:826
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
+msgid "Select..."
+msgstr "é??æ?©..."
+
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:897 ../calendar/gui/e-day-view.c:1892
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1785
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:877 ../calendar/gui/e-day-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:214 ../calendar/gui/print.c:1847
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B%dæ?¥%A"
@@ -4724,10 +3936,10 @@ msgstr "%B%dæ?¥%A"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:901 ../calendar/gui/e-day-view.c:1909
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:881 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:223
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:203
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
msgid "%a %d %b"
msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
@@ -4736,447 +3948,33 @@ msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:905 ../calendar/gui/e-day-view.c:1925
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:885 ../calendar/gui/e-day-view.c:1835
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:237
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:233
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
msgid "%d %b"
msgstr "%B%-dæ?¥"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1088 ../calendar/gui/e-week-view.c:766
-#: ../calendar/gui/print.c:860 ../calendar/gui/print.c:2321
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:904 ../calendar/gui/print.c:920
+#: ../calendar/gui/print.c:2341 ../calendar/gui/print.c:2358
msgid "am"
msgstr "ä¸?å??"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1091 ../calendar/gui/e-week-view.c:769
-#: ../calendar/gui/print.c:862 ../calendar/gui/print.c:2323
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1008 ../calendar/gui/e-week-view.c:763
+#: ../calendar/gui/print.c:906 ../calendar/gui/print.c:922
+#: ../calendar/gui/print.c:2343 ../calendar/gui/print.c:2360
msgid "pm"
msgstr "ä¸?å??"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2676
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2609
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "第%d�"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:762
-msgid "Recurring:"
-msgstr "é??å¤?ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:766
-msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
-msgstr "æ?¯(å¤?æ??é??ç?°)"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:783
-#, c-format
-msgid "Every day"
-msgid_plural "Every %d days"
-msgstr[0] "� %d 天"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, c-format
-msgid "Every week"
-msgid_plural "Every %d weeks"
-msgstr[0] "� %d �"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:803
-#, c-format
-msgid "Every week on "
-msgid_plural "Every %d weeks on "
-msgstr[0] "æ¯? %d å?¨ç??"
-
-#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:814
-msgid " and "
-msgstr " å?? "
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#, c-format
-msgid "The %s day of "
-msgstr "第 %s 天��"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:839
-#, c-format
-msgid "The %s %s of "
-msgstr "%s %s ��"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:850
-#, c-format
-msgid "every month"
-msgid_plural "every %d months"
-msgstr[0] "æ¯? %d æ??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:862
-#, c-format
-msgid "Every year"
-msgid_plural "Every %d years"
-msgstr[0] "� %d 年"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:875
-#, c-format
-msgid "a total of %d time"
-msgid_plural "a total of %d times"
-msgstr[0] "�计 %d 次"
-
-#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:886
-msgid ", ending on "
-msgstr "ï¼?ç»?æ??äº? "
-
-#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:907
-msgid "Starts"
-msgstr "��"
-
-#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:917
-msgid "Ends"
-msgstr "ç»?æ??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:944
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
-msgid "Due"
-msgstr "å?°æ??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:987 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1060
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
-
-#. Title
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1009
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar é??误"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1093 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1137
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
-msgid "An unknown person"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??人"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1146
-msgid ""
-"Please review the following information, and then select an action from the "
-"menu below."
-msgstr "请æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?并ä»?ä¸?é?¢ç??è??å??ä¸é??æ?©ä¸?个å?¨ä½?ã??"
-
-#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1161
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2427
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1201
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2443
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1291
-msgid ""
-"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
-"calendars"
-msgstr "ä¼?议已ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??æ?¥å??ä¸æ?¾å?°è¯¥ä¼?è®®"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1293
-msgid ""
-"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
-msgstr "ä»»å?¡å·²ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??ä»»å?¡å??表ä¸æ?¾å?°è¯¥ä»»å?¡"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
-#, c-format
-msgid "%s has published meeting information."
-msgstr "%s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1371
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "�议信�"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
-#, c-format
-msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "%s 请æ±? %s å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
-#, c-format
-msgid "%s requests your presence at a meeting."
-msgstr "%s é??请æ?¨å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1380
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "�议建议"
-
-#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
-#, c-format
-msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
-msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "�议��"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "%s å¸?æ??æ?¶å?°æ??æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1392
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "�议��请�"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
-#, c-format
-msgid "%s has replied to a meeting request."
-msgstr "%s å·²å??å¤?ä¸?个ä¼?议请æ±?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1400
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "ä¼?è®®ç?å¤?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
-#, c-format
-msgid "%s has canceled a meeting."
-msgstr "%s å??æ¶?äº?ä¸?个ä¼?è®®ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1408
-msgid "Meeting Cancelation"
-msgstr "ä¼?è®®å??æ¶?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1495
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1535
-#, c-format
-msgid "%s has sent an unintelligible message."
-msgstr "%s å??é??äº?ä¸?个æ? æ³?ç??解ç??ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "é??误ç??ä¼?议信æ?¯"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
-#, c-format
-msgid "%s has published task information."
-msgstr "%s å??å¸?äº?ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1447
-msgid "Task Information"
-msgstr "任�信�"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to perform a task."
-msgstr "%s 请æ±? %s å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
-#, c-format
-msgid "%s requests you perform a task."
-msgstr "%s 请æ±?æ?¨å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1457
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "任�建议"
-
-#. FIXME Whats going on here?
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
-#, c-format
-msgid "%s wishes to be added to an existing task."
-msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
-msgid "Task Update"
-msgstr "任���"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest task information."
-msgstr "%s å¸?æ??è?·å??æ??æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1469
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "任���请�"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
-#, c-format
-msgid "%s has replied to a task assignment."
-msgstr "%s å·²ç»?å??å¤?äº?ä»»å?¡å??é??ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
-msgid "Task Reply"
-msgstr "ä»»å?¡å??å¤?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
-#, c-format
-msgid "%s has canceled a task."
-msgstr "%s å??æ¶?äº?ä»»å?¡ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1485
-msgid "Task Cancelation"
-msgstr "ä»»å?¡å??æ¶?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1496
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "é??误ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1520
-#, c-format
-msgid "%s has published free/busy information."
-msgstr "%s å??å¸?äº?å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "��信�"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s requests your free/busy information."
-msgstr "%s 请æ±?æ?¨ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1526
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "�/�请�"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1530
-#, c-format
-msgid "%s has replied to a free/busy request."
-msgstr "%s åº?ç?äº?å¿?é?²è¯·æ±?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1531
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "å¿?é?²åº?ç?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1536
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "é??误ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1612
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ ¼å¼?å?¯è?½ä¸?æ£ç¡®"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1671
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "ä¿¡æ?¯å?ªå?«æ??ä¸?æ?¯æ??ç??请æ±?ã??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1704
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "é??件ä¸æ²¡æ??æ??æ??ç??æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1742
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "é??件ä¸æ²¡æ??å?¯æ?¥ç??ç??æ?¥å??项ç?®"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1984
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "æ?´æ?°å®?æ??\n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2018
-msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgstr "对象æ? æ??ï¼?æ? æ³?æ?´æ?°\n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036
-msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
-msgstr "æ¤å??åº?并é??æ?¥è?ªå½?å??å?ºå¸è??ã??å°?å??åº?è??å? 为å?ºå¸è??å??ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2054
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "å? 为æ? æ??ç?¶æ??è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸è??ç?¶æ??ï¼?\n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2078
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "æ?´æ?°å?ºå¸è??ç?¶æ??\n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2085
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "ç?±äº?æ?¡ç?®ä¸?å??å?å?¨è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸è??ç?¶æ??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2116 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2173
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "项ç?®å·²å??é??ï¼?\n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2122 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2181
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "æ? æ³?å??é??项ç?®ï¼?\n"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2274
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "é??æ?©ä¸?项活å?¨ï¼?"
-
-#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2303
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:582
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "请å??å¤?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2343
-msgid "Update"
-msgstr "æ?´æ?°"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2367
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2368
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2369
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "æ??ç»?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2394
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "å??é??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2418
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "æ?´æ?°åº?ç?è??ç?¶æ??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2442
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "å??é??æ??æ?°ç??ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2466
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:314
-msgid "Cancel"
-msgstr "å??æ¶?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
-msgid "--to--"
-msgstr "--å?°--"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
-msgid "Date:"
-msgstr "æ?¥æ??ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "æ£å?¨è½½å?¥æ?¥å??..."
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
-msgid "Organizer:"
-msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?"
-
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
-msgid "Server Message:"
-msgstr "æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ï¼?"
-
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "主å¸äººå??"
@@ -5194,72 +3992,88 @@ msgid "Resources"
msgstr "��"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:1009
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1023 ../calendar/gui/print.c:1069
msgid "Individual"
msgstr "个人"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121
-#: ../calendar/gui/print.c:1010 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1070 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "ç»?"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123
-#: ../calendar/gui/print.c:1011
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/print.c:1071
msgid "Resource"
msgstr "��"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125
-#: ../calendar/gui/print.c:1012
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/print.c:1072
msgid "Room"
msgstr "æ?¿é?´"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154
-#: ../calendar/gui/print.c:1026
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1086
msgid "Chair"
msgstr "主å¸"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:1027
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1026 ../calendar/gui/print.c:1087
msgid "Required Participant"
msgstr "å¿?é??ç??å?ºå¸è??"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158
-#: ../calendar/gui/print.c:1028
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/print.c:1088
msgid "Optional Participant"
msgstr "å?¯é??ç??å?ºå¸è??"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160
-#: ../calendar/gui/print.c:1029
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/print.c:1089
msgid "Non-Participant"
msgstr "ä¸?å??å? "
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1036
msgid "Needs Action"
msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:537
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:539
msgid "Attendee "
msgstr "å?ºå¸è?? "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
+#. To translators: RSVP means "please reply"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "RSVP"
+msgstr "请å??å¤?"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
msgid "In Process"
msgstr "å¤?ç??ä¸"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1760
+#, c-format
+msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
+msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?æ?¥ä½?为ç?¨æ?· %2$s 访é?®æ??å?¡å?¨ %1$s ä¸?ç??å¿?/é?²ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1767
+#, c-format
+msgid "Failure reason: %s"
+msgstr "失败å??å? ï¼?%s"
+
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2378
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:434
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2397
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
@@ -5267,74 +4081,74 @@ msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2409
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:438
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2428
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:442
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550
msgid "Out of Office"
msgstr "å??å?¬å®¤ä»¥å¤?"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:551
msgid "No Information"
msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:595
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587
msgid "O_ptions"
msgstr "é??项(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
msgid "Show _only working hours"
msgstr "��示工���(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:624
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:616
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "æ?¾ç¤ºç¼©æ?¾ç??è¾?å?º(_Z)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
msgid "_Update free/busy"
msgstr "æ?´æ?°å¿?é?²(_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:655
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:647
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
msgid "_Autopick"
msgstr "è?ªå?¨è?·å??(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:680
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:698
msgid "_All people and resources"
msgstr "å?¨é?¨äººå??èµ?æº?(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:708
msgid "All _people and one resource"
msgstr "å?¨é?¨äººå??ä¸?个èµ?æº?(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:726
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:718
msgid "_Required people"
msgstr "å¿?é??ç??人(_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:735
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:727
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "å¿?é??ç??人å??ä¸?个èµ?æº?(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:784
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:776
msgid "_Start time:"
msgstr "����(_S)�"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:824
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:816
msgid "_End time:"
msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´(_E)ï¼?"
@@ -5367,42 +4181,42 @@ msgstr "æ??å??"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:431
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:439
msgid "Memos"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:497 ../calendar/gui/e-task-table.c:714
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:717
msgid "* No Summary *"
msgstr "* 没æ??æ¦?è¦? *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:582 ../calendar/gui/e-task-table.c:794
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:797
msgid "Start: "
msgstr "���"
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:812
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:815
msgid "Due: "
msgstr "å?°æ??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:717
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸å¤?å¿?å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:723
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸å¤?å¿?å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:729
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸ç²?è´´å¤?å¿?"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:735
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:566
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
msgid "Delete selected memos"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??å¤?å¿?"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:741
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
msgid "Select all visible memos"
msgstr "é??ä¸æ??æ??å?¯è§?ç??å¤?å¿?"
@@ -5419,38 +4233,38 @@ msgstr "å??å?»ä»¥æ·»å? å¤?å¿?"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636 ../calendar/gui/print.c:2113
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636 ../calendar/gui/print.c:2140
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:429
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:437
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "任�"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:943
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸ä»»å?¡å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸ä»»å?¡å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸ç²?è´´ä»»å?¡"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:958
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:690
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:964
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "é??ä¸æ??æ??å?¯è§?ç??ä»»å?¡"
@@ -5461,7 +4275,7 @@ msgstr "é??æ?©æ?¶å?º"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1766
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231 ../calendar/gui/print.c:1828
msgid "%d %B"
msgstr "%-mæ??%-dæ?¥"
@@ -5562,16 +4376,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome æ?¥å??"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:205
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:210
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:212
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1021
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1027
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1030
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
@@ -5579,10 +4393,10 @@ msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:235
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:241
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:243
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1047
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1058
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1065
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1068
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥"
@@ -5612,7 +4426,7 @@ msgstr "æ??æ?¥å??è§?å?¾"
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ä¸?å?¨æ??å¤?å?¨ç??æ?¥å??è§?å?¾"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2312
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2201
msgid "Purging"
msgstr "é??æ¯?"
@@ -5665,7 +4479,7 @@ msgid "Select Date"
msgstr "é??æ?©æ?¥æ??"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1312
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1316
msgid "Select _Today"
msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
@@ -5673,32 +4487,32 @@ msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
msgid "September"
msgstr "ä¹?æ??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:408 ../calendar/gui/itip-utils.c:459
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:407 ../calendar/gui/itip-utils.c:458
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
msgid "An organizer must be set."
msgstr "å¿?须设å®?ç»?ç»?è??ã??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:451
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:450
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?个å??å? è??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:631 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
msgid "Event information"
msgstr "�件信�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:635 ../calendar/gui/itip-utils.c:785
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:785
msgid "Task information"
msgstr "任�信�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:788
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:788
msgid "Memo information"
msgstr "��信�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:641 ../calendar/gui/itip-utils.c:806
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:806
msgid "Free/Busy information"
msgstr "��信�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:644
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643
msgid "Calendar information"
msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
@@ -5706,7 +4520,7 @@ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:678
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:677
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "æ?¥å??"
@@ -5715,7 +4529,7 @@ msgstr "æ?¥å??"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:685
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
@@ -5727,7 +4541,7 @@ msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:691 ../calendar/gui/itip-utils.c:739
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "æ??ç»?"
@@ -5736,7 +4550,7 @@ msgstr "æ??ç»?"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:699
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "被å§?ä»»ç??"
@@ -5744,7 +4558,7 @@ msgstr "被å§?ä»»ç??"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:712
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:711
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "æ?´æ?°"
@@ -5752,7 +4566,7 @@ msgstr "æ?´æ?°"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:719
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
@@ -5760,7 +4574,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:726
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:725
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "å?·æ?°"
@@ -5768,7 +4582,7 @@ msgstr "å?·æ?°"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:733
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:732
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "æ??票表å?³"
@@ -5794,225 +4608,213 @@ msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?é??误ï¼?"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ?¯äº?件ç??å?ºå¸è??ã??"
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:542
msgid "1st"
msgstr "1æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:542
msgid "2nd"
msgstr "2æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:542
msgid "3rd"
msgstr "3æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:542
msgid "4th"
msgstr "4æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:516
+#: ../calendar/gui/print.c:542
msgid "5th"
msgstr "5æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:543
msgid "6th"
msgstr "6æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:543
msgid "7th"
msgstr "7æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:543
msgid "8th"
msgstr "8æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:543
msgid "9th"
msgstr "9æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:517
+#: ../calendar/gui/print.c:543
msgid "10th"
msgstr "10æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:544
msgid "11th"
msgstr "11æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:544
msgid "12th"
msgstr "12æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:544
msgid "13th"
msgstr "13æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:544
msgid "14th"
msgstr "14æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:518
+#: ../calendar/gui/print.c:544
msgid "15th"
msgstr "15æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:545
msgid "16th"
msgstr "16æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:545
msgid "17th"
msgstr "17æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:545
msgid "18th"
msgstr "18æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:545
msgid "19th"
msgstr "19æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:519
+#: ../calendar/gui/print.c:545
msgid "20th"
msgstr "20æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:520
+#: ../calendar/gui/print.c:546
msgid "21st"
msgstr "21æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:520
+#: ../calendar/gui/print.c:546
msgid "22nd"
msgstr "22æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:520
+#: ../calendar/gui/print.c:546
msgid "23rd"
msgstr "23æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:520
+#: ../calendar/gui/print.c:546
msgid "24th"
msgstr "24æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:520
+#: ../calendar/gui/print.c:546
msgid "25th"
msgstr "25æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:521
+#: ../calendar/gui/print.c:547
msgid "26th"
msgstr "26æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:521
+#: ../calendar/gui/print.c:547
msgid "27th"
msgstr "27æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:521
+#: ../calendar/gui/print.c:547
msgid "28th"
msgstr "28æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:521
+#: ../calendar/gui/print.c:547
msgid "29th"
msgstr "29æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:521
+#: ../calendar/gui/print.c:547
msgid "30th"
msgstr "30æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:522
+#: ../calendar/gui/print.c:548
msgid "31st"
msgstr "31æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:602
+#: ../calendar/gui/print.c:605
msgid "Su"
msgstr "æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:602
+#: ../calendar/gui/print.c:605
msgid "Mo"
msgstr "�"
-#: ../calendar/gui/print.c:602
+#: ../calendar/gui/print.c:605
msgid "Tu"
msgstr "�"
-#: ../calendar/gui/print.c:602
+#: ../calendar/gui/print.c:605
msgid "We"
msgstr "�"
-#: ../calendar/gui/print.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:606
msgid "Th"
msgstr "å??"
-#: ../calendar/gui/print.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:606
msgid "Fr"
msgstr "�"
-#: ../calendar/gui/print.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:606
msgid "Sa"
msgstr "å?"
-#. Translators: This is part of "START to END" text,
-#. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:2931
+#: ../calendar/gui/print.c:2969
msgid " to "
msgstr " å?° "
-#. Translators: This is part of "START to END
-#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
-#. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:2939
+#: ../calendar/gui/print.c:2979
msgid " (Completed "
msgstr " (å®?æ?? "
-#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
-#. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:2943
+#: ../calendar/gui/print.c:2985
msgid "Completed "
msgstr "å·²å®?æ?? "
-#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
-#. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:2951
+#: ../calendar/gui/print.c:2995
msgid " (Due "
msgstr " (�� "
-#. Translators: This is part of "Due DUE",
-#. * where DUE is a date/time due the event
-#. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:2956
+#: ../calendar/gui/print.c:3002
msgid "Due "
msgstr "�� "
-#: ../calendar/gui/print.c:3121
+#: ../calendar/gui/print.c:3167
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "���%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3145
+#: ../calendar/gui/print.c:3194
msgid "Attendees: "
msgstr "å?ºå¸è??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/print.c:3188
+#: ../calendar/gui/print.c:3237
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ç?¶æ??ï¼?%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3203
+#: ../calendar/gui/print.c:3252
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ä¼?å??级ï¼?%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3221
+#: ../calendar/gui/print.c:3270
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "å®?æ??ç??ï¼?%i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3232
+#: ../calendar/gui/print.c:3281
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URLï¼?%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3245
+#: ../calendar/gui/print.c:3294
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "类��%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3256
+#: ../calendar/gui/print.c:3305
msgid "Contacts: "
msgstr "è??系人ï¼?"
@@ -6039,7 +4841,7 @@ msgstr "约ä¼?å??ä¼?è®®"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1942
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1958
msgid "Opening calendar"
msgstr "æ??å¼?æ?¥å??"
@@ -7769,141 +6571,149 @@ msgstr "太平æ´?/é??浦"
msgid "Save as..."
msgstr "å?¦å?为..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:245
+#: ../composer/e-composer-actions.c:259
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:380
msgid "Attach a file"
msgstr "æ·»å? é??件"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:250
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:208
+#: ../composer/e-composer-actions.c:264
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
msgid "_Close"
msgstr "å?³é?(_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:252
+#: ../composer/e-composer-actions.c:266
msgid "Close the current file"
msgstr "å?³é?å½?å??æ??件"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:259
+#: ../composer/e-composer-actions.c:273
msgid "Save the current file"
msgstr "ä¿?å?å½?å??æ??件"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:264
+#: ../composer/e-composer-actions.c:278
msgid "Save _As..."
msgstr "å?¦å?为(_A)..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:266
+#: ../composer/e-composer-actions.c:280
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ç?¨ä¸?å??ç??æ??件å??ä¿?å?å½?å??æ??件"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:271
+#: ../composer/e-composer-actions.c:285
msgid "New _Message"
msgstr "�建信�(_M)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:273
+#: ../composer/e-composer-actions.c:287
msgid "Open New Message window"
msgstr "æ??å¼?æ?°å»ºä¿¡æ?¯çª?å?£"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:280
+#: ../composer/e-composer-actions.c:294
msgid "Character _Encoding"
msgstr "å?符ç¼?ç ?(_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311
msgid "_Print..."
msgstr "æ??å?°(_P)..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
msgid "Print Pre_view"
msgstr "æ??å?°é¢?è§?(_V)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
msgid "Save as _Draft"
msgstr "å?¦å?为è??稿(_D)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../composer/e-composer-actions.c:327
msgid "Save as draft"
msgstr "å?¦å?为è??稿"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:318 ../composer/e-composer-private.c:318
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332 ../composer/e-composer-private.c:347
msgid "S_end"
msgstr "å??é??(_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+#: ../composer/e-composer-actions.c:334
msgid "Send this message"
msgstr "å??é??è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328
+#: ../composer/e-composer-actions.c:342
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "PGP å? å¯?(_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:330
+#: ../composer/e-composer-actions.c:344
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "ç?¨ PGP å? å¯?该信æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
msgid "PGP _Sign"
msgstr "PGP ç¾å??(_S)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:338
+#: ../composer/e-composer-actions.c:352
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "ç?¨æ?¨ç?? PGP å¯?é?¥ç¾å??该信æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:344
+#: ../composer/e-composer-actions.c:358
+msgid "_Picture Gallery"
+msgstr "å?¾ç??ç?»å»?(_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ç»?å?¾ç??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å°?å®?们æ??æ?¾å?°æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "æ ?为ä¼?å??(_P)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+#: ../composer/e-composer-actions.c:368
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "å°?ä¿¡æ?¯è®¾å®?为é«?ä¼?å??级"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:352
+#: ../composer/e-composer-actions.c:374
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "请æ±?已读å??æ?§(_Q)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:354
+#: ../composer/e-composer-actions.c:376
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "å½?æ?¨ç??ä¿¡æ?¯è¢«é??读æ?¶å¾?å?°æ??é??é??ç?¥"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME å? å¯?(_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+#: ../composer/e-composer-actions.c:384
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME å? å¯?è¯?书å? å¯?该信æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:368
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME ç¾å??(_N)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370
+#: ../composer/e-composer-actions.c:392
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME ç¾å??认è¯?ç¾å??该信æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:376
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
msgid "_Bcc Field"
msgstr "å¯?件æ??é??å??(_B)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:378
+#: ../composer/e-composer-actions.c:400
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:384
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
msgid "_Cc Field"
msgstr "æ??é??å??(_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:386
+#: ../composer/e-composer-actions.c:408
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??é??å??"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:392
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "å??å¤?è?³å??(_R)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:394
+#: ../composer/e-composer-actions.c:416
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??å¤?å??"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:450
+#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Save Draft"
msgstr "ä¿?å?è??稿"
@@ -7961,48 +6771,48 @@ msgstr "å??å?»æ¤å¤?以使ç?¨å?°å??ç°¿"
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?以é??æ?©è¦?æ??é??å?°ç??æ??件夹"
-#: ../composer/e-composer-private.c:217
+#: ../composer/e-composer-private.c:245
msgid "Undo the last action"
msgstr "æ?¤æ¶?ä¸?次æ??ä½?"
-#: ../composer/e-composer-private.c:221
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "é??å??ä¸?次æ??ä½?"
-#: ../composer/e-composer-private.c:225
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
msgid "Search for text"
msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬"
-#: ../composer/e-composer-private.c:229
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
msgid "Search for and replace text"
msgstr "æ??ç´¢å??æ?¿æ?¢æ??æ?¬"
-#: ../composer/e-composer-private.c:338
+#: ../composer/e-composer-private.c:367
msgid "Save draft"
msgstr "ä¿?å?è??稿"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:780
+#: ../composer/e-msg-composer.c:784
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯ç¾å??ï¼?æ?ªå¯¹æ¤å¸?å?·è®¾ç½®ç¾å??è¯?书"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:789
+#: ../composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯å? å¯?ï¼?æ?ªå¯¹æ¤å¸?å?·è®¾ç½®å? å¯?è¯?书"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1671 ../composer/e-msg-composer.c:2010
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2042
msgid "Compose Message"
msgstr "�建��"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3974
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4117
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "ç¼?å??å?¨å?«æ??ä¸?å?¯ç¼?è¾?ç??é??æ??æ?¬ä¿¡ä½?ã??"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4679
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4822
msgid "Untitled Message"
msgstr "æ? æ ?é¢?ä¿¡æ?¯"
@@ -8017,19 +6827,16 @@ msgid "All accounts have been removed."
msgstr "å·²ç»?å? é?¤äº?å?¨é?¨å¸?å?·ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
msgstr "å?¨ä¿?å?å?°æ?¨ç??è??稿æ??件夹æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#| msgid "An error occurred while printing"
msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
msgstr "å?¨ä¿?å?å?°æ?¨ç??å??件箱æ??件夹æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred while sending."
-msgstr "å??é??æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "å?¨å??é??æ?¶å?ºé??äº?é??误ã??æ?¨æ?³ç»§ç»å??ï¼?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
@@ -8047,11 +6854,12 @@ msgstr "å??å? æ?¯â??{1}â??ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid ""
-"Because you are working offline, the message has been saved to your local "
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr "ç?±äº?æ?¨ç?°å?¨æ?¯ç¦»çº¿å·¥ä½?ï¼?ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?°äº?æ?¨ç??æ?¬å?°å??件箱æ??件夹ã??å?¨ä¸?线å??ï¼?æ?¨"
-"å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?» Evolution å·¥å?·æ ?ä¸?ç?? å??é??/æ?¥æ?¶ æ??é?®å??é??è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ã??"
+msgstr ""
+"ç?±äº?æ?¨ç?°å?¨æ?¯ç¦»çº¿å·¥ä½?ï¼?ä¿¡æ?¯å°?ä¿?å?å?°æ?¨ç??æ?¬å?°å??件箱æ??件夹ã??å?¨ä¸?线å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??è¿?"
+"ç?¹å?» Evolution å·¥å?·æ ?ä¸?ç?? å??é??/æ?¥æ?¶ æ??é?®å??é??è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid ""
@@ -8059,8 +6867,8 @@ msgid ""
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
-"å?³é?æ¤ç¼?å??çª?å?£å°?ä¼?æ°¸ä¹?丢å¼?ä¿¡æ?¯ï¼?é?¤é??æ?¨é??æ?©å?¨è??稿æ??件夹ä¸ä¿?å?è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ã??è¿?å??许æ?¨"
-"å?¨ç¨?å??继ç»ç¼?å??ä¿¡æ?¯ã??"
+"å?³é?æ¤ç¼?å??çª?å?£å°?ä¼?æ°¸ä¹?丢å¼?ä¿¡æ?¯ï¼?é?¤é??æ?¨é??æ?©å?¨è??稿æ??件夹ä¸ä¿?å?è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ã??è¿?å??许"
+"æ?¨å?¨ç¨?å??继ç»ç¼?å??ä¿¡æ?¯ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not create message."
@@ -8097,16 +6905,14 @@ msgid ""
msgstr "å?¨æ?¨ä¸?次ç¼?å??æ?°ä¿¡æ?¯æ?¶ Evolution æ??å¤?é??å?ºã??æ?¢å¤?é?®ä»¶å°?å??许æ?¨ç»§ç»å®?æ??ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-#| msgid "Message is not Junk"
-msgid "Message saved to Outbox."
-msgstr "é?®ä»¶å·²ä¿?å?å?°å??件箱ã??"
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?°å??件箱ä¸ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "æ??件â??{0}â??ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ï¼?æ? æ³?å?¨ä¿¡æ?¯ä¸å??é??ã??"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
-#| msgid "Bad regular expression "{0}"."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "The reported error was "{0}"."
msgstr "æ?¥å??ç??é??误为â??{0}â??ã??"
@@ -8121,7 +6927,6 @@ msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
msgstr "æ?¥å??ç??é??误为â??{0}â??ã??ä¿¡æ?¯å¾?å?¯è?½æ²¡æ??å??é??ã??"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#| msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
msgid "You cannot attach the file "{0}" to this message."
msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?æ??件â??{0}â??ä½?为è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ç??é??件ã??"
@@ -8129,119 +6934,125 @@ msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?æ??件â??{0}â??ä½?为è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ç??é??件ã??"
