[gthumb] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 3 Jan 2011 19:37:20 +0000 (UTC)
commit e42909d85239dd43b558065dc8463ddb9564e666
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jan 3 20:35:51 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 655 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 435 insertions(+), 220 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bbde57c..deb46f0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>, 2002-2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-28 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-02 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-03 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
"Possible values are: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, "
"fit_width_if_larger."
msgstr ""
-"Los valores posibles son: «actual_size», «fit», «keep_prev», "
-"«fit_if_larger», «fit_width_if_larger»."
+"Los valores posibles son: «actual_size», «fit», «keep_prev», «fit_if_larger», "
+"«fit_width_if_larger»."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:3
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:2
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Los valores posibles son: «small», «medium», «large»."
msgid ""
"Possible values are: system, text_below, text_beside, text_only, icons_only."
msgstr ""
-"Los valores posibles son: «system», «text_below», «text_beside», "
-"«text_only», «icons_only»."
+"Los valores posibles son: «system», «text_below», «text_beside», «text_only», "
+"«icons_only»."
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:8
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:5
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "¿Sobreescribir el archivo anterior con el nuevo?"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
@@ -298,6 +298,7 @@ msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:1
msgid "Caption"
msgstr "Descripción"
@@ -332,6 +333,7 @@ msgstr "Seguir el comportamiento de Nautilus"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:21
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:374
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
@@ -355,6 +357,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Mantener la ampliación anterior"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:6
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:399
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:422
@@ -458,6 +461,7 @@ msgstr "Marcadores"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
@@ -737,6 +741,7 @@ msgid "_Date:"
msgstr "_Fecha:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:5
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:20
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:36
@@ -840,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:790
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:791
#, c-format
msgid "Copying files to '%s'"
msgstr "Copiando archivos a «%s»"
@@ -954,6 +959,8 @@ msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: ../extensions/comments/main.c:209
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
@@ -966,6 +973,365 @@ msgstr "Descripción"
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:59
+msgid "Contact _Sheet"
+msgstr "_Hoja de contacto"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:61
+msgid "Contact _Sheet..."
+msgstr "_Hoja de contactoâ?¦"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:62
+#| msgid "Create a new category"
+msgid "Create a contact sheet"
+msgstr "Crear una hoja de contacto"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:65
+#| msgid "I_mage Caption..."
+msgid "Image _Wall..."
+msgstr "_Mural de fotosâ?¦"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/callbacks.c:66
+#| msgid "Create Index Image"
+msgid "Create an image-wall"
+msgstr "Crear un mural de fotos"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:14
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:6
+msgid "Contact Sheet"
+msgstr "Hoja de contacto"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.in.in.h:2
+#| msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
+msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
+msgstr ""
+"Crear una imagen indexada que muestra las miniaturas de los archivos "
+"seleccionados."
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:2
+#| msgid "Desktop background"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:3
+#| msgid "Colo_r:"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "C_olor:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:4
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:11
+#| msgid "Caption"
+msgid "Caption:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:5
+#| msgid "Framerate"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marco"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:7
+msgid "Select a color"
+msgstr "Seleccionar un color"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
+#| msgid "Select None"
+msgid "Select a font"
+msgstr "Seleccionar una tipografiÌ?a"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Shadow only"
+msgid "Shadow in"
+msgstr "Sólo sombra"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:10
+msgid "Shadow only"
+msgstr "Sólo sombra"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:11
+msgid "Shadow out"
+msgstr "Sombra saliente"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
+#| msgid "Singles"
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
+msgid "Simple with shadow"
+msgstr "Simple con sombra"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:14
+#| msgid "Slideshow"
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:15
+#| msgid "Next"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:16
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:37
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
+msgid "_Footer:"
+msgstr "_Pie:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:17
+msgid "_Gradient"
+msgstr "_Gradiente"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:18
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:38
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
+msgid "_Header:"
+msgstr "Cab_ecera:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:19
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:4
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Horizontal:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:21
+msgid "_Solid color"
+msgstr "Color _sólido"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:22
+#| msgid "St_yle"
+msgid "_Style:"
+msgstr "E_stilo:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:23
