[file-roller] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Hebrew translation.
- Date: Wed, 5 Jan 2011 12:51:54 +0000 (UTC)
commit a70503d07f46ac619513706c0368b76254187d39
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Jan 5 14:50:56 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 453 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 227 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 688069e..c6bf307 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 09:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-05 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,63 +29,63 @@ msgstr "File is not a valid .desktop file"
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:960
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:970
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starting %s"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1102
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1112
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Application does not accept documents on command line"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1170
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1180
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unrecognized launch option: %d"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1375
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1385
#, c-format
msgid "Can't pass documents to this desktop element"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ס×?×?×?×? ×?פר×?×? ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?"
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1394
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1406
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1968
-#: ../src/fr-window.c:5396
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
+#: ../src/fr-window.c:5462
msgid "Archive Manager"
-msgstr "×?× ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?×? ×?×?ר×?×?×?× ×?×?"
#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
msgid "Create and modify an archive"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "_Filename:"
msgstr "_ש×? ×?ק×?×?×¥:"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5819
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5887
msgid "_Location:"
msgstr "×?×?_ק×?×?:"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "×?צ×?רת ×?ר×?×?×?×? ×?×?×?ס ×¢×? ×?פר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2918
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2985
msgid "Could not create the archive"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?ר×?×?×?×?"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?"
#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:266
#: ../src/dlg-package-installer.c:275 ../src/dlg-package-installer.c:303
-#: ../src/fr-archive.c:1145 ../src/fr-window.c:6036 ../src/fr-window.c:6212
+#: ../src/fr-archive.c:1145 ../src/fr-window.c:6104 ../src/fr-window.c:6280
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ס×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?."
@@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "ס×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?."
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ש×?."
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5877
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5945
msgid "Open"
msgstr "פת×?×?×?"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5216
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5283
msgid "All archives"
msgstr "×?×? ×?×?ר×?×?×?× ×?×?"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?ר×?×?×?× ×?×?"
msgid "All files"
msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7058
+#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7130
msgid "Last Output"
msgstr "פ×?×? ×?×?ר×?×?"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? סס×?×? ×?×?ר×?×?×?×? '%s'."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7378
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7450
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7368 ../src/fr-window.c:7373
-#: ../src/fr-window.c:7378 ../src/fr-window.c:7414 ../src/fr-window.c:7416
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7440 ../src/fr-window.c:7445
+#: ../src/fr-window.c:7450 ../src/fr-window.c:7486 ../src/fr-window.c:7488
msgid "Please use a different name."
msgstr "× ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×?."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6633
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6701
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?ת×??"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6642
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6710
msgid "Create _Folder"
msgstr "×?צ×?רת _ת×?ק×?×?×?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6662
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6727
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×?: %s."
@@ -605,11 +605,12 @@ msgid "_Overwrite"
msgstr "×?_×?×?פ×?"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4143 ../src/fr-window.c:6661 ../src/fr-window.c:6678
+#: ../src/fr-window.c:4210 ../src/fr-window.c:6731 ../src/fr-window.c:6750
+#: ../src/fr-window.c:6755
msgid "Extraction not performed"
msgstr "×?×?×?×?×?×¥ ×?×? ×?ת×?צע"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4306 ../src/fr-window.c:4386
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4373 ../src/fr-window.c:4453
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -779,7 +780,7 @@ msgid "Adding file: "
msgstr "ק×?×?×¥ × ×?סף: "
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:411 ../src/fr-command-rar.c:560
+#: ../src/fr-command-7z.c:416 ../src/fr-command-rar.c:560
#: ../src/fr-command-tar.c:426
msgid "Extracting file: "
msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×¥: "
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?סר: "
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "×?×?ר×? ×?×? × ×?צ×?: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2304
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2332
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ק×?צ×?×? × ×?×?ק×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×?"
@@ -806,6 +807,122 @@ msgstr "×?×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?ש"
msgid "Decompressing archive"
msgstr "×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ר×?×?"