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "å?¨æ?¨å?¯ä»¥æ?°å??é?®ä»¶ä¹?å??æ?¨é??è¦?é??ç½®ä¸?个å¸?å?·ã??"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "_Continue Editing"
msgstr "继ç»ç¼?è¾?(_C)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Do not Recover"
msgstr "���(_D)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Recover"
msgstr "��(_R)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Save Draft"
msgstr "ä¿?å?è??稿(_S)"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:223
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
+msgid "_Save to Outbox"
+msgstr "ä¿?å?å?°å??件箱(_S)"
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+msgid "_Try Again"
+msgstr "é??è¯?(_T)"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
msgid "Run Anjal in a window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸è¿?è¡? Anjal"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
msgid "Make Anjal the default email client"
msgstr "å°? Anjal 设为é»?认ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:231
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:232
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr "è¦?å??åµ?ç??端å?£ ID"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:232
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:233
msgid "socket"
msgstr "å¥?æ?¥å?"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:245
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:246
msgid "Anjal email client"
msgstr "Anjal �件客�端"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:73
msgid "Please enter your full name."
msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??å?¨å??ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
msgid "Please enter your email address."
msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr "æ?¨è¾?å?¥ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??æ? æ??ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
msgid "Please enter your password."
msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??å¯?ç ?ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:256
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:255
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:360
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:56
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:464
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:463
msgid "Personal details:"
msgstr "个人详�信��"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:471
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:470
msgid "Name:"
msgstr "å??称ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:479
msgid "Email address:"
msgstr "ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:490
-#| msgid "Details"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:489
msgid "Details:"
msgstr "ç»?è??ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:498
-#| msgid "Receiving mail"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
msgid "Receiving"
msgstr "��"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:505
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:504
msgid "Server type:"
msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
msgid "Server address:"
msgstr "æ??å?¡å?¨å?°å??ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:523
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
msgid "Username:"
msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:532
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:531
msgid "Use encryption:"
msgstr "使ç?¨å? å¯?ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:572
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571
msgid "never"
msgstr "��"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:549
-#| msgid "Ascending"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
msgid "Sending"
msgstr "å??é??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:591
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
msgid ""
"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
@@ -8251,7 +7062,7 @@ msgstr ""
"ç ?ï¼?æ??ä¼?å°?è¯?并ä¸?å®?æ??æ??æ??设å®?ã??å¦?æ??æ??ä¸?è?½è?ªå?¨è®¾å®?æ??æ??ç»?è??ï¼?æ?¨è¿?é??è¦?æ??ä¾?æ?¨ç??ç?µ"
"å?é?®ä»¶æ??å?¡å?¨ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:593
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
msgid ""
"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
@@ -8260,11 +7071,11 @@ msgstr ""
"对ä¸?èµ·ï¼?æ??们ä¸?è?½è?ªå?¨å®?æ??设置æ?¥è?·å??æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶ã??请å®?æ??ä¸?é?¢ç??设置ã??æ??们å°?è¯?æ ¹"
"æ?®æ?¨å??æ??è¾?å?¥ç??ä¿¡æ?¯å·¥ä½?ä½?æ?¯æ??许æ?¨é??è¦?æ?´æ?¹å®?们ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:595
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?æ?´å¤?é??项以é??ç½®æ¤å¸?å?·ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
msgid ""
"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
"but you should check them over to make sure."
@@ -8272,111 +7083,110 @@ msgstr ""
"ç?°å?¨æ??们é??è¦?æ?¨è®¾ç½®å??é??é?®ä»¶ï¼?æ??们ä¼?å°½é??è?ªå?¨å®?æ??ï¼?ä½?æ?¯æ?¨é??è¦?æ£?æ?¥è®¾ç½®æ?¥ç¡®ä¿?æ£"
"ç¡®ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä¸ºæ?¨ç??å¸?å?·æ??å®?é»?认设置ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:599
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
msgid ""
"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
"your mail."
msgstr "å?¨æ??们å°?è¯?è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨å¹¶è?·å??æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶ä¹?å??ï¼?请æ£?æ?¥ä¸?é??æ?¨ç??é??置信æ?¯ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-#: ../mail/em-account-editor.c:2208 ../mail/em-account-editor.c:2329
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../mail/em-account-editor.c:2095 ../mail/em-account-editor.c:2216
msgid "Identity"
msgstr "æ ?è¯?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
msgid "Next - Receiving mail"
msgstr "å??è¿? - æ?¥æ?¶ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
msgid "Receiving mail"
msgstr "æ?¥æ?¶ç?µå?é?®ä»¶"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:616
msgid "Next - Sending mail"
msgstr "å??è¿? - å??é??ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
msgid "Back - Identity"
msgstr "å??é?? - æ ?è¯?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
msgid "Next - Receiving options"
msgstr "å??è¿? - æ?¥æ?¶é??项"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:616
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
msgid "Receiving options"
msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:616
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
msgid "Back - Receiving mail"
msgstr "å??é?? - æ?¥æ?¶ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
msgid "Sending mail"
msgstr "å??é??ç?µå?é?®ä»¶"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:619
msgid "Next - Review account"
msgstr "å??è¿? - æ£?æ?¥å¸?å?·"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
msgid "Next - Defaults"
msgstr "å??è¿? - é»?认å?¼"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
msgid "Back - Receiving options"
msgstr "å??é?? - æ?¥æ?¶é??项"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:619
-#: ../mail/em-account-editor.c:3146
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../mail/em-account-editor.c:3044
msgid "Defaults"
msgstr "�认�"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:619
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
msgid "Back - Sending mail"
msgstr "å??é?? - å??é??ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:621
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
msgid "Review account"
msgstr "����"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:621
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
msgid "Finish"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:621
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
msgid "Back - Sending"
msgstr "å??é?? - å??é??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:726
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:725
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
msgstr "设置 Google è??系人å?° Evolution"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:727
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:726
msgid "Setup Google calendar with Evolution"
msgstr "æ·»å? Google æ?¥å??å?° Evolution"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:732
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:731
msgid "You may need to enable IMAP access."
msgstr "æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¯ç?¨ IMAP 访é?®ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:740
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:739
msgid "Google account settings:"
msgstr "Google 账�设置�"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:767
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "æ·»å? Yahoo æ?¥å??å?° Evolution"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:771
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:770
msgid ""
"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
@@ -8385,65 +7195,63 @@ msgstr ""
"Yahoo æ?¥å??å?½å??为 å??å?_å§?æ°?ã??æ??们å°?è¯?ç??ç??æ??è¿?ç§?æ?¥å??å??称ã??请确认å??å?æ?¯å?¦æ£ç¡®ï¼?"
"å¦?æ??ä¸?æ£ç¡®ï¼?请é??æ?°è¾?å?¥æ?¥å??å??称ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:778
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:777
msgid "Yahoo account settings:"
msgstr "Yahoo 账�设置�"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:792
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:791
msgid "Yahoo Calendar name:"
msgstr "Yahoo æ?¥å??å??称ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1064
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1063
msgid "Password:"
msgstr "å¯?ç ?ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1133
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:267
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1132
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
msgid "Close Tab"
msgstr "å?³é?æ ?ç¾"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1143
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1142
msgid "Account Wizard"
msgstr "å¸?å?·å??导"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:211
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:351 ../mail/e-mail-migrate.c:678
-#: ../mail/e-mail-store.c:219 ../mail/em-folder-tree-model.c:149
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:152 ../mail/em-folder-tree-model.c:155
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:157 ../mail/em-folder-tree-model.c:164
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:166 ../mail/mail-vfolder.c:217
-#: ../mail/message-list.c:1671
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:358 ../mail/e-mail-migrate.c:677
+#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:148
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/mail-vfolder.c:218
+#: ../mail/message-list.c:1709
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:130
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:146
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:111
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:148
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:115
msgid "On This Computer"
msgstr "å?¨æ¤è®¡ç®?æ?ºä¸"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:146
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
#, c-format
-#| msgid "Modify"
msgid "Modify %s..."
msgstr "修� %s..."
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
msgid "Add a new account"
msgstr "æ·»å? æ?°å¸?å?·"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:184
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
msgid "Account management"
msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:277
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -8455,7 +7263,8 @@ msgstr "æ?¥å??äº?件信æ?¯"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution æ??é??é??ç?¥"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:851
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:959
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -8464,7 +7273,7 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolution é?®ä»¶å??æ?¥å??"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupwise �件"
@@ -8481,23 +7290,36 @@ msgid "Email Settings"
msgstr "ç?µå?é?®ä»¶è®¾ç½®"
#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:265
+#: ../e-util/e-activity.c:226
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s(å??æ¶?ç??)"
#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:268
+#: ../e-util/e-activity.c:229
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s(å®?æ??ç??)"
-#: ../e-util/e-activity.c:270
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:232
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ç?å¾?ä¸)"
+
+#. Translators: This is a running activity which
+#. * the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:236
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (æ£å?¨å??æ¶?)"
+
+#: ../e-util/e-activity.c:238
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../e-util/e-activity.c:275
+#: ../e-util/e-activity.c:243
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% å®?æ??)"
@@ -8580,131 +7402,72 @@ msgid "Visual"
msgstr "��"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1794
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
msgid "Today"
msgstr "�天"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "æ??天"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
msgid "Yesterday"
msgstr "�天"
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:211
-#, c-format
-msgid "%d day from now"
-msgid_plural "%d days from now"
-msgstr[0] "è·?ç?°å?¨æ?? %d 天"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:214
+#. Translators: %a is a strftime modifier, the abbreviated week day name, for example "Next Tue".
+#. ngettext is used to be able to define different translations for different days of week, where
+#. necessary. Index is between 1 and 7 inclusive, meaning 1 .. Monday, 2 .. Tuesday, ..., 7 .. Sunday
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:218
#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d 天å??"
+msgid "Next %a"
+msgid_plural "Next %a"
+msgstr[0] "�个 %a"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:289 ../e-util/e-datetime-format.c:299
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:308
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:295 ../e-util/e-datetime-format.c:305
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:314
msgid "Use locale default"
msgstr "使����认�"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:502
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:510
msgid "Format:"
msgstr "æ ¼å¼?ï¼?"
-#: ../e-util/e-file-utils.c:136
+#: ../e-util/e-file-utils.c:152
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(æ?ªç?¥æ??件å??)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:140
+#: ../e-util/e-file-utils.c:156
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "æ£å?¨å??å?¥ %s"
+msgstr "æ£å?¨å??å?¥â??%sâ??"
#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:145
+#: ../e-util/e-file-utils.c:161
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "æ??â??%sâ??å??å?¥å?° %s"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
-msgid "Debug Logs"
-msgstr "����"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:208
-msgid "Show _errors in the status bar for"
-msgstr "å?¨ç?¶æ??æ ?æ?¾ç¤ºé??误(_E)"
-
-#. Translators: This is the second part of the sentence
-#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:226
-msgid "second(s)."
-msgstr "ç§?ã??"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
-msgid "Log Messages:"
-msgstr "��信��"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
-msgid "Log Level"
-msgstr "��级�"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2758
-#: ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:113
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-msgid "Close this window"
-msgstr "å?³é?æ¤çª?å?£"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
-msgid "Error"
-msgstr "é??误"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
-msgid "Errors"
-msgstr "é??误"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
-msgid "Warnings and Errors"
-msgstr "è¦å??å??é??误"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
-msgid "Debug"
-msgstr "��"
-
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
-msgid "Error, Warnings and Debug messages"
-msgstr "é??误ï¼?è¦å??å??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
-
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:429 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "å?¨"
-#: ../e-util/e-print.c:161
+#: ../e-util/e-print.c:157
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "æ??å?°æ?¶å??ç??äº?é??误"
-#: ../e-util/e-print.c:168
+#: ../e-util/e-print.c:164
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?¥å??äº?ä¸?å??é??误ç»?è??ï¼?"
-#: ../e-util/e-print.c:174
+#: ../e-util/e-print.c:170
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?ªæ?¥å??å?³äº?é??误ç??ä»»ä½?é¢?å¤?ç»?è??ã??"
@@ -8733,15 +7496,15 @@ msgstr "æ?¨æ??ç®?è¦?ç??å®?å??ï¼?"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "æ??件已å?å?¨â??{0}â??ã??"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:149
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:155
msgid "_Overwrite"
msgstr "è¦?ç??(_O)"
-#: ../e-util/e-util.c:146
+#: ../e-util/e-util.c:154
msgid "Could not open the link."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¾æ?¥ã??"
-#: ../e-util/e-util.c:193
+#: ../e-util/e-util.c:201
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤º Evolution ç??帮å?©ã??"
@@ -8754,148 +7517,150 @@ msgstr "GConf é??误ï¼?%s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "å??ç»æ??æ??ç??é??误é?½å?ªæ?¾ç¤ºå?¨ç»?端ã??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:282 ../em-format/em-format.c:1050
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:329 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "From"
msgstr "å??件人"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:282 ../em-format/em-format.c:1051
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Reply-To"
msgstr "å??å¤?è?³"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:282 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2401 ../mail/em-format-html.c:2463
-#: ../mail/em-format-html.c:2486 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
+#: ../mail/em-format-html.c:2402 ../mail/em-format-html.c:2470
+#: ../mail/em-format-html.c:2493 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
msgid "Cc"
msgstr "æ??é??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:282 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2402 ../mail/em-format-html.c:2467
-#: ../mail/em-format-html.c:2489 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
+#: ../mail/em-format-html.c:2403 ../mail/em-format-html.c:2474
+#: ../mail/em-format-html.c:2496 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "Bcc"
msgstr "å¯?件æ??é??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:422 ../em-format/em-format.c:1055
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:334 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
msgid "Subject"
msgstr "主�"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:433 ../mail/em-format-html.c:2583
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1082
+#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2590
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1117
msgid "Mailer"
msgstr "�件��"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:514 ../mail/em-composer-utils.c:1367
+#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1141
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- 转å??ç??ä¿¡æ?¯ --------"
#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77 ../widgets/misc/e-dateedit.c:529
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79 ../widgets/misc/e-dateedit.c:529
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:551
msgid "Date"
msgstr "æ?¥æ??"
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Newsgroups"
msgstr "���"
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "头å??"
-#: ../em-format/em-format.c:1453
+#: ../em-format/em-format.c:1455
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s é??件"
-#: ../em-format/em-format.c:1545
+#: ../em-format/em-format.c:1547
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "æ? æ³?解æ?? S/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1727 ../em-format/em-format.c:1924
+#: ../em-format/em-format.c:1729 ../em-format/em-format.c:1926
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "æ? æ³?解æ?? MIME ä¿¡æ?¯ã??æ?¾ç¤ºæº?æ??æ?¬ã??"
-#: ../em-format/em-format.c:1737
+#: ../em-format/em-format.c:1739
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "ä¸?æ?¯æ?? multipart/encrypted ç??å? å¯?ç±»å??"
-#: ../em-format/em-format.c:1757
+#: ../em-format/em-format.c:1759
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯"
-#: ../em-format/em-format.c:1758
+#: ../em-format/em-format.c:1760
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1949
+#: ../em-format/em-format.c:1951
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç¾å??æ ¼å¼?"
-#: ../em-format/em-format.c:1962 ../em-format/em-format.c:2135
+#: ../em-format/em-format.c:1964 ../em-format/em-format.c:2137
msgid "Error verifying signature"
msgstr "æ ¡éª?ç¾å??é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1963 ../em-format/em-format.c:2122
-#: ../em-format/em-format.c:2136
+#: ../em-format/em-format.c:1965 ../em-format/em-format.c:2124
+#: ../em-format/em-format.c:2138
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "æ ¡éª?ç¾å??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:2227
+#: ../em-format/em-format.c:2229
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP ä¿¡æ?¯ï¼?"
-#: ../em-format/em-format.c:2233 ../mail/mail-ops.c:621
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../em-format/em-format.c:2235 ../mail/mail-ops.c:624
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:211
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1408 ../plugins/face/face.c:169
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
msgid "Unknown error"
msgstr "æ?ªç?¥é??误"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d ç§?å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "%d ç§?å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d å??é??å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "%d å??é??å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -8913,51 +7678,51 @@ msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d å?¨å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "%d å?¨å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d 个æ??å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "%d 个æ??å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d å¹´å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "%d å¹´å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:122
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<å??å?»æ¤å¤?以é??æ?©æ?¥æ??>"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:125 ../filter/e-filter-datespec.c:136
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:147
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
msgid "now"
msgstr "ç?°å?¨"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:275
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ¯?è¾?ç??æ?¶é?´"
@@ -8965,62 +7730,62 @@ msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ¯?è¾?ç??æ?¶é?´"
msgid "Choose a File"
msgstr "é??æ?©æ??件"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:663
+#: ../filter/e-filter-rule.c:669
msgid "R_ule name:"
msgstr "è§?å??å??(_U)ï¼?"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:693
+#: ../filter/e-filter-rule.c:699
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "æ?¥æ?¾ç¬¦å??ä¸?å??æ?¡ä»¶ç??项ç?®"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+#: ../filter/e-filter-rule.c:724
msgid "If all conditions are met"
msgstr "å¦?æ??满足æ??æ??æ?¡ä»¶"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:719
+#: ../filter/e-filter-rule.c:725
msgid "If any conditions are met"
msgstr "å¦?æ??满足任ä¸?æ?¡ä»¶"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+#: ../filter/e-filter-rule.c:728
msgid "_Find items:"
msgstr "��项�(_F)�"
#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:749
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../filter/e-filter-rule.c:750
+#: ../filter/e-filter-rule.c:758
msgid "All related"
msgstr "ç?¸å?³ç??å?¨é?¨"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:751 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:759 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "å??å¤?"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752
+#: ../filter/e-filter-rule.c:760
msgid "Replies and parents"
msgstr "å??å¤?å??å??å§?é?®ä»¶"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761
msgid "No reply or parent"
msgstr "æ? å??å¤?æ??å??å§?é?®ä»¶"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756
+#: ../filter/e-filter-rule.c:764
msgid "I_nclude threads"
msgstr "å??å?«çº¿ç´¢(_N)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+#: ../filter/e-filter-rule.c:789
msgid "A_dd Condition"
msgstr "æ·»å? å?¨ä½?(_D)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1126 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:305
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1136 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:317
msgid "Incoming"
msgstr "��"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1126 ../mail/em-utils.c:306
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1136 ../mail/em-utils.c:318
msgid "Outgoing"
msgstr "��"
@@ -9052,7 +7817,7 @@ msgstr "缺å°?æ?¥æ??ã??"
msgid "Missing file name."
msgstr "缺å°?æ??件å??ã??"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Missing name."
msgstr "缺å°?å??称ã??"
@@ -9102,7 +7867,7 @@ msgid ""
"the current time when filtering occurs."
msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ?¥æ??å°?ä¼?å?¨è¿?滤æ?§è¡?æ?¶ä¸?å½?å??æ?¶é?´è¿?è¡?æ¯?è¾?ã??"
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:189
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
msgid "_Filter Rules"
msgstr "è¿?滤è§?å??(_F)"
@@ -9139,25 +7904,31 @@ msgstr "æ?¨æ??å®?ç??æ?¶é?´"
msgid "years"
msgstr "å¹´"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1055 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:93 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:98
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1053 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:131
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:136
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "é??件"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:626
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:617
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:633
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:624
msgid "Icon View"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:627
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:618
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:635
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
msgid "List View"
msgstr "å??表è§?å?¾"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:268
+#: ../mail/e-mail-browser.c:132 ../shell/e-shell-window-actions.c:1406
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1413
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
+msgid "Close this window"
+msgstr "å?³é?æ¤çª?å?£"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:289
msgid "(No Subject)"
msgstr "(æ? 主é¢?)"
@@ -9177,12 +7948,12 @@ msgstr "è?ªæ¤å?°å??(_F)"
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "å??建æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:102 ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?°æ??件夹 %s ä¸"
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:222
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
msgid "_Label name:"
msgstr "æ ?ç¾å??称(_L)ï¼?"
@@ -9211,7 +7982,7 @@ msgid "_Later"
msgstr "ç¨?å??(_L)"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:616
msgid "Add Label"
msgstr "æ·»å? æ ?ç¾"
@@ -9231,55 +8002,62 @@ msgstr "��"
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1163
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1297
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
msgid "Name"
msgstr "å§?å??"
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:284
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:753 ../mail/em-folder-tree.c:2934
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1096
+#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:766 ../mail/em-folder-tree.c:2986
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1110
msgid "Inbox"
msgstr "�件箱"
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:745
+#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/e-mail-migrate.c:1007
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:758
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
msgid "Drafts"
msgstr "è??稿"
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:757
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:770
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
msgid "Outbox"
msgstr "å??件箱"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:759
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/e-mail-migrate.c:1000
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:772
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
msgid "Sent"
msgstr "å·²å??ç®±"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:748
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1105
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:580
+#: ../plugins/templates/templates.c:581
msgid "Templates"
msgstr "模�"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:132
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
msgid "Migrating..."
msgstr "æ£å?¨å??è¿?..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:165
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
msgid "Migration"
msgstr "�移"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:205
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:658
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:657
msgid "Migrating Folders"
msgstr "è¿?移æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:659
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:658
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -9290,50 +8068,62 @@ msgstr ""
"\n"
"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:816
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1147
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "æ? æ³?å?¨â??%sâ??å??建æ?¬å?°é?®ä»¶æ??件夹ï¼?%s"
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:563
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:565
msgid "Please select a folder"
msgstr "请é??æ?©ä¸?个æ??件夹"
#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. * for packing additional widgets to the right of the alert
#. * icon. But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:570
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:289 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:309 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:289 ../mail/em-folder-utils.c:415
+#: ../mail/e-mail-reader.c:309 ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "C_opy"
msgstr "��(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:791 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#. Translators: %s is replaced with a folder name
+#. %d with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader.c:510
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] "â??%sâ??æ??件夹ä¸å??å?« %d æ?¡é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨ç¡®å®?æ?³å? é?¤å??ï¼?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:969 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "移è?³æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:791 ../mail/em-folder-utils.c:415
+#: ../mail/e-mail-reader.c:969 ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "_Move"
msgstr "移�(_M)"
#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1060 ../mail/e-mail-reader.c:1180
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1221
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248 ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "ä¸?å??询é?®(_D)ã??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1226
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr "æ?»æ?¯å¿½ç?¥å¯¹äº?é?®ä»¶å??表ç??â??å??å¤?è?³â??å??(_A)ã??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1319
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "ä¿?å?ä¿¡æ?¯"
@@ -9344,642 +8134,665 @@ msgstr[0] "ä¿?å?ä¿¡æ?¯"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1340
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1579
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1620
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1622
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1855
msgid "Add sender to address book"
msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1627
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
msgid "Check for _Junk"
msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1629
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1862
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1634
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹(_C)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1636
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1869
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1641
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
msgid "_Delete Message"
msgstr "å? é?¤ä¿¡æ?¯(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1643
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯å??å? é?¤æ ?è®°"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1648
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "æ ¹æ?®é?®ä»¶å??表è¿?滤(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1650
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?æ¤é?®ä»¶å??表ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1655
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1888
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "æ ¹æ?®æ?¶ä»¶äººè¿?滤(_R)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1657
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?è¿?äº?æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1895
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "æ ¹æ?®å??件人è¿?滤(_N)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤æ¤äººå¯?æ?¥ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1669
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1902
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "æ ¹æ?®ä¸»é¢?è¿?滤(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1671
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤æ¤ä¸»é¢?ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1676
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1909
msgid "A_pply Filters"
msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1678
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??å?°é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1683
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1916
msgid "_Find in Message..."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1685
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1690
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1923
msgid "_Clear Flag"
msgstr "æ¸?é?¤æ ?å¿?(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1692
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1697
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
msgid "_Flag Completed"
msgstr "æ ?å¿?为已å®?æ??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1699
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "设置é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?为已å®?æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1704
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
msgid "Follow _Up..."
msgstr "è·?é??(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1706
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯æ·»å? è·?é??æ ?å¿?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1711
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
msgid "_Attached"
msgstr "é??件(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1713 ../mail/e-mail-reader.c:1720
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1946 ../mail/e-mail-reader.c:1953
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯ä½?为é??件转å??ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1718
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "ä½?为é??件转å??(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1725
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
msgid "_Inline"
msgstr "åµ?å?¥(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1727 ../mail/e-mail-reader.c:1734
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1960 ../mail/e-mail-reader.c:1967
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "å?¨æ?°ä¿¡ä½?ä¸è½¬å??é??ä¸ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1732
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "åµ?å?¥æ£æ??转å??(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1739
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
msgid "_Quoted"
msgstr "å¼?ç?¨(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1741 ../mail/e-mail-reader.c:1748
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1974 ../mail/e-mail-reader.c:1981
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "以类似äº?å??å¤?ç??å¼?ç?¨æ?¹å¼?转å??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1746
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "ä½?æ??å¼?ç?¨è½¬å??(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1753
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
msgid "_Load Images"
msgstr "è½½å?¥å?¾å??(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1755
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "强å?¶è½½å?¥ HTML é?®ä»¶ä¸ç??å?¾å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1760
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
msgid "_Important"
msgstr "é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1762
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为é??è¦?é?®ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1767
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
msgid "_Junk"
msgstr "å??å?¾(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1769
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1774
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
msgid "_Not Junk"
msgstr "é??å??å?¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1776
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为é??å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1781
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
msgid "_Read"
msgstr "读å??(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1783
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1788
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
msgid "Uni_mportant"
msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1790
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为ä¸?é??è¦?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
msgid "_Unread"
msgstr "�读(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为æ?ªè¯»"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "�为�信�����(_E)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "å?¨ç¼?è¾?å?¨ä¸æ??å¼?é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯ä»¥ä¾¿ç¼?è¾?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
msgid "Compose _New Message"
msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡æ?¯(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "æ??å¼?çª?å?£ä»¥æ?°å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
msgid "_Open in New Window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸æ??å¼?(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸æ??å¼?é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "移è?³æ??件夹(_M)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯ç§»è?³å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "å??æ?¢å?°æ??件夹(_S)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
msgid "Display the parent folder"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?å±?æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç¾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç¾(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç¾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "å?³é?å½?å??æ ?ç¾(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
msgid "Close current tab"
msgstr "å?³é?å½?å??æ ?ç¾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
msgid "_Next Message"
msgstr "���信(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
msgid "Display the next message"
msgstr "�示���信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
msgid "Display the next important message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
msgid "Next _Thread"
msgstr "���线索(_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
msgid "Display the next thread"
msgstr "�示���线索"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "����读信�(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
msgid "Display the next unread message"
msgstr "�示����读信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
msgid "_Previous Message"
msgstr "���信(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
msgid "Display the previous message"
msgstr "�示���信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_E)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1895
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
msgid "Display the previous important message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "���线索(_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "�示���线索"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "����读信�(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "�示����读信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1909
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
msgid "Print this message"
msgstr "æ??å?°è¯¥ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
msgid "Re_direct"
msgstr "é??å??(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1923
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "å°?é??ä¸ä¿¡æ?¯é??å??(é??å??)ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928 ../mail/mail.error.xml.h:97
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:156
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "移é?¤é??件(_V)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2170
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "移é?¤é??件"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "移é?¤é??å¤?ç??ä¿¡æ?¯(_P)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2177
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "æ£?æ?¥æ??é??ä¿¡æ?¯ä¸ç??é??å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2182 ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
msgid "Reply to _All"
msgstr "å??å¤?æ??æ??人(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??æ??æ??æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935 ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2189 ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid "Reply to _List"
msgstr "å??å¤?é?®ä»¶å??表(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:163
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??å??件人æ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "å?¦å?为 mbox æ ¼å¼?(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2205
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯å?¦å?为 mbox æ ¼å¼?æ??件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??æ??ç´¢æ??件夹(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2212
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "为æ¤é?®ä»¶å??表å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "å?ºäº?æ?¶ä»¶äººç??æ??ç´¢æ??件夹(_T)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "为è¿?äº?æ?¶ä»¶äººå??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "å?ºäº?å??件人ç??æ??ç´¢æ??件夹(_D)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "为该å??件人å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "å?ºäº?主é¢?ç??æ??ç´¢æ??件夹(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "为该主é¢?å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
msgid "_Message Source"
msgstr "ä¿¡æ?¯æº?代ç ?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??å??å§?é?®ä»¶æº?代ç ?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
msgid "_Undelete Message"
msgstr "å??æ¶?å? é?¤ä¿¡æ?¯(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "å??æ¶?é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??å? é?¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
msgid "_Normal Size"
msgstr "æ?®é??大å°?(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "æ??æ??æ?¬é??æ?°è®¾ç½®ä¸ºå??æ?¥ç??大å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
msgid "_Zoom In"
msgstr "�大(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2268
msgid "Increase the text size"
msgstr "å¢?å? æ??æ?¬å¤§å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
msgid "Zoom _Out"
msgstr "缩�(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
msgid "Decrease the text size"
msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
msgid "Create R_ule"
msgstr "å??建è§?å??(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "å?符ç¼?ç ?(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
msgid "F_orward As"
msgstr "转å??为(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2303
msgid "_Group Reply"
msgstr "å??å¤?å?¨é?¨(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2310
msgid "_Go To"
msgstr "转�(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
msgid "Mar_k As"
msgstr "æ ?记为(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2324
msgid "_Message"
msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2331
msgid "_Zoom"
msgstr "缩�(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "æ ?记为è·?é??(_W)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
msgid "Mark as _Important"
msgstr "æ ?记为é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2368
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "æ ?记为å??å?¾(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2372
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "æ ?记为é??å??å?¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2376
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "æ ?记为已读(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2380
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "æ ?记为ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "æ ?记为æ?ªè¯»(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2428
msgid "_Caret Mode"
msgstr "å??æ ?模å¼?(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??ä¿¡ä½?ä¸æ?¾ç¤ºé?ªç??å??æ ?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
msgid "All Message _Headers"
msgstr "��信头(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??æ??信头"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2401
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2670
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "æ? æ³?è?·å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2461 ../mail/mail-ops.c:1955
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2731 ../mail/mail-ops.c:2044
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "æ?¶å??ä¿¡æ?¯ %s"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3031 ../mail/mail-config.ui.h:29
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:659
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:240
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3344 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
msgid "Default"
msgstr "�认"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3181
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:149
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3524
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
msgid "_Forward"
msgstr "转å??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3182
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3525
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯è½¬å??ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3544
msgid "Group Reply"
msgstr "å??å¤?å?¨é?¨"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3202
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3545
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3247 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3590 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:744
msgid "Delete"
msgstr "å? é?¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3280
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1305
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3623
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:196
msgid "Next"
msgstr "��项"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3284
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:172
msgid "Previous"
msgstr "��项"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3294 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3637 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Reply"
msgstr "å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3866
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4274
#, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "æ??件夹 %s"
-#: ../mail/e-mail-session.c:594
+#: ../mail/e-mail-session.c:647
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
-#: ../mail/e-mail-session.c:596
+#: ../mail/e-mail-session.c:649
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?"
