[gnome-subtitles] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-subtitles] Updated Czech translation
- Date: Thu, 6 Jan 2011 11:49:30 +0000 (UTC)
commit 6b96ebd0f4c1323b82d90641a959e8e277c23ce7
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Thu Jan 6 12:49:18 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 20 +++++++++-----------
1 files changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dad095f..3819def 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,23 +5,22 @@
#
# Rinu <rinu seznam cz>, 2009.
# Lucas Lommer <llomer svn gnome org>, 2009.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009 â?? 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-subtitles\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-30 08:49+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"subtitles&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-04 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-06 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/Glade/AboutDialog.glade.h:1
msgid "About Gnome Subtitles"
@@ -553,9 +552,8 @@ msgid "<b>File Save As</b>"
msgstr "<b>Ukládánà souboru jako</b>"
#: ../src/Glade/PreferencesDialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Reaction Delay</b>"
-msgstr "<b>Možnosti</b>"
+msgstr "<b>ReakÄ?nà prodleva</b>"
#: ../src/Glade/PreferencesDialog.glade.h:5
msgid "<b>Translation</b>"
@@ -587,7 +585,7 @@ msgstr "PÅ?edvolby"
#: ../src/Glade/PreferencesDialog.glade.h:12
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "OdeÄ?Ãst"
#: ../src/Glade/PreferencesDialog.glade.h:13
msgid "When saving subtitles, also save their _translation"
@@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "PoužÃt _formát titulků:"
#: ../src/Glade/PreferencesDialog.glade.h:17
msgid "milliseconds when setting subtitle start/end on playback"
-msgstr ""
+msgstr "milisekund od nastavenà zaÄ?átku/konce titulku pÅ?i pÅ?ehrávánÃ"
#: ../src/Glade/PreferencesDialog.glade.h:18
msgid "minutes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]