[gnome-bluetooth] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 7 Jan 2011 21:09:46 +0000 (UTC)
commit 242390358ac7a974c946d04f2d667755e9bb3a06
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Fri Jan 7 22:09:42 2011 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 33684ef..4410c18 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-31 16:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-31 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -21,68 +21,68 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "All types"
msgstr "Vse vrste"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Computer"
msgstr "RaÄ?unalnik"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:139
msgid "Headset"
msgstr "Slušalka"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:141
msgid "Headphones"
msgstr "Slušalke"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:143
msgid "Audio device"
msgstr "ZvoÄ?na naprava"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144
+#: ../lib/bluetooth-client.c:145
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:146
+#: ../lib/bluetooth-client.c:147
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:148
+#: ../lib/bluetooth-client.c:149
msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparat"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:150
+#: ../lib/bluetooth-client.c:151
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:152
+#: ../lib/bluetooth-client.c:153
msgid "Joypad"
msgstr "Igralna konzola"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:154
+#: ../lib/bluetooth-client.c:155
msgid "Tablet"
msgstr "TabliÄ?ni raÄ?unalnik"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+#: ../lib/bluetooth-client.c:157
msgid "Video device"
msgstr "Video naprava"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:129
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
@@ -139,33 +139,33 @@ msgstr "Ni povezana oziroma zaupljiva"
msgid "Paired or trusted"
msgstr "Povezana oziroma zaupljiva"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>Pokaži le Bluetooth naprave z ...</b>"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "Pokaži le Bluetooth naprave z ..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "_Kategorija naprav:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "Izbor kategorije naprav za filtriranje seznama"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
msgid "Device _type:"
msgstr "_Vrsta naprave:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "Izbor vrste naprave za filtriranje seznama"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "Vhodne naprave (miška, tipkovnica ...)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "SluÅ¡alke, mikrofoni in druge zvoÄ?ne naprave"
@@ -242,6 +242,7 @@ msgstr "Prekini povezavo"
#: ../applet/main.c:759
#: ../applet/main.c:823
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1001
msgid "Connect"
msgstr "Povezava"
@@ -293,8 +294,9 @@ msgstr "Bluetooth aplet"
#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../applet/notify.c:122
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:129
#: ../moblin/main.c:141
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1595
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1602
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -384,8 +386,8 @@ msgstr "Brskanje med datotekami na napravi ..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
#: ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1396
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1506
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "Naprave"
@@ -458,19 +460,19 @@ msgstr "Naprava Bluetooth je onemogoÄ?ena"
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Ni navzoÄ?ih Bluetooth naprav"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:59
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati možnosti \"osebne souporabe datotek\"."
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:64
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed."
msgstr "Potrdite, da je program \"Osebna souporaba datotek\" pravilno nameÅ¡Ä?en."
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "_Pokaži Bluetooth ikono"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:115
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123
msgid "Receive Files"
msgstr "Sprejmi datoteke"
@@ -497,13 +499,13 @@ msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "Povezovanje z napravo '%s' je preklicano"
#: ../wizard/main.c:247
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1146
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "Potrdite, da se prehodno geslo '%s' sklada s tem."
#: ../wizard/main.c:301
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1190
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1197
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "Vnesite naslednje prehodno geslo:"
@@ -590,7 +592,7 @@ msgstr "Ne poveži"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
msgid "Does not match"
msgstr "Se ne sklada"
@@ -609,7 +611,7 @@ msgstr "Uvod"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
#: ../wizard/wizard.ui.h:17
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1346
msgid "Matches"
msgstr "Zadetki"
@@ -622,12 +624,12 @@ msgid "PIN _options..."
msgstr "_Možnosti prehodnega gesla ..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1260
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "Izbor storitev za uporabo z napravo:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
+msgid "Select the device you want to set up"
msgstr "Izbor naprave za nastavitev"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
@@ -726,7 +728,7 @@ msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Prišlo je do neznane napake."
#: ../sendto/main.c:352
-msgid "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
msgstr "PrepriÄ?ajte se, da je oddaljena naprava prikljuÄ?ena in da omogoÄ?a sprejemanje Bluetooth povezav"
#: ../sendto/main.c:450
@@ -771,13 +773,13 @@ msgid "Remote device's name"
msgstr "Ime oddaljene naprave"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "Napaka programa, na seznamu ni mogoÄ?e najti naprave"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "Napaka programa: na seznamu naprave ni mogoÄ?e najti"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "Obex Push prenos datotek ni podprt"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "Prenos datotek Obex Push ni podprt"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
@@ -796,10 +798,6 @@ msgstr "Moblin Bluetooth pult"
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- Moblin Bluetooth pult"
-#: ../moblin/main.c:129
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
#, c-format
msgid "%d hour"
@@ -867,64 +865,60 @@ msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "Povezovanje z napravo '%s' ni uspelo."
#: ../moblin/moblin-panel.c:985
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>Povezovanje</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:999
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>Poveži</u>"
+msgid "Pair"
+msgstr "Združi"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>Brskanje</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+msgid "Browse"
+msgstr "Prebrskaj"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
msgid "Device setup failed"
msgstr "Neuspešna namestitev naprave"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1226
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1302
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1351
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1429
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1309
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1358
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1436
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
msgid "Back to devices"
msgstr "Nazaj na naprave"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
msgid "Done"
msgstr "KonÄ?ano"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1286
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1293
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1330
msgid "Device setup"
msgstr "Namestitev naprave"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1446
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1577
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1453
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1584
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
msgid "Only show:"
msgstr "Pokaži le:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
msgid "PIN options"
msgstr "Možnosti prehodnega gesla"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
msgid "Add a new device"
msgstr "Dodaj napravo"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "OmogoÄ?i kot vidno na napravah Bluetooth"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
msgid "Send file from your computer"
msgstr "PoÅ¡lji datoteko iz raÄ?unalnika"
@@ -932,6 +926,14 @@ msgstr "PoÅ¡lji datoteko iz raÄ?unalnika"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Pult Bluetooth upravljalnika"
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+#~ msgid "<u>Pair</u>"
+#~ msgstr "<u>Povezovanje</u>"
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>Poveži</u>"
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>Brskanje</u>"
#~ msgid "Output a list of currently known devices"
#~ msgstr "Izpis seznama trenutno nastavljenih naprav"
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]