-#: ../mail/e-mail-session.c:599
+#: ../mail/e-mail-session.c:652
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "为 %s è¾?å?¥å¯?ç ?"
-#: ../mail/e-mail-session.c:601
+#: ../mail/e-mail-session.c:654
msgid "Enter Password"
msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?"
-#: ../mail/e-mail-session.c:646
+#: ../mail/e-mail-session.c:702
#, c-format
msgid "User canceled operation."
msgstr "ç?¨æ?·å·±å??æ¶?æ??ä½?ã??"
-#: ../mail/e-mail-session.c:809
+#: ../mail/e-mail-session.c:870
#, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "缺å°?å??é??ç?®æ ?å?°å??ï¼?ä¿¡æ?¯è½¬å??被å??æ¶?ã??"
-#: ../mail/e-mail-session.c:818
+#: ../mail/e-mail-session.c:879
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "æ? å?¯ç?¨å¸?å?·ï¼?ä¿¡æ?¯è½¬å??被å??æ¶?ã??"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1181 ../mail/mail-ops.c:1300
+#: ../mail/e-mail-session.c:1268 ../mail/mail-ops.c:1220
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "æ??å¼?æ??件夹 %s"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1197
+#: ../mail/e-mail-session.c:1284
#, c-format
-#| msgid "Invalid folder: '%s'"
msgid "Invalid folder: %s"
msgstr "æ? æ??ç??æ??件夹ï¼?%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:479 ../mail/mail-ops.c:602
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:477 ../mail/mail-ops.c:605
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "�����滤�失败�%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:503 ../mail/e-mail-session-utils.c:537
-#: ../mail/mail-ops.c:619 ../mail/mail-ops.c:650
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:501 ../mail/e-mail-session-utils.c:535
+#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
@@ -9988,23 +8801,38 @@ msgstr ""
"追å? å?° %sï¼?%s 失败\n"
"转è??追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹ã??"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:557 ../mail/mail-ops.c:670
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:555 ../mail/mail-ops.c:673
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹失败ï¼?%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:822 ../mail/mail-ops.c:769
-#: ../mail/mail-ops.c:862
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:765 ../mail/mail-ops.c:774
+#: ../mail/mail-ops.c:866
msgid "Sending message"
msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:836
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "æ£å?¨é??订æ??件夹â??%sâ??"
+
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "æ?å¼?ä¸? %s ç??è¿?æ?¥"
+
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "é??æ?°è¿?æ?¥å?° %s"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:295
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "è·?é??ç??æ ?å¿?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:566 ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:69
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "No encryption"
msgstr "ä¸?å? å¯?"
@@ -10012,7 +8840,7 @@ msgstr "ä¸?å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:124
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS å? å¯?"
@@ -10020,57 +8848,40 @@ msgstr "TLS å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:574 ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:91
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL å? å¯?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:661
-#, c-format
-msgid "%s License Agreement"
-msgstr "%s 许å?¯å??è®®"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:668
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please read carefully the license agreement\n"
-"for %s displayed below\n"
-"and tick the check box for accepting it\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"请ä»?ç»?é??读ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºç?? %s 许å?¯å??è®®\n"
-"并é??ä¸å¤?é??æ¡?表æ??æ?¨æ?¥å??该å??è®®\n"
-
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:955 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+#: ../mail/em-account-editor.c:843 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../mail/em-account-editor.c:1039
+#: ../mail/em-account-editor.c:924
msgid "Never"
msgstr "��"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1040
+#: ../mail/em-account-editor.c:925
msgid "Always"
msgstr "��"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1041
+#: ../mail/em-account-editor.c:926
msgid "Ask for each message"
msgstr "��信��询�"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1824 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:128
+#: ../mail/em-account-editor.c:1708 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../mail/em-account-editor.c:2205
+#: ../mail/em-account-editor.c:2092
msgid "Mail Configuration"
msgstr "é?®ä»¶é??ç½®"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2206
+#: ../mail/em-account-editor.c:2093
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -10080,7 +8891,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å??å?»â??å??è¿?â??å¼?å§?ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2209
+#: ../mail/em-account-editor.c:2096
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -10089,19 +8900,19 @@ msgstr ""
"请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å§?å??å??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ã??ä¸?é?¢ç??â??å?¯é??â??å??ä¸?å¿?å¡«å?¥ï¼?é?¤é??æ?¨æ?³è¦?å?¨æ?¨å??"
"å?ºç??é?®ä»¶ä¸å??å?«æ¤ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2211 ../mail/em-account-editor.c:2373
+#: ../mail/em-account-editor.c:2098 ../mail/em-account-editor.c:2260
msgid "Receiving Email"
msgstr "æ?¥æ?¶ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2212
+#: ../mail/em-account-editor.c:2099
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "请é??ç½®ä¸?å??å¸?å?·è®¾ç½®ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2214 ../mail/em-account-editor.c:2861
+#: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c:2759
msgid "Sending Email"
msgstr "å??é??ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2215
+#: ../mail/em-account-editor.c:2102
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -10109,11 +8920,11 @@ msgstr ""
"请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å??件æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?太确å®?ç??è¯?ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??æ??è??"
"äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ISPã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2217
+#: ../mail/em-account-editor.c:2104
msgid "Account Management"
msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2218
+#: ../mail/em-account-editor.c:2105
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
@@ -10121,11 +8932,11 @@ msgstr ""
"请å?¨ä¸?é?¢ç??空ç?½å¤?è¾?å?¥æ¤å¸?å?·ç??æ??è¿°æ?§å??称ã??\n"
"æ¤å??称å°?å?ªå?¨æ?¾ç¤ºæ?¶ä½¿ç?¨ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2222
+#: ../mail/em-account-editor.c:2109
msgid "Done"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2223
+#: ../mail/em-account-editor.c:2110
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -10139,72 +8950,72 @@ msgstr ""
"\n"
"å??å?»â??åº?ç?¨â??å?¯ä¿?å?æ?¨ç??设置ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2675
+#: ../mail/em-account-editor.c:2573
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "è?ªå?¨æ£?æ?¥æ?°ä¿¡æ?¯ç??é?´é??(_N)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2683
+#: ../mail/em-account-editor.c:2581
msgid "minu_tes"
msgstr "å??é??(_T)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2965
+#: ../mail/em-account-editor.c:2863
msgid "Please select a folder from the current account."
msgstr "请ä»?å½?å??å¸?å?·é??æ?©ä¸?个æ??件夹ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3274 ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/em-account-editor.c:3172 ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "Security"
msgstr "å®?å?¨"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3319 ../mail/em-account-editor.c:3387
+#: ../mail/em-account-editor.c:3217 ../mail/em-account-editor.c:3285
msgid "Receiving Options"
msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3320 ../mail/em-account-editor.c:3388
+#: ../mail/em-account-editor.c:3218 ../mail/em-account-editor.c:3286
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "���信�"
+#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
+#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
+#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1136
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+"å?¨ ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç?? ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}ï¼?${Sender}å??é??ï¼?"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1146
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-------- å??å§?ä¿¡æ?¯ --------"
+
#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1818
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1804
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "æ?¨å?¨ %3$s ä¸?ç»? %1$s å??é??ç??å?³äº?â??%2$sâ??ç??ä¿¡æ?¯å·²è¢«é??读ã??"
#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1868
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1854
#, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥ï¼?%s"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2279
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2272
msgid "an unknown sender"
msgstr "æ?ªç?¥å??件人"
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"å?¨ ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç?? ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}ï¼?${Sender}å??é??ï¼?"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2470
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-------- å??å§?ä¿¡æ?¯ --------"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2691
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2696
msgid "Posting destination"
msgstr "æ??é??ç?®ç??"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2692
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2697
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "é??æ?©è¦?å°?ä¿¡æ?¯æ??é??å?°å?ªä¸ªæ??件夹ã??"
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:333
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:337
msgid "Select Folder"
msgstr "é??æ?©æ??件夹"
@@ -10321,7 +9132,7 @@ msgstr "�设置"
msgid "is set"
msgstr "已设置"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Junk"
msgstr "å??å?¾"
@@ -10451,38 +9262,38 @@ msgid "Unset Status"
msgstr "å??æ¶?ç?¶æ??"
#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:533
+#: ../mail/em-filter-rule.c:539
msgid "Then"
msgstr "ç?¶å??"
-#: ../mail/em-filter-rule.c:564
+#: ../mail/em-filter-rule.c:570
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "æ·»å? å?¨ä½?(_T)"
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:125
+#: ../mail/em-folder-properties.c:124
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "�读信���"
#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:129
+#: ../mail/em-folder-properties.c:128
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "�信���"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:147
+#: ../mail/em-folder-properties.c:146
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "é??é¢?使ç?¨(%s)ï¼?"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:149
+#: ../mail/em-folder-properties.c:148
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "é??é¢?使ç?¨"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:289
+#: ../mail/em-folder-properties.c:290
msgid "Folder Properties"
msgstr "æ??件夹å±?æ?§"
@@ -10499,160 +9310,155 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "æ??件夹å??称(_N)ï¼?"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:150 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:159 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:168 ../mail/em-folder-tree-model.c:170
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1113 ../mail/mail-vfolder.c:1185
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:160
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/em-folder-tree-model.c:169
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1140 ../mail/mail-vfolder.c:1216
msgid "Search Folders"
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:175 ../mail/em-folder-tree-model.c:177
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174 ../mail/em-folder-tree-model.c:176
msgid "UNMATCHED"
msgstr "ä¸?å?¹é??"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:823 ../mail/em-folder-tree-model.c:1100
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:836 ../mail/em-folder-tree-model.c:1113
msgid "Loading..."
msgstr "æ£å?¨è½½å?¥..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:200
+#: ../mail/em-folder-tree.c:201
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "å?¨â??%sâ??ä¸æ?«æ??æ??件夹"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:624
+#: ../mail/em-folder-tree.c:629
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "æ??件夹å??ä¸?è?½å?«æ??å?符â??/â??"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1162
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1191
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1401
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1427
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "é?®ä»¶æ??件夹æ ?"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1737 ../mail/em-folder-utils.c:91
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1788 ../mail/em-folder-utils.c:90
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "移å?¨æ??件夹â??%sâ??"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1741 ../mail/em-folder-utils.c:93
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1792 ../mail/em-folder-utils.c:92
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "å¤?å?¶æ??件夹 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1750 ../mail/message-list.c:2176
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1801 ../mail/message-list.c:2214
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ç§»è?³æ??件夹 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1754 ../mail/message-list.c:2178
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1805 ../mail/message-list.c:2216
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°æ??件夹 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1771
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1824
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "æ? æ³?å°?ä¿¡æ?¯æ?¾å?°é¡¶çº§æ??件夹å?å?¨"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:416
+#: ../mail/em-folder-utils.c:422
msgid "Move Folder To"
msgstr "移å?¨æ??件夹å?°"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:416
+#: ../mail/em-folder-utils.c:422
msgid "Copy Folder To"
msgstr "å¤?å?¶æ??件夹å?°"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:546
+#: ../mail/em-folder-utils.c:571
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "å??建æ??件夹â??%sâ??"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:724
+#: ../mail/em-folder-utils.c:745
msgid "Create Folder"
msgstr "å??建æ??件夹"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:725
+#: ../mail/em-folder-utils.c:746
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:355
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "æ??å®?å?¨å?ªé??å??建æ??件夹ï¼?"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:746
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "æ? æ³?é??订æ??件夹â??%sâ??"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1603
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1604
msgid "Unsigned"
msgstr "æ?ªç¾å??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯æ?ªç¾å??ã??æ? æ³?ä¿?è¯?è¿?å°?ä¿¡æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1604
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1605
msgid "Valid signature"
msgstr "æ??æ??ç¾å??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯å·²ç¾å??ï¼?è??ä¸?ç¾å??æ?¯æ??æ??ç??ã??è¿?æ??å?³ç??è¿?å°?ä¿¡åº?该æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1605
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1606
msgid "Invalid signature"
msgstr "æ? æ??ç¾å??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr "æ? æ³?æ ¡éª?è¿?å°?ä¿¡ç??ç¾å??ï¼?å?¯è?½å?¨ä¼ é??ç??è¿?ç¨?ä¸é?®ä»¶è¢«ç¯¡æ?¹äº?ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93 ../mail/em-format-html.c:1606
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1607
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "ç¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?å??é??è??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:94 ../mail/em-format-html.c:1607
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1608
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ç¾å??å·²å?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é?¥"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:94
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ç?¸åº?ç??å?¬é?¥ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1613
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1614
msgid "Unencrypted"
msgstr "æ?ªå? å¯?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡æ?ªå? å¯?ã??å?¨ Internet ä¸?ä¼ é??æ?¶æ??æ??人é?½å?¯ä»¥ç??å?°å?¶å??容ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1614
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100 ../mail/em-format-html.c:1615
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "å¼±å? å¯?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -10661,21 +9467,21 @@ msgstr ""
"è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä½?使ç?¨ç??æ?¯å¼±å? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?"
"å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??ç ´è§£ï¼?è¿?å¾?å?°é?¾ä½?并ä¸?æ?¯ä¸?å?¯è?½ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1615
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1616
msgid "Encrypted"
msgstr "å? å¯?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ã??å¤?人è¦?æ?³æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容å??å??å?°é?¾ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1616
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1617
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "强å? å¯?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -10684,15 +9490,15 @@ msgstr ""
"è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä¸?使ç?¨ç??æ?¯å¼ºå? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±å¤§"
"é??æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??ç ´è§£ï¼?è¿?å??å??å?°é?¾ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:240 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:238 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "æ?¥ç??è¯?书(_V)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:253
+#: ../mail/em-format-html-display.c:251
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "æ¤è¯?书ä¸?å?¯æ?¥ç??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:508
+#: ../mail/em-format-html-display.c:506
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
@@ -10700,28 +9506,28 @@ msgstr ""
"Evolution æ? æ³?渲æ??æ¤ç?µå?é?®ä»¶ï¼?å??å? æ?¯è¯¥é?®ä»¶å¤ªå¤§ã??æ?¨å?¯ä»¥ä»¥æ? æ ¼å¼?æ?¹å¼?æ?¥ç??该é?®"
"件ï¼?æ??è??使ç?¨å¤?é?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨æ?¥ç??ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:751
+#: ../mail/em-format-html-display.c:749
msgid "Completed on"
msgstr "å®?æ??äº?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:759
+#: ../mail/em-format-html-display.c:757
msgid "Overdue:"
msgstr "延æ??ï¼?"
#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:763
+#: ../mail/em-format-html-display.c:761
msgid "by"
msgstr "å??建è??ï¼?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:980 ../mail/em-format-html-display.c:1027
+#: ../mail/em-format-html-display.c:978 ../mail/em-format-html-display.c:1025
msgid "View _Unformatted"
msgstr "æ? æ ¼å¼?æ?¥ç??(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:982
+#: ../mail/em-format-html-display.c:980
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "æ? æ ¼å¼?é??è??(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1047
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1045
msgid "O_pen With"
msgstr "æ??å¼?æ?¹å¼?(_P)"
@@ -10734,51 +9540,51 @@ msgstr "第 %d 页�� %d 页"
msgid "Formatting message"
msgstr "æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/em-format-html.c:362
+#: ../mail/em-format-html.c:364
msgid "Formatting Message..."
msgstr "æ£å?¨æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯..."
-#: ../mail/em-format-html.c:1447 ../mail/em-format-html.c:1457
+#: ../mail/em-format-html.c:1448 ../mail/em-format-html.c:1458
#, c-format
msgid "Retrieving '%s'"
msgstr "æ?¶å??â??%sâ??"
-#: ../mail/em-format-html.c:1978
+#: ../mail/em-format-html.c:1979
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "æ?ªç?¥ç?? external-body é?¨å??ã??"
-#: ../mail/em-format-html.c:1986
+#: ../mail/em-format-html.c:1987
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "æ ¼å¼?ä¸?æ£ç¡®ç?? external-body é?¨å??ã??"
-#: ../mail/em-format-html.c:2016
+#: ../mail/em-format-html.c:2017
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "æ??å?? FTP ç«?ç?¹ (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2027
+#: ../mail/em-format-html.c:2028
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "å?¨ç«?ç?¹â??%2$sâ??æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%1$s) å??æ³?"
-#: ../mail/em-format-html.c:2029
+#: ../mail/em-format-html.c:2030
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2050
+#: ../mail/em-format-html.c:2051
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "æ??å??è¿?ç¨?æ?°æ?® (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2061
+#: ../mail/em-format-html.c:2062
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2761
+#: ../mail/em-format-html.c:2768
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯ç?± %s 代表 %s ç??身份å??é??"
@@ -10789,72 +9595,61 @@ msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯ç?± %s 代表 %s ç??身份å??é??"
msgid "No HTML stream available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç?? HTML æµ?ã??"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1128
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1107
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "æ??件夹订é??"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1167
-#| msgid "_Country:"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1146
msgid "_Account:"
msgstr "账�(_A)�"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1182
-#| msgid "Clear the search"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1161
msgid "Clear Search"
msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1200
-#| msgid "S_how only items containing:"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1179
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å?«ä»¥ä¸?å??容ç??项ç?®(_W)ï¼?"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1239
-#| msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1218
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "订é??é??å®?ç??æ??件夹"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
-#| msgid "Subscribed"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1219
msgid "Su_bscribe"
msgstr "订é??(_B)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1230
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1161
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "å??æ¶?对é??å®?æ??件夹ç??订é??"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1231
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "é??订(_U)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1263
-#| msgid "Collapse _all"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1242
msgid "Collapse all folders"
msgstr "æ??å? æ??æ??æ??件夹"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1264
-#| msgid "Collapse _all"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1243
msgid "C_ollapse All"
msgstr "å?¨é?¨æ??å? (_O)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-#| msgid "E_xpand all"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1253
msgid "Expand all folders"
msgstr "å±?å¼?æ??æ??æ??件夹"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1275
-#| msgid "E_xpand all"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1254
msgid "E_xpand All"
msgstr "����(_X)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-#| msgid "Refresh the folder"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1264
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "å?·æ?°æ??件夹å??表"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1276
msgid "Stop the current operation"
msgstr "å??æ¢å½?å??æ??ä½?"
@@ -10862,24 +9657,22 @@ msgstr "å??æ¢å½?å??æ??ä½?"
#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:103
+#: ../mail/em-utils.c:101
#, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-#| msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgstr[0] "æ?¨ç¡®å®?è¦?ä¸?次æ??å¼? %d å°?ä¿¡å??ï¼?"
-#: ../mail/em-utils.c:149
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:147
+#: ../mail/em-utils.c:153
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ¤ä¿¡æ?¯(_D)"
-#: ../mail/em-utils.c:315
+#: ../mail/em-utils.c:327
msgid "Message Filters"
msgstr "�件�滤�"
-#: ../mail/em-utils.c:871
+#: ../mail/em-utils.c:883
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "æ?¥è?ª %s ç??ä¿¡æ?¯"
@@ -10888,7 +9681,7 @@ msgstr "æ?¥è?ª %s ç??ä¿¡æ?¯"
msgid "Search _Folders"
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:599
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:603
msgid "Add Folder"
msgstr "æ·»å? æ??件夹"
@@ -10905,17 +9698,14 @@ msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "â??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£å®½åº¦"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#| msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£é«?度"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#| msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£æ??大å??ç?¶æ??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#| msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£å®½åº¦"
@@ -10947,123 +9737,146 @@ msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£å®½åº¦"
msgid "Always request read receipt"
msgstr "æ?»æ?¯è¯·æ±?é??读æ?¶æ?¡"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "å?¨ç?¶æ??æ ?ä¸æ?¾ç¤ºé??误ç??æ?¶é?´ç§?æ?°ã??"
+
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
+"to the message shown in the window"
+msgstr "å?¨ç?¨æ?·è½¬å??æ??å??å¤?æ?¾ç¤ºå?¨çª?å?£ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ?¶ï¼?询é?®æ?¯å?¦å?³é?ä¿¡æ?¯çª?å?£"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Attribute message."
+msgstr "é??å±?ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "è?ªå?¨è¯?å?«è¡¨æ??å?¾æ ?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "������"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr "æ£?æ?¥æ??æ??æ´»å?¨è´¦æ?·ç??æ?°ä¿¡æ?¯"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "������信�"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid "Citation highlight color"
msgstr "������"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Citation highlight color."
msgstr "å¼?ç?¨çª?å?ºé¢?è?²ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Composer Window default height"
msgstr "ç¼?å??çª?å?£ç??é»?认é«?度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Composer Window default width"
msgstr "ç¼?å??çª?å?£ç??é»?认宽度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "ç¼?è¾?å?¨å? è½½/é??件ç?®å½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "å??缩 TO/CC/BCC ä¸å?°å??ç??æ?¾ç¤º"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr "å°? TO/CC/BCC ç??æ?¾ç¤ºå?°å??æ?°å??缩å?° address_count æ??æ??å®?ç??æ?°é??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr "æ?§å?¶ä¸?è¿?ç¨?é?®ä»¶æ??å?¡å?¨å??æ¥æ?¬å?°æ?´æ?¹ç??é¢?ç??ã??é?´é??å¿?é¡»è?³å°?为 30 ç§?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??信头ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr "è?ªå®?ä¹?ç?¨ä»¥æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??信头ã??å??表å??ç´ ç??å?ç¬¦ä¸²æ ¼å¼?为â??信头å??=å?¼â??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "ç¼?å??ä¿¡æ?¯ç??é»?认å?符é??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "ç¼?å??ä¿¡æ?¯ç??é»?认å?符é??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??é»?认å?符é??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??é»?认å?符é??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default forward style"
msgstr "é»?认转å??æ?¹å¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "æ?°å??çª?å?£ç??é»?认é«?度ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认é«?度ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认æ??大å??ç?¶æ??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Default reply style"
msgstr "é»?认å??å¤?æ ·å¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "è¯?é¢?ç??é»?认å±?å¼?ç?¶æ??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "æ?°å??çª?å?£ç??é»?认宽度ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨çª?å?£ç??é»?认宽度ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??ç°¿ä¸æ?¥æ?¾å?°å??è¿?è¡?å??å?¾ä¿¡æ?¯è¿?滤"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨å?°å??ç°¿ä¸æ?¥æ?¾å??件人ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -11074,11 +9887,11 @@ msgstr ""
"为è?ªå?¨è¡¥å?¨ç??å?°å??ç°¿ä¸æ?¥æ?¾ï¼?å¦?æ??è¿?ç¨?å?°å??ç°¿(å¦? LDAP)被æ ?记为è?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è¯?ï¼?å?¯è?½ä¼?"
"æ¯?è¾?æ?¢ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -11087,53 +9900,53 @@ msgstr ""
"å?³å®?æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?ªå®?ä¹?信头æ£?æµ?å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ¤é??项被å?¯ç?¨ä¸?信头被设置ç??è¯?ï¼?å°?æ??é«?"
"å??å?¾ä¿¡æ?¯æ£?æµ?é??度ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦å?¨ç«?ç?´è§?å?¾ä¸å¯¹â??ä¿¡æ?¯â??å??ç??â??å??件人â??å??â??主é¢?â??è¡?使ç?¨ç?¸å??ç??å?ä½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "é?®ä»¶å??ä½?å?¨ç?¨æ?¥å? è½½/é??å? æ??件ç??ç?®å½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "ä¿?å?é?®ä»¶ç»?件æ??件ç??ç?®å½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?ä¸æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºä¸?è¶?è¿?æ??ä¸?大å°?ç??æ??æ?¬ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "ä¸?æ·»å? ç¾å??å??é??符"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "å?¨æ?¨æ??å?ç??æ?¶å??å°±æ?¾ç¤ºæ?¼å??é??误æ ?è¯?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件夹"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "é??å?º Evolution æ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "é??å?º Evolution æ?¶æ¸?空åº?件箱ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
@@ -11141,65 +9954,65 @@ msgstr ""
"å?¨ HTML é?®ä»¶ä¸å?¯ç?¨å?¨ç?»å?¾å??ã??å¾?å¤?ç?¨æ?·æ??è§?å?¨ç?»å?¾å??å¾?ç?¦äººå¹¶ä¸?å??欢ç??é??æ??å?¾å??è??ä¸?"
"æ?¯å?¨æ??ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "å?¯ç?¨å??æ ?模å¼?ï¼?è¿?æ ·æ?¨å?¨è¯»å??é?®ä»¶æ?¶å°±è?½ç??å?°å??æ ?äº?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨é?æ?¯ç©ºæ ¼é?®"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨å¯¹å¤?æ?¡ä¿¡æ?¯æ ?è®°æ?¶ç??æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨è?ªå?¨å??è¿?å??è?½"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable search folders"
msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "å?¯å?¨æ?¶å?¯ç?¨æ??ç´¢æ??件夹ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr "å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?æ??ç´¢å??è?½æ?¥å®?ç?°æ??件夹å??称ç??äº?å?¨æ??ç´¢"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨ä¿¡æ?¯é¢?è§?ã??ä¿¡æ?¯å??表å??æ??件夹ä¸ä½¿ç?¨ç©ºæ ¼é?®ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid ""
"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
"'message_text_part_limit' key."
msgstr "å?¯ç?¨ä»?æ?¾ç¤ºä¸?è¶?è¿?â??message_text_part_limitâ??é?®å?¼ä¸å®?ä¹?ç??大å°?ç??é?®ä»¶æ??æ?¬ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ??æ??æ??件夹ä¸ä½¿ç?¨ç?¸ä¼¼ç??ä¿¡æ?¯å??表è§?å?¾è®¾ç½®"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
msgstr "å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ??æ??æ??件夹ä¸ä½¿ç?¨ç?¸ä¼¼ç??ä¿¡æ?¯å??表è§?å?¾è®¾ç½®ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "å?¯ç?¨/ç¦?ç?¨å??æ ?模å¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69 ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "使ç?¨ Outlook/Gmail ç??æ?¹å¼?ç¼?ç ?æ??件å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid ""
"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -11210,33 +10023,37 @@ msgstr ""
"å??é??ç??é?®ä»¶å¸¦æ??ç?? UTF-8 ç??æ??件å??称ï¼?å? 为å®?们ä¸?符å?? RFC 2231ï¼?è??æ?¯ä½¿ç?¨äº?ä¸?æ£ç¡®"
"ç?? RFC 2047 æ ?å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid "Flush Outbox after filtering"
msgstr "å?¨è¿?滤ä¹?å??æ¸?空è¾?å?ºçª?å?£"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+msgid "Forward message."
+msgstr "转å??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid "Group Reply replies to list"
msgstr "â??ç»?å??å¤?â??æ?¯å??å¤?å?°é?®ä»¶å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "é??è??å??æ??件夹é¢?è§?并移é?¤é??æ?©"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr "å¦?æ??ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?ç??ä¿¡æ?¯å¤§äº?ç?äº?å??å°?ï¼?å°?ä¼?询é?®ç?¨æ?·æ?¯å?¦ç??ç??è¦?è¿?ä¹?å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -11246,38 +10063,35 @@ msgstr ""
"MIME ç±»å??å?¨ GNOME ç?? MIME ç±»å??æ?°æ?®åº?ä¸æ? å°?ç?? Bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨å°?被ç?¨æ?¥æ?¾ç¤ºå?¶"
"å??容ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr "忽ç?¥é?®ä»¶å??表â??å??å¤?è?³â??å??ï¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
msgstr "â??è¿?滤ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#| "user resizes the window vertically."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid ""
"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£ç??å??å§?é«?度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£ç«?ç?´å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
@@ -11288,23 +10102,18 @@ msgstr ""
"å?¼ï¼?è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? 为â??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??è¿?个å?¼"
"å?ªæ?¯ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å?å?¨ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-#| "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-#| "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
-#| "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
-"â??æ??件夹订é??â??çª?å?£ç??æ??大å??å??å§?ç?¶æ??ã??å½?ç?¨æ?·æ??大å??æ??å??æ¶?æ??大å??çª?å?£æ?¶ä¼?æ?´æ?°è¯¥"
-"å?¼ï¼?è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? 为â??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??è¿?个å?¼"
-"å?ªæ?¯ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å?å?¨ç??ã??"
+"â??æ??件夹订é??â??çª?å?£ç??æ??大å??å??å§?ç?¶æ??ã??å½?ç?¨æ?·æ??大å??æ??å??æ¶?æ??大å??çª?å?£æ?¶ä¼?æ?´æ?°è¯¥å?¼ï¼?"
+"è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? 为â??è¿?滤å?¨ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??è¿?个å?¼å?ªæ?¯"
+"ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å?å?¨ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11315,7 +10124,7 @@ msgstr ""
"该å?¼ï¼?è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? 为â??æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??"
