[nautilus] [l10n] Updated Estonian translation



commit d51bc0c99b0ca6e8bc402b7ae5848e9ced2dab46
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Thu Jan 6 13:57:50 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   10 ++++++++--
 1 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 37c0eb7..75dd558 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-19 07:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 19:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-06 13:10+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "Language: et\n"
@@ -1689,6 +1689,12 @@ msgid ""
 "their executable name and any command line options. If the executable name "
 "is not set to a full path, it will be searched for in the search path."
 msgstr ""
+"Kui määratud, siis kasutab Nautilus vailitud failide URI-sid käsureal "
+"failinimede hulgimuutmisel. Nimede hulgimuutmise rakendused saavad end selle "
+"võtme abil registreerida, kui määravad võtme väärtuseks tühikutega eraldatud "
+"stringi, milles on käivitatava programmifaili nimi ja käsureavõtmed. Kui "
+"käivitatav fail pole määratud täisrajaga, siis otsitakse seda kõigilt "
+"otsinguradadelt."
 
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
@@ -3663,7 +3669,7 @@ msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "Järjehoidjate redaktor"
 
 msgid "Print but do not open the URI"
-msgstr ""
+msgstr "Prindi, kuid ära ava URI"
 
 #. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
 #. the initial newlines are between the command line arg and the description



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]