[gnome-bluetooth] [l10n] Updated Estonian translation



commit 38b9d72736ac960c984cc591264816d1d3b7a4a2
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Sun Jan 2 14:35:08 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   44 +++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 42e6d04..36bcea7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # GNOME bluetoothi eesti keele tõlge.
 # Estonian translation of GNOME bluetooth.
 #
-# Copyright (C) 2008-2010 The Gnome Project.
+# Copyright (C) 2008â??2011 The Gnome Project.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth
 # package.
 #
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008-2010.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008â??2010.
 # Priit Laes <plaes plaes org>, 2008, 2009
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2009, 2010.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2009â??2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-30 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-02 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et linux ee>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Estonian\n"
 
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Pole paardunud ega usaldusväärne"
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "Paardunud või usaldusväärne"
 
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>Näidatakse ainult Bluetooth-seadmeid, mis on...</b>"
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "Näidatakse ainult Bluetooth-seadmeid, mis on..."
 
 #. The device category filter
 msgid "Device _category:"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "PIN-koodi _valikud..."
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "Vali lisateenused, mida tahad selle seadmega kasutada:"
 
-msgid "Select the device you want to setup"
+msgid "Select the device you want to set up"
 msgstr "Vali häälestamiseks seade"
 
 msgid "Setup Completed"
@@ -561,8 +561,8 @@ msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Esines tundmatu viga"
 
 msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
 msgstr ""
 "Veendu, et kaugseade on sisse lülitatud ja võtab Bluetooth ühendusi vastu"
 
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Kasutatav kaugseade"
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "Kaugseadme nimi"
 
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "Programmeerimise viga, seadet pole võimalik nimekirjast leida"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "Programmeerimise viga: seadet pole võimalik nimekirjast leida"
 
 #, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "Obex Push failiülekanded pole toetatud"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "OBEX Push failiülekanded pole toetatud"
 
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
@@ -616,9 +616,6 @@ msgstr "Moblin bluetoothi haldur"
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- Moblin Bluetooth rakend"
 
-msgid "bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -670,14 +667,11 @@ msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "Paardumine seadmega '%s' nurjus."
 
 # pole sugugi kindel, kas see on õige vorm
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>Paardumine</u>"
-
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>Ã?hendu</u>"
+msgid "Pair"
+msgstr "Paardumine"
 
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>Sirvi</u>"
+msgid "Browse"
+msgstr "Sirvi"
 
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "Seadme häälestamine nurjus"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]