"è¿?个å?¼å?ªæ?¯ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å?å?¨ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -11327,34 +10136,31 @@ msgstr ""
"å?¼ï¼?è¿?个å?¼æ?¯ä¸?ä¼?被 Evolution 使ç?¨ç??ï¼?å? 为â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£æ? æ³?æ??大å??ã??è¿?个"
"å?¼å?ªæ?¯ä½?为å®?ç?°ç»?è??è??å?å?¨ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
msgstr "â??è¿?滤ç¼?è¾?å?¨â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-#| "user resizes the window horizontally."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid ""
"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr "â??æ??件夹订é??â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr "â??æ??ç´¢æ??件夹â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr "â??å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶â??çª?å?£ç??å??å§?宽度ã??è¿?个å?¼ä¼?å?¨ç?¨æ?·è°?æ?´çª?å?£æ°´å¹³å¤§å°?æ?¶æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid ""
"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -11364,7 +10170,7 @@ msgstr ""
"ä¸?æ?®é??ç??â??å??å¤?å?¨é?¨â??è¡?为ä¸?å??ï¼?è¿?个é??项使â??ç»?å??å¤?â??å·¥å?·æ??é?®é??è¿?æ?¨æ£å?¨å??å¤?ç??å??æ?¶å?°"
"ç??ä¿¡æ?¯å?ªå??å¤?ç»?é?®ä»¶å??表ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -11372,19 +10178,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨æ°¸ä¹?å? é?¤(è??é??ç®?å??å?°ä»?ç»?æ??ä¸ç§»é?¤)æ??ç´¢æ??件夹ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ?¶ä¸?æ?å¼¹å?ºç??æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"private reply to a message which arrived via a mailing list."
msgstr "ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ?¨å°?ä¿¡æ?¯ç??ç§?人å??å¤?å??é??è?³é?®ä»¶å??表æ?¶å??å?ºè¦å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"reply to many people."
msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨å½?æ?¨å??é??å??å¤?ç»?许å¤?人ç??æ?¶å??ç??å??å¤?ç??è¦å??æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
@@ -11393,35 +10199,40 @@ msgstr ""
"å½?æ?¨æ£è¦?å??é??ä¸?个é??è¿?é?®ä»¶å??表æ?¶å?°ç??ä¿¡æ?¯ç??ç§?人å??å¤?ï¼?è??é?®ä»¶å¤´ç?? Reply-To: é??å®?å??"
"å?°äº?å??表æ?¶ï¼?ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨å??å¤?ç??è¦å??æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "ä¸?次æ¸?空åº?件箱ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Layout style"
msgstr "å¸?å±?æ ·å¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "大äº?æ¤çº§å?«ç??ä¿¡æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "æ ?ç¾å??å?¶å¯¹åº?é¢?è?²ç??å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "å??å?ºè¦?使ç?¨ bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨æ?¥ç??ç?? MIME ç±»å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "å??å?ºæ?¥å??ç??许å?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "List of accounts"
msgstr "å¸?å?·å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -11429,15 +10240,15 @@ msgstr ""
"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??å¸?å?·ã??æ¤å??表å??å?«äº?ç?¸å¯¹äº? /apps/evolution/mail/"
"accounts ç??å?ç?®å½?å?½å??å?符串ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "è?ªå®?ä¹?头å??该头æ?¯å?¦å?¯ç?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "å??å?ºç?¨æ?¥æ?¼å??æ£?æ?¥ç??å?å?¸è¯è¨?ç¼?ç ?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -11445,15 +10256,15 @@ msgstr ""
"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??æ ?ç¾ã??å??表ä¸ç??å?ç¬¦ä¸²æ ¼å¼?å½¢å¦?â??å??称:é¢?è?²â??ï¼?å?¶ä¸"
"é¢?è?²ä½¿ç?¨äº? HTML å??å?è¿?å?¶ç¼?ç ?æ?¹å¼?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "å??å?ºæ?¥å??å??è®®ç??å??è®®å??称ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸è½½å?¥ HTTP å?¾å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -11462,255 +10273,260 @@ msgstr ""
"å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸è½½å?¥ HTTP(S) å?¾å??ã??å?¯ä¾?é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?0 - ç»?ä¸?ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ï¼?1 - "
"å¦?æ??å??é??è??å?¨å?°å??ç°¿ä¸å??è½½å?¥å?¾å??ï¼?2 - æ?»æ?¯ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Log filter actions"
msgstr "记��滤��"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "å°?è¿?滤å?¨ä½?è®°å½?å?°æ??å®?æ?¥å¿?æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Mail browser height"
msgstr "�件����度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Mail browser maximized"
msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨æ??大å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Mail browser width"
msgstr "�件���宽度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??ä¸æ ?å?ºå¼?ç?¨"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??ä¸æ ?å?ºå¼?ç?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Message text limit for display"
msgstr "ä¿¡æ?¯æ??æ?¬æ?¾ç¤ºé??å?¶"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¾ç¤ºé£?æ ¼(â??normalâ??æ?®é??ã??â??full headersâ??å?¨é?¨é?®ä»¶å¤´ã??â??sourceâ??æº?代ç ?)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?天æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱ç??æ??å°?天æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?æ?¶é?´ï¼?以天计ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱ç??æ??å°?天æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "è¦?å?¨ TO/CC/BCC ä¸æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+msgid "Original message."
+msgstr "å??å§?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+msgid "Path where image gallery should search for its content"
+msgstr "å?¾å??ç?»å»?æ??ç´¢å??容ç??è·¯å¾?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid ""
"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr "å?¯è?½ç??å??å?¼æ??ï¼?never - ä¸?å?³é?æµ?è§?å?¨çª?å?£ always - é?®é¢?å?³é?æµ?è§?å?¨çª?å?£"
-" ask - (æ??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¼)å°?询é?®ç?¨æ?·"
+msgstr ""
+"å?¯è?½ç??å??å?¼æ??ï¼?never - ä¸?å?³é?æµ?è§?å?¨çª?å?£ always - é?®é¢?å?³é?æµ?è§?å?¨çª?å?£ ask - (æ??"
+"任����)�询���"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "空主é¢?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾é??æ¯?æ??件夹æ?¶æ??示ã??"
+msgstr "ç?¨æ?·è¯?å?¾é??æ¯?æ??件夹æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾å??é??没æ??主é¢?ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "å½?é?®ä»¶å??表å?«æ??ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Prompt when replying or forwarding from a mail browser whether close it"
-msgstr "å?¨ä»?é?®ä»¶æµ?è§?å?¨ä¸å??å¤?æ??转å??æ?¶ï¼?æ??示æ?¯å?¦å?³é?å®?"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
msgstr "å½?对é?®ä»¶å??表ä½?ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "å½?å??å¤?个æ?¶ä»¶äººå??å¤?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "ç?¨æ?·é??æ¯?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "ç?¨æ?·å?ªå¡«å?¥å¯?件æ??é??æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?è¶?è¿?å??å°?ä¿¡æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人å??é?? HTML é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾å??é??没æ??æ?¶ä»¶äººæ??æ??é??ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "å½?ç?¨æ?·æ?¯å?¦å??é??æ??å¤?ç?? HTML æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "æ ?è®°å¤?å°?ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "å?¨å??å¤?ç??顶é?¨æ·»å? 个æ?§ç¾å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "å°?å??æ ?ç½®äº?å??å¤?åº?é?¨"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸ç??表æ??ï¼?并å°?å?¶æ?¿æ?¢ä¸ºå?¾å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸ç??é?¾æ?¥å¹¶è¿?è¡?æ?¿æ?¢ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "对æ?¶å?°ç??é?®ä»¶è¿?è¡?å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Save directory"
msgstr "ä¿?å?ç?®å½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "å?¨æ?¬å?°å?°å??è??ä¸æ??ç´¢å??件人ç?§ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤º email å?°å??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "æ??å?¡å?¨å??æ¥é?´é??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?¨æ?¨å??é?®ä»¶æ?¶ç¾å??以å??æ·»å? ç¾å??å??é??符ï¼?é?£ä¹?设置为ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??é??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºå??件人å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??(å??å¤?è?³)å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "å??é??é?®ä»¶æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??(å??å¤?è?³)å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Show Animations"
msgstr "�示��"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "Show all message headers"
msgstr "�示��信头"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "æ?¥ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå?¨é?¨ä¿¡å¤´ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "å°?å?¨ç?»å?¾å??æ?¾ç¤ºä¸ºå?¨ç?»ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "Show image animations"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?ç??é?®ä»¶å¤´æ?¥æ??å?¼ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
@@ -11718,7 +10534,7 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶æ¤"
"å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
@@ -11726,7 +10542,7 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??é??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶æ¤å??"
"è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
@@ -11734,7 +10550,7 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºå??件人å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个æ?°é?»ç»?å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§"
"å?¶æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
@@ -11742,7 +10558,7 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个æ?°é?»ç»?å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??"
"ä¸æ?§å?¶æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -11750,13 +10566,13 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶"
"æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ç??以å?¦å¤?ç??å??æ?¾ç¤ºç?µå?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -11765,11 +10581,11 @@ msgstr ""
"æ?¾ç¤ºå??å§?ç??é?®ä»¶å¤´â??Dateâ?? å?¼(å¦?æ??æ?¶å?ºä¸?å??é??ä¸?æ?¬å?°æ?¶é?´)ã??å?¦å??æ?»æ?¯æ??ç?§ç?¨æ?·å??好ç??æ ¼"
"å¼?å??æ?¬å?°æ?¶å?ºæ?¾ç¤ºé?®ä»¶å¤´â??Dateâ?? å?¼ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯é??读é?¢æ?¿ä¸æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid ""
"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -11785,37 +10601,37 @@ msgstr ""
"ä½?ï¼?å®?ä¼?è¿?è¡?ç§?人ç??å??å¤?ï¼?è??å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨â??å??å¤?å?°å??表â??è¡?为ï¼?å®?å°±ä¼?å??å¤?å?°å??表ã??å¦?æ??"
"å?å?¨ç??è¯?ï¼?å®?ä¼?æ¯?è¾? Reply-To: å?? List-Post: æ?¥å®?æ??该ç?®ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Spell check inline"
msgstr "å??åµ?æ?¼å??æ£?æ?¥"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Spell checking color"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥é¢?è?²"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Spell checking languages"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥è¯è¨?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Terminal font"
msgstr "ç»?端å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯é?©å?æ??件"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ï¼?以è?ªæ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "ä¸?次æ¸?空åº?件箱ç??æ?¶é?´ï¼?以æ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -11825,21 +10641,40 @@ msgstr ""
"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®ä¿¡æ?¯å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨æ¶?"
"æ?¯å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä¿¡æ?¯å??表æ??è¾¹ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "é?®ä»¶æ?¾ç¤ºç?¨ç??ç»?端å?ä½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+msgid ""
+"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
+"forwarded message follows."
+msgstr "å?¨è½¬å??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??å?¥ç??æ??æ?¬ï¼?å??ç??ä¸?é?¢æ?¯è½¬å??ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
+"that the original message follows."
+msgstr "å?¨å??å¤?ä¸?å°?ä¿¡æ?¶æ??å?¥ç??æ??æ?¬(ä¿¡æ?¯é¡¶é?¨)ï¼?å??ç??ä¸?é?¢æ?¯å??å§?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+msgid ""
+"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
+"message to the original author."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "ç?¨äº?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ç??å??宽å?ä½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr "æ¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid ""
"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
@@ -11848,7 +10683,7 @@ msgstr ""
"æ¤é??项å?³å®?äº? Evolution ä¸æ?¾ç¤ºç??æ??大æ??æ?¬é?¨å??大å°?ï¼?é»?认为 4096KB (4MB)ã??æ¤å?¼ä»?"
"å?¨ force_message_limit é?®æ¿?æ´»æ?¶æ??æ??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -11857,7 +10692,7 @@ msgstr ""
"è¿?æ?¯é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件ï¼?å?³ä½¿å?¯ç?¨äº?å¤?个æ??件ã??å¦?æ??é»?认å??å?ºç??æ??件被ç¦?ç?¨ï¼?å®?ä¸?ä¼?"
"缺ç??å?°å?¶å®?å?¯ç?¨ç??æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -11865,7 +10700,7 @@ msgstr ""
"æ¤é?®å?ªè¢«è¯»å??ä¸?次并å?¨è¯»å??å??被é??设为 falseã??å®?å??æ¶?é??ä¸å??表ä¸ç??é?®ä»¶å¹¶ç§»é?¤ç?¸åº?æ??"
"件夹ç??é¢?è§?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
@@ -11875,7 +10710,7 @@ msgstr ""
"æ¤é?®åº?å??å?«æ??å®?è?ªå®?ä¹?é?®ä»¶å¤´ç?? XML ç»?æ??å??表ï¼?以å??æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¿?äº?é?®ä»¶å¤´ã??XML ç»?æ??ç??"
"æ ¼å¼?为ï¼?<å?¯ç?¨ç??é?®ä»¶å¤´> - 设为 enabled å??å?¨é?®ä»¶è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºè¯¥é?®ä»¶å¤´ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -11884,23 +10719,23 @@ msgstr ""
"æ¤é??项ä¸? lookup_addressbook é?®å?¼ç?¸å?³ï¼?ç?¨äº?å?³å®?æ?¯å?¦æ?¥è¯¢æ?¬å?°å?°å??簿以é?¿å??æ?¨è®¤è¯?"
"ç??人ç»?æ?¨å??é?®ä»¶è??被å??å?¾é?®ä»¶è¿?滤å?¨ç»?è¿?滤æ??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "æ¤é??项è?½å¸®å?©æ??é«?è?·å??ä¿¡æ?¯ç??é??度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr "设å®?é»?认信æ?¯è§?å?¾ä¸è¦?æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°ï¼?è¶?è¿?ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºä¸ºâ??...â??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgstr "æ¤è®¾ç½®æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?线索æ?¯è¢«å±?å¼?è¿?æ?¯è¢«æ??å? ã??é??è¦?é??å?¯ Evolutionã??"
+"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgstr "æ¤è®¾ç½®æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?线索æ?¯è¢«å±?å¼?è¿?æ?¯è¢«æ??å? ã??è¦?åº?ç?¨é??è¦?é??å?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -11909,91 +10744,117 @@ msgstr ""
"æ¤è®¾ç½®æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?æ?¯å?¦å°?线索æ??线索ä¸ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯è??ä¸?æ?¯ä¿¡æ?¯æ?¥æ??æ??åº?ã??é??è¦?é??"
"å?¯ Evolutionã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr ""
+"è¿?个å?¼å?¯ä»¥æ?¯ç©ºå?符串ï¼?表示å°?使ç?¨ç³»ç»?å?¾ç??æ??件夹ï¼?é??常设为 ~/å?¾ç??ã??å?¨è®¾ç½®ç??è·¯å¾?"
+"æ??å??ç??æ??件夹ä¸?å?å?¨æ?¶ä¹?å°?使ç?¨è¯¥æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??ä¿¡æ?¯å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
msgid "UID string of the default account."
msgstr "é»?认å¸?å?·ç?? UID å?符串ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "å½?使ç?¨è¡?å??æ?¼å??æ£?æ?¥æ?¶ï¼?é??误æ?¼å??å??è¯?ç??ä¸?å??线ç??é¢?è?²ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "使ç?¨å??å?¾å??æ??å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "使ç?¨ SpamAssassin å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·ç«¯(spamc/spamd)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
msgid "Use custom fonts"
msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å?ä½?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "ä¹?使ç?¨æ?¬å?°å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?(æ? DNS)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
#, fuzzy
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
-msgstr "ç?¨æ?·å¸¸ä¸ºå??å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶å??æ ?ä½?ç½®ä¸?å®?è??æ?¼ç?«ã??è¿?个é??项å?³å®?äº?å??å¤?æ?¶å??æ ?"
-"ä½?äº?é?®ç®±é¡¶é?¨è¿?æ?¯åº?é?¨ã??"
+msgstr ""
+"ç?¨æ?·å¸¸ä¸ºå??å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶å??æ ?ä½?ç½®ä¸?å®?è??æ?¼ç?«ã??è¿?个é??项å?³å®?äº?å??å¤?æ?¶å??æ ?ä½?äº?é?®ç®±é¡¶é?¨è¿?"
+"æ?¯åº?é?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
#, fuzzy
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
-msgstr "ç?¨æ?·å¸¸ä¸ºå??å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶ç¾å??ä½?ç½®ä¸?å®?è??æ?¼ç?«ã??è¿?个é??项å?³å®?äº?å??å¤?æ?¶ç¾å??"
-"ä½?äº?é?®ç®±é¡¶é?¨è¿?æ?¯åº?é?¨ã??"
+msgstr ""
+"ç?¨æ?·å¸¸ä¸ºå??å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶ç¾å??ä½?ç½®ä¸?å®?è??æ?¼ç?«ã??è¿?个é??项å?³å®?äº?å??å¤?æ?¶ç¾å??ä½?äº?é?®ç®±é¡¶é?¨è¿?"
+"æ?¯åº?é?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
msgid "Variable width font"
msgstr "å??宽å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "æ?¯å?¦é»?认对æ??æ??ä¿¡æ?¯æ·»å? é??读æ?¶æ?¡è¯·æ±?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+msgid ""
+"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
+"å?¨ Evolution å?¯å?¨æ?¶ï¼?æ?¯ä¸?æ?¯æ£?æ?¥æ??æ??æ´»å?¨è´¦æ?·ç??æ?°ä¿¡æ?¯è??ä¸?管账æ?·ç??â??æ¯?é?? X å??é??è?ª"
+"å?¨æ£?æ?¥æ?°ä¿¡æ?¯â??é??项å¦?ä½?设置ã??该é??项ä¸?â??send_recv_on_startâ??é??项ä¸?起使ç?¨ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+msgid ""
+"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
+"sending messages from Outbox."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨ Evolution å?¯å?¨æ?¶æ£?æ?¥æ?°ä¿¡æ?¯ã??ä¹?å??æ?¬å??é??å??件箱ä¸ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?ä¸æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä¿¡æ?¯ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References 头æ?¶å¼ºå?¶æ??主é¢?ç¼?æ??线索ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥çº¿ç´¢ä¸ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯æ?¥æ??åº?线索"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
@@ -12002,11 +10863,11 @@ msgstr ""
"å?¨è¿?滤ç»?æ??å??æ?¯å?¦å?·æ?°å??件箱ã??ä»?å?¨ä½¿ç?¨è¿?ä»»ä½?â??转å??ç»?â??è¿?滤å?¨è¡?为并ä¸?å?¨ä¸?次è°?ç?¨å¤§"
"约ä¸?å??é??å??è¿?è¡?å??件箱å?·æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
@@ -12014,18 +10875,18 @@ msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
msgid "Importing Elm data"
msgstr "导� Elm ��"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:337 ../mail/importers/pine-importer.c:413
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1030
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1045
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:500
msgid "Mail"
msgstr "�件"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:378
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Evolution Elm 导��"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "ä»? Elm 导å?¥é?®ä»¶ã??"
@@ -12036,12 +10897,12 @@ msgstr "ç?®ç??æ??件夹(_D)ï¼?"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:233
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
msgid "Select folder"
msgstr "é??æ?©æ??件夹"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
msgid "Select folder to import into"
msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
@@ -12069,15 +10930,15 @@ msgid "Importing mailbox"
msgstr "导��箱"
#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:147
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:565
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:474
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:583
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:568
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:587
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "æ£å?¨å¯¼å?¥â??%sâ??"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:304
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "æ£å?¨æ?«æ?? %s"
@@ -12086,16 +10947,16 @@ msgstr "æ£å?¨æ?«æ?? %s"
msgid "Importing Pine data"
msgstr "导� Pine ��"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:418
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
msgid "Address Book"
msgstr "å?°å??ç°¿"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:460
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Evolution Pine 导��"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:461
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "ä»? Pine 导å?¥é?®ä»¶ã??"
@@ -12128,7 +10989,7 @@ msgstr "æ·»å? è¿?滤è§?å??"
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:475
+#: ../mail/mail-autofilter.c:480
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
@@ -12148,7 +11009,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"以ä¸?è¿?滤è§?å??\n"
"%s å·²ç»?ä¿®æ?¹ï¼?以ç?¨äº?å? é?¤æ??件夹\n"
-"\"%s\"ã??"
+"â??%sâ??ã??"
#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "Account Information"
@@ -12164,7 +11025,6 @@ msgstr "å½?使ç?¨è¯¥å¸?å?·æ?¶æ?»æ?¯å??é??ç¾å??ä¿¡æ?¯(_W)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:5
-#| msgid "Prompt when mailing list redirects private reply back to list"
msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
msgstr "å??许é?®ä»¶å??表å°?ç§?人å??å¤?é??å®?å??å?°å??表(_M)"
@@ -12197,7 +11057,7 @@ msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr "åº?ç?¨å??æ ·ç??æ?¥ç??设置å?°æ??æ??æ??件夹(_v)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1020
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1023
msgid "Authentication"
msgstr "身份��"
@@ -12218,374 +11078,389 @@ msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "æ£?æ?¥è?ªå®?ä¹?信头以å?¤å?«å??å?¾ä¿¡æ?¯(_S)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "��������信�(_M)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "æ£?æ?¥æ??æ??æ´»å?¨è´¦æ?·ç??æ?°ä¿¡æ?¯(_G)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "æ£?æ?¥æ?¶å?°ç??é?®ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "å?¨æ??è¾?å?¥æ?¶è¿?è¡?æ?¼å??æ£?æ?¥(_T)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Cle_ar"
msgstr "��(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Clea_r"
msgstr "��(_R)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "ç»?é??误æ?¼å??ç??å??è¯?ç??è?²(_M)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Composing Messages"
msgstr "æ?°å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
msgid "Configuration"
msgstr "é??ç½®"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "é??æ¯?æ??件夹æ?¶ç¡®è®¤(_W)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#| msgid "Configuration"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "Confirmations"
msgstr "é??ç½®"
#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´æ ¼å¼?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
msgid "Default Behavior"
msgstr "�认�为"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "é»?认å?符ç¼?ç ?(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Delete Mail"
msgstr "å? é?¤é?®ä»¶"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "é??å?ºæ?¶å? é?¤å??å?¾ä¿¡æ?¯(_X)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯è¿?è¡?æ?°å?ç¾å??(é»?认)(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "�示信头"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "å¦?æ??ä¿¡æ?¯å??é??è??å?¨å?°å??ç°¿ä¸å??ä¸?æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯(_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Do not quote"
msgstr "���"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "è??稿æ??件夹(_F)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Email _Address:"
msgstr "ç?µå?é?®ä»¶å?°å??(_A)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空已å? é?¤é?®ä»¶(_X)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "å? å¯?è¯?书(_P)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "å? å¯?å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯(é»?认)(_G)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "é»?认æ??ç?§ä¸»é¢?对线索ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ??åº?(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-#| msgid "Fix_ed width Font:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "Fix_ed Width Font:"
msgstr "ç?宽å?ä½?(_E)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "ç?¨ HTML æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯(_H)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "å?¨å??(_E)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
msgstr "å¦?æ??å?¯è?½ï¼?ç»?å??å¤?å?ªå??å¤?ç»?é?®ä»¶å??表ã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "HTTP 代ç??æ??å?¡å?¨(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "Headers"
msgstr "信头"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "���示��(_Q)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
msgstr "忽ç?¥é?®ä»¶å??表ç??â??å??å¤?è?³â??å??æ?°"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Inline"
msgstr "åµ?å?¥"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "åµ?å?¥(Outlook é£?æ ¼)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "æ ?ç¾"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Languages Table"
msgstr "è¯è¨?表"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
msgid "Loading Images"
msgstr "è½½å?¥å?¾å??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "�件头表"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Mailbox location"
msgstr "�件箱�置"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Message Display"
msgstr "信��示"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Message Receipts"
msgstr "已读å??æ?§"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "ä¸?使ç?¨ä»£ç??ç??æ??å?µ(_P)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "å¦?æ??æ?¾å?°å?¹é??ç??è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡å¤´ï¼?æ¤é??项å°?被è¦?ç??ã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Optional Information"
msgstr "å?¯é??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "Or_ganization:"
msgstr "ç»?ç»?(_G)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG é?®æ ?è¯?(_K)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
msgid "Pass_word:"
msgstr "å¯?ç ?(_W)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "Pick a color"
+msgstr "é??å??ä¸?ç§?é¢?è?²"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Port:"
msgstr "端��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "GNU ���士(PGP/GPG)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Proxy Settings"
msgstr "代ç??设置"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Quoted"
msgstr "å¼?ç?¨"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Re_member password"
msgstr "è®°ä½?å¯?ç ?(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "å??å¤?å?°(_P)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Remember _password"
msgstr "è®°ä½?å¯?ç ?(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#| msgid "Replies and parents"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Replies and Forwards"
msgstr "å??å¤?å??转å??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Required Information"
msgstr "é??è¦?ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "SHA384"
msgstr "SHA384"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "æ¤æ¬¡ç¼?è¯?ç?? Evolution ä¸?æ?¯æ?? SSL"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??ç°¿ä¸æ??ç´¢å??件人ç?§ç??(_E)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgid "S_elect..."
msgstr "é??æ?©(_E)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¡(_E)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "æ ?å??å?ä½?(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "å®?å?¨ MIME(S/MIME)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "é??æ?© HTML å?ºå®?宽度å?ä½?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "é??æ?© HTML å??宽度å?ä½?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "Sender Photograph"
msgstr "å??é??è??ç?§ç??"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#| msgid "Prompt when sending private replies to mailing _list messages"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
msgstr "å??é?®ä»¶å??表é?®ç®±å??é??ç§?人å??å¤?æ?¶(_P)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr "å??é??带空主é¢?è¡?ç??ä¿¡æ?¯æ?¶(_E)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgstr "å??é??å?ªå¡«å??äº?å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯æ?¶(_B)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-#| msgid "Send reply to all recipients?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
msgstr "å??å¾?å¤?æ?¶ä»¶äººå??é??å??å¤?æ?¶(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "å·²å??é??ä¿¡æ?¯æ??件夹(_M)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "æ??å?¡å?¨é??è¦?认è¯?(_V)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Server Configuration"
msgstr "æ??å?¡å?¨é??ç½®"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Server _Type:"
msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "ç¾å??å?½æ?°(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sig_natures"
msgstr "ç¾å??(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "ç¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Signat_ure:"
msgstr "ç¾å??(_U)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Signatures"
msgstr "ç¾å??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "ç¾å??å?½æ?°(_A)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-#| msgid "Local Folders"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
msgid "Special Folders"
msgstr "ç?¹æ®?æ??件夹"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "Spell Checking"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "å??å¤?æ?¶å?¨åº?é?¨å¼?å§?æ??å?(_T)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+msgid "Start up"
+msgstr "��"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
msgid "T_ype:"
msgstr "ç±»å??(_Y)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "å?¨æ¤å??å?ºç??è¯è¨?å??æ? äº?æ?¨æ??å®?è£?ç??å?å?¸ã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -12594,13 +11469,13 @@ msgstr ""
"æ¤è??æ?¬ç??è¾?å?ºå°?ç?¨äº?æ?¨ç??ç¾å??ã??æ?¨æ??å®?ç??å??称å°?å?ªä¼?\n"
"ç?¨äº?æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
msgstr "为äº?帮å?©é?¿å??ç?µå?é?®ä»¶æ??å¤?å??é?®é¢?ï¼?å?¨é??å??以ä¸?å?¾é??ç??æ??ä½?å??请æ±?确认ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -12608,145 +11483,141 @@ msgstr ""
"è¾?å?¥æ?¨æ?³è¦?ç»?æ¤å¸?å?·èµ·ç??å??å?ã??\n"
"å¦?ï¼?â??å·¥ä½?â??æ??â??ç§?人â??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid "Us_ername:"
msgstr "ç?¨æ?·å??(_E)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "使�身份��(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-#| msgid "User_name:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "User _Name:"
msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid "_Add Signature"
msgstr "æ·»å? ç¾å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "æ?»æ?¯ä»? Internet ä¸?è½½å?¥å?¾å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "_Authentication Type"
msgstr "身份éª?è¯?ç±»å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件(_D)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "����� Internet(_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "ä¸?è¦?ç¾å??ä¼?议请æ±?(å?? Outlook å?¼å®¹)(_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Forward style:"
msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Junk Folder:"
msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件夹(_J)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Keep signature above the original message on replying"
msgstr "å??å¤?æ?¶ä¿?ç??å??å§?ä¿¡æ?¯ç??ç¾å??(_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Languages"
msgstr "è¯è¨?(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-#| msgid "_Load images in messages from contacts"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
msgid "_Load images only in messages from contacts"
msgstr "è½½å?¥æ?¥è?ªè??系人ç??é?®ä»¶ä¸ç??å?¾å??(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??ç°¿ä¸æ?¥é??(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid "_Make this my default account"
msgstr "使å®?æ??为æ??ç??é»?认å¸?å?·(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "æ??å?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨é??ç½®(_M)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "ç»?ä¸?ä»? Internet è½½å?¥å?¾å??(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Path:"
msgstr "路�(_P)�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "å??é??ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人æ?¶æ??示(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Reply style:"
msgstr "å??å¤?é£?æ ¼(_R)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
msgid "_Script:"
msgstr "è??æ?¬(_S)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "å®?å?¨ HTTP 代ç??(_S)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-#| msgid "Show animated images as animations."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Show animated images"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨æ??å?¾å??(_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯é¢?è§?ä¸æ?¾ç¤ºå??é??è??ç??ç?§ç??(_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Trash Folder:"
msgstr "åº?件箱æ??件夹(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "使�����(_U)�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "_Use system defaults"
msgstr "使��认�(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "使ç?¨ä¸?å?¶å®?åº?ç?¨ç¨?åº?ç?¸å??ç??å?ä½?(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "a"
msgstr "a"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "b"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "color"
msgstr "��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
msgid "description"
msgstr "æ??è¿°"
@@ -12846,7 +11717,7 @@ msgstr "æ ?å¿?(_F)ï¼?"
