[gnome-settings-daemon] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sat, 1 Jan 2011 21:10:14 +0000 (UTC)
commit d5a6adc4c123572d11504d414acc4d67760953dc
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sat Jan 1 23:09:36 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 22 ++++++++++++----------
1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d3f6c5c..6fdbc04 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Estonian translation of GNOME Settings Daemon.
#
# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2007-2010 The Gnome Project.
+# Copyright (C) 2007â??2011 The Gnome Project.
# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center
# package.
#
# Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005â??2011.
# Priit Laes <plaes plaes org>, 2005, 2006, 2009
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009â??2010.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-24 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Smartcardi eemaldamise tegevus"
#. g-p-m is not a GSD plugin, yet
msgid "Activation of this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Selle plugina aktiveerimine"
msgid "Priority to use for this plugin"
msgstr ""
@@ -180,12 +180,14 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Display keyboard LEDs on the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatuuritulukeste kuvamine paneelil"
msgid ""
"Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
"CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
msgstr ""
+"Pseudotulukeste kuvamine ilma füüsiliste tulukesteta (CapsLock, NumLock ja "
+"ScrollLock) klaviatuuride jaoks."
msgid "Never show layout indicator"
msgstr ""
@@ -751,10 +753,10 @@ msgid "Background plugin"
msgstr "Taustaplugin"
msgid "Clipboard"
-msgstr "Lõikelaud"
+msgstr "Lõikepuhver"
msgid "Clipboard plugin"
-msgstr "Lõikelaua plugin"
+msgstr "Lõikepuhvri plugin"
msgid "Dummy"
msgstr "Liba"
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "Raudvaralise kella seadistamiseks on vaja eriõiguseid."
#~ msgstr "Taustaplugina lubamine"
#~ msgid "Enable clipboard plugin"
-#~ msgstr "Lõikelauaplugina lubamine"
+#~ msgstr "Lõikepuhvri plugina lubamine"
#~ msgid "Enable font plugin"
#~ msgstr "Kirjatüübi plugina lubamine"
@@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "Raudvaralise kella seadistamiseks on vaja eriõiguseid."
#~ msgstr "Kui märgitud, siis on pluginal lubatud XRandR sätteid hallata."
#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
-#~ msgstr "Kui märgitud, siis on pluginal lubatud lõikelaua sätteid hallata."
+#~ msgstr "Kui märgitud, siis on pluginal lubatud lõikepuhvri sätteid hallata."
#~ msgid ""
#~ "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]