[network-manager-openconnect] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 6 Jan 2011 10:32:01 +0000 (UTC)
commit 22ced81afd8639fd2d9f99b67132a4a73343e868
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 6 11:30:34 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 28 ++++++++++++++++------------
1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 657f500..b80a2b0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,14 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 23:09+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-05 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 13:11+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Elija su certificado personalâ?¦"
msgid "Choose your private key..."
msgstr "Elija su clave privadaâ?¦"
-#: ../properties/auth-helpers.c:249
+#: ../properties/auth-helpers.c:255
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
msgstr "Certificados PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
@@ -54,32 +56,34 @@ msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
msgstr "Permitir el _troyano de escritorio Cisco Secure"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "Script CSD _envolvente:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
msgid "Private _Key:"
msgstr "Clave pri_vada:"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
msgid "Select A File"
msgstr "Seleccione un archivo"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
msgid "Use _FSID for key passphrase"
msgstr "Usar _FSID para la frase de paso de la clave"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
-#| msgid "C_A Certificate:"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
msgid "_CA Certificate:"
msgstr "Certificado _CA:"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Pasarela:"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
msgid "_Proxy:"
msgstr "_Proxy:"
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
-#| msgid "User _Certificate:"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:11
msgid "_User Certificate:"
msgstr "Certificado del _usuario:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]