+#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:7
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Vertical:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:1
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:1
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:2
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:2
+msgid "###"
+msgstr "###"
+
+#. translate only the text in the curly brackets
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "%D{ format }"
+msgstr "%D{ formato }"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:7
+#, no-c-format
+#| msgid "%"
+msgid "%n"
+msgstr "%n"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:9
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:10
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:3
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
+msgid "All images on a single page"
+msgstr "Todas las imágenes en una sola página"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:12
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:4
+#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
+msgid "Choose destination folder"
+msgstr "seleccionar la carpeta de destino"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:13
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:5
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
+msgid "Columns:"
+msgstr "Columnas:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:15
+msgid "Create _HTML image map"
+msgstr "Crear un mapa de imagen para un _HTML"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:16
+#| msgid "Create a new category"
+msgid "Create a new theme"
+msgstr "Crear un tema nuevo"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
+#| msgid "Delete the selected files"
+msgid "Delete the selected theme"
+msgstr "Eliminar el tema seleccionado"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:19
+#| msgid "Print the selected images"
+msgid "Edit the selected theme"
+msgstr "Editar el tema seleccionado"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:20
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
+#| msgid "Filename:"
+msgid "File_name:"
+msgstr "_Nombre del archivo:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:22
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:9
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
+msgid "Images per page:"
+msgstr "Imágenes por página:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:23
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:10
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1538
+msgid "Layout"
+msgstr "Distribución"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:24
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:11
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:14
+msgid "New enumerator digit"
+msgstr "Nuevo dÃgito enumerador"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:25
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:12
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
+msgid "Re_verse order"
+msgstr "Orden in_verso"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:26
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:13
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
+msgid "S_ort:"
+msgstr "_Orden:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:27
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:14
+#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
+msgid "Saving"
+msgstr "Guardando"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:28
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:15
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
+msgid "Special code"
+msgstr "Código especial"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:29
+#| msgid "Square"
+msgid "Sq_uared"
+msgstr "C_uadrado"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:30
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
+msgid "The current date"
+msgstr "La fecha actual"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:31
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
+msgid "The current page number"
+msgstr "El número de la página actual"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:32
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
+msgid "The total number of pages"
+msgstr "El número total de páginas"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:33
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:34
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:16
+#| msgid "_Thumbnails"
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniaturas"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:35
+msgid "_All pages with the same size"
+msgstr "Tod_as las páginas con el mismo tamaño"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:36
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:17
+#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:9
+#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
+msgid "_Destination:"
+msgstr "_Destino:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:39
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:18
+#| msgid "_Size :"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_TamanÌ?o:"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:482
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:493
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:506
+#| msgid "Could not save the filter"
+msgid "Could not save the theme"
+msgstr "No se pudo guardar el tema"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:649
+#| msgid "Could not delete the files"
+msgid "Could not delete the theme"
+msgstr "No se pudo eliminar el tema"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
+#| msgid "Creating image: %s.%s"
+msgid "Creating images"
+msgstr "Crear imágenes"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:908
+#| msgid "Saving thumbnails"
+msgid "Generating thumbnails"
+msgstr "Generando miniaturas"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:32
+msgid "Header"
+msgstr "Cabecera"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:33
+#| msgid "_Footer:"
+msgid "Footer"
+msgstr "Pie"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:197
+#| msgid "Properties"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propiedades del tema"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:213
+#| msgid "Copy To"
+msgid "Copy _From"
+msgstr "Copiar _desde"
+
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:349
+#| msgid "New Name"
+msgid "New theme"
+msgstr "Tema nuevo"
+
#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:45
msgid "Convert Format..."
