[banshee] Updated Hebrew translation
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Hebrew translation
- Date: Sun, 9 Jan 2011 23:25:00 +0000 (UTC)
commit 502db55c01101db1dc821d57beaa3a77d5edbabc
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Jan 10 01:24:19 2011 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 1326 +++++++++++++++++---------------------------------------------
1 files changed, 353 insertions(+), 973 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8ebaee2..d320b77 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mark Krapivner <mark125 gmail com>, 2008.
-#
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-03 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-09 22:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-10 01:23+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <he il org>\n"
+"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
@@ -73,41 +75,40 @@ msgstr ""
#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
msgid "Provides GUI utilities and services."
-msgstr ""
+msgstr "×?ספקת ×¢×?ר×?×? ×?ש×?ר×?ת×?×? ×?×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
msgid "Apple device Support"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×? Apple"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?ר×?×? ×?×ª×§× ×? iPod/iPhone/iPad."
#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
-#, fuzzy
msgid "Device Support"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?תק×?"
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×?×?"
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
msgid "iPod Support"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?Ö¾iPod"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
msgid "Support for most iPod devices."
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?ר×?×? ×?×ª×§× ×? ×?Ö¾iPod."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
msgid "Karma Support"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?Ö¾Karma"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
msgid "Support for Rio Karma devices."
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?×ª×§× ×? Karma ×?×?×?ת Rio."
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
@@ -133,9 +134,8 @@ msgstr ""
#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
-#, fuzzy
msgid "Digital Media Player Support"
-msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
@@ -155,16 +155,16 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:137 ../data/addin-xml-strings.cs:142
#: ../data/addin-xml-strings.cs:161 ../data/addin-xml-strings.cs:224
msgid "Online Sources"
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?ר×?ת ×?ק×?×?× ×?×?"
#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
msgid "Amazon MP3 Import"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? MP3 ×?Ö¾Amazon"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×? ×©× ×¨×?ש×? ×?Ö¾Amazon.com"
#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
@@ -179,25 +179,22 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:82 ../data/addin-xml-strings.cs:87
#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:132
#: ../data/addin-xml-strings.cs:190 ../data/addin-xml-strings.cs:195
-#, fuzzy
msgid "Core"
-msgstr "ס×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?"
#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
-#, fuzzy
msgid "Audio CD Support"
-msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?תק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
msgid "Listen to and rip Audio CDs."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?×¢×? ×?×?עתק×? ש×? תק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢."
#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
-#, fuzzy
msgid "Boo Scripting"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?× ×?×? סקר×?פ×?×?×? ×?ס×?×? Boo"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
@@ -210,14 +207,13 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:171 ../data/addin-xml-strings.cs:176
#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:209
#: ../data/addin-xml-strings.cs:219
-#, fuzzy
msgid "Utilities"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?"
#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
msgid "BPM Detection"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?Ö¾BPM"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
@@ -4333,32 +4329,32 @@ msgstr "ת×?×?×?×? ×?×¢×?×?פת ×?×?×?×?×?×?"
msgid "Supports photos"
msgstr "ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:413
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:446
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
msgid "Track duration is zero"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:516
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:549
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
msgid "Syncing iPod"
msgstr "×?×¡× ×?ר×? iPod"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:517
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:550
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
msgid "Preparing to synchronize..."
msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×¡× ×?ר×?×?..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:520
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:553
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Adding track {0} of {1}"
msgstr "×?×?ס×?×£ {0} ×?ת×?×? {1} ×?×? {2}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Removing track {0} of {1}"
msgstr "×?×?×?×?×? {0} ×?ת×?×? {1}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:620
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:642
#, fuzzy
msgid "Writing media database"
msgstr "ש×?×?ר ×?ס×? × ×ª×?× ×?×? ×?×?ש..."