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "é??ä¸æ¤å¤?以表æ??æ?¨æ?¥å??许å?¯å??è®®(_T)"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:791
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:792
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "�� %s"
@@ -12855,133 +11726,138 @@ msgstr "�� %s"
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "è¿?滤é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-ops.c:224
+#: ../mail/mail-ops.c:226
msgid "Fetching Mail"
msgstr "æ?¶å??é?®ä»¶"
-#: ../mail/mail-ops.c:780
+#: ../mail/mail-ops.c:785
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "æ£å?¨å??é??第 %d å°?ä¿¡ï¼?å?± %d å°?"
-#: ../mail/mail-ops.c:827
+#: ../mail/mail-ops.c:831
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "�第%d�信失败��%d�"
-#: ../mail/mail-ops.c:829 ../mail/mail-send-recv.c:788
+#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:788
msgid "Canceled."
msgstr "å·²å??æ¶?ã??"
-#: ../mail/mail-ops.c:831 ../mail/mail-send-recv.c:790
+#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:790
msgid "Complete."
msgstr "å®?æ??ã??"
-#: ../mail/mail-ops.c:1027
+#: ../mail/mail-ops.c:941
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "æ£å?¨ç§»å?¨ä¿¡æ?¯è?³ %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1027
+#: ../mail/mail-ops.c:941
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?° %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1146
+#: ../mail/mail-ops.c:1062
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "å?¨â??%sâ??ä¸æ?«æ??æ??件夹"
-#: ../mail/mail-ops.c:1258
+#: ../mail/mail-ops.c:1178
msgid "Forwarded messages"
msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-ops.c:1373
+#: ../mail/mail-ops.c:1295
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ??件å? %s ç??é??é¢?ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-ops.c:1446
+#: ../mail/mail-ops.c:1370
#, c-format
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "æ??å¼?å?å?¨ %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1522
+#: ../mail/mail-ops.c:1446
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "å? é?¤æ??件夹 %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1659
+#: ../mail/mail-ops.c:1585
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "å?å?¨æ??件夹â??%sâ??"
-#: ../mail/mail-ops.c:1723
+#: ../mail/mail-ops.c:1654
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "é??æ¯?并å?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
-#: ../mail/mail-ops.c:1724
+#: ../mail/mail-ops.c:1655
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "å?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
-#: ../mail/mail-ops.c:1780
+#: ../mail/mail-ops.c:1713
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "å?·æ?°æ??件夹 %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1818
+#: ../mail/mail-ops.c:1877
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "é??æ¯?æ??件夹 %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1865
+#: ../mail/mail-ops.c:1949
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "æ¸?空â??%sâ??ä¸ç??åº?件箱"
-#: ../mail/mail-ops.c:1866
+#: ../mail/mail-ops.c:1950
msgid "Local Folders"
msgstr "æ?¬å?°æ??件夹"
-#: ../mail/mail-ops.c:2088
+#: ../mail/mail-ops.c:2123
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "æ?¶å?? %d å°?ä¿¡"
-#: ../mail/mail-ops.c:2180
+#: ../mail/mail-ops.c:2216
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "ä¿?å? %d å°?ä¿¡"
-#: ../mail/mail-ops.c:2276
+#: ../mail/mail-ops.c:2312
#, c-format
msgid "Error saving messages to: %s:\n"
msgstr "å?¨å°?ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?° %s æ?¶å??ç??é??误ï¼?\n"
-#: ../mail/mail-ops.c:2433
+#: ../mail/mail-ops.c:2387
#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "æ?å¼?ä¸? %s ç??è¿?æ?¥"
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "æ£å?¨å??å¤?离线使ç?¨å¸?å?·â??%sâ??"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:2478
+msgid "Checking Service"
+msgstr "æ£?æ?¥æ??å?¡"
-#: ../mail/mail-ops.c:2433
+#: ../mail/mail-ops.c:2558
#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "é??æ?°è¿?æ?¥å?° %s"
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "æ£å?¨æ?å¼? %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2527
+#: ../mail/mail-ops.c:2615
#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "æ£å?¨å??å¤?è?±æ?ºä½¿ç?¨å¸?å?·â??%sâ??"
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "æ£å?¨ç§»é?¤é??件"
-#: ../mail/mail-ops.c:2616
-msgid "Checking Service"
-msgstr "æ£?æ?¥æ??å?¡"
+#: ../mail/mail-ops.c:2662
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "å·²ç»?å? é?¤äº?â??%sâ??æ??件ã??"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:191
+#: ../mail/mail-send-recv.c:190
msgid "Canceling..."
msgstr "æ£å?¨å??æ¶?..."
@@ -13009,7 +11885,7 @@ msgstr "����件"
#: ../mail/mail-tools.c:69
#, c-format
msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "æ? æ³?å??建è?±æ?ºç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
+msgstr "æ? æ³?å??建离线ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
#: ../mail/mail-tools.c:102
#, c-format
@@ -13025,17 +11901,17 @@ msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯ - %s"
msgid "Forwarded message"
msgstr "转å??ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:87
+#: ../mail/mail-vfolder.c:86
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "设置æ??ç´¢æ??件夹ï¼?%s"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:234
+#: ../mail/mail-vfolder.c:235
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "æ?´æ?°â??%s:%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:241
+#: ../mail/mail-vfolder.c:242
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
@@ -13045,7 +11921,7 @@ msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:702
+#: ../mail/mail-vfolder.c:709
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
@@ -13066,13 +11942,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"以ä¸?æ??ç´¢æ??件夹\n"
"%s å·²ç»?ä¿®æ?¹ï¼?以ç?¨äº?å? é?¤æ??件夹\n"
-"\"%s\"ã??"
+"â??%sâ??ã??"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1238
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1273
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1350
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1380
msgid "New Search Folder"
msgstr "æ?°å»ºæ??ç´¢æ??件夹"
@@ -13263,7 +12139,6 @@ msgstr ""
"Lock ç?¯å?¯è?½ä¸ºå¼?ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-#| msgid "Close this window"
msgid "Close message window."
msgstr "å?³é?ä¿¡æ?¯çª?å?£ã??"
@@ -13272,120 +12147,137 @@ msgid "Could not save signature file."
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?ç¾å??æ??件ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:45
+msgid ""
+"Default local store has been changed from mbox to maildir format. Do you "
+"want to migrate now ?\n"
+"\n"
+"A mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete it after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there "
+"is enough space if you choose to migrate."
+msgstr ""
+"é»?认ç??æ?¬å?°å?å?¨å·²ç»?ä»? mbox æ ¼å¼?æ?¹ä¸º maildir æ ¼å¼?ã??æ?¨æ?³ç?°å?¨è¿?è¡?è¿?移å??ï¼?\n"
+"\n"
+"å°?ä¼?å??建ä¸?个 mbox è´¦æ?·æ?¥ä¿?ç??æ?§ç?? mbox æ??件夹ã??å?¨ç¡®ä¿¡æ?°æ?®å·²ç»?å®?å?¨è¿?移å??ï¼?æ?¨å?¯"
+"以å? é?¤å®?ã??è¦?è¿?移ï¼?请å??ç¡®ä¿?æ??足å¤?ç??ç£?ç??空é?´ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??ä¸ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do _Not Disable"
msgstr "���(_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do _Not Send"
msgstr "ä¸?å??é??(_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "ä¸?å??æ¥(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??æ¥é?£äº?æ ?记为离线使ç?¨ç??æ??件夹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å?æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Enter password."
msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "è½½å?¥è¿?滤å?¨å®?ä¹?é??误ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "Error while performing operation."
msgstr "æ?§è¡?æ??ä½?æ?¶å?ºé??ã??"
#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "Error while {0}."
msgstr "{0} æ?¶å?ºé??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgstr "æ? æ³?é??订æ??件夹ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "æ??件å?å?¨ä½?æ? æ³?è¦?ç??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "æ??件å?å?¨ä½?ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ã??"
#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
msgstr "â??{0}â??æ??件夹ä¸æ²¡æ??é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?æ?¢å¤?è¿?äº?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸ç??å?¨é?¨å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å¸?å?·é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?å¸?å?·ä¿¡æ?¯å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?å¸?å?·ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??å?ºï¼?è¿?äº?ä¿¡æ?¯å°?ä¼?ç?å?° Evolution ä¸?次å?¯å?¨æ??ä¼?å??å?ºã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Ignore"
msgstr "忽�"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Invalid authentication"
msgstr "æ? æ??ç??身份éª?è¯?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "é?®ä»¶å? é?¤å¤±è´¥"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "é?®ä»¶è¿?滤å?¨å·²è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -13396,37 +12288,39 @@ msgstr ""
"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
"ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "Migrate local mbox folders to maildir"
+msgstr "å°?æ?¬å?° mbox æ??件夹è¿?移å?° maildir"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Missing folder."
msgstr "缺å°?æ??件夹ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-#| msgid "Never"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "N_ever"
msgstr "��(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-#| msgid "Could not create message."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "没æ??æ?¾å?°é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "No sources selected."
msgstr "没æ??é??ä¸æº?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "ä¸?次æ??å¼?太å¤?å°?ä¿¡å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "请æ£?æ?¥æ?¨ç??å¸?å?·è®¾ç½®ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "请å?¯ç?¨å¸?å?·æ??è??使ç?¨å?¶å®?å¸?å?·å??é??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13434,7 +12328,7 @@ msgstr ""
"请å?¨ To: ä¸è¾?å?¥æ??æ??ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ã??æ?¨å?¯ä»¥å??å?»è¾?å?¥æ¡?æ??è¾¹ç?? To: æ??é?®æ?¥æ??ç´¢ç?µå?"
"é?®ä»¶å?°å??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
@@ -13443,69 +12337,69 @@ msgstr ""
"请确å®?ä¸?å??æ?¶ä»¶äººæ?¿æ??并ä¸?è?½å¤?æ?¥æ?¶ HTML é?®ä»¶ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "请æ??ä¾?æ¤ç¾å??ç??å?¯ä¸?æ ?è¯?å??称ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Please wait."
msgstr "请ç¨?å??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "å??è¿?æ?§ç??é?®ä»¶æ??件夹â??{0}â??å?ºç?°é?®é¢?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "æ?¥è¯¢æ??å?¡å?¨æ??æ?¯æ??ç??身份éª?è¯?ç®?æ³?å??表ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid "Read receipt requested."
msgstr "é??读æ?¶æ?¡å·²è¯·æ±?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ç??ç??è¦?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??å??å?¶å?¨é?¨å?æ??件夹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "ç??è¦?å? é?¤æ??件夹â??{0}â??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
msgid "Remove duplicate messages?"
msgstr "移é?¤é??å¤?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid "Reply _Privately"
msgstr "ç§?人å??å¤?(_P)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹已è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid "Send private reply?"
msgstr "å??é??ç§?人å??å¤?ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
msgid "Send reply to all recipients?"
msgstr "å??é??å??å¤?ç»?æ??æ??æ?¶ä»¶äººï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ç¾å??å·²ç»?å?å?¨"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "å??æ¥æ??件夹å?°æ?¬å?°ä»¥è?±æ?ºä½¿ç?¨å??ï¼?"
+msgstr "å??æ¥æ??件夹å?°æ?¬å?°ä»¥ç¦»çº¿ä½¿ç?¨å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr "æ?¨æ? æ³?é??å?½å??ã??移å?¨æ??å? é?¤è¦?让 Evolution æ£å¸¸è¿?ä½?æ??é??ç??ç³»ç»?æ??件夹ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -13520,7 +12414,7 @@ msgstr ""
"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
"ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
@@ -13528,7 +12422,7 @@ msgstr ""
"ä¸?å??æ?¥æ?¶è??ä¸?è?½è¢«è¯?å?«ä¸ºæ??æ??ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
@@ -13536,71 +12430,71 @@ msgstr ""
"ä¸?å??æ?¥æ?¶è??ä¸?è?½è¢«è¯?å?«ä¸ºæ??æ??ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å?å?¨ä¸?å?¯æ?§è¡?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"æ¤æ??件夹å?¯è?½å·²ç»?é??å¼?æ·»å? äº?ã??å¦?æ??é??è¦?ç??è¯?ï¼?请转å?°æ??ç´¢æ??件夹ç¼?è¾?å?¨æ?¾å¼?æ·»å? ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "æ? æ³?å??é??æ¤ä¿¡æ?¯ï¼?å? 为æ?¨æ??é??æ?©ç?¨æ?¥å??é??ç??å¸?å?·æ?ªå?¯ç?¨"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "æ? æ³?å??é??æ¤ä¿¡æ?¯ï¼?å? 为æ?¨æ²¡æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶äºº"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr "æ¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¯æ??æ¤ç±»å??ç??身份éª?è¯?ï¼?ä¹?å?¯è?½æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ??身份éª?è¯?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "ç¾å??å·²ç»?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªä¿?å?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "è¿?å°?æ??é??ä¸æ??件夹å??å?¶å?æ??件夹ä¸ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr "è¿?å°?æ??é??ä¸æ??件夹ä¸ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥å?° GroupWise æ??å?¡å?¨ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ¤å¸?å?·ç??è??稿æ??件夹ã??使ç?¨ç³»ç»?ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "Unable to read license file."
msgstr "æ? æ³?读å??许å?¯æ??件ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "Use _Default"
msgstr "使��认�(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "使ç?¨é»?认ç??è??稿æ??件夹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13610,12 +12504,11 @@ msgstr ""
"件ã??\n"
"æ?¨ç??ç??æ?³è¦?è¿?ä¹?å??å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-#| msgid "Would you like to accept it?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "Would you like to close the message window?"
msgstr "æ?¨æ?³å?³é?ä¿¡æ?¯çª?å?£å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid ""
"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
@@ -13624,7 +12517,7 @@ msgstr ""
"æ?¨æ£å?¨ç»?ä¸?å°?é??è¿?é?®ä»¶å??表æ?¶å?°ç??é?®ä»¶å??é??ä¸?个ç§?ä¸?ç??å??å¤?ï¼?è??é?®ä»¶å??表æ£è¯?å?¾é??å®?å??"
"æ?¨ç??å??å¤?å??é?®ä»¶å??表ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?继ç»ä¹?ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid ""
"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
@@ -13633,37 +12526,37 @@ msgstr ""
"æ?¨æ£å?¨å??å¤?ä¸?å°?é??è¿?é?®ä»¶å??表æ?¶å?°ç??é?®ä»¶ï¼?ä½?æ?¯æ?¨æ£ç§?ä¸?ç??å??å¤?ç»?å??件人ï¼?è??ä¸?æ?¯é?®ä»¶"
"å??表ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?è¿?ä¹?å??ä¹?ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid ""
"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
"sure you want to reply to ALL of them?"
msgstr "æ?¨æ£è¦?å??å¤?个æ?¶ä»¶äººå??å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¨ç¡®å®?è¦?å??å¤?å?¶ä¸ç??æ??æ??人å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??å? é?¤æ¤é?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??å¡«å?¥æ??é??ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "æ?¨æ??æ?ªå??é??ä¿¡æ?¯ï¼?æ?¨ä»?ç?¶æ?³è¦?é??å?ºå??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "æ?¨ä¸?è?½å??建两个å??å??å¸?å?·ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "æ?¨å¿?须为æ¤æ??ç´¢æ??件夹å?½å??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "You must specify a folder."
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?æ??件夹ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13672,142 +12565,143 @@ msgstr ""
"æ?¨å¿?é¡»ä¸?次è?³å°?æ??å®?ä¸?个æ??件夹ä½?为æº?ã??\n"
"æ??è??é??ä¸?é??æ?©æ??件夹ï¼?æ??è??é??ä¸å?¨é?¨æ?¬å?°æ??件夹å??/æ??å?¨é?¨è¿?ç¨?æ??件夹ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "æ?¨ä»¥â??{0}â??ç??身份ç?»å½?å?°æ??å?¡å?¨â??{0}â??失败ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-#| msgid "Always"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
msgid "_Always"
msgstr "��(_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
msgid "_Append"
msgstr "追å? (_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
msgid "_Disable"
msgstr "��(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
msgid "_Discard changes"
msgstr "丢���(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1054
msgid "_Empty Trash"
msgstr "�空�件箱(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
msgid "_Expunge"
msgstr "é??æ¯?(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-#| msgid "No"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
msgid "_No"
msgstr "å?¦(_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
msgid "_Open Messages"
msgstr "æ??å¼?ä¿¡æ?¯(_O)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
msgid "_Send Receipt"
msgstr "å??é??已读å??æ?§(_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
msgid "_Synchronize"
msgstr "å??æ¥(_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-#| msgid "Yes"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
msgid "_Yes"
msgstr "æ?¯(_Y)"
-#: ../mail/message-list.c:1175
+#: ../mail/message-list.c:1213
msgid "Unseen"
msgstr "æ?ªç??"
-#: ../mail/message-list.c:1176
+#: ../mail/message-list.c:1214
msgid "Seen"
msgstr "å·²ç??"
-#: ../mail/message-list.c:1177
+#: ../mail/message-list.c:1215
msgid "Answered"
msgstr "å·²ç?å¤?"
-#: ../mail/message-list.c:1178
+#: ../mail/message-list.c:1216
msgid "Forwarded"
msgstr "已转å??"
-#: ../mail/message-list.c:1179
+#: ../mail/message-list.c:1217
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "å¤?å°?æ?ªç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/message-list.c:1180
+#: ../mail/message-list.c:1218
msgid "Multiple Messages"
msgstr "��信"
-#: ../mail/message-list.c:1184
+#: ../mail/message-list.c:1222
msgid "Lowest"
msgstr "æ??ä½?"
-#: ../mail/message-list.c:1185
+#: ../mail/message-list.c:1223
msgid "Lower"
msgstr "è¾?ä½?"
-#: ../mail/message-list.c:1189
+#: ../mail/message-list.c:1227
msgid "Higher"
msgstr "è¾?é«?"
-#: ../mail/message-list.c:1190
+#: ../mail/message-list.c:1228
msgid "Highest"
msgstr "æ??é«?"
-#: ../mail/message-list.c:1799 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1837 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1806 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1844 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "�天%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1815
+#: ../mail/message-list.c:1853
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "�天%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1827
+#: ../mail/message-list.c:1865
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%A%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1835
+#: ../mail/message-list.c:1873
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%mæ??%dæ?¥%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1837
+#: ../mail/message-list.c:1875
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
-#: ../mail/message-list.c:2603
+#: ../mail/message-list.c:2642
msgid "Select all visible messages"
msgstr "é??ä¸æ??æ??å?¯è§?ç??ä¿¡æ?¯"
+#: ../mail/message-list.c:2800 ../mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Messages"
+msgstr "ä¿¡æ?¯"
+
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4410 ../mail/message-list.c:4819
+#: ../mail/message-list.c:4468 ../mail/message-list.c:4892
msgid "Generating message list"
msgstr "ç??æ??ä¿¡æ?¯å??表"
-#: ../mail/message-list.c:4641
+#: ../mail/message-list.c:4707
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯æ»¡è¶³æ?¨ç??æ??ç´¢æ?¡ä»¶ã??ç?¨â??æ??ç´¢â??è??å??ç??â??æ¸?é?¤â??è??å??项æ¸?é?¤"
-#: ../mail/message-list.c:4643
+#: ../mail/message-list.c:4709
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "æ¤æ??件夹ä¸æ²¡æ??ä¿¡æ?¯ã??"
@@ -13845,27 +12739,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "主é¢? - 被æ?ªæ?"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
msgid "Body contains"
msgstr "é?®ä»¶ä½?å?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1498
msgid "Message contains"
msgstr "ä¿¡æ?¯å?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1505
msgid "Recipients contain"
msgstr "æ?¶ä»¶äººå?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1552
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
msgid "Sender contains"
msgstr "å??件人å?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1559
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
msgid "Subject contains"
msgstr "主é¢?å?«æ??"
@@ -13873,7 +12767,7 @@ msgstr "主é¢?å?«æ??"
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "主é¢?æ??å?°å??å??å?«"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
@@ -13881,7 +12775,7 @@ msgstr ""
"é??ä¸æ¤é??项æ??å?³ç?? Evolution å?ªå?¨æ?¨ç?? LDAP æ??å?¡å?¨æ?¯æ?? SSL æ?¶æ??è¿?æ?¥å?°æ?¨ç?? LDAP "
"æ??å?¡å?¨ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
@@ -13889,7 +12783,7 @@ msgstr ""
"é??ä¸æ¤é??项æ??å?³ç?? Evolution å?ªå?¨æ?¨ç?? LDAP æ??å?¡å?¨æ?¯æ?? TLS æ?¶æ??è¿?æ?¥å?°æ?¨ç?? LDAP "
"æ??å?¡å?¨ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:213
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
@@ -13898,15 +12792,15 @@ msgstr ""
"é??æ?©æ¤é??项æ??å?³ç??æ?¨ç??æ??å?¡å?¨æ?¢ä¸?æ?¯æ?? SSL ä¹?ä¸?æ?¯æ?? TLSã??å?¯è?½å¯¼è?´ç??ç»?æ??å°?æ?¯æ?¨ç??è¿?"
"æ?¥ä¸?太å®?å?¨ï¼?æ?¨ä¹?æ??äº?å??å?°å®?å?¨æ¼?æ´?ç??æ?»å?»ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:609
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:612
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "å?¨ç??æ?¥å??纪念æ?¥æ?¥å??ä¸ä½¿ç?¨(_U)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:645
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:648
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr "å°?å?°å??ç°¿å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?è?±æ?ºæ??ä½?(_B)"
+msgstr "å°?å?°å??ç°¿å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?离线æ??ä½?(_B)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:753
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:756
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -13915,7 +12809,7 @@ msgstr ""
"è¿?æ?¯ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?ç??端å?£ï¼?Evolution å°?è¯?å?¾è¿?æ?¥å?°æ?¨æ??ç»?å?ºç??æ ?å??端å?£å??表ã??å¦?æ??"
"æ?¨ä¸?æ¸?æ¥?è¦?æ??å®?ç??端å?£ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:827
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:830
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -13924,7 +12818,7 @@ msgstr ""
"è¿?æ?¯ Evolution ç?¨æ?¥è®¤è¯?æ?¨ç??æ?¹æ³?ã??请注æ??è?¥å?¨æ¤è®¾å®?为â??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??â??å??é??è¦?æ?¨å?·æ??"
"对 LDAP æ??å?¡å?¨ç??å?¿å??访é?®æ??é??ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:902
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:905
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13935,29 +12829,29 @@ msgstr ""
"æ??ç´¢å?ºç¡?ä¸?æ??å±?ç??å?¨é?¨é¡¹ã??æ??ç´¢è??å?´è?¥ä¸ºâ??ä¸?级â??ï¼?å??å?ªä¼?å??å?«æ?¨æ??å®?ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ä¹?ä¸?ä¸?"
"级ç??项ç?®ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
msgid "Server Information"
msgstr "æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1023
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Details"
msgstr "ç»?è??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1027
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
msgid "Searching"
msgstr "æ??ç´¢"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1029
msgid "Downloading"
msgstr "�载"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1235
msgid "Address Book Properties"
msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1234
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1237
msgid "New Address Book"
msgstr "æ?°å?°å??ç°¿"
@@ -13994,14 +12888,24 @@ msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr "设为ç«?ç?´æ?¶è??系人é¢?è§?çª?å?£ç??ä½?ç½®"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+msgid "Primary address book"
+msgstr "主å?°å??è??"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "æ?¾ç¤ºè?ªå?¨å®?æ??ç??å??称å??å?°å??"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid "Show preview pane"
msgstr "�示����"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
+"\"Contacts\" view."
+msgstr "â??è??系人â??è§?å?¾ä¸ä¾§è¾¹æ ?ä¸é??æ?©ç??(æ??â??主â??)å?°å??è??ç?? UIDã??"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -14011,33 +12915,33 @@ msgstr ""
"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®è??系人å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨"
"è??系人å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨è??系人å??表æ??è¾¹ã??"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr "å?¨ Evolution è¯?å?¾è¿?è¡?è?ªå?¨è¡¥å?¨ä¹?å??åº?该è¾?å?¥å¤?å°?个å?符ã??"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "é??æ?©å??称对è¯?æ¡?ä¸ä¸?次使ç?¨ç??æ??件夹 URI"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "é??æ?©å??称对è¯?æ¡?ä¸ä¸?次使ç?¨ç??æ??件夹 URIã??"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr "å?¨æ?¡ç?®é??æ?¯å?¦å¼ºå?¶æ?¾ç¤ºè?ªå?¨å®?æ??ç??è??系人ç??é?®ä»¶å?°å??å??è?ªå?¨å®?æ??ç??å??称"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1103
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1138
msgid "_Table column:"
msgstr "表å??(T)ï¼?"
@@ -14051,7 +12955,7 @@ msgstr "æ?»æ?¯æ?¾ç¤ºè?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è??系人ç??å?°å??(_S)"
#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:98
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:148
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "å?¨ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?"
@@ -14088,8 +12992,8 @@ msgstr "å??建æ?°å?°å??ç°¿"
#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:57
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
msgid "Contacts"
msgstr "è??系人"
@@ -14140,10 +13044,10 @@ msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "æ?´æ?¹é??ä¸å?°å??è??ç??å±?æ?§"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1354
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
msgid "_Rename..."
msgstr "é??å?½å??(_R)..."
@@ -14224,22 +13128,22 @@ msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "ç»?é??ä¸ç??è??系人å??é??ä¿¡æ?¯"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1500
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
msgid "_Actions"
msgstr "æ??ä½?(_A)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
msgid "_Preview"
msgstr "��(_P)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:670
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
msgid "_Delete"
msgstr "å? é?¤(_D)"
@@ -14262,9 +13166,9 @@ msgid "Show contact preview window"
msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:727
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:891
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
msgid "_Classic View"
msgstr "å??ç±»è§?å?¾(_C)"
@@ -14273,9 +13177,9 @@ msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "å?¨è??系人å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
msgid "_Vertical View"
msgstr "����(_V)"
@@ -14284,25 +13188,25 @@ msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "å?¨è??系人å??表æ??æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1656
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:744
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
msgid "Any Category"
msgstr "任�类�"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1670
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
msgid "Unmatched"
msgstr "æ? å?¹é??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1680
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
-#: ../shell/e-shell-content.c:466
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1684
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-content.c:613
msgid "Advanced Search"
msgstr "é«?级æ??ç´¢"
@@ -14459,6 +13363,758 @@ msgstr "使�����(_U)�"
msgid "cards"
msgstr "å??ç??"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "%u å?? %d å°?被æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå?é?®ä»¶å?°å??ä¸ç??ç?¨æ?·å??å??å??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤º)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 å??é??"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 å??é??"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 å??é??"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 å??é??"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 å??é??"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Alerts"
+msgstr "æ??é??"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ä¸?天ç»?æ??(_E)ï¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "Days"
+msgstr "天"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "é»?认é?²/å¿?æ??å?¡å?¨"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "Display"
+msgstr "�示"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å?ºå??æ?¾ç¤ºæ??é??(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Hours"
+msgstr "å°?æ?¶"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Minutes"
+msgstr "å??é??"
+
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+msgid "S_un"
+msgstr "��(_U)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "é??è¿?ä¸?个å?¨æ?¥æ»?å?¨æ??è§?å?¾(_R)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "第���(_C)�"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
+
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡æ??é??(_O)"
+
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡æ??é??(_R)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "å?¨åº?é?¨å·¦ä¾§ç??æ?¥å??ä¸ä»¥æ??ä½?æ?¾ç¤ºé??å¤?å??ç??ç??äº?件(_E)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "�示��(_N)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_asks due today:"
+msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡(_A)ï¼?"
+
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "T_hu"
+msgstr "å?¨å??(_H)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "Template:"
+msgstr "模��"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:606
+msgid "Time"
+msgstr "��"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Time format:"
+msgstr "æ?¶é?´æ ¼å¼?ï¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "�示系���(_Y)"
+
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "�����(_K)�"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1643
+msgid "Work Week"
+msgstr "工��"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Work days:"
+msgstr "工���"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 å°?æ?¶(ä¸?/ä¸?å??)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 å°?æ?¶"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "å? é?¤é¡¹æ?¶è¦?æ±?确认(_A)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ä¸?å?¨æ??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºå?¨æ?«(_C)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "�天��(_D)�"
+
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+msgid "_Fri"
+msgstr "��(_F)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "é??å??é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡(_H)"
+
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+msgid "_Mon"
+msgstr "��(_M)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+msgid "_Overdue tasks:"
+msgstr "延æ??ä»»å?¡(_O)ï¼?"
+
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "_Sat"
+msgstr "å?¨å?(_S)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºçº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶é?´(_S)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "æ?¶é?´å??å?²(_T)ï¼?"
+
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "_Tue"
+msgstr "��(_T)"
+
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "_Wed"
+msgstr "��(_W)"
+
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "å?¨æ¯?个å?¨å¹´/ç??æ?¥å??"