msgstr "Convertir formatoâ?¦"
@@ -982,12 +1348,6 @@ msgstr "Convertir formato"
msgid "Save images in a different format"
msgstr "Guardar las imágenes en un formato diferente"
-#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
-msgid "Choose destination folder"
-msgstr "seleccionar la carpeta de destino"
-
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:2
msgid "Convert Format"
msgstr "Convertir formato"
@@ -1003,7 +1363,6 @@ msgstr "Formato nuevo"
#: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:5
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
-#| msgid "Restore the original desktop wallpaper"
msgid "_Use the original image folder"
msgstr "_Usar la carpeta de imágenes original"
@@ -1190,15 +1549,6 @@ msgstr "_Ciudad:"
msgid "_Code:"
msgstr "_Codi_go:"
-#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:9
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
-msgid "_Destination:"
-msgstr "_Destino:"
-
#: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:10
msgid "_Language:"
msgstr "_Idioma:"
@@ -1434,7 +1784,7 @@ msgstr "Ã?lbum nuevo"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:535
#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:521
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1542
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1531
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:610
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:997
msgid "No valid file selected."
@@ -1452,7 +1802,7 @@ msgstr "No se pudieron exportar los archivos"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:618
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1004
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:785
-#: ../gthumb/gth-browser.c:936
+#: ../gthumb/gth-browser.c:956
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1805,8 +2155,8 @@ msgstr "Mover aâ?¦"
msgid "Move the selected files to another folder"
msgstr "Mover los archivos seleccionados a otra carpeta"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:880 ../gthumb/gth-browser.c:4609
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4646
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:880 ../gthumb/gth-browser.c:4606
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4643
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "No se pudo efectuar la operación"
@@ -1945,7 +2295,7 @@ msgid "_Width:"
msgstr "A_ncho:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:21
msgid "pixels"
msgstr "pÃxeles"
@@ -2033,7 +2383,7 @@ msgstr "2.39:1"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:415
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:438
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -2255,7 +2605,7 @@ msgid "Faster"
msgstr "Más rápido"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:627
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:624
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
@@ -2297,7 +2647,7 @@ msgstr "Capturar pantalla"
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Capturar la pantalla"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:617
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:614
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@@ -2338,13 +2688,13 @@ msgid "Framerate"
msgstr "Tasa de fotogramas:"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:192
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
msgid "Height"
msgstr "Altura"
@@ -2386,71 +2736,66 @@ msgstr "Imprimir las imágenes seleccionadas"
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:5
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
-msgid "Images per page:"
-msgstr "Imágenes por página:"
-
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:9
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:9
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:10
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:10
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotación:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
msgid "Select Caption Font"
msgstr "Seleccionar la tipografÃa del tÃtulo"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
msgid "Unit:"
msgstr "Unidad:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:16
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
msgid "_Font:"
msgstr "Tipogra_fÃa:"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_Filas:"
+
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
msgid "inches"
msgstr "pulgadas"
-#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
+#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:20
msgid "millimeters"
msgstr "milÃmetros"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:814
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:782
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Página %d de %d"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1491
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1593
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1614
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1480
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1582
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1603
msgid "Could not print"
msgstr "No se pudo imprimir"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1549
-msgid "Layout"
-msgstr "Distribución"
-
#. translators: %s is a filename
#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:154
#, c-format
@@ -2545,8 +2890,8 @@ msgid ""
"Possible values are: actual-size, keep-prev, fit-size, fit-size-if-larger, "
"fit-width, fit-width-if-larger."
msgstr ""
-"Los valores posibles son: «actual_size», «keep-prev», «fit-size», «fit-size-"
-"if-larger», «fit-width», «fit-width-if-larger»."
+"Los valores posibles son: «actual_size», «keep-prev», «fit-size», «fit-size-if-"
+"larger», «fit-width», «fit-width-if-larger»."
#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:8
msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
@@ -2648,13 +2993,6 @@ msgstr "Los valores posibles son: «none», «file_date», «current_date»"
msgid "Possible values are: yyyymmdd, yyyymm, yyyy"
msgstr "Los valores posibles son: yyyymmdd, yyyymm, yyyy"
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
-msgid "Special code"
-msgstr "Código especial"
-
#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
msgid "The day of the month"
msgstr "El dÃa del mes"
@@ -3220,10 +3558,6 @@ msgstr "No_rmal (sin compresión)"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:4
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Horizontal:"
-
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:5
msgid "_Loss compression (JPEG)"
msgstr "C_ompresión con pérdida (JPEG)"
@@ -3232,10 +3566,6 @@ msgstr "C_ompresión con pérdida (JPEG)"
msgid "_No compression"
msgstr "_Sin compresión"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:7
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Vertical:"
-
#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:8
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@@ -3269,11 +3599,6 @@ msgstr "Guardar imágenes"
msgid "Save images in common file formats such as JPEG, PNG and TIFF"
msgstr "Guardar imágenes en formatos comunes tales como JPEG, PNG y TIFF"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
-msgid "Saving"
-msgstr "Guardando"
-
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:1
msgid "Allow to load raw format images."