@@ -5619,63 +5615,59 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?ת×? ×?×?קר ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?×?ת×?×?ת archive.org"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
-#, fuzzy
msgid "Movies"
-msgstr "×?ק×?ת"
+msgstr "סר×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
msgid "Lectures"
-msgstr ""
+msgstr "×?רצ×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:310
-#, fuzzy
msgid "Concerts"
-msgstr "×?ת×?×?ר"
+msgstr "×?×?פע×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
-#, fuzzy
msgid "Books"
-msgstr "ס×?×?× ×?×?ת"
+msgstr "ספר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
-#, fuzzy
msgid "Search Results"
-msgstr "ס×?× ×?×? ×?ת×?צ×?×?ת"
+msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?פ×?ש"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
msgid "Searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?פ×?ש ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
msgid "No matches."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת."
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
#, csharp-format
msgid "Showing 1 match"
msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×?×?פ×?×¢×? ת×?צ×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "×?×?פ×?×¢×?ת ת×?צ×?×?ת 1 ×¢×? {0:N0} ×?ת×?×? {1:N0} ת×?צ×?×?ת ס×? ×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
msgid "Timed out searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?קצ×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
msgid "Error searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?ק×?×? ת×?צ×?×?ת × ×?ספ×?ת ×?×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×??"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
msgid "Fetch More"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?ת ×¢×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
@@ -5687,224 +5679,203 @@ msgstr "×?×?צר"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "×?פ×?×¥"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
-#, fuzzy
msgid "Formats"
-msgstr "×?×?×¢×?פ×?×?"
+msgstr "×?×?× ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
-#, fuzzy
msgid "Added"
-msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?ספ×?"
+msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×?ספ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
-#, fuzzy
msgid "Collection"
-msgstr "×?×?ק×?×?"
+msgstr "×?×?סף"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
-#, fuzzy
msgid "Contributor"
-msgstr "ת×?ר×?×?×?"
+msgstr "ת×?ר×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "×?×? ×?×?×?ר×?"
+msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?צ×?ר×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "שפ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
-#, fuzzy
msgid "Media Type"
-msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
-#, fuzzy
msgid "Review Count"
-msgstr "×?×ª× ×ª×§×?ת"
+msgstr "ספ×?רת ×?סק×?ר×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
msgid "Moving Images"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?× ×?ת × ×¢×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
msgid "Animation & Cartoons"
-msgstr ""
+msgstr "×?× ×¤×©×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?צ×?×?ר×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
msgid "Arts & Music"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?× ×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ק×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
msgid "Computers & Technology"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
msgid "Cultural & Academic Films"
-msgstr ""
+msgstr "סר×?×?×? תר×?×?ת×?×?×? ×?×?ק×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
msgid "Ephemeral Films"
-msgstr ""
+msgstr "סר×?×?×? ×?רע×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
msgid "Home Movies"
-msgstr ""
+msgstr "סר×?×?×? ×?×?ת×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
msgid "News & Public Affairs"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?ת ×?×?×?ס×? צ×?×?×?ר"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
-#, fuzzy
msgid "Open Source Movies"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?ק×?ר"
+msgstr "סר×?×?×? ×?ק×?×? פת×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
msgid "Prelinger Archives"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?×?× ×? Prelinger"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
msgid "Spirituality & Religion"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?×?× ×?×?ת ×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
-#, fuzzy
msgid "Sports Videos"
-msgstr "ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ספ×?ר×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
msgid "Videogame Videos"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ×?ש×?ק×? ×?×?ש×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
-#, fuzzy
msgid "Vlogs"
-msgstr "ס×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?צ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
-#, fuzzy
msgid "Youth Media"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?צע×?ר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
-#, fuzzy
msgid "Texts"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "×?קס×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
msgid "American Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "ספר×?×?ת ×?×?ר×?ק×?×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
msgid "Canadian Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "ספר×?×?ת ×§× ×?×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
-#, fuzzy
msgid "Universal Library"
-msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?ספר×?×?×? ×?×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
msgid "Project Gutenberg"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?× ×?ר×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
-#, fuzzy
msgid "Children's Library"
-msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "Children's Library"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
msgid "Biodiversity Heritage Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biodiversity Heritage Library"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
msgid "Additional Collections"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספ×?×? × ×?ספ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
msgid "Audio Books & Poetry"
-msgstr ""
+msgstr "ספר×? ש×?×¢ ×?ש×?ר×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
msgid "Grateful Dead"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?×?פ×?×? ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
msgid "Live Music Archive"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×? ×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
-#, fuzzy
msgid "Music & Arts"
-msgstr "ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?ק×?"