+
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75
+msgid "before every appointment"
+msgstr "å?¨æ¯?次约ä¼?å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+msgid "Alarm programs"
+msgstr "æ??é??ç¨?åº?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "å? é?¤é¡¹æ?¶è¦?æ±?确认"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "ä»?天å?°æ??ä»»å?¡ç??è??æ?¯é¢?è?²ï¼?以â??#rrggbbâ??æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "延æ??ä»»å?¡ç??è??æ?¯é¢?è?²ï¼?以â??#rrggbbâ??æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥æ??é??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥æ??é??å??ä½?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥æ??é??å?¼"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Calendars to run alarms for"
+msgstr "è¿?è¡?æ??é??ç??æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgstr "å?¨æ?¶é?´æ ?ä¸ç»?å?¶ Marcus Bains 线ç??é¢?è?²(é»?认为空)ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸ç»?å?¶ Marcus Bains 线ç??é¢?è?²ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸å??缩å?¨æ?«"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "确认é??æ¯?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr "æ ?为工ä½?æ?¥ç??æ?¥å?ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "é»?认约ä¼?æ??é??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "é»?认æ??é??å??ä½?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "é»?认æ??é??å?¼"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgstr "ä¿?å?æ??é??é?³é¢?æ??件ç??ç?®å½?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "å¿?/é?²æ??å?¡å?¨ URL"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "�/�模� URL"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Hide task units"
+msgstr "é??è??ä»»å?¡å??ä½?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Hide task value"
+msgstr "é??è??ä»»å?¡å?¼"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "水平���置"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å°?æ?¶ï¼?以 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?表示ï¼?0 å?° 23ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
+msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+msgstr "å¦?æ?? â??trueâ??ï¼?å?¨ä¸»çª?å?£ä¸æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "æ?¥è§?å?¾å??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºç??é?´é??ï¼?以å??é??计ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "Last alarm time"
+msgstr "ä¸?次æ??é??æ?¶é?´"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgstr "å??å?ºå?¨æ?¥è§?å?¾ä¸æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?ºã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "å??å?ºå??表å¿?/é?²ç??æ??å?¡å?¨ URLã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "Marcus Bains 线"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "Marcus Bains 线�� - ���"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "Marcus Bains 线é¢?è?² - æ?¥æ??æ ?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+"'day_second_zones' list."
+msgstr "å?¨ 'day_second_zones' å??表ä¸ï¼?æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr "æ??è¿?使ç?¨è¿?ç??æ?¶å?ºæ??大记å¿?æ?°ç?®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "å¤?å¿?å¤?è§?é£?æ ¼"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??ç??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?ç??å??é??ï¼?0 å?° 59ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "æ??è§?å?¾æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "æ??è§?å?¾ä¸ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgstr "å?³å®?ç??æ?¥æ??å?¨å¹´çºªå¿µæ?¥æ??é??ç??å??ä½?æ?°é??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "ç¡®å®?é»?认æ??é??ç??å??ä½?æ?°é??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "å?³å®?ä½?æ?¶é??è??ä»»å?¡ç??æ?°å?å??ä½?ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "延æ??ä»»å?¡ç??é¢?è?²"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr "æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´æ°´å¹³é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
+msgstr "å½?ç«?ç?´å®?å??æ?¶ï¼?å¤?å¿?é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
+msgstr "å½?æ°´å¹³å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
+msgstr "å½?ç«?ç?´å®?å??æ?¶ï¼?ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr "æ?¥å??å??表å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr "æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr "é??æ??è§?å?¾ä¸è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªå?¨æ?¥å??å??ä»»å?¡å??表ä¹?é?´ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®ï¼?以å??ç´ è®¡ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "é¦?é??æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "é¦?é??å¤?å¿?å??表"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+msgid "Primary task list"
+msgstr "é¦?é??ä»»å?¡å??表"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgstr "å??许æ??é??è¿?è¡?ç??ç¨?åº?ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "æ?¥è§?å?¾ä¸æ??è¿?æ?¯ç?¨è¿?ç??第äº?æ?¶å?º"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "以æ??ä½?æ?¾ç¤ºé??å¤?äº?件"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+msgid "Save directory for alarm audio"
+msgstr "ä¿?å?æ??é??é?³é¢?ç??ç?®å½?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Scroll Month View by a week"
+msgstr "é??è¿?ä¸?个å?¨æ?¥æ»?å?¨æ??è§?å?¾"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºçº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶é?´"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä¼?è®®/ä»»å?¡ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+msgstr "å?¨åº?é?¨å·¦ä¾§æ?¥å??ä¸ä»¥æ??ä½?æ?¾ç¤ºæ??é??å¤?äº?件ç??æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgstr "å?¨é??ç?¥æ??ç??ä¸æ?¾ç¤ºæ??é??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "æ?¾ç¤ºâ??å¤?å¿?é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "æ?¾ç¤ºâ??ä»»å?¡é¢?è§?â??é?¢æ?¿"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr "å?¨æ?¥è§?å?¾ã??å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾å??æ?¥æ??导è?ªä¸æ?¾ç¤ºå?¨æ?°"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr "å¦?æ??被设å®?ï¼?å?¨æ?¥è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºç¬¬äº?æ?¶å?ºã??å?¼å??å?¨ 'timezone' ä¸ä½¿ç?¨è¿?ç??é?®ç?¸å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+msgid "Task layout style"
+msgstr "ä»»å?¡å¤?è§?é£?æ ¼"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ä»»å?¡é¢?è§?é?¢æ?¿ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "ä»?天å?°æ??ç??ä»»å?¡é¢?è?²"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
+"\"Calendar\" view."
+msgstr "å?¨â??æ?¥å??â??è§?å?¾ä¾§è¾¹æ ?ä¸é??æ?©ç??(æ??â??主â??)æ?¥å??ç?? UIDã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
+"\"Memos\" view."
+msgstr "å?¨â??å¤?å¿?â??è§?å?¾ä¾§è¾¹æ ?ä¸é??æ?©ç??(æ??â??主â??)å¤?å¿?å??表ç?? UIDã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid ""
+"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
+"\"Tasks\" view."
+msgstr "å?¨â??ä»»å?¡â??è§?å?¾ä¾§è¾¹æ ?ä¸é??æ?©ç??(æ??â??主â??)ä»»å?¡å??表ç?? UIDã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgstr ""
+"ç?¨ä½?å¿?/é?²æ?°æ?®å??å¸?ç?? URL 模æ?¿ï¼?%u å°?æ?¿æ?¢ä¸ºç?µå?é?®ä»¶ç??ç?¨æ?·é?¨å??ï¼?è?? %d å°?æ?¿æ?¢ä¸ºå??"
+"å??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"æ?¥å??ä¸æ?¥æ??å??æ?¶é?´æ??使ç?¨ç??é»?认æ?¶å?ºï¼?以æ?ªç¿»è¯?ç??æ?¶å?ºæ?°æ?®åº?ä½?置表示ï¼?å¦?â??Asia/"
+"Shanghaiâ??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®å¤?å¿?å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨å¤?"
+"å¿?å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨å¤?å¿?å??表æ??è¾¹ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid ""
+"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
+"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
+"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgstr ""
+"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®ä»»å?¡å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä»»"
+"å?¡å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä»»å?¡å??表æ??è¾¹ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "æ?¥è§?å?¾ç??第äº?æ?¶å?º"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid ""
+"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
+"debug messages."
+msgstr "æ¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Time divisions"
+msgstr "æ?¶é?´å??å?²"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgstr "æ??é??ä¸?次è¿?è¡?ç??æ?¶é?´ï¼?以 time_t æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Timezone"
+msgstr "��"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "äº?å??å??å°?æ?¶æ?¶é?´æ ¼å¼?"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\"."
+msgstr "ç??æ?¥æ??å?¨å¹´çºªå¿µæ?¥æ??é??ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "é»?认æ??é??ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "å?³å®?æ?¯å?¦é??è??ä»»å?¡ç??å??ä½?ï¼?å?¯ä¸ºâ??minutesâ??ï¼?â??hoursâ??æ??â??daysâ??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "使�系���"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
+msgstr "使ç?¨ç³»ç»?æ?¶å?ºè??ä¸?æ?¯å?¨ Evolution ä¸é??æ?©ç??æ?¶å?ºã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "ç«?ç?´é?¢æ?¿ç??ä½?ç½®"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+msgid "Week start"
+msgstr "����"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "ä¸?å?¨å¼?å§?ç??æ?¥å?ï¼?ä»?æ??æ??æ?¥(0)å?°æ??æ??å?(6)ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é??ç?¥æ??ç??æ?¥æ?¾ç¤ºæ??é??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr "å? é?¤çº¦ä¼?æ??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr "é??æ¯?约ä¼?å??ä»»å?¡æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ±?确认ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
+msgstr "å?¨æ??è§?å?¾ä¸æ?¯å?¦å??缩å?¨æ?«ï¼?å??缩æ?¶å°?æ??å?¨å?å??å?¨æ?¥ç?¨ä¸?个å??å??æ ¼æ?¾ç¤ºã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨å?¨è§?å?¾å??æ??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºäº?件ç??ç»?æ??æ?¶é?´ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??ä¸ç»?å?¶ Marcus Bains 线(å½?å??æ?¶é?´çº¿)ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä»»å?¡è§?å?¾ä¸é??è??å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
+msgstr "æ?¯å?¦æ??æ??æ??æ»?å?¨ä¸?个æ??ï¼?è??ä¸?æ?¯æ??ç?§æ??份æ»?å?¨ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "æ?¯å?¦ä¸ºçº¦ä¼?设置é»?认æ??é??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgstr "æ?¯å?¦ä¸ºç??æ?¥æ??å?¨å¹´çºªå¿µæ?¥è®¾ç½®æ??é??ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºå??ç±»å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ä¸æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgstr "æ?¯ä»¥ 24 å°?æ?¶æ ¼å¼?è¿?æ?¯ä»¥ 12 å°?æ?¶æ ¼å¼?æ?¾ç¤ºæ?¶é?´ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºæ?¶å?ºå??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨äº?件/ä»»å?¡/ä¼?è®®ç¼?è¾?å?¨ä¸æ?¾ç¤ºç±»å??å??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ?¥å??ä¸æ?¾ç¤ºå?¨æ?°ã??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+msgid "Work days"
+msgstr "工��"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å°?æ?¶"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç»?æ??å??é??"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "工������"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?å??é??"
+
#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "I_mport"
@@ -14481,94 +14137,82 @@ msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "导��任�(_M)"
#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:106
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:181
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:145
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:192
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:158
msgid "On The Web"
msgstr "��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:108
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:120
msgid "Weather"
msgstr "天�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:60
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:406
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "约�(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:408
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
msgid "Create a new appointment"
msgstr "å??建æ?°çº¦ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:413
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "�天约�(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:415
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:434
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "å??建æ?°å?¨å¤©çº¦ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "ä¼?è®®(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:422
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "å??建ä¸?æ?¡æ?°ä¼?议请æ±?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "æ?¥å??(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
msgid "Create a new calendar"
msgstr "å??建æ?°æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:717
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2776
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:754
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "æ?¥å??å??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:171
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error on %s\n"
-#| "%s"
-msgid ""
-"Error on %s: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s å?ºé??ï¼?%s\n"
-"%s"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:239
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:213
msgid "Loading calendars"
msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:674
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:634
msgid "_New Calendar..."
msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:691
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:651
msgid "Calendar Selector"
msgstr "æ?¥å??é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1034
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:994
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?æ?¥å??"
@@ -14602,292 +14246,292 @@ msgstr "移�项�"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
msgid "event"
msgstr "�件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:210
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:504
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "ä¿?å?为 iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "_Copy..."
msgstr "��(_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1291
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "å? é?¤æ?¥å??(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
msgid "Go Back"
msgstr "å??é??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
msgid "Go Forward"
msgstr "å??è¿?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
msgid "Select today"
msgstr "é??æ?©ä»?天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1319
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1323
msgid "Select _Date"
msgstr "é??æ?©æ?¥æ??(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
msgid "Select a specific date"
msgstr "é??æ?©ç?¹å®?æ?¥æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1326
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
msgid "_New Calendar"
msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1340
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
msgid "Purg_e"
msgstr "é??æ¯?(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1347
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:613
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
msgid "Re_fresh"
msgstr "å?·æ?°(_F)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "å?·æ?°é??ä¸ç??æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "é??å?½å??é??ä¸ç??æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ¤æ?¥å??(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1368
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "å¤?å?¶å?°æ?¥å??(_Y)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1375
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "代ç??ä¼?è®®(_D)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "å? é?¤çº¦ä¼?(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??约ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "å? é?¤æ¤æ¬¡å?ºç?°(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "å? é?¤æ¤æ¬¡å??ç??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "å? é?¤æ??æ??å?ºç?°(_U)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "å? é?¤å?¨é?¨å??ç??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "�建�天�件(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
msgid "Create a new all day event"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
msgid "New _Meeting..."
msgstr "�建�议(_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
msgid "Create a new meeting"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1424
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "移è?³æ?¥å??(_V)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
msgid "New _Appointment..."
msgstr "�建约�(_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1438
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "å°?æ¤æ¬¡å??ç??å??为å?¯ç§»å?¨(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
msgid "_Open Appointment"
msgstr "æ??å¼?约ä¼?(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
msgid "View the current appointment"
msgstr "æ?¥ç??å½?å??约ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
msgid "_Reply"
msgstr "å??å¤?(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "ä¿?å?为 iCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1473
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1477
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "�度�议(_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "转�约�为�议"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "转��约�(_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "转��议为约�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1491
msgid "Quit"
msgstr "é??å?º"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1611
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1615
msgid "Day"
msgstr "天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1613
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
msgid "Show one day"
msgstr "�示�天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1622
msgid "List"
msgstr "å??表"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
msgid "Show as list"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸ºå??表"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1629
msgid "Month"
msgstr "æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
msgid "Show one month"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?个æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1636
msgid "Week"
msgstr "å?¨"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1634
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
msgid "Show one week"
msgstr "�示��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
msgid "Show one work week"
msgstr "�示�个工��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1649
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
msgid "Active Appointments"
msgstr "活�约�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1663
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??约ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1698
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
msgid "Description contains"
msgstr "æ??è¿°å?«æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1705
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
msgid "Summary contains"
msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1713
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
msgid "Print this calendar"
msgstr "æ??å?°æ¤æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1793
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1797
msgid "Go To"
msgstr "转�"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:208
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:502
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
msgid "memo"
msgstr "��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:251
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
msgid "New _Memo"
msgstr "�建��(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "Create a new memo"
msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:258
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
msgid "_Open Memo"
msgstr "æ??å¼?å¤?å¿?(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
msgid "View the selected memo"
msgstr "æ?¥ç??é??ä¸ç??å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "Open _Web Page"
msgstr "æ??å¼?ç½?页(_W)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:284
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
msgid "Print the selected memo"
msgstr "æ??å?°é??ä¸ç??å¤?å¿?"
@@ -14895,111 +14539,113 @@ msgstr "æ??å?°é??ä¸ç??å¤?å¿?"
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:619
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
msgid "task"
msgstr "任�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:681
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
msgid "_Assign Task"
msgstr "å??é??ä»»å?¡(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "æ ?记为å®?æ??(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "æ??é??ä¸ä»»å?¡æ ?记为å®?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "æ??é??ä¸ä»»å?¡æ ?记为æ?ªå®?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
msgid "New _Task"
msgstr "�建任�(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new task"
msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "_Open Task"
msgstr "æ??å¼?ä»»å?¡(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
msgid "View the selected task"
msgstr "æ?¥ç??é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "ä¿?å?为 iCalendar(_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1007
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
msgid "Print the selected task"
msgstr "æ??å?°é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:279
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "å·²é??æ?©ç?¨äº?æ??é??ç??æ?¥å??"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??(_M)ï¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ä»?æ?¥æ??(_D)ï¼?"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "��(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "å?±äº«ç??å¤?å¿?(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?±äº«å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:296
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "å¤?å¿?å??表(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
msgid "Create a new memo list"
msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?å??表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:165
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:165
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s é??误ï¼?\n"
-" %s"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading memos"
msgstr "载���"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:613
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:587
msgid "Memo List Selector"
msgstr "å¤?å¿?å??表é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:918
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:892
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
@@ -15009,74 +14655,74 @@ msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
msgid "Print Memos"
msgstr "æ??å?°å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
msgid "_Delete Memo"
msgstr "å? é?¤å¤?å¿?(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:571
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "å?¨å¤?å¿?ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:573
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºå¤?å¿?ç??主ä½?ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "å? é?¤å¤?å¿?å??表(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "é??å?½å??é??ä¸å¤?å¿?å??表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "_New Memo List"
msgstr "æ?°å»ºå¤?å¿?å??表(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "é??å?½å??é??ä¸å¤?å¿?å??表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "é??å?½å??é??ä¸å¤?å¿?å??表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:627
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ¤å¤?å¿?å??表(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:706
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
msgid "Memo _Preview"
msgstr "����(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "�示������"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "å?¨å¤?å¿?å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "å?¨å¤?å¿?å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºå¤?å¿?é¢?è§?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
msgid "Print the list of memos"
msgstr "æ??å?°å¤?å¿?å??表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??å¤?å¿?å??表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d 个��"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:422
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:573
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "é??ä¸ %d 个"
@@ -15089,40 +14735,40 @@ msgstr "å? é?¤å¤?å¿?"
msgid "Delete Memo"
msgstr "å? é?¤å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:278
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "任�(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:285
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "å??建æ?°å??é??ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:295
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "ä»»å?¡å??表(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
msgid "Create a new task list"
msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:233
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading tasks"
msgstr "载�任�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:613
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:587
msgid "Task List Selector"
msgstr "ä»»å?¡å??表é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:918
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:892
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
@@ -15132,7 +14778,7 @@ msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
msgid "Print Tasks"
msgstr "æ??å?°ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:563
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15143,103 +14789,103 @@ msgstr ""
"\n"
"ç¡®å®?å? é?¤è¿?äº?ä»»å?¡å??ï¼?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:688
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
msgid "_Delete Task"
msgstr "å? é?¤ä»»å?¡(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:695
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
msgid "_Find in Task..."
msgstr "å?¨ä»»å?¡ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:697
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºç??ä»»å?¡ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "Copy..."
msgstr "��..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
msgid "D_elete Task List"
msgstr "å? é?¤ä»»å?¡å??表(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "é??å?½å??é??ä¸ä»»å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "_New Task List"
msgstr "æ?°å»ºä»»å?¡å??表(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "æ?´æ?°é??ä¸ä»»å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "é??å?½å??é??ä¸ä»»å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ¤ä»»å?¡å??表(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "æ ?记为æ?ªå®?æ??(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "å? é?¤å·²å®?æ??ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
msgid "Task _Preview"
msgstr "任���(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:872
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
msgid "Show task preview pane"
msgstr "�示任�����"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "å?¨ä»»å?¡å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:900
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "å?¨ä»»å?¡å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä»»å?¡é¢?è§?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
msgid "Active Tasks"
msgstr "活�任�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
msgid "Completed Tasks"
msgstr "å·²å®?æ??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "延æ??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "æ??é??件ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "æ??å?°ä»»å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1000
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä»»å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:466
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
msgid "Expunging"
msgstr "é??æ¯?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
@@ -15254,14 +14900,14 @@ msgid "Delete Task"
msgstr "å? é?¤ä»»å?¡"
#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:359
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:380
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d 个é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:89
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "æ? "
@@ -15284,451 +14930,461 @@ msgstr "é?®ä»¶æ??件夹(_F)"
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "å??建æ?°é?®ä»¶æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:493
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:481
msgid "Mail Accounts"
msgstr "�件��"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:501
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:489
msgid "Mail Preferences"
msgstr "é?®ä»¶é¦?é??项"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:509
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:497
msgid "Composer Preferences"
msgstr "ç¼?å??å?¨é¦?é??项"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:517
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:505
msgid "Network Preferences"
msgstr "ç½?ç»?é¦?é??项"
-#. Translators: %s is replaced with a folder name
-#. %d with count of duplicate messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgstr "â??%sâ??æ??件夹ä¸å??å?« %d æ?¡é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨ç¡®å®?æ?³å? é?¤å??ï¼?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:522
-#, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr "â??%sâ??æ??件夹å??å?« %d å°?é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤å®?们å??ï¼?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1047
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:954
msgid "_Disable Account"
msgstr "����(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1110
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049
msgid "Disable this account"
msgstr "���个��"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹ä¸ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1061
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "ä»?头å??建æ??ç´¢æ??件夹(_R)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1068
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "�载信�以离线使�(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "ä¸?è½½æ ?记为离线使ç?¨ç??å¸?å?·å??æ??件夹ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1075
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "æ¸?空å??件箱(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1082
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "æ??件夹å¤?å?¶å?°(_C)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1084
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??æ??件夹å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1091
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ¤æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1096
msgid "E_xpunge"
msgstr "é??æ¯?(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "ä»?该æ??件夹永ä¹?å? é?¤æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1103
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "æ??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读(_K)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "å°?æ¤æ??件夹ä¸ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1110
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "æ??件夹移è?³(_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??æ??件夹移è?³å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
msgid "_New..."
msgstr "�建(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "å??建å?å?¨é?®ä»¶ç??æ?°æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "æ?´æ?¹æ¤æ??件夹ç??å±?æ?§"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
msgid "Refresh the folder"
msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1140
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "æ?´æ?¹æ¤æ??件夹ç??å??称"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
-#| msgid "_Edit message"
-msgid "Remo_ve duplicate messages"
-msgstr "移é?¤é??å¤?ä¿¡æ?¯(_V)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
-#| msgid "Select all visible messages"
-msgid "Remove all duplicate messages"
-msgstr "移é?¤æ??æ??é??å¤?æ¶?æ?¯"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "é??æ?©ä¿¡æ?¯çº¿ç´¢(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "æ??å??ä¸?线索ä¸ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯é??æ?©ä¸ºé??ä¸ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "é??æ?©ä¿¡æ?¯å?线索(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "é??æ?©å½?å??é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??æ??æ??å??å¤?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Empty _Trash"
msgstr "�空�件箱(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??å¸?å?·ä¸ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
msgid "_New Label"
msgstr "æ?°å»ºæ ?ç¾(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
msgid "N_one"
msgstr "æ? (_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
-#| msgid "_Subscriptions..."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "管ç??订é??(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "订é??æ??é??订è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "å??é??/æ?¥æ?¶(_R)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1205
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "å??é??é??å??ä¸ç??ç??é?®ä»¶å¹¶æ?¶å??æ?°é?®ä»¶"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "����(_E)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1212
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "æ?¥æ?¶æ??æ??è´¦æ?·ä¸ç??æ?°æ?¡ç?®"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
+msgid "_Send All"
+msgstr "å?¨é?¨å??é??(_S)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1219
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "å??é??æ??æ??è´¦æ?·ç??é??å??ä¸ç??æ?¡ç?®"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:314
+msgid "Cancel"
+msgstr "å??æ¶?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "æ??å? å?¨é?¨çº¿ç´¢(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "æ??å? å?¨é?¨ä¿¡æ?¯çº¿ç´¢"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "����线索(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
msgid "Expand all message threads"
msgstr "����信�线索"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
msgid "_Message Filters"
msgstr "信��滤(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è¿?滤æ?°é?®ä»¶ç??è§?å??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
msgid "Search F_olders"
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹å®?ä¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "订é??(_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
msgid "F_older"
msgstr "æ??件夹(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
msgid "_Label"
msgstr "æ ?ç¾(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
msgid "_New Folder..."
msgstr "æ?°å»ºæ??件夹(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1364
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "�示信���(_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1366
msgid "Show message preview pane"
msgstr "�示信�����"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1412
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1372
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??ä¿¡æ?¯(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1414
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
msgid "_Group By Threads"
msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
msgid "Threaded message list"
msgstr "æ??线索æ??å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1410
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表æ??æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1458
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
msgid "All Messages"
msgstr "��信�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1465
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
msgid "Important Messages"
msgstr "é??è¦?ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1432
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "å??äº?天ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "æ??é??件ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
msgid "No Label"
msgstr "æ? æ ?ç¾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1500
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1460
msgid "Read Messages"
msgstr "已读信�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1507
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1467
msgid "Recent Messages"
msgstr "æ??è¿?ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1514
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
msgid "Unread Messages"
msgstr "�读信�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1566
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "主é¢?æ??å?°å??å?«æ??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
msgid "All Accounts"
msgstr "����"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
msgid "Current Account"
msgstr "å½?å??å¸?å?·"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
msgid "Current Folder"
msgstr "å½?å??æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1024
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1030
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "å·²é??ä¸ %d 个ï¼?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d å°?å·²å? é?¤"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1048
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d å°?è??稿"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d å°?æ?ªå??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d å°?å·²å??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1078
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1084
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "�%d ��读�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1081
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1087
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "�� %d �"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:562
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1107
+msgid "Trash"
+msgstr "å??æ?¶ç«?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1466
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "å??é??/æ?¥æ?¶"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:564
msgid "All Account Search"
msgstr "å?¨é?¨å¸?å?·æ??ç´¢"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:745
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:747
msgid "Account Search"
msgstr "å¸?å?·æ??ç´¢"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:941
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ³¨é??(_L)"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:217
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:266
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
msgid "Account Editor"
msgstr "�����"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:497
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:357
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
msgid "Enabled"
msgstr "已��"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:501
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
msgid "Language(s)"
msgstr "è¯è¨?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
msgid "Every time"
msgstr "�次"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
msgid "Once per day"
msgstr "�天�次"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
msgid "Once per week"
msgstr "���次"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:95
msgid "Once per month"
msgstr "æ¯?æ??ä¸?次"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:173
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:177
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "æ·»å? è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤´"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:181
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:185
msgid "Header Name:"
msgstr "信头å??称ï¼?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:186
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "信头å?¼å?«æ??ï¼?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:282
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:286
msgid "Header"
msgstr "页ç??"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:286
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:290
msgid "Contains Value"
msgstr "å??å?«å?¼"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:678 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:749
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:764
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s æ??件å?¯ç?¨ï¼?äº?è¿?å?¶æ??件已ç»?å®?è£?ã??"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:686 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:758
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:773
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "%s æ??件ä¸?å?¯ç?¨ã??请æ£?æ?¥è½¯ä»¶å??æ?¯å?¦å·²å®?è£?ã??"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:722
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:737
msgid "No junk plugin available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1105
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
msgid "_Date header:"
msgstr "æ?¥æ??头ï¼?(_D)"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1106
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1141
msgid "Show _original header value"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?é?®ä»¶å¤´å?¼(_o)"
@@ -15741,10 +15397,28 @@ msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "æ¯?次å?¯å?¨ Evolution ç??æ?¶å??ï¼?æ£?æ?¥å®?æ?¯å?¦æ?¯é»?认é?®ä»¶ç¨?åº?ã??"
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:139
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°? Evolution 设置为æ?¨ç??é»?认ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ï¼?"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "ç?¹å?»â??å?¨çº¿å·¥ä½?â??è¿?å??å?¨çº¿æ¨¡å¼?ã??"
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "ç?±äº?ç½?ç»?æ?å¼?ï¼?Evolution ç?®å??离线ã??"
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "Evolution ç?®å??离线ã??"
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr "ä¸?æ?¦å»ºç«?äº?ç½?ç»?è¿?æ?¥ï¼?Evolution å°?è¿?å??å?¨çº¿æ¨¡å¼?ã??"
+
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
msgid "Author(s)"
msgstr "ä½?è??"
@@ -15854,7 +15528,7 @@ msgid "_Do not show this message again."
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ¤ä¿¡æ?¯(_D)ã??"
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
-#: ../plugins/templates/templates.c:410
+#: ../plugins/templates/templates.c:411
msgid "Keywords"
msgstr "å?³é?®å?"
@@ -15892,30 +15566,23 @@ msgstr "����"
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "ç?´æ?¥å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??æ?æ?¾é?³é¢?é??件"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:160
-#| msgid "Select name of the Evolution backup file"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
msgid "Select name of the Evolution back up file"
msgstr "é??æ?© Evolution å¤?份æ??件å??称"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:191
-#| msgid "_Restart Evolution after backup"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:216
msgid "_Restart Evolution after back up"
msgstr "å¤?份å??é??æ?°å?¯å?¨ Evolution(_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:217
-#| msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:242
msgid "Select name of the Evolution back up file to restore"
msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç?? Evolution å¤?份æ??件å??称"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:230
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:255
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "æ?¢å¤?å??é??æ?°å?¯å?¨ Evolution(_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-#| "settings, mail filters etc."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
msgid ""
"You can restore Evolution from your back up. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -15924,158 +15591,145 @@ msgstr ""
"æ?¨å?¯ä»¥ä»?å¤?份ä¸æ?¢å¤? Evolutionã??å®?è?½å¤?æ?¢å¤?æ??æ??é?®ä»¶ã??æ?¥å??ã??ä»»å?¡ã??å¤?å¿?å??è??系人ã??"
"å®?è¿?è?½æ?¢å¤?æ?¨ç??æ??æ??ç??个人设置å??é?®ä»¶è¿?滤å?¨ç?ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
-#| msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
msgid "_Restore Evolution from the back up file"
msgstr "ä»?å¤?份æ??件ä¸æ?¢å¤? Evolution(_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:312
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç?? Evolution å?æ¡£ï¼?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç??æ??件"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
-#| msgid "Restore from backup"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:348
msgid "Restore from back up"
msgstr "ä»?å¤?份ä¸æ?¢å¤?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:386
msgid "_Back up Evolution Data..."
msgstr "�份 Evolution ��(_B)..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
-#| msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:388
msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "å¤?份 Evolution ç??æ?°æ?®å??设置å?°ä¸?个å½?æ¡£æ??件"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:393
msgid "R_estore Evolution Data..."
msgstr "�� Evolution ��(_E)..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:80
-#| msgid "Backup Evolution directory"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
msgid "Back up Evolution directory"
msgstr "�份 Evolution ��"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:82
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "�� Evolution ��"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:84
-#| msgid "Check Evolution Backup"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
msgid "Check Evolution Back up"
msgstr "�� Evolution �份"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:86
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
msgid "Restart Evolution"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:88
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "带å?¾å½¢ç?¨æ?·ç??é?¢"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:290
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:400
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "å?³é? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:297
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "å¤?份 Evolution ç??å¸?å?·å??设置"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:305
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "å¤?份 Evolution æ?°æ?®(é?®ä»¶ã??è??系人ã??æ?¥å??ã??ä»»å?¡ã??å¤?å¿?)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
-#| msgid "Backup complete"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
msgid "Back up complete"
msgstr "å¤?份å®?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:323
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:497
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨ Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:404
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "å¤?份å½?å?? Evolution æ?°æ?®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:410
-#| msgid "Extracting files from backup"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
msgid "Extracting files from back up"
msgstr "ä»?å¤?份ä¸æ??å??æ??件"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:467
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "è½½å?¥ Evolution ç??设置"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:482
-#| msgid "Removing temporary backup files"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
msgid "Removing temporary back up files"
msgstr "å? é?¤ä¸´æ?¶å¤?份æ??件"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "确����"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:679
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "æ£å?¨å¤?份å?°æ??件夹 %s"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:684
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "æ£å?¨ä»?æ??件夹 %s ä¸æ?¢å¤?"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:706
-#| msgid "Evolution Backup"
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
msgid "Evolution Back up"
msgstr "Evolution �份"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:706
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Evolution ��"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "æ£å?¨å¤?份 Evolution æ?°æ?®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:748
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ£å?¨å¤?份æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:750
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:749
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "æ£å?¨æ?¢å¤? Evolution æ?°æ?®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:751
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:750
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ£å?¨æ?¢å¤?æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:769
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "è¿?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ï¼?å??å?³äº?æ?¨å¸?å?·ä¸ç??æ?°æ?®æ?»é??ã??"