+#: ../src/fr-init.c:58
+msgid "7-Zip (.7z)"
+msgstr "â??7-Zip (.7z)"
+
+#: ../src/fr-init.c:59
+msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת 7z â??(tar.7z.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:60
+msgid "Ace (.ace)"
+msgstr "â??Aceâ?? (.ace)"
+
+#: ../src/fr-init.c:62
+msgid "Ar (.ar)"
+msgstr "â??Arâ?? (.ar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:63
+msgid "Arj (.arj)"
+msgstr "â??Arjâ?? (.arj)"
+
+#: ../src/fr-init.c:65
+msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת bzip2 â??(tar.bz2.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:67
+msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת bzip â??(tar.bz.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:68
+msgid "Cabinet (.cab)"
+msgstr "â??Cabinet (.cab)"
+
+#: ../src/fr-init.c:69
+msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
+msgstr "ספר ק×?×?×?קס ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת Rar â??(cbr.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:70
+msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
+msgstr "ספר ק×?×?×?קס ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת Zip â??(cbz.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:73
+msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת gzip â??(tar.gz.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:76
+msgid "Ear (.ear)"
+msgstr "Ear (.ear)"
+
+#: ../src/fr-init.c:77
+msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+msgstr "â??Zip ×?×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?×? (exe.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:79
+msgid "Jar (.jar)"
+msgstr "Jar â??(.jar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:80
+msgid "Lha (.lzh)"
+msgstr "Lha â??(.lzh)"
+
+#: ../src/fr-init.c:81
+msgid "Lrzip (.lrz)"
+msgstr "Lrzip (.lrz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:82
+msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lrzipâ?? (â??.tar.lrz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:84
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lzipâ?? (â??.tar.lz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:86
+msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lzma â??(tar.lzma.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:88
+msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lzop â??(tar.lzop.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:89
+msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
+msgstr "×?×?× ×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×? Windowsâ?? (â??.wim)"
+
+#: ../src/fr-init.c:90
+msgid "Rar (.rar)"
+msgstr "â??Rar â??(rar.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:93
+msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+msgstr "â??Tar ×?×? ×?×?×?×?×¥ (tar.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:94
+msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת compress â??(tar.Z.)"
+
+#: ../src/fr-init.c:96
+msgid "War (.war)"
+msgstr "War â??(.War)"
+
+#: ../src/fr-init.c:97
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:98
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת xzâ?? (â??.tar.xz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:99
+msgid "Zoo (.zoo)"
+msgstr "Zoo â??(.zoo)"
+
+#: ../src/fr-init.c:100
+msgid "Zip (.zip)"
+msgstr "Zip â??(.zip)"
+
#: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
msgid "_Add"
msgstr "×?×?_ספ×?"
@@ -814,219 +931,219 @@ msgstr "×?×?_ספ×?"
msgid "_Extract"
msgstr "_×?×?×?×?×¥"
-#: ../src/fr-window.c:1504
+#: ../src/fr-window.c:1532
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "פר×?×? %dâ?? (%s)"
msgstr[1] "%d פר×?×?×?×? (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1509
+#: ../src/fr-window.c:1537
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "ק×?×?×¥ %d × ×?×?ר (%s)"
msgstr[1] "%d ק×?צ×?×? × ×?×?ר×? (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1579
+#: ../src/fr-window.c:1607
msgid "Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:1976
+#: ../src/fr-window.c:2004
msgid "[read only]"
msgstr "[קר×?×?×? ×?×?×?×?]"
-#: ../src/fr-window.c:2227
+#: ../src/fr-window.c:2255
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2295 ../src/fr-window.c:2325
+#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2353
msgid "Creating archive"
msgstr "× ×?צר ×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:2298
+#: ../src/fr-window.c:2326
msgid "Loading archive"
msgstr "×?ר×?×?×?×? × ×?×¢×?"
-#: ../src/fr-window.c:2301
+#: ../src/fr-window.c:2329
msgid "Reading archive"
msgstr "×?×?ר×?×?×?×? × ×§×¨×?"
-#: ../src/fr-window.c:2307
+#: ../src/fr-window.c:2335
msgid "Testing archive"
msgstr "×?×?ר×?×?×?×? × ×?×?ק"
-#: ../src/fr-window.c:2310
+#: ../src/fr-window.c:2338
msgid "Getting the file list"
msgstr "רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?תק×?×?ת"
-#: ../src/fr-window.c:2313 ../src/fr-window.c:2322
+#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2350
msgid "Copying the file list"
msgstr "רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?עתקת"
-#: ../src/fr-window.c:2316
+#: ../src/fr-window.c:2344
msgid "Adding files to archive"
msgstr "× ×?ספ×?×? ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:2319
+#: ../src/fr-window.c:2347
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "ק×?צ×?×? ×?×?×?×?צ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:2328
+#: ../src/fr-window.c:2356
msgid "Saving archive"
msgstr "ש×?×?רת ×?×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:2485
+#: ../src/fr-window.c:2524
msgid "_Open the Archive"
msgstr "פת×?×?ת ×?_×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:2486
+#: ../src/fr-window.c:2525
msgid "_Show the Files"
msgstr "×?_צ×?ת ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:2531
+#: ../src/fr-window.c:2570
msgid "Archive:"
msgstr "×?ר×?×?×?×?:"
-#: ../src/fr-window.c:2693
+#: ../src/fr-window.c:2741
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "×?×?×?×?×?×¥ ×?סת×?×?×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:2716
+#: ../src/fr-window.c:2764
msgid "Archive created successfully"
msgstr "×?×?ר×?×?×?×? × ×?צר ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:2764
+#: ../src/fr-window.c:2812
msgid "please wait..."
msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?..."