+msgstr "×?×?×?×?ק×? ×?×?×?× ×?×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
-#, fuzzy
msgid "Netlabels"
-msgstr "פר×?×?×?"
+msgstr "ת×?×?×?×?ת רשת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
msgid "Non-English Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×¢ ×?שפ×? ש×?×?× ×? ×?× ×?×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
-#, fuzzy
msgid "Open Source Audio"
-msgstr "פת×? ×?×?ק×?×?"
+msgstr "ש×?×¢ ×?ק×?×? פת×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
msgid "Radio Programs"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?× ×?×?ת ר×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
-#, fuzzy
msgid "Education"
-msgstr "×?ש×?"
+msgstr "×?×?× ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
msgid "CLASP"
-msgstr ""
+msgstr "CLASP"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
-#, fuzzy
msgid "Downloads This Week"
-msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?ש×?ת"
+msgstr "×?×?ר×?×?ת ×?ש×?×?×¢"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
-#, fuzzy
msgid "Newest"
-msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?×?ש ×?×?×?תר"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
-#, fuzzy
msgid "Oldest"
-msgstr "פר×?×?×?×? ×?×©× ×?×?"
+msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?תר"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
msgid "Not Set"
-msgstr "×?×? × ×§×?×¢"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
msgid "Radio"
@@ -5912,62 +5883,63 @@ msgstr "ר×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
msgid "Add Station"
-msgstr "×?×?סף ת×?× ×?"
+msgstr "×?×?ספת ת×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
-msgstr "×?×?סף ת×?× ×ª ר×?×?×? ×?×?× ×?×¨× ×? ×?×? רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?סף ת×?× ×ª ר×?×?×? ×?×?× ×?×¨× ×? ×?×? רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?ש×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
-#, fuzzy
msgid "Search your stations"
-msgstr "_×?פש ש×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×? ×?ת×?× ×?ת ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:84
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
msgid "Edit Station"
-msgstr "ער×?×? ת×?× ×?"
+msgstr "ער×?×?ת ×?ת×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
msgid "Station"
msgstr "ת×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} station"
msgid_plural "{0} stations"
-msgstr[0] "×©× ×?×?"
-msgstr[1] "{0} ×©× ×?×?ת"
+msgstr[0] "ת×?× ×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "{0} ת×?× ×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
msgid "Please provide a valid station URI"
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?צ×?×?×? ×?ת×?×?ת ×ª×§× ×?ת ×?ת×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
msgid "Please provide a station genre"
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?צ×?×?×? ×?ת ס×?× ×?×? ×?ת×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
msgid "Please provide a station title"
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?צ×?×?×? ×?ת ×?×?תרת ×?ת×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
msgid "Add new radio station"
-msgstr "×?×?סף ת×?ת ר×?×?×? ×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?ספת ת×?× ×ª ר×?×?×? ×?×?ש×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
msgid "Edit radio station"
-msgstr "ער×?×? ת×?× ×ª ר×?×?×?"
+msgstr "ער×?×?ת ת×?× ×ª ×?ר×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
msgid ""
"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
"description is optional."
msgstr ""
+"×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ק×?×?, ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת ש×? ת×?× ×ª ×?ר×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?ס×?×£. "
+"×?×?פשר×?ת×? ×?×? ×?×?×?ס×?×£ ת×?×?×?ר."