#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Backup and Restore"
msgid "Back up and Restore"
msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
msgstr "å¤?份å??æ?¢å¤? Evolution ç??æ?°æ?®å??设置ã??"
@@ -16084,14 +15738,11 @@ msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å?³é? Evolution å??ï¼?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgid ""
"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?³è¦?ä»?é??ä¸ç??å¤?份æ??件ä¸æ?¢å¤? Evolution å??ï¼?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-#| msgid "Close and Backup Evolution"
msgid "Close and Back up Evolution"
msgstr "å?³é?并å¤?份 Evolution"
@@ -16104,12 +15755,10 @@ msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "æ??é??ä¸?å¤?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
msgid "Invalid Evolution back up file"
msgstr "æ? æ??ç?? Evolution å¤?份æ??件"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgid "Please select a valid back up file to restore."
msgstr "请é??æ?©ä¸?个æ??æ??ç??å¤?份æ??件è¿?è¡?æ?¢å¤?ã??"
@@ -16118,9 +15767,6 @@ msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "é??ä¸ç??æ??件夹ä¸?å?¯å??ã??"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-#| msgid ""
-#| "To backup your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-#| "make sure that you save any unsaved data before proceeding."
msgid ""
"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
@@ -16129,11 +15775,6 @@ msgstr ""
"å?ç??æ?°æ?®ã??"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-#| msgid ""
-#| "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-#| "make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will "
-#| "delete all your current Evolution data and settings and restore them from "
-#| "your backup."
msgid ""
"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
@@ -16245,15 +15886,15 @@ msgstr "Bogofilter é??项"
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:197
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:205
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr "éª?è¯?é??误ã??æ??å?¡å?¨é??è¦?æ£ç¡®ç??ç?»å½?ã??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:199
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:207
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ç»?å®?ç?? URL"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:211
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
@@ -16262,108 +15903,118 @@ msgstr ""
"æ??å?¡å?¨è¿?å??æ?ªé¢?æ??ç??æ?°æ?®ã??\n"
"%d - %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:333
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:584
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:341
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "å¤?ç??æ??å?¡å?¨å??åº?失败"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:427
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:435
msgid "Events"
msgstr "�件"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:449
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
msgid "User's calendars"
msgstr "ç?¨æ?·ç??æ?¥å??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:557
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:628
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:566
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:734
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "è?·å¾?æ??å?¡å?¨ URL 失败ã??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:626
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:667
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1277
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:732
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:773
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1432
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr "æ??ç´¢ç?¨æ?·ç??æ?¥å??..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:771
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ç?¨æ?·ç??æ?¥å??ã??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:903
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr "�次��失败�%s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:905
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "ä¸?次å°?è¯?失败ç ?%d"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:910
#, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
msgstr "è¾?å?¥æ??å?¡å?¨ %2$s ä¸?ç?¨æ?· %1$s ç??å¯?ç ?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:969
#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr "æ? æ³?为 URL â??%sâ??å??建 soup æ¶?æ?¯"
#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1095
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1215
msgid "Searching folder content..."
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹å??容..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1138
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1264
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:255
+msgid "Server _handles meeting invitations"
+msgstr "æ??å?¡å?¨å¤?ç??ä¼?è®®é??请(_H)"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1271
msgid "List of available calendars:"
msgstr "å?¯ç?¨æ?¥å??å??表ï¼?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1175
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1309
msgid "Supports"
msgstr "æ?¯æ??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1336
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
+msgid "User e-_mail:"
+msgstr "ç?¨æ?·ç?µå?é?®ç®±(_M)ï¼?"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1408
#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶çº¿ç´¢å¤±è´¥ï¼?%s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1362
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1517
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr "æ??å?¡å?¨ URL %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? URL"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1523
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr "æµ?è§?以æ?¥æ?¾ CalDAV æ?¥å??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:216
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
msgid "_URL:"
msgstr "_URLï¼?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:223
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:308
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:348
msgid "Use _SSL"
msgstr "使� _SSL"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:225
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:286
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:326
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
msgid "User_name:"
msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:257
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "æµ?è§?æ??å?¡å?¨ä»¥æ?¥æ?¾æ?¥å??(_E)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:251
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:275
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:194
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:395
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:326
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:630
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:366
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
msgid "Re_fresh:"
msgstr "å?·æ?°(_F)ï¼?"
@@ -16375,31 +16026,31 @@ msgstr "为 Evolution æ·»å? CalDAV æ?¯æ??ã??"
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV æ?¯æ??"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:128
msgid "_Customize options"
msgstr "���(_C)"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:147
msgid "File _name:"
msgstr "æ??件å??(_N)ï¼?"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:151
msgid "Choose calendar file"
msgstr "é??æ?©æ?¥å??æ??件"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:199
msgid "On open"
msgstr "æ??å¼?æ?¶"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
msgid "On file change"
msgstr "å?¨æ??件æ?¹å??æ?¶"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:201
msgid "Periodically"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:216
msgid "Force read _only"
msgstr "强��读(_O)"
@@ -16427,62 +16078,62 @@ msgstr "æ·»å? ç½?ç»?æ?¥å??å?° Evolutionã??"
msgid "Web Calendars"
msgstr "ç½?ç»?æ?¥å??"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Fog"
msgstr "天���"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "天����"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "天�� ����"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "天�� �"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Showers"
msgstr "天�� ��"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Snow"
msgstr "天���"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "天���"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "天�� ���"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "天�����"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:222
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:225
msgid "Select a location"
msgstr "é??æ?©ä¸?个ä½?ç½®"
#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:328
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:373
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:331
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:376
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:448
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:451
msgid "_Units:"
msgstr "å??ä½?(_U)ï¼?"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:455
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:460
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "å?¬å?¶(æ??æ°?ã??å??ç±³ç?ç?)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:463
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "è?±å?¶(å??æ°?ã??è?±å¯¸ç?ç?)"
@@ -16572,40 +16223,52 @@ msgstr ""
"æ¤é?®å?¼æ??å®?äº?æ?¨å?¯ä»¥å??å??é??é?®ä»¶ä¸æ·»å? ç??è?ªå®?ä¹?头ç??å??表ã??æ??å®?头å??头å?¼ç??æ ¼å¼?为ï¼?è?ª"
"å®?ä¹?头ç??å??称ï¼?æ?¥ä¸?æ?¥æ?¯â??=â??å??å®?ç??å?¼ï¼?头ä¸?头ä¹?é?´ä»¥â??;â??å??å?²"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:319
+msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "���"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "个人"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "æ?ªå??ç±»"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "å??ä¿?æ?¤ç??"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "��"
+
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "��"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "��"
-#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
-#. indicating the header will not be added to a mail message
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:385
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:571
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:577
msgid "_Custom Header"
msgstr "���信头(_C)"
#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:830
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:836
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -16613,12 +16276,12 @@ msgstr ""
"æ??å®?头å??头å?¼ç??æ ¼å¼?为ï¼?\n"
"è?ªå®?ä¹?头ç??å??称ï¼?å?¼ï¼?头ä¸?头ä¹?é?´ä»¥â??;â??å??å?²ã??"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:884
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:890
msgid "Key"
msgstr "é?®"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:900
-#: ../plugins/templates/templates.c:416
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:906
+#: ../plugins/templates/templates.c:417
msgid "Values"
msgstr "å?¼"
@@ -16640,7 +16303,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "å?¨é?®ä»¶ç¼?è¾?å?¨ä¸æ??é?®æ?¶è?ªå?¨å?¯å?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨"
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:129
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:128
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "�����件�����"
@@ -16652,11 +16315,11 @@ msgstr "�认�����"
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "é»?认å?½ä»¤å¿?é¡»ç?¨ä½?ç¼?è¾?å?¨ã??"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:118
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:117
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "è°?ç?¨ç¼?è¾?å?¨è¦?æ?§è¡?ç??å?½ä»¤ï¼?"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:118
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
@@ -16664,8 +16327,8 @@ msgstr ""
"Emacs åº?使ç?¨â??xemacsâ??\n"
"VI åº?使ç?¨â??gvim -fâ??"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:385
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:387
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:384
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:386
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "å?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä¸å??ä½?"
@@ -16767,17 +16430,17 @@ msgstr "è¿?个æ??件ä¸?è?½è¢«è¯»å??"
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr "æ?¨é??æ?©ç??æ??件好象ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? PNG å?¾å??ã??é??误ï¼?{0}"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:274
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:236
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:314
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
msgid "Server"
msgstr "æ??å?¡å?¨"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?· %s ç??å¯?ç ?以便访é?®å·²è®¢é??æ?¥å??ç??å??表ã??"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
@@ -16786,17 +16449,17 @@ msgstr ""
"æ? æ³?ä»? Google æ??å?¡å?¨ä¸?读å??æ?°æ?®ã??\n"
"%s"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
msgid "Unknown error."
msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:634
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
msgid "Cal_endar:"
msgstr "æ?¥å??(_E)ï¼?"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
msgid "Retrieve _List"
msgstr "è?·å??å??表(_L)"
@@ -16832,16 +16495,24 @@ msgstr "è·?踪信æ?¯ç?¶æ??..."
msgid "Retract Mail"
msgstr "æ?¶å??é?®ä»¶"
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
+msgid "Accept"
+msgstr "æ?¥å??"
+
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
+#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
+msgid "Decline"
+msgstr "æ??ç»?"
+
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "é??æ?°å??é??ä¼?è®®(_N)..."
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:355
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
msgid "Create folder"
msgstr "å??建æ??件夹"
@@ -17109,7 +16780,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:230
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
msgid "Account Name"
msgstr "å¸?å?·å??"
@@ -17117,8 +16788,8 @@ msgstr "å¸?å?·å??"
msgid "Proxy Login"
msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç?»å½?"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
#, c-format
@@ -17128,7 +16799,7 @@ msgstr "%sè¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç¾ä»?å½?å¸?å?·è??æ?ºæ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ ?ç¾ä»?å½?å¸?å?·å?¨çº¿æ?¶æ??å?¯ç?¨ã??"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
@@ -17150,16 +16821,16 @@ msgstr "æ·»å? ç?¨æ?·"
msgid "Advanced send options"
msgstr "é«?级å??é??é??项"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:727
msgid "Users"
msgstr "��"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?·å??设å®?æ??é??"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:420
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
msgid "Sharing"
msgstr "�享"
@@ -17232,12 +16903,12 @@ msgstr "åµ?å?¥å?¾å??"
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "ç?´æ?¥å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??æ?¥ç??å?¾å??é??件"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:330
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "���信头"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:343
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP 信头"
@@ -17285,194 +16956,207 @@ msgstr "IMAP ��"
#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgstr "è½½å?¥æ?¥å??â??%sâ??失败(%s)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:650
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:654
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "æ?¥å??â??%sâ??ä¸ç??ä¸?个约ä¼?ä¸?æ¤ä¼?è®®å?²çª?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:686
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:690
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "å?¨æ?¥å??â??%sâ??ä¸æ?¾å?°äº?约ä¼?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ä»»ä½?æ?¥å??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:792
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?æ?¥å??ä¸æ?¾å?°æ¤ä¼?è®®"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?ä»»å?¡å??表ä¸æ?¾å?°æ¤ä»»å?¡"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å¤?å¿?å??表ä¸æ?¾å?°æ¤å¤?å¿?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "æ£å?¨æ??å¼?æ?¥å??ï¼?请ç¨?å??..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:879
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "æ??ç´¢æ¤çº¦ä¼?ç??å·²æ??ç??æ?¬"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
msgid "Unable to parse item"
msgstr "æ? æ³?å??æ??项ç?®"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "æ? æ³?å°?项ç?®å??é??å?°æ?¥å??â??%sâ??ã??%s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1263
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已æ?¥å??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为å¾?å®?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1272
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已æ??ç»?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1277
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "å°?æ?¥å??â??%sâ??å??é??为已å??æ¶?"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "ç»?ç»?è??å·²ç»?å? é?¤äº?代ç??人 %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1378
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1382
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "å·²ç»?代ç??人å??é??äº?å??æ¶?é??ç?¥"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1380
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "æ? æ³?ç»?代ç??人å??é??å??æ¶?é??ç?¥"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1491
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1495
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "å?ºå¸è??ç?¶æ??æ? æ³?æ?´æ?°ï¼?å??å? æ?¯ç?¶æ??æ? æ??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸è??ã??%s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
msgid "Attendee status updated"
msgstr "å?ºå¸è??ç?¶æ??å·²æ?´æ?°"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1550
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "ç?±äº?æ?¡ç?®ä¸?å??å?å?¨è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸è??ç?¶æ??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
msgid "Meeting information sent"
msgstr "ä¼?议信æ?¯å·²å??é??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1553
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
msgid "Task information sent"
msgstr "ä»»å?¡ä¿¡æ?¯å·²å??é??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1556
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1560
msgid "Memo information sent"
msgstr "å¤?å¿?ä¿¡æ?¯å·²å??é??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1565
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "æ? æ³?å??é??ä¼?议信æ?¯ï¼?ä¼?è®®ä¸?å?å?¨"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1568
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "æ? æ³?å??é??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ï¼?ä»»å?¡ä¸?å?å?¨"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1571
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "æ? æ³?å??é??å¤?å¿?ä¿¡æ?¯ï¼?å¤?å¿?ä¸?å?å?¨"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1636
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
msgid "calendar.ics"
msgstr "calendar.ics"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1641
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1645
msgid "Save Calendar"
msgstr "ä¿?å?æ?¥å??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1693
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1703
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1714
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "é??å? ç??æ?¥å??æ? æ??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1694
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1705
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr "ä¿¡æ?¯å£°æ??å?¶å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¥å??ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? iCalendarã??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1745
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1783
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "æ?¥å??项æ? æ??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1746
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr "ä¿¡æ?¯ç??ç¡®å??å?«æ?¥å??ï¼?ä½?æ?¯æ?¥å??ä¸?å??å?«äº?件ã??ä»»å?¡æ??å¿?/é?²ä¿¡æ?¯"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1787
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "é??å? ç??æ?¥å??å??å?«å¤?个项ç?®"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1788
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr "è¦?å¤?ç??è¿?äº?å?¨é?¨é¡¹ç?®ï¼?åº?该ä¿?å?æ??件并导å?¥æ?¥å??"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2561
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
msgid "This meeting recurs"
msgstr "æ¤ä¼?è®®é??ç?°"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2564
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
msgid "This task recurs"
msgstr "æ¤ä»»å?¡é??ç?°"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2567
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
msgid "This memo recurs"
msgstr "æ¤å¤?å¿?é??ç?°"
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2801
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "æ??ä½?å??å? é?¤ä¿¡æ?¯(_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2811
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
msgid "Conflict Search"
msgstr "å?²çª?æ??ç´¢"
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2826
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "é??æ?©è¦?æ??ç´¢å?²çª?ä¼?è®®ç??æ?¥å??"
@@ -17608,6 +17292,14 @@ msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M"
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A%p%l:%M:%S"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
+msgid "An unknown person"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??人"
+
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
@@ -17934,7 +17626,7 @@ msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1181
msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "继æ?¿æ??示(_I)"
+msgstr "继æ?¿æ??é??(_I)"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
msgid "_Tasks:"
@@ -18031,15 +17723,7 @@ msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶æ?¯å?¦å?¨å?¾æ ?ä¸?æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯"
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "æ?¯å?¦å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±æ??件夹ä¸ç??æ?°ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:351
-msgid "Evolution's Mail Notification"
-msgstr "Evolution é?®ä»¶é??ç?¥"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:373
-msgid "Mail Notification Properties"
-msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥å±?æ?§"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:390
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
@@ -18051,62 +17735,63 @@ msgstr[0] "æ?¨å?¨ %2$s ä¸æ?¶å?°äº? %1$d å°?æ?°é?®ä»¶ã??"
#. Translators: "From:" is preceding a new mail
#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "���%s"
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:531
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:415
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "主��%s"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:541
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:425
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "æ?¨æ?¶å?°äº? %d å°?æ?°é?®ä»¶ã??"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:558
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:565
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:438
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
msgid "New email"
msgstr "æ?°ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:626
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "å?¨é??ç?¥å?ºæ?¾ç¤ºå?¾æ ?(_N)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:656
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:528
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "å??æ?¶å¼¹å?ºå?¾æ ?å??ä¿¡æ?¯(_M)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:843
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:715
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "æ?°é?®ä»¶å?°è¾¾æ?¶æ?æ?¾å£°é?³(_P)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:873
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:745
msgid "_Beep"
msgstr "å??é??(_B)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:886
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:758
msgid "Use sound _theme"
msgstr "使�声�主�(_T)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:905
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:777
msgid "Play _file:"
msgstr "æ?æ?¾æ??件(_F)ï¼?"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:916
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
msgid "Select sound file"
msgstr "é??æ?©å£°é?³æ??件"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:974
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:846
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "å?ªé??ç?¥æ?¶ä»¶ç®±ä¸ç??æ?°ä¿¡æ?¯(_I)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:983
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:855
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "ç??æ?? _D-Bus ä¿¡æ?¯"
@@ -18119,26 +17804,26 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "å½?æ?°ç??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯å?°è¾¾æ?¶æ??示æ?¨ã??"
#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:158
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:157
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "被%sä»?é?®ä»¶å??建"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:490
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«â??%sâ??äº?件ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??äº?件å??ï¼?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:493
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«â??%sâ??ä»»å?¡ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??ä»»å?¡å??ï¼?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18148,7 +17833,7 @@ msgstr "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«â??%sâ??å¤?å¿?ã??æ?¨æ?³ç¼?è¾?æ?§ç??å¤?
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:516
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
msgid ""
"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
"you like to create new events anyway?"
@@ -18157,7 +17842,7 @@ msgstr "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??äº?件ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
msgid ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"
@@ -18166,7 +17851,7 @@ msgstr "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??ä»»å?¡ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:528
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
msgid ""
"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
"you like to create new memos anyway?"
@@ -18175,7 +17860,7 @@ msgstr "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??å¤?å¿?ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
msgid ""
"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
"like to create new event anyway?"
@@ -18187,7 +17872,7 @@ msgstr[0] "é??å®?ç??æ?¥å??å·²ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??äº?件ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:558
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
msgid ""
"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
"like to create new task anyway?"
@@ -18199,7 +17884,7 @@ msgstr[0] "é??å®?ç??ä»»å?¡å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??ä»»å?¡ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:567
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
msgid ""
"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
"like to create new memo anyway?"
@@ -18208,76 +17893,76 @@ msgid_plural ""
"like to create new memos anyway?"
msgstr[0] "é??å®?ç??å¤?å¿?å??表已ç»?å??å?«ç»?å®?é?®ä»¶ç??å¤?å¿?ã??æ?¨ä»?ç?¶è¦?å??建ä¸?个æ?°å¤?å¿?å??ï¼?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
msgid "[No Summary]"
msgstr "[没æ??æ¦?è¦?]"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "ä»?ä¸?个æ??å?¡å?¨ä¸?è¿?å??äº?æ? æ??ç??对象"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:708
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "å?¨å¤?ç??æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ï¼?%s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??ã??%s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr "é??ä¸ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ¤ä¸?è?½å?¨æ¤å??建äº?件ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:747
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr "é??ä¸ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ¤ä¸?è?½å?¨æ¤å??建任å?¡ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:750
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr "é??ä¸ç??æº?æ?¯å?ªè¯»ç??ï¼?å? æ¤ä¸?è?½å?¨æ¤å??建å¤?å¿?å½?ã??请é??æ?©å?¶å®?ç??æº?ã??"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "è?½è?·å??æº?å??表ã?? %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
msgid "Create an _Event"
msgstr "å??建ä¸?个äº?件(_E)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "ä»?é??æ?©ç??ä¿¡æ?¯ä¸å??建ä¸?个æ?°ç??äº?件"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1082
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1081
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "å??建ä¸?个å¤?å¿?(_O)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1083
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°å¤?å¿?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1089
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1088
msgid "Create a _Task"
msgstr "å??建ä¸?个任å?¡(_T)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1090
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä»»å?¡"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1099
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1098
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "å??建ä¸?个ä¼?è®®(_M)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1101
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1100
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "ç?¨æ??é??é?®ä»¶å??建æ?°ä¼?è®®"
@@ -18462,39 +18147,39 @@ msgstr "é¦?é??纯æ??æ?¬"
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "ä½?为纯æ??æ?¬æ?¥æ?¥ç??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯ï¼?ç??è?³å?¨å®?们å??å?« HTML å??容æ?¶ã??"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:214
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
msgid "Show HTML if present"
msgstr "é¦?é?? HTML"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:214
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "让Evolutioné??æ?©æ??好ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:215
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
msgid "Show plain text if present"
msgstr "å¦?æ??å?¯ç?¨å??æ?¾ç¤ºçº¯æ??æ?¬"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:215
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr "å¦?æ??æ??å?ºï¼?é?£ä¹?æ?¾ç¤ºçº¯æ??æ?¬é?¨å??ï¼?å?¦å??让Evolutioné??æ?©å¥½ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºï¼?"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:216
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºçº¯æ??æ?¬"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:216
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr "å¦?æ??请æ±?ï¼?æ?»æ?¯æ?¾ç¤ºæ??æ?¬é?¨å??è??æ??å?¶ä»?é?¨å??ä½?为é??件"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:263
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:274
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¯æ??ç??HTMLé?¨å??ä½?为é??件(_s)"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:283
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:294
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HT_ML 模�"
@@ -18518,41 +18203,42 @@ msgstr "Outlook PST 导�"
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook 个人æ??件夹(.pst)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:312
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
msgid "_Mail"
msgstr "�件(_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:323
msgid "Destination folder:"
msgstr "ç?®ç??æ??件夹ï¼?"
#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:329
msgid "_Address Book"
msgstr "å?°å??ç°¿(_A)"
#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:337
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
msgid "A_ppointments"
msgstr "约�(_P)"
#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:343 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:342 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "任�(_T)"
#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:349
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:348
msgid "_Journal entries"
msgstr "�记项(_J)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:364
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:363
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "导� Outlook ��"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:153
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "æ?¥å??å??å¸?"
@@ -18564,49 +18250,49 @@ msgstr "ä½?ç½®"
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "å°?æ?¥å??å??å¸?å?° Webã??"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼? %sï¼?"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "æ? æ³?æ??å¼? %sï¼?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "å??å¸?å?°%sæ?¶å?ºç?°é??误"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "å??å¸?å?°%sæ??å??å®?æ??"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "å? è½½ %s 失败ï¼?"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "��(_N)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ?¨æ?³è¦?å? é?¤æ¤ä½?ç½®å??ï¼?"
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1055
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "æ? æ³?å??建å??å¸?ç´¢å¼?ã??"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1063
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "å??å¸?æ?¥å??ä¿¡æ?¯(_P)"
@@ -18704,11 +18390,11 @@ msgstr "iCal"
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "ä¸?è?½å??å¸?æ?¥å??ï¼?æ?¥å??å??端已ç»?ä¸?å?å?¨äº?"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:481
msgid "New Location"
msgstr "�建�置"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:483
msgid "Edit Location"
msgstr "ç¼?è¾?ä½?ç½®"
@@ -18804,6 +18490,10 @@ msgstr "��"
msgid "End"
msgstr "ç»?æ??"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+msgid "Due"
+msgstr "å?°æ??"
+
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
msgid "percent Done"
msgstr "å®?æ??ç?¾å??æ¯?"
@@ -18899,15 +18589,15 @@ msgstr "ç?¨äº?模æ?¿æ??件以æ?¿æ?¢é?®ä»¶å??容ç??é?®/å?¼å¯¹å??表ã??"
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "å?ºäº?è??稿ç??模æ?¿å??æ??件"
-#: ../plugins/templates/templates.c:625
+#: ../plugins/templates/templates.c:631
msgid "No Title"
msgstr "æ? æ ?é¢?"
-#: ../plugins/templates/templates.c:732
+#: ../plugins/templates/templates.c:741
msgid "Save as _Template"
msgstr "å?¦å?为模æ?¿(_T)"
-#: ../plugins/templates/templates.c:734
+#: ../plugins/templates/templates.c:743
msgid "Save as Template"
msgstr "å?¦å?为模æ?¿"
@@ -18927,26 +18617,26 @@ msgstr "åµ?å?¥ vCard"
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??ç?´æ?¥æ?¥ç?? vCardsã??"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:182
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:267
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:195
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
msgid "Show Full vCard"
msgstr "�示�� vCard"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:185
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "æ?¾ç¤ºç´§å?? vCard"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:246
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:259
msgid "There is one other contact."
msgstr "æ??å?¦å¤? 1 个è??系人ã??"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:255
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:268
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "æ??å?¦å¤? %d 个è??系人ã??"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:276
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:289
msgid "Save in Address Book"
msgstr "ä¿?å?è?³å?°å??ç°¿"
@@ -18962,11 +18652,11 @@ msgstr "WebDAV è??系人"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
msgid "URL:"
msgstr "URLï¼?"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:274
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "é?¿å?? IfMatch (é??è¦? Apache < 2.2.8)"
@@ -19075,7 +18765,7 @@ msgstr "ä¸?次å??级ç??é??ç½®ç??æ?¬"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "å??å?ºè?±æ?ºä½¿ç?¨æ?¶è¦?å??æ¥å?°ç£?ç??ç??æ??件夹路å¾?"
+msgstr "å??å?ºç¦»çº¿ä½¿ç?¨æ?¶è¦?å??æ¥å?°ç£?ç??ç??æ??件夹路å¾?"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Non-proxy hosts"
@@ -19124,9 +18814,9 @@ msgstr "侧边æ ?å?¯è§?"
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "è·³è¿?å¼?å??è¦å??对è¯?æ¡?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:338
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
msgid "Start in offline mode"
-msgstr "以��模���"
+msgstr "以离线模���"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "Statusbar is visible"
@@ -19238,7 +18928,7 @@ msgstr "ç?¨äº? HTTP 代ç??认è¯?ç??ç?¨æ?·å??ã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "æ?¯å?¦ä»¥è?±æ?ºæ¨¡å¼?è??é??è??æ?ºæ¨¡å¼?å?¯å?¨ Evolutionã??"
+msgstr "æ?¯å?¦ä»¥ç¦»çº¿æ¨¡å¼?è??é??å?¨çº¿æ¨¡å¼?å?¯å?¨ Evolutionã??"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not the window should be maximized."
@@ -19273,11 +18963,11 @@ msgstr "çª?å?£æ??é?®æ ·å¼?"
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "çª?å?£æ??é?®å?¯è§?"
-#: ../shell/e-shell-content.c:527 ../shell/e-shell-content.c:528
+#: ../shell/e-shell-content.c:674 ../shell/e-shell-content.c:675
msgid "Searches"
msgstr "æ??ç´¢"
-#: ../shell/e-shell-content.c:570
+#: ../shell/e-shell-content.c:717
msgid "Save Search"
msgstr "ä¿?å?æ??ç´¢"
@@ -19285,19 +18975,19 @@ msgstr "ä¿?å?æ??ç´¢"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:941
msgid "Sho_w:"
msgstr "�示(_W)�"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:974
msgid "Sear_ch:"
msgstr "æ??ç´¢(_C)ï¼?"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1037
msgid "i_n"
msgstr "å?¨(_N) "
@@ -19313,10 +19003,14 @@ msgstr "iCalendar (.ics)"
msgid "All Files (*)"
msgstr "å?¨é?¨æ??件(*)"
+#: ../shell/e-shell-view.c:297
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "ä¿?å?ç?¨æ?·ç??é?¢ç?¶æ??"