msgstr "Permitir cargar imágenes en formato raw."
@@ -3333,13 +3658,6 @@ msgid "%A{ identifier }"
msgstr "%A{ identificador }"
#. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
-#, no-c-format
-msgid "%D{ format }"
-msgstr "%D{ formato }"
-
-#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:9
#, no-c-format
msgid "%M{ format }"
@@ -3350,10 +3668,6 @@ msgstr "%M{ formato }"
msgid "Cas_e:"
msgstr "Capi_talización:"
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:14
-msgid "New enumerator digit"
-msgstr "Nuevo dÃgito enumerador"
-
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
msgid "Re_verse Order"
msgstr "Orden in_verso"
@@ -3690,11 +4004,6 @@ msgstr "%I"
msgid "%i"
msgstr "%i"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
-#, no-c-format
-msgid "%p"
-msgstr "%p"
-
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
msgid "Adapts to the window width"
msgstr "Adaptarse a la anchura de la ventana"
@@ -3703,14 +4012,6 @@ msgstr "Adaptarse a la anchura de la ventana"
msgid "All images on a single image"
msgstr "Todas las imágenes en una sola imagen"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
-msgid "All images on a single page"
-msgstr "Todas las imágenes en una sola página"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
-msgid "Columns:"
-msgstr "Columnas:"
-
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
msgid "Image Attributes"
msgstr "Atributos de la imagen"
@@ -3723,14 +4024,6 @@ msgstr "Página de imagen"
msgid "Index Page"
msgstr "Página Ãndice"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
-msgid "Re_verse order"
-msgstr "Orden in_verso"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
-msgid "S_ort:"
-msgstr "_Orden:"
-
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
msgid "Show the description, if available"
msgstr "Mostrar la descripción, si está disponible"
@@ -3739,30 +4032,14 @@ msgstr "Mostrar la descripción, si está disponible"
msgid "Show the following attributes:"
msgstr "Mostrar los siguientes atributos:"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
-msgid "The current date"
-msgstr "La fecha actual"
-
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
msgid "The current image number"
msgstr "El número de la imagen actual"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
-msgid "The current page number"
-msgstr "El número de la página actual"
-
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
msgid "The total number of images"
msgstr "El número total de imágenes"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
-msgid "The total number of pages"
-msgstr "El número total de páginas"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
msgid "Thumbnail Caption"
msgstr "Descripción de miniaturas"
@@ -3783,14 +4060,6 @@ msgstr "A_daptarse a la anchura de la ventana"
msgid "_Copy originals to destination"
msgstr "_Copiar originales al destino"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
-msgid "_Footer:"
-msgstr "_Pie:"
-
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
-msgid "_Header:"
-msgstr "Cab_ecera:"
-
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
msgid "_Resize if larger than:"
msgstr "Red_imensionar si son más grandes que:"
@@ -3953,12 +4222,12 @@ msgstr "Extensión(es)"
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:681
#, c-format
msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
-"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
+"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
msgstr ""
-"El programa no pudo encontrar el formato de archivo que quiere usar para "
-"«%s». Asegúrese de usar una extensión de archivo conocida para el archivo o "
+"El programa no pudo encontrar el formato de archivo que quiere usar para «%"
+"s». Asegúrese de usar una extensión de archivo conocida para el archivo o "
"elija manualmente un formato de archivo de la lista de abajo."