-#: ../src/fr-window.c:2923
+#: ../src/fr-window.c:2897 ../src/fr-window.c:3032
+msgid "Command exited abnormally."
+msgstr "פק×?×?×? ×?סת×?×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×? ר×?×?×?×?."
+
+#: ../src/fr-window.c:2990
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ק×?צ×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:2929
+#: ../src/fr-window.c:2996
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2934
+#: ../src/fr-window.c:3001
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª ×?×?ר×?×?×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:2938
+#: ../src/fr-window.c:3005
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?קת ק×?צ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:2944
+#: ../src/fr-window.c:3011
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ספת ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:2948
+#: ../src/fr-window.c:3015
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?ר×?×?×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:2952
+#: ../src/fr-window.c:3019
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?רת ×?×?ר×?×?×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:2956
+#: ../src/fr-window.c:3023
msgid "An error occurred."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:2962
+#: ../src/fr-window.c:3029
msgid "Command not found."
msgstr "פק×?×?×? ×?×? × ×?צ×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:2965
-msgid "Command exited abnormally."
-msgstr "פק×?×?×? ×?סת×?×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×? ר×?×?×?×?."
-
-#: ../src/fr-window.c:3164
+#: ../src/fr-window.c:3231
msgid "Test Result"
msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?ק×?"
-#: ../src/fr-window.c:3986 ../src/fr-window.c:7965 ../src/fr-window.c:7992
-#: ../src/fr-window.c:8247
+#: ../src/fr-window.c:4053 ../src/fr-window.c:8037 ../src/fr-window.c:8064
+#: ../src/fr-window.c:8319
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?ת ×?פע×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:4012
+#: ../src/fr-window.c:4079
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?×?×¥ ×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×? ×?פת×?×? ×?×?ת×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ש?"
-#: ../src/fr-window.c:4042
+#: ../src/fr-window.c:4109
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?×?×? ×?×?ש ×¢×? ק×?צ×?×? ×?×?×??"
-#: ../src/fr-window.c:4045
+#: ../src/fr-window.c:4112
msgid "Create _Archive"
msgstr "×?צ×?רת _×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:4639 ../src/fr-window.c:5725
+#: ../src/fr-window.c:4706 ../src/fr-window.c:5793
msgid "Folders"
msgstr "ת×?ק×?×?ת"
-#: ../src/fr-window.c:4677
+#: ../src/fr-window.c:4744
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:4678
+#: ../src/fr-window.c:4745
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:4679
+#: ../src/fr-window.c:4746
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ת×?ר×?×? ×?ש×?× ×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:4680
+#: ../src/fr-window.c:4747
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "×?×?ק×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:4689
+#: ../src/fr-window.c:4756
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
-#: ../src/fr-window.c:5646
+#: ../src/fr-window.c:5714
msgid "Find:"
msgstr "×?×?פ×?ש:"
-#: ../src/fr-window.c:5733
+#: ../src/fr-window.c:5801
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ס×?×?רת סר×?×? ×?ת×?ק×?×?ת"
-#: ../src/fr-window.c:5874 ../src/fr-window.c:5877 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5942 ../src/fr-window.c:5945 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "פת×?×?ת ×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:5875
+#: ../src/fr-window.c:5943
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "פת×?×?ת ×?ר×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/fr-window.c:6204
+#: ../src/fr-window.c:6272
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? \"%s\""
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7368
+#: ../src/fr-window.c:7440
msgid "The new name is void."
msgstr "×?ש×? ×?×?×?ש ר×?ק."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7373
+#: ../src/fr-window.c:7445
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "×?ש×? ×?×?×?ש ×?×?×? ×?ש×? ×?ק×?×?×?."
-#: ../src/fr-window.c:7414
+#: ../src/fr-window.c:7486
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1037,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7416
+#: ../src/fr-window.c:7488
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1048,43 +1165,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7486
+#: ../src/fr-window.c:7558
msgid "Rename"
msgstr "ש×?× ×?×? ש×?"
-#: ../src/fr-window.c:7487
+#: ../src/fr-window.c:7559
msgid "New folder name"
msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ש×?"
-#: ../src/fr-window.c:7487
+#: ../src/fr-window.c:7559
msgid "New file name"
msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?ש"
-#: ../src/fr-window.c:7491
+#: ../src/fr-window.c:7563
msgid "_Rename"
msgstr "_ש×?× ×?×? ש×?"