+
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Wang Li <charles linux net cn>, 2002, 2003\n"
@@ -19327,305 +19021,297 @@ msgstr ""
"Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010\n"
"du baodao <centerpoint 139 com>, 2010"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution ç½?ç«?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1236
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1216
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "æ?ªå®?è£? Bug Buddyã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1238
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1218
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "æ? æ³?è¿?è¡? Bug Buddyã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1399
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?³äº? Evolution ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1438
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1404
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
msgid "_Close Window"
msgstr "å?³é?çª?å?£(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1445
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
msgid "_Contents"
msgstr "��(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "æ??å¼? Evolution ç?¨æ?·æ??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution 常���(_FAQ)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "æ??å¼? FAQ ç½?页"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1480
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "丢å¼?å¯?ç ?(_F)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "丢å¼?æ??æ??è®°ä½?ç??å¯?ç ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
msgid "I_mport..."
msgstr "导�(_M)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
msgid "Import data from other programs"
msgstr "�����导���"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
msgid "New _Window"
msgstr "�建��(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°çª?å?£æ?¥æ?¾ç¤ºè¿?个è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
msgid "Configure Evolution"
msgstr "é??ç½® Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "_Quick Reference"
msgstr "å¿«é??é¦?é??项(_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "æ?¾ç¤º Evolution ç??å¿«æ?·é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
msgid "Exit the program"
msgstr "é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1529
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "é«?级æ??ç´¢(_A)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "æ??é? ä¸?个æ?´é«?级ç??æ??ç´¢"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "æ¸?æ¥?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "ç¼?è¾?ä¿?å?ç??æ??ç´¢(_E)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "管ç??æ?¨ä¿?å?ç??æ??ç´¢"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?æ?´æ?¹æ??索类å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "_Find Now"
msgstr "����(_F)"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "æ?§è¡?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "_Save Search..."
msgstr "ä¿?å?æ??ç´¢(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "ä¿?å?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "å??é??/æ?¥æ?¶(_R)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "å??é??é??å??ä¸ç??ç??é?®ä»¶å¹¶æ?¶å??æ?°é?®ä»¶"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "æ??交é??误æ?¥å??(_B)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "ç?¨ Bug Buddy æ??交é??误æ?¥å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1592
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "_Work Offline"
-msgstr "��工�(_W)"
+msgstr "离线工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "� Evolution 转���模�"
+msgstr "� Evolution 转�离线模�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "_Work Online"
-msgstr "è??æ?ºå·¥ä½?(_W)"
+msgstr "�线工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "å°? Evolution 转å?¥è??æ?ºæ¨¡å¼?"
+msgstr "� Evolution 转��线模�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
msgid "Lay_out"
msgstr "��(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
msgid "_New"
msgstr "�建(_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
msgid "_Search"
msgstr "æ??ç´¢(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1650
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "å??æ?¢å?¨å¤?è§?(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1664
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
msgid "_Window"
msgstr "��(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1693
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1666
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¾§è¾¹æ ?(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1668
msgid "Show the side bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¾§è¾¹æ ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1674
msgid "Show _Buttons"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é?®(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1676
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??æ?¢å?¨æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1682
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1684
msgid "Show the status bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ ?(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
msgid "Show the tool bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1741
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
msgid "_Icons Only"
msgstr "å?ªæ??å?¾æ ?(_I)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1743
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??å?¾æ ?ç??çª?å?£æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1748
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
msgid "_Text Only"
msgstr "å?ªæ??æ??å?(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??æ??å?ç??çª?å?£æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1755
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
msgid "Icons _and Text"
msgstr "å?¾æ ?å??æ??å?(_A)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸¦å?¾æ ?å??æ??å?ç??çª?å?£æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1762
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "å·¥å?·æ ?æ ·å¼?(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1764
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·æ ?设置æ?¾ç¤ºçª?å?£æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
msgid "Define Views..."
msgstr "����..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1774
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
msgid "Create or edit views"
msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1779
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
msgid "Save Custom View..."
msgstr "ä¿?å?å½?å??è§?å?¾..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1781
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "Save current custom view"
msgstr "ä¿?å?å½?å??è?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "C_urrent View"
msgstr "å½?å??è§?å?¾(_U)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1798
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
msgid "Custom View"
msgstr "å½?å??è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1800
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "å½?å??è§?å?¾ä¸ºè?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1810
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1783
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "æ?´æ?¹å½?å??æ??å?°æ?ºç??页é?¢è®¾ç½®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2197
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2168
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "å??æ?¢å?° %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2410
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2381
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "æ?§è¡?è¿?äº?æ??ç´¢å??æ?°"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:588
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window.c:424
+#: ../shell/e-shell-window.c:434
msgid "New"
msgstr "�建"
-#: ../shell/e-shell.c:248
+#: ../shell/e-shell.c:261
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "æ£å?¨å??å¤?离线..."
-#: ../shell/e-shell.c:301
+#: ../shell/e-shell.c:314
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "æ£å?¨å??å¤?ä¸?线..."
-#: ../shell/e-shell.c:363
+#: ../shell/e-shell.c:376
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "æ£å?¨å??å¤?é??å?º..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:187
+#: ../shell/main.c:191
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19657,7 +19343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ??们å¸?æ??æ?¨å°½æ??享å??æ??们å?ªå??å·¥ä½?ç??æ??æ??ï¼?æ??们ä¹?ç?å??ç?¼æ??ç??æ?¨ç??æ??è§?ï¼?\n"
-#: ../shell/main.c:211
+#: ../shell/main.c:215
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19665,64 +19351,65 @@ msgstr ""
"æ??è°¢\n"
"Evolution å?¢é??\n"
-#: ../shell/main.c:218
+#: ../shell/main.c:222
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??é??ç?¥æ??"
-#: ../shell/main.c:334
-msgid "Start Evolution activating the specified component"
-msgstr "å?¯å?¨ Evolution 并æ¿?æ´»æ??å®?ç»?件"
+#. Translators: Do NOT translate the five component names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:367
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+"å?¯å?¨ Evolution å??æ?¾ç¤ºç?¹å®?ç»?件ã??å?¯ç?¨ç??é??项"
+"æ??â??mailâ??ã??â??calendarâ??ã??â??contactsâ??ã??â??tasksâ??å??â??memosâ??"
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:369
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "åº?ç?¨ç»?å®?ç??å? ä½?å??æ?°å?°ä¸»çª?å?£"
-#: ../shell/main.c:340
+#: ../shell/main.c:373
msgid "Start in online mode"
-msgstr "以è??æ?ºæ¨¡å¼?å?¯å?¨"
+msgstr "以�线模���"
-#: ../shell/main.c:342
-#| msgid "Whether the network is available"
+#: ../shell/main.c:375
msgid "Ignore network availability"
msgstr "忽�������"
-#: ../shell/main.c:344
+#: ../shell/main.c:377
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "以â??å¿«é??â??模å¼?å?¯å?¨"
-#: ../shell/main.c:347
+#: ../shell/main.c:380
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "强å?¶å?³é?æ??æ?? Evolution"
-#: ../shell/main.c:350
+#: ../shell/main.c:383
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "æ??æ??æ??æ??å??ç??è°?è¯?è¾?å?ºå??é??å?°ä¸?个æ??件ä¸ã??"
-#: ../shell/main.c:352
+#: ../shell/main.c:385
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "ç¦?æ¢è½½å?¥ä»»ä½?æ??件ã??"
-#: ../shell/main.c:354
+#: ../shell/main.c:387
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "ç¦?ç?¨é?®ä»¶ã??è??系人å??ä»»å?¡ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
-#: ../shell/main.c:358
+#: ../shell/main.c:391
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "导å?¥URIsæ??è??æ??件å??ä½?为å?©ä½?ç??å??æ?°"
-#: ../shell/main.c:360
+#: ../shell/main.c:393
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "请æ±?æ£å?¨è¿?è¡?ç?? Evolution è¿?ç¨?é??å?º"
-#: ../shell/main.c:513 ../shell/main.c:521
+#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution 个人信æ?¯ç®¡ç??å??é?®ä»¶å®¢æ?·"
-#: ../shell/main.c:583
+#: ../shell/main.c:627
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| " Use %s --help for more information.\n"
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
" Run '%s --help' for more information.\n"
@@ -19730,11 +19417,8 @@ msgstr ""
"%sï¼?ä¸?è?½å??æ?¶ä½¿ç?¨ --online å?? --offlineã??\n"
" è¿?è¡? %s --help äº?解æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??\n"
-#: ../shell/main.c:589
+#: ../shell/main.c:633
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-#| " Use %s --help for more information.\n"
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
" Run '%s --help' for more information.\n"
@@ -19996,7 +19680,7 @@ msgstr ""
"å??è¡?è??ï¼?\n"
" 主��%s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
msgid "Select certificate"
msgstr "é??æ?©è¯?书"
@@ -20519,7 +20203,7 @@ msgstr "è§?å?¾ç±»å??ï¼?"
msgid "De_fault"
msgstr "�认(_F)"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:261
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
msgid "Protocol"
msgstr "å??è®®"
@@ -20536,7 +20220,7 @@ msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME ç±»å??ï¼?"
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:375
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:533
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "建议è?ªå?¨æ?¾ç¤ºé??件(_S)"
@@ -20571,30 +20255,30 @@ msgstr "载�"
msgid "Saving"
msgstr "ä¿?å?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:100
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "é??è??é??件æ ?(_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:632
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:102
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:640
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:513
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:521
msgid "Add Attachment"
msgstr "æ·»å? é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:516
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:524
msgid "A_ttach"
msgstr "é??件(_T)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:579
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:587
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "ä¿?å?é??件"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:616
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1786 ../widgets/misc/e-attachment.c:2328
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
@@ -20689,7 +20373,7 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Ctrl å? å??å?»æ?¥æ??å¼?ä¸?个é?¾æ?¥"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1261
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1259
msgid "%B %Y"
msgstr "%Yå¹´%B"
@@ -20721,36 +20405,36 @@ msgstr "è¾?å?¥æ?¥æ??ç??æ??æ?¬æ¡?"
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "å??å?»æ¤æ??é?®å?¯æ?¾ç¤ºæ?¥å??"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:596
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:605
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "é??æ?©æ?¶é?´ç??ç»?å??æ¡?"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:668
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
msgid "No_w"
msgstr "ç?°å?¨(_W)"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:674
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:683
msgid "_Today"
msgstr "�天(_T)"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:691
msgid "_None"
msgstr "æ? (_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1920
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1698 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1825
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "æ? æ??ç??æ?¥æ??å?¼"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1869
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "æ? æ??ç??æ?¶é?´å?¼"
@@ -20855,11 +20539,11 @@ msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "å??å?»â??åº?ç?¨â??以便å¼?å§?å°?æ??件导å?¥å?° Evolutionã??"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:538
+#: ../widgets/misc/e-map.c:752
msgid "World Map"
msgstr "ä¸?ç??å?°å?¾"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:540
+#: ../widgets/misc/e-map.c:754
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -20869,15 +20553,15 @@ msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution ç?®å??è??æ?ºã??å??å?»è¯¥æ??é?®å?¯è?±æ?ºå·¥ä½?ã??"
+msgstr "Evolution ç?®å??å?¨çº¿ã??å??å?»è¯¥æ??é?®å?¯ç¦»çº¿å·¥ä½?ã??"
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
-msgstr "Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??å??å?»è¯¥æ??é?®å?¯è??æ?ºå·¥ä½?ã??"
+msgstr "Evolution ç?®å??离线ã??å??å?»è¯¥æ??é?®å?¯å?¨çº¿å·¥ä½?ã??"
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "å? 为ç½?ç»?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ??以 Evolution ç?®å??è?±æ?ºã??"
+msgstr "å? 为ç½?ç»?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ??以 Evolution ç?®å??离线ã??"
#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:281
msgid "Evolution Preferences"
@@ -20888,43 +20572,43 @@ msgstr "Evolution é¦?é??项"
msgid "Matches: %d"
msgstr "å?¹é??ï¼?%d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:560
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
msgid "Close the find bar"
msgstr "å?³é?æ?¥æ?¾æ ?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:568
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
msgid "Fin_d:"
msgstr "��(_D)�"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:580
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
msgid "Clear the search"
msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:604
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "_Previous"
msgstr "��项(_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??å??ä¸?个ä½?ç½®"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
msgid "_Next"
msgstr "��项(_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??ä¸?ä¸?个ä½?ç½®"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:642
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
msgid "Mat_ch case"
msgstr "大å°?å??å?¹é??(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:670
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "å?°è¾¾é¡µé?¢åº?é?¨ï¼?移å?°é¡¶é?¨ç»§ç»"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:692
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "å?°è¾¾é¡µé?¢é¡¶é?¨ï¼?移å?°åº?é?¨ç»§ç»"
@@ -20949,31 +20633,26 @@ msgid "Delivery Options"
msgstr "å??é??é??项"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-#| msgid "_Until"
msgctxt "ESendOptions"
msgid "_Until"
msgstr "ç?´å?°(_U)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-#| msgid "_After"
msgctxt "ESendOptionsAfter"
msgid "_After"
msgstr "ç»?è¿?(_A)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-#| msgid "days"
msgctxt "ESendOptionsAfter"
msgid "days"
msgstr "天"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-#| msgid "Wi_thin"
msgctxt "ESendOptionsWithin"
msgid "Wi_thin"
msgstr "��(_T)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-#| msgid "days"
msgctxt "ESendOptionsWithin"
msgid "days"
msgstr "天"
@@ -21002,6 +20681,10 @@ msgstr "请æ±?å??å¤?(_E)"
msgid "Return Notification"
msgstr "è¿?å??é??ç?¥"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
+msgid "Secret"
+msgstr "��"
+
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "ç?¶æ??è·?踪(_T)"
@@ -21060,27 +20743,26 @@ msgstr "æ??å¼?æ?¶(_W)ï¼?"
#. Translators: Used in send options dialog
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-#| msgid "None"
msgctxt "send-options"
msgid "None"
msgstr "æ? "
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:526
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:563
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:355
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
msgid "Unnamed"
msgstr "æ?ªå?½å??"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:215
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
msgid "_Save and Close"
msgstr "ä¿?å?并å?³é?(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:393
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:430
msgid "Edit Signature"
msgstr "ç¼?è¾?ç¾å??"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:408
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:445
msgid "_Signature Name:"
msgstr "ç¾å??(_S)ï¼?"
@@ -21197,7 +20879,7 @@ msgstr "æ?¶é?´å¿?é¡»é??ç?¨æ ¼å¼?ï¼?%s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "ç?¾å??æ¯?å?¼å¿?é??å?¨ 0 å?° 100 ä¹?é?´ï¼?å?« 0 å?? 100"
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:598
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:595
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
msgid "click to add"
@@ -21233,7 +20915,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "å?¯ç?¨å??(_V)ï¼?"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1704
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1668
msgid "Ascending"
msgstr "å??åº?"
@@ -21246,7 +20928,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "����(_A)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1704
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1668
msgid "Descending"
msgstr "é??åº?"
@@ -21341,60 +21023,60 @@ msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d 项)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1512
msgid "Customize Current View"
msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1569
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1533
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "å??åº?æ??åº?(_A)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1572
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1536
msgid "Sort _Descending"
msgstr "é??åº?æ??åº?(_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1575
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1539
msgid "_Unsort"
msgstr "æ?ªæ??åº?(_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1578
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
msgid "Group By This _Field"
msgstr "æ??该å??å??ç»?(_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1581
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1545
msgid "Group By _Box"
msgstr "æ??æ?¹æ¡?å??ç»?(_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1549
msgid "Remove This _Column"
msgstr "å? é?¤è¯¥å??(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1552
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "æ·»å? ä¸?å??(_O)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1592
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1556
msgid "A_lignment"
msgstr "对�(_L)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1559
msgid "B_est Fit"
msgstr "æ??ä½³å?¹é??(_E)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1562
msgid "Format Column_s..."
msgstr "æ ¼å¼?å??å??(_S)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1566
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾(_M)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1661
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
msgid "_Sort By"
msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "_Custom"
msgstr "���(_C)"
@@ -21403,11 +21085,6 @@ msgstr "���(_C)"
msgid "popup a child"
msgstr "å¼¹å?ºå?对象"
-#. Translators: description of an "edit" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:618
-msgid "begin editing this cell"
-msgstr "å¼?å§?ç¼?è¾?æ¤å??å??æ ¼"
-
#. Translators: description of a "toggle" action
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
msgid "toggle the cell"
@@ -21435,14 +21112,394 @@ msgstr "å??å?»"
msgid "sort"
msgstr "æ??åº?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2538
+#: ../widgets/text/e-text.c:2289
msgid "Select All"
msgstr "å?¨é??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2550
+#: ../widgets/text/e-text.c:2301
msgid "Input Methods"
msgstr "���"
+#~ msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
+#~ msgstr "ä¸?个æ?°äº?件ç??é»?认é??ç?°æ¬¡æ?°ã??-1 代表永è¿?é??ç?°ã??"
+
+#~ msgid "Default recurrence count"
+#~ msgstr "é»?认å??å¤?计æ?°"
+
+#~ msgid "Event Gradient"
+#~ msgstr "äº?件æ¸?å??"
+
+#~ msgid "Event Transparency"
+#~ msgstr "äº?件é??æ??度"
+
+#~ msgid "Gradient of the events in calendar views."
+#~ msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸äº?件ç??æ¸?å??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
+#~ "(transparent) and 1 (opaque)."
+#~ msgstr "æ?¥å??è§?å?¾ä¸äº?件ç??é??æ??度ï¼?åº?该ä»?äº? 0(é??æ??)å?? 1(ä¸?é??æ??)ä¹?é?´ã??"
+
+#~ msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
+#~ msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??æ?¥å??ç?? URL"
+
+#~ msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
+#~ msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??å¤?å¿?å??表ç?? URL"
+
+#~ msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
+#~ msgstr "é«?亮æ?¾ç¤ºç??â??主è¦?â??ä»»å?¡å??表ç?? URL"
+
+#~ msgid "Recurring:"
+#~ msgstr "é??å¤?ï¼?"
+
+#~ msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
+#~ msgstr "æ?¯(å¤?æ??é??ç?°)"
+
+#~ msgid "Every day"
+#~ msgid_plural "Every %d days"
+#~ msgstr[0] "� %d 天"
+
+#~ msgid "Every week"
+#~ msgid_plural "Every %d weeks"
+#~ msgstr[0] "� %d �"
+
+#~ msgid "Every week on "
+#~ msgid_plural "Every %d weeks on "
+#~ msgstr[0] "æ¯? %d å?¨ç??"
+
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr " å?? "
+
+#~ msgid "The %s day of "
+#~ msgstr "第 %s 天��"
+
+#~ msgid "The %s %s of "
+#~ msgstr "%s %s ��"
+
+#~ msgid "every month"
+#~ msgid_plural "every %d months"
+#~ msgstr[0] "æ¯? %d æ??"
+
+#~ msgid "Every year"
+#~ msgid_plural "Every %d years"
+#~ msgstr[0] "� %d 年"
+
+#~ msgid "a total of %d time"
+#~ msgid_plural "a total of %d times"
+#~ msgstr[0] "�计 %d 次"
+
+#~ msgid ", ending on "
+#~ msgstr "ï¼?ç»?æ??äº? "
+
+#~ msgid "Starts"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Ends"
+#~ msgstr "ç»?æ??"
+
+#~ msgid "iCalendar Information"
+#~ msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "iCalendar Error"
+#~ msgstr "iCalendar é??误"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please review the following information, and then select an action from "
+#~ "the menu below."
+#~ msgstr "请æ?¥ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?并ä»?ä¸?é?¢ç??è??å??ä¸é??æ?©ä¸?个å?¨ä½?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
+#~ "calendars"
+#~ msgstr "ä¼?议已ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??æ?¥å??ä¸æ?¾å?°è¯¥ä¼?è®®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The task has been canceled, however it could not be found in your task "
+#~ "lists"
+#~ msgstr "ä»»å?¡å·²ç»?被å??æ¶?ï¼?ä½?æ? æ³?å?¨æ?¨ç??ä»»å?¡å??表ä¸æ?¾å?°è¯¥ä»»å?¡"
+
+#~ msgid "%s has published meeting information."
+#~ msgstr "%s å??å¸?äº?ä¼?议信æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Meeting Information"
+#~ msgstr "�议信�"
+
+#~ msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
+#~ msgstr "%s 请æ±? %s å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+
+#~ msgid "%s requests your presence at a meeting."
+#~ msgstr "%s é??请æ?¨å??å? ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+
+#~ msgid "Meeting Proposal"
+#~ msgstr "�议建议"
+
+#~ msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
+#~ msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä¼?è®®ã??"
+
+#~ msgid "Meeting Update"
+#~ msgstr "�议��"
+
+#~ msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
+#~ msgstr "%s å¸?æ??æ?¶å?°æ??æ?°ç??ä¼?议信æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Meeting Update Request"
+#~ msgstr "�议��请�"
+
+#~ msgid "%s has replied to a meeting request."
+#~ msgstr "%s å·²å??å¤?ä¸?个ä¼?议请æ±?ã??"
+
+#~ msgid "Meeting Reply"
+#~ msgstr "ä¼?è®®ç?å¤?"
+
+#~ msgid "%s has canceled a meeting."
+#~ msgstr "%s å??æ¶?äº?ä¸?个ä¼?è®®ã??"
+
+#~ msgid "Meeting Cancelation"
+#~ msgstr "ä¼?è®®å??æ¶?"
+
+#~ msgid "%s has sent an unintelligible message."
+#~ msgstr "%s å??é??äº?ä¸?个æ? æ³?ç??解ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Bad Meeting Message"
+#~ msgstr "é??误ç??ä¼?议信æ?¯"
+
+#~ msgid "%s has published task information."
+#~ msgstr "%s å??å¸?äº?ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Task Information"
+#~ msgstr "任�信�"
+
+#~ msgid "%s requests %s to perform a task."
+#~ msgstr "%s 请æ±? %s å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
+
+#~ msgid "%s requests you perform a task."
+#~ msgstr "%s 请æ±?æ?¨å®?æ??ä¸?个任å?¡ã??"
+
+#~ msgid "Task Proposal"
+#~ msgstr "任�建议"
+
+#~ msgid "%s wishes to be added to an existing task."
+#~ msgstr "%s å¸?æ??å? å?¥å?°å·²æ??ç??ä»»å?¡ã??"
+
+#~ msgid "Task Update"
+#~ msgstr "任���"
+
+#~ msgid "%s wishes to receive the latest task information."
+#~ msgstr "%s å¸?æ??è?·å??æ??æ?°ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Task Update Request"
+#~ msgstr "任���请�"
+
+#~ msgid "%s has replied to a task assignment."
+#~ msgstr "%s å·²ç»?å??å¤?äº?ä»»å?¡å??é??ã??"
+
+#~ msgid "Task Reply"
+#~ msgstr "ä»»å?¡å??å¤?"
+
+#~ msgid "%s has canceled a task."
+#~ msgstr "%s å??æ¶?äº?ä»»å?¡ã??"
+
+#~ msgid "Task Cancelation"
+#~ msgstr "ä»»å?¡å??æ¶?"
+
+#~ msgid "Bad Task Message"
+#~ msgstr "é??误ç??ä»»å?¡ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "%s has published free/busy information."
+#~ msgstr "%s å??å¸?äº?å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Free/Busy Information"
+#~ msgstr "��信�"
+
+#~ msgid "%s requests your free/busy information."
+#~ msgstr "%s 请æ±?æ?¨ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#~ msgid "Free/Busy Request"
+#~ msgstr "�/�请�"
+
+#~ msgid "%s has replied to a free/busy request."
+#~ msgstr "%s åº?ç?äº?å¿?é?²è¯·æ±?ã??"
+
+#~ msgid "Free/Busy Reply"
+#~ msgstr "å¿?é?²åº?ç?"
+
+#~ msgid "Bad Free/Busy Message"
+#~ msgstr "é??误ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "The message does not appear to be properly formed"
+#~ msgstr "ä¿¡æ?¯ç??æ ¼å¼?å?¯è?½ä¸?æ£ç¡®"
+
+#~ msgid "The message contains only unsupported requests."
+#~ msgstr "ä¿¡æ?¯å?ªå?«æ??ä¸?æ?¯æ??ç??请æ±?ã??"
+
+#~ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+#~ msgstr "é??件ä¸æ²¡æ??æ??æ??ç??æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+#~ msgstr "é??件ä¸æ²¡æ??å?¯æ?¥ç??ç??æ?¥å??项ç?®"
+
+#~ msgid "Update complete\n"
+#~ msgstr "æ?´æ?°å®?æ??\n"
+
+#~ msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+#~ msgstr "对象æ? æ??ï¼?æ? æ³?æ?´æ?°\n"
+
+#~ msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
+#~ msgstr "æ¤å??åº?并é??æ?¥è?ªå½?å??å?ºå¸è??ã??å°?å??åº?è??å? 为å?ºå¸è??å??ï¼?"
+
+#~ msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+#~ msgstr "å? 为æ? æ??ç?¶æ??è??æ? æ³?æ?´æ?°å?ºå¸è??ç?¶æ??ï¼?\n"
+
+#~ msgid "Attendee status updated\n"
+#~ msgstr "æ?´æ?°å?ºå¸è??ç?¶æ??\n"
+
+#~ msgid "Item sent!\n"
+#~ msgstr "项ç?®å·²å??é??ï¼?\n"
+
+#~ msgid "The item could not be sent!\n"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??é??项ç?®ï¼?\n"
+
+#~ msgid "Choose an action:"
+#~ msgstr "é??æ?©ä¸?项活å?¨ï¼?"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Tentatively accept"
+#~ msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
+
+#~ msgid "Send Free/Busy Information"
+#~ msgstr "å??é??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "Update respondent status"
+#~ msgstr "æ?´æ?°åº?ç?è??ç?¶æ??"
+
+#~ msgid "Send Latest Information"
+#~ msgstr "å??é??æ??æ?°ç??ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "--to--"
+#~ msgstr "--å?°--"
+
+#~ msgid "Calendar Message"
+#~ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "Date:"
+#~ msgstr "æ?¥æ??ï¼?"
+
+#~ msgid "Loading Calendar"
+#~ msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
+
+#~ msgid "Loading calendar..."
+#~ msgstr "æ£å?¨è½½å?¥æ?¥å??..."
+
+#~ msgid "Organizer:"
+#~ msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?"
+
+#~ msgid "Server Message:"
+#~ msgstr "æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#~| msgid "An error occurred while printing"
+#~ msgid "An error occurred while sending."
+#~ msgstr "å??é??æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
+
+#~ msgid "%d day from now"
+#~ msgid_plural "%d days from now"
+#~ msgstr[0] "è·?ç?°å?¨æ?? %d 天"
+
+#~ msgid "%d day ago"
+#~ msgid_plural "%d days ago"
+#~ msgstr[0] "%d 天å??"
+
+#~ msgid "Debug Logs"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Show _errors in the status bar for"
+#~ msgstr "å?¨ç?¶æ??æ ?æ?¾ç¤ºé??误(_E)"
+
+#~ msgid "second(s)."
+#~ msgstr "ç§?ã??"
+
+#~ msgid "Log Messages:"
+#~ msgstr "��信��"
+
+#~ msgid "Log Level"
+#~ msgstr "��级�"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "é??误"
+
+#~ msgid "Errors"
+#~ msgstr "é??误"
+
+#~ msgid "Warnings and Errors"
+#~ msgstr "è¦å??å??é??误"
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Error, Warnings and Debug messages"
+#~ msgstr "é??误ï¼?è¦å??å??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
+
+#~ msgid "%s License Agreement"
+#~ msgstr "%s 许å?¯å??è®®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Please read carefully the license agreement\n"
+#~ "for %s displayed below\n"
+#~ "and tick the check box for accepting it\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "请ä»?ç»?é??读ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºç?? %s 许å?¯å??è®®\n"
+#~ "并é??ä¸å¤?é??æ¡?表æ??æ?¨æ?¥å??该å??è®®\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Prompt when replying or forwarding from a mail browser whether close it"
+#~ msgstr "å?¨ä»?é?®ä»¶æµ?è§?å?¨ä¸å??å¤?æ??转å??æ?¶ï¼?æ??示æ?¯å?¦å?³é?å®?"
+
+#~| msgid ""
+#~| "Error on %s\n"
+#~| "%s"
+#~ msgid ""
+#~ "Error on %s: %s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s å?ºé??ï¼?%s\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error on %s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s é??误ï¼?\n"
+#~ " %s"
+
+#~| msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+#~ msgid ""
+#~ "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to "
+#~ "delete them?"
+#~ msgstr "â??%sâ??æ??件夹å??å?« %d å°?é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤å®?们å??ï¼?"
+
+#~| msgid "_Edit message"
+#~ msgid "Remo_ve duplicate messages"
+#~ msgstr "移é?¤é??å¤?ä¿¡æ?¯(_V)"
+
+#~| msgid "Select all visible messages"
+#~ msgid "Remove all duplicate messages"
+#~ msgstr "移é?¤æ??æ??é??å¤?æ¶?æ?¯"
+
+#~ msgid "Evolution's Mail Notification"
+#~ msgstr "Evolution é?®ä»¶é??ç?¥"
+
+#~ msgid "Mail Notification Properties"
+#~ msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥å±?æ?§"
+
+#~ msgid "Start Evolution activating the specified component"
+#~ msgstr "å?¯å?¨ Evolution 并æ¿?æ´»æ??å®?ç»?件"
+
+#~ msgid "begin editing this cell"
+#~ msgstr "å¼?å§?ç¼?è¾?æ¤å??å??æ ¼"
+
#~ msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
#~ msgstr "æ? æ³?ä»?è?ªå?¨ä¿?å?ç??æ??件é??建信æ?¯"
@@ -21598,9 +21655,6 @@ msgstr "���"
#~ msgid "S_erver:"
#~ msgstr "æ??å?¡å?¨(_E)ï¼?"
-#~ msgid "Saving attachment"
-#~ msgstr "ä¿?å?é??件"
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot create output file: %s:\n"
#~ " %s"
@@ -21819,9 +21873,6 @@ msgstr "���"
#~ msgid "Calendar repository is offline."
#~ msgstr "æ?¥å??ä»?åº?è?±æ?ºã??"
-#~ msgid "Error on '{0}'"
-#~ msgstr "{0} å?ºé??"
-
#~ msgid "No response from the server."
#~ msgstr "æ??å?¡å?¨æ? å??åº?ã??"
@@ -22078,10 +22129,6 @@ msgstr "���"
#~ msgid "Source List"
#~ msgstr "æ?¥æº?å??表"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The registry of address books"
-#~ msgstr "æ? æ³?è?·å¾?å?°å??ç°¿å??表"
-
#~ msgid "Current View"
#~ msgstr "å½?å??è§?å?¾"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]