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:688
@@ -4155,15 +4424,15 @@ msgstr "Cambiar a pantalla completa"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Salir de «Pantalla completa»"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131 ../gthumb/gth-browser.c:3343
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131 ../gthumb/gth-browser.c:3340
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Ir a la ubicación visitada previamente"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 ../gthumb/gth-browser.c:3364
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 ../gthumb/gth-browser.c:3361
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Ir a la siguiente ubicación visitada"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:141 ../gthumb/gth-browser.c:3385
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:141 ../gthumb/gth-browser.c:3382
msgid "Go up one level"
msgstr "Subir un nivel"
@@ -4276,16 +4545,16 @@ msgstr "[modificada]"
msgid "gthumb"
msgstr "gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:937
+#: ../gthumb/gth-browser.c:957
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d archivo seleccionado (%s)"
msgstr[1] "%d archivos seleccionados (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1118 ../gthumb/gth-browser.c:1671
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5438 ../gthumb/gth-browser.c:5457
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5482
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1138 ../gthumb/gth-browser.c:1671
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5435 ../gthumb/gth-browser.c:5454
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5479
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "No se pudo cargar la posición «%s»"
@@ -4308,29 +4577,29 @@ msgstr "Si no guarda, se perderán para siempre los cambios en el archivo."
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_No guardar"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2603 ../gthumb/gth-browser.c:2627
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2603 ../gthumb/gth-browser.c:2625
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:178 ../gthumb/gth-source-tree.c:200
msgid "Could not change name"
msgstr "No se pudo cambiar el nombre"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3027 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3024 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3344 ../gthumb/gth-browser.c:3365
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3341 ../gthumb/gth-browser.c:3362
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Ver la lista de lugares visitados"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3386
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3383
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Ver la lista de lugares anteriores"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5439
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5436
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Tipo de archivo no soportado"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5483
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5480
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "No se encontró un modulo adecuado"
@@ -4921,8 +5190,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "<small>Click \"Help\" for format code information.</small>"
#~ msgstr ""
-#~ "<small>Pulse «Ayuda» para obtener información sobre el código de formato."
-#~ "</small>"
+#~ "<small>Pulse «Ayuda» para obtener información sobre el código de formato.</"
+#~ "small>"
#~ msgid "Delete selected images from the camera"
#~ msgstr "Borrar las imágenes seleccionadas de la cámara"
@@ -5024,9 +5293,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Done"
#~ msgstr "_Hecho"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "<b>Scale ratio</b>"
#~ msgstr "<b>Porcentaje de la escala</b>"
@@ -5097,15 +5363,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Co_mment"
#~ msgstr "Co_mentario"
-#~ msgid "Colo_r:"
-#~ msgstr "Colo_r:"
-
-#~ msgid "Create Index Image"
-#~ msgstr "Crear Ãndice de imágenes"
-
-#~ msgid "Create _HTML image map"
-#~ msgstr "Crear un mapa de imagen para un _HTML"
-
#~ msgid "F_ooter:"
#~ msgstr "_Pie:"
@@ -5133,45 +5390,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rows a_nd columns"
#~ msgstr "Filas y colum_nas"
-#~ msgid "Select a color"
-#~ msgstr "Seleccionar un color"
-
-#~ msgid "Shadow only"
-#~ msgstr "Sólo sombra"
-
-#~ msgid "Shadow out"
-#~ msgstr "Sombra saliente"
-
-#~ msgid "Simple with shadow"
-#~ msgstr "Simple con sombra"
-
#~ msgid "Sor_t:"
#~ msgstr "Or_denar:"
-#~ msgid "St_yle"
-#~ msgstr "E_stilo"
-
#~ msgid "Wi_dth:"
#~ msgstr "A_ncho:"
-#~ msgid "_All pages with the same size"
-#~ msgstr "Tod_as las páginas con el mismo tamaño"
-
#~ msgid "_Draw frame"
#~ msgstr "_Dibujar marco"
-#~ msgid "_Gradient"
-#~ msgstr "_Gradiente"
-
#~ msgid "_Image size:"
#~ msgstr "Tamaño de la _imagen:"
-#~ msgid "_Rows:"
-#~ msgstr "_Filas:"
-
-#~ msgid "_Solid color"
-#~ msgstr "Color _sólido"
-
#~ msgid "by name"
#~ msgstr "por nombre"
@@ -5630,8 +5860,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "_Intercambiar la altura y el ancho para un mejor ajuste"
#~ msgid ""
-#~ "The number keys on the numeric keypad can be associated with scripts "
-#~ "0-9.\n"
+#~ "The number keys on the numeric keypad can be associated with scripts 0-"
+#~ "9.\n"
#~ "All scripts can be launched from the Scripts menu."