-#: ../src/fr-window.c:7508 ../src/fr-window.c:7528
+#: ../src/fr-window.c:7580 ../src/fr-window.c:7600
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:7508 ../src/fr-window.c:7528
+#: ../src/fr-window.c:7580 ../src/fr-window.c:7600
msgid "Could not rename the file"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥"
-#: ../src/fr-window.c:7926
+#: ../src/fr-window.c:7998
msgid "Paste Selection"
msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/fr-window.c:7927
+#: ../src/fr-window.c:7999
msgid "Destination folder"
msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×¢×?"
-#: ../src/fr-window.c:8517
+#: ../src/fr-window.c:8597
msgid "Add files to an archive"
msgstr "×?×?ספת ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/fr-window.c:8561
+#: ../src/fr-window.c:8641
msgid "Extract archive"
msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?ר×?×?×?×?"
@@ -1096,155 +1213,39 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:437
+#: ../src/gtk-utils.c:434
msgid "Command _Line Output"
msgstr "פ×?×? _ש×?רת ×?פק×?×?×?"
-#: ../src/gtk-utils.c:774
+#: ../src/gtk-utils.c:771
msgid "Could not display help"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×¢×?ר×?"
-#: ../src/main.c:81
-msgid "7-Zip (.7z)"
-msgstr "â??7-Zip (.7z)"
-
-#: ../src/main.c:82
-msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת 7z â??(tar.7z.)"
-
-#: ../src/main.c:83
-msgid "Ace (.ace)"
-msgstr "â??Aceâ?? (.ace)"
-
-#: ../src/main.c:85
-msgid "Ar (.ar)"
-msgstr "â??Arâ?? (.ar)"
-
-#: ../src/main.c:86
-msgid "Arj (.arj)"
-msgstr "â??Arjâ?? (.arj)"
-
-#: ../src/main.c:88
-msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת bzip2 â??(tar.bz2.)"
-
-#: ../src/main.c:90
-msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת bzip â??(tar.bz.)"
-
-#: ../src/main.c:91
-msgid "Cabinet (.cab)"
-msgstr "â??Cabinet (.cab)"
-
-#: ../src/main.c:92
-msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
-msgstr "ספר ק×?×?×?קס ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת Rar â??(cbr.)"
-
-#: ../src/main.c:93
-msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
-msgstr "ספר ק×?×?×?קס ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת Zip â??(cbz.)"
-
-#: ../src/main.c:96
-msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת gzip â??(tar.gz.)"
-
-#: ../src/main.c:99
-msgid "Ear (.ear)"
-msgstr "Ear (.ear)"
-
-#: ../src/main.c:100
-msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-msgstr "â??Zip ×?×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?×? (exe.)"
-
-#: ../src/main.c:102
-msgid "Jar (.jar)"
-msgstr "Jar â??(.jar)"
-
-#: ../src/main.c:103
-msgid "Lha (.lzh)"
-msgstr "Lha â??(.lzh)"
-
-#: ../src/main.c:104
-msgid "Lrzip (.lrz)"
-msgstr "Lrzip (.lrz)"
-
-#: ../src/main.c:105
-msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lrzipâ?? (â??.tar.lrz)"
-
-#: ../src/main.c:107
-msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lzipâ?? (â??.tar.lz)"
-
-#: ../src/main.c:109
-msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lzma â??(tar.lzma.)"
-
-#: ../src/main.c:111
-msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lzop â??(tar.lzop.)"
-
-#: ../src/main.c:112
-msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
-msgstr "×?×?× ×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×? Windowsâ?? (â??.wim)"
-
-#: ../src/main.c:113
-msgid "Rar (.rar)"
-msgstr "â??Rar â??(rar.)"
-
-#: ../src/main.c:116
-msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-msgstr "â??Tar ×?×? ×?×?×?×?×¥ (tar.)"
-
-#: ../src/main.c:117
-msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת compress â??(tar.Z.)"
-
-#: ../src/main.c:119
-msgid "War (.war)"
-msgstr "War â??(.War)"
-
-#: ../src/main.c:120
-msgid "Xz (.xz)"
-msgstr "Xz (.xz)"
-
-#: ../src/main.c:121
-msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
-msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת xzâ?? (â??.tar.xz)"
-
-#: ../src/main.c:122
-msgid "Zoo (.zoo)"
-msgstr "Zoo â??(.zoo)"
-
-#: ../src/main.c:123
-msgid "Zip (.zip)"
-msgstr "Zip â??(.zip)"
-
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:51
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "Add files to the specified archive and quit the program"
-#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:52
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARCHIVE"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:55
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:59
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-#: ../src/main.c:202 ../src/main.c:214
+#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
msgid "FOLDER"
msgstr "FOLDER"
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:63
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-#: ../src/main.c:209
+#: ../src/main.c:67
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
@@ -1252,19 +1253,19 @@ msgstr ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:71
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:75
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- Create and modify an archive"
-#: ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
msgid "File Roller"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]