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
msgid "Station Genre:"
-msgstr "×?'×?× ×¨ ת×?× ×?:"
+msgstr "ס×?× ×?×? ×?ת×?× ×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
msgid "Station Name:"
@@ -5975,7 +5947,7 @@ msgstr "ש×? ×?ת×?× ×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:121
msgid "Stream URL:"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?ת×?ר×?×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
msgid "Station Creator:"
@@ -5998,81 +5970,81 @@ msgstr "_Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?ת×?סף Audioscrobbler"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
msgid "Visit _User Profile Page"
-msgstr "×?קר ×?×?×£ פר×?פ×?×? ×?_×?שת×?ש"
+msgstr "_×?×?ק×?ר ×?×?×£ ×?פר×?פ×?×? ש×? ×?×?שת×?ש"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?×?×£ ×?פר×?פ×?×? ש×?×? ×?Ö¾Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
msgid "_Enable Song Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "×?_פע×?ת ×?×?×?×?×? ×¢×? ש×?ר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
msgid "Enable song reporting"
-msgstr ""
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?×?×? ×¢×? ש×?ר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
msgid "Connect"
-msgstr "×?ת×?×?ר"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:74
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
msgid "View on Last.fm"
-msgstr "צפ×? ×?Ö¾Last.fm"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?Ö¾Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
msgid "View this artist's Last.fm page"
-msgstr "צפ×? ×?×?×£ ×?Ö¾Last.fm ש×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×?×£ ×?Ö¾Last.fm ש×? ×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
msgid "View Artist on Wikipedia"
-msgstr "קר×? ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?פ×?×?×?."
+msgstr "קר×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×?פ×?×?×?."
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
msgid "Find this artist on Wikipedia"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?פ×?×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×?פ×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
msgid "View Artist's Videos"
-msgstr "צפ×? ×?ק×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?ק×?×¢×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
msgid "Find videos by this artist"
-msgstr "×?צ×? ק×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ק×?×¢×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×? ×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
msgid "Recommend to"
-msgstr "×?×?×?×¥ ×?"
+msgstr "×?×?×?צ×? ×?Ö¾"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
msgid "Recommend this artist to someone"
-msgstr "×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
msgid "View this album's Last.fm page"
-msgstr "צפ×? ×?×¢×?×?×? ×?Ö¾Last.fm ש×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?Ö¾Last.fm ש×? ×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
msgid "Recommend this album to someone"
-msgstr "×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
msgid "View this track's Last.fm page"
-msgstr "צפ×? ×?×¢×?×?×? ×?Ö¾Last.fm ש×? רצ×?×¢×? ×?×?"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?Ö¾Last.fm ש×? רצ×?×¢×? ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
msgid "Recommend this track to someone"
-msgstr "×?×?×?×¥ ×¢×? רצ×?×¢×?×?×?ת ×?×?×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?צ×? ×¢×? רצ×?×¢×? ×?×?ת ×?×?×?ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
#, csharp-format
@@ -6099,71 +6071,70 @@ msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
#, csharp-format
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
-msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
+msgstr "http://he.wikipedia.org/wiki/{0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:78
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "×?×?תרת"
+msgstr "×?ש×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:270
-#, fuzzy
msgid "_Username"
-msgstr "ש×? ×?שת×?ש:"
+msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:160
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
msgid "Sign up for Last.fm"
-msgstr "×?רש×? ×?Ö¾Last.fm"
+msgstr "×?רש×?×? ×?Ö¾Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:254
msgid ""
"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
"work with your account"
msgstr ""
+"פת×?×?ת Last.fm ×?×?פ×?פ×? ת×?ת×? ×?×? ×?ת ×?×?פשר×?ת ×?×?שר ×?ת Banshee ×?×?×? ש×?×¢×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×?×?×? "
+"ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
msgid "Log in to Last.fm"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?Ö¾Last.fm"
+msgstr "×?× ×?ס×? ×?Ö¾Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:286
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?פשר ×?Ö¾Banshee ×?×?שת ×?×?ש×?×?×? ×?Ö¾Last.fm ש×?×?."
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
msgid "Finish Logging In"
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×?×? ×?×?× ×?ס×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
#, csharp-format
msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
-msgstr ""
+msgstr "× ×?× ×¡×ª ×?Ö¾ Last.fm ×¢×? ש×? ×?×?שת×?ש <b>{0}</b>."
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
-#, fuzzy
msgid "Log out of Last.fm"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?Ö¾Last.fm"
+msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
msgid "Recently Loved Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "×?רצ×?×¢×?ת שס×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124
msgid "Recently Played Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "×?רצ×?×¢×?ת ש×?×ª× ×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
msgid "My Top Artists"
-msgstr "×?×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
#, csharp-format
msgid "{0} plays"
-msgstr "{0} × ×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "{0} ×?ש×?×¢×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:243
msgid "Account Settings"
@@ -6171,7 +6142,7 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:247
msgid "Join Last.fm"
-msgstr "×?צ×?רף ×?Ö¾Last.fm"
+msgstr "×?צ×?רפ×?ת ×?Ö¾Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
msgid "Last.fm Recommendations"
@@ -6180,49 +6151,49 @@ msgstr "×?×?×?צ×?ת Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
#, csharp-format
msgid "Top Albums by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×? ש×? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
#, csharp-format
msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "×?רצ×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת ש×? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
msgid "Recommended Artists"
-msgstr "×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?צ×?×?"
+msgstr "×?×?× ×?×? ×?×?×?×?צ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
msgid "No similar artists found"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
#, csharp-format
msgid "{0}% Similarity"
-msgstr ""
+msgstr "{0}% ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
msgid "Unknown Similarity"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
msgid "_Add Station..."
-msgstr "_×?×?סף ת×?× ×?..."
+msgstr "×?×?ס_פת ת×?× ×?..."
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
msgid "Add a new Last.fm radio station"
-msgstr "×?×?סף ת×?× ×ª ר×?×?×? Last.fm ×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?ספת ת×?× ×ª ר×?×?×? Last.fm ×?×?ש×?"
#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
#, csharp-format
msgid "Listen to {0} Station"
-msgstr "×?קש×? ×?ת×?× ×? {0}"
+msgstr "×?×?×?× ×? ×?ת×?× ×? ×?ס×?×? {0}"
#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
#, csharp-format
msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
-msgstr "×?קש×?×? ×?ת×?× ×ª Last.fm â??{0} ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?× ×? ×?ת×?× ×ª Last.fm ×?ס×?×? â??{0} ×?×?×?×?×? ×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
@@ -6232,7 +6203,7 @@ msgstr "×?ער×?צ×?×? ש×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
msgid "Similar to"
-msgstr "×?×?×?×? ×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?Ö¾"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
msgid "Love Track"
@@ -6244,7 +6215,7 @@ msgstr "ס×?×?×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?רצ×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:99
msgid "Ban Track"
-msgstr "×?ס×?×?ת רצ×?×¢×?"
+msgstr "×?ס×?×?ת ×?רצ×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:100
msgid "Mark current track as banned"
@@ -6258,19 +6229,19 @@ msgstr "×?ער×?צ×?×? ש×? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
#, csharp-format
msgid "Similar to {0}"
-msgstr "×?×?×? ×?Ö¾{0}"
+msgstr "×?×?×?×? ×?Ö¾{0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
msgid "_Add Station"
-msgstr "_×?×?סף ת×?× ×?"
+msgstr "×?×?_ספת ת×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
msgid "Sort Stations by"
-msgstr "×?×?×?×? ת×?× ×?ת ×?פ×?"
+msgstr "×?×?×?×? ת×?× ×?ת ×?פ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
msgid "Total Play Count"
-msgstr ""
+msgstr "ספ×?רת ס×? ×?×? ×?×?ש×?×¢×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
msgid "New Station"
@@ -6278,7 +6249,7 @@ msgstr "ת×?× ×? ×?×?ש×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
msgid "Station _Type:"
-msgstr "_ס×?×? ת×?× ×?:"
+msgstr "_ס×?×? ×?ת×?× ×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
msgid "Last.fm Station"
@@ -6286,44 +6257,44 @@ msgstr "ת×?× ×ª Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:151
msgid "Edit Last.fm Station"
-msgstr "ער×?×? ת×?× ×ª Last.fm"
+msgstr "ער×?×?ת ת×?× ×ª Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
msgid "Delete Last.fm Station"
-msgstr "×?×?ק ת×?× ×ª Last.fm"
+msgstr "×?×?×?קת ת×?× ×ª Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
#, csharp-format
msgid "Tuning Last.fm to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? Last.fm ×?×? {0}"
#. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
#, csharp-format
msgid "Failed to tune in station. {0}"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?ת×?×?×?× × ×?ת ×?×? ×?ת×?× ×?. {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
#, csharp-format
msgid "Getting new songs for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "×?תק×?×?×?×? ש×?ר×?×? ×?×?ש×?×? ×¢×?×?ר {0}."