#~ msgstr ""
#~ "La teclas numéricas del teclado numérico se puede asociar a scripts 0-9 \n"
@@ -5744,9 +5974,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Focal _length"
#~ msgstr "_Longitud de foco"
-#~ msgid "I_mage Caption..."
-#~ msgstr "Descripción de la i_magen"
-
#~ msgid "Web Album Theme"
#~ msgstr "Tema del álbum para la web"
@@ -5771,9 +5998,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Shutter speed"
#~ msgstr "_Velocidad de apertura"
-#~ msgid "_Size :"
-#~ msgstr "Ta_maño:"
-
#~ msgid "columns, by"
#~ msgstr "columnas, por"
@@ -5822,8 +6046,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Possible values are: none, name, path, size, time, exifdate, comment."
#~ msgstr ""
-#~ "Los valores posibles son: «none», «name», «path», «size», «time», "
-#~ "«exifdate», «comment»."
+#~ "Los valores posibles son: «none», «name», «path», «size», «time», «exifdate», "
+#~ "«comment»."
#~ msgid ""
#~ "Possible values are: none, simple, simple_with_shadow, shadow, slide, "
@@ -5836,8 +6060,8 @@ msgstr ""
#~ "Possible values are: none, square, image, display, 4x3, 4x6, 5x7, 8x10, "
#~ "custom."
#~ msgstr ""
-#~ "Los valores posibles son: «none», «square», «image», «display», «4x3», "
-#~ "«4x6», «5x7», «8x10», «custom»."
+#~ "Los valores posibles son: «none», «square», «image», «display», «4x3», «4x6», "
+#~ "«5x7», «8x10», «custom»."
#~ msgid "Possible values are: png, jpeg."
#~ msgstr "Los valores posibles son: «png», «jpeg»."
@@ -5869,9 +6093,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%d x %d pixels"
#~ msgstr "%d x %d pÃxeles"
-#~ msgid "Creating image: %s.%s"
-#~ msgstr "Creando imagen: %s.%s"
-
#~ msgid "Move Catalog to..."
#~ msgstr "Mover el catálogo a..."
@@ -5986,9 +6207,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "By month photo taken"
#~ msgstr "Fotos tomadas por mes"
-#~ msgid "Header"
-#~ msgstr "Cabecera"
-
#~ msgid "by path"
#~ msgstr "por ruta"
@@ -6005,8 +6223,8 @@ msgstr ""
#~ "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". "
#~ "Please use a different name."
#~ msgstr ""
-#~ "El nombre «%s» no es válido porque contiene el carácter «/». Use un "
-#~ "nombre diferente."
+#~ "El nombre «%s» no es válido porque contiene el carácter «/». Use un nombre "
+#~ "diferente."
#~ msgid "Edit with GIMP"
#~ msgstr "Editar con GIMP"
@@ -6048,8 +6266,8 @@ msgstr ""
#~ "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \",\". "
#~ "Please use a different name."
#~ msgstr ""
-#~ "El nombre «%s» no es válido porque contiene el carácter «,». Use un "
-#~ "nombre diferente."
+#~ "El nombre «%s» no es válido porque contiene el carácter «,». Use un nombre "
+#~ "diferente."
#~ msgid "The tag \"%s\" is already present. Please use a different name."
#~ msgstr "La etiqueta «%s» ya está presente. Use un nombre diferente."
@@ -6559,9 +6777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "CategorÃas"
-#~ msgid "Create a new category"
-#~ msgstr "Crear una categorÃa nueva"
-
#~ msgid "Remove selected category"
#~ msgstr "Eliminar la categorÃa seleccionada"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]