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
#, csharp-format
msgid "No new songs available for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ש×?ר×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר {0}."
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
#, csharp-format
msgid "Failed to get new songs for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?ק×?×?ת ×?ש×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×? ×¢×?×?ר {0}."
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
#, csharp-format
msgid "{0} song played"
msgid_plural "{0} songs played"
-msgstr[0] "{0} ש×?ר×?×? × ×?×?× ×?"
-msgstr[1] "{0} ש×?ר×?×? × ×?×?× ×?"
+msgstr[0] "ש×?ר ×?×?×? ×?×ª× ×?×?"
+msgstr[1] "{0} ש×?ר×?×? ×?×ª× ×?× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
@@ -6337,8 +6308,8 @@ msgstr "×?×?ש×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
-msgid "Loved"
-msgstr ""
+msgid "Mix"
+msgstr "תער×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
msgid "Banshee Group"
@@ -6347,20 +6318,17 @@ msgstr "ק×?×?צת Banshee"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:587
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:111
msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
-msgid "For User:"
-msgstr ""
-
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
-msgid "By User:"
-msgstr ""
+msgid "For User:"
+msgstr "×¢×?×?ר ×?×?שת×?ש:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
msgid "Of User:"
-msgstr ""
+msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
msgid "Group"
@@ -6372,23 +6340,23 @@ msgstr "ש×? ×?ק×?×?צ×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:129
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:130
msgid "Tag Name:"
-msgstr "ש×? ×?ת×?×?×?ת:"
+msgstr "ש×? ×?ת×?×?ת:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
msgid "Fan"
-msgstr ""
+msgstr "×?ער×?צ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
msgid "Fans of:"
-msgstr ""
+msgstr "×?ער×?צ×?×? ש×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
msgid "Similar"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
msgid "Similar to:"
@@ -6396,36 +6364,32 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
msgid "lastfm:// URL"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת lastfm://â??"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:157
msgid "lastfm://"
-msgstr ""
+msgstr "lastfm://"
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:113
-#, fuzzy
msgid "Media"
-msgstr "_×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:123
-#, fuzzy
msgid "Library"
-msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?×?ק×?"
+msgstr "ספר×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:135
-#, fuzzy
msgid "Launch the Banshee Media Player"
-msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×? Banshee"
+msgstr "×?פע×?ת × ×?×? ×?×?×?×?×? Banshee"
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "media"
-msgstr "_×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
msgid "Quick access panel for your media"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×? ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
msgid "_Mini Mode"
@@ -6437,61 +6401,61 @@ msgstr "×?צ×? ×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
msgid "Switch back to full mode"
-msgstr "×?×?×?×£ ×?×?×?ר×? ×?×?צ×? ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?פ×? ×?×?×?ר×? ×?×?צ×? ×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
msgid "Change repeat playback mode"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?צ×? ×?×?ש×?×¢×? ×?×?×?×?רת"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
msgid "Miro Guide"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ר×?×? ש×? Miro"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
-msgstr ""
+msgstr "×?פשר ×?×?×?×?ת פ×?×?ק×?ס×?×?×? ×?×¢× ×?×?× ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×? ש×? ×?×?×?ר×?×? ש×? Miro."
#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
msgid "Open Miro Guide"
-msgstr ""
+msgstr "פת×?×?ת ×?×?×?ר×?×? ש×? Miro"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
-#, fuzzy
msgid "Search for podcasts"
-msgstr "_×?פש ש×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר פ×?×?ק×?ס×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
-#, fuzzy
msgid "Search for video podcasts"
-msgstr "_×?פש ש×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר פ×?×?ק×?ס×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
msgid "_Show Notifications"
-msgstr "_×?צ×? ×?תר×?×?ת"
+msgstr "×?_צ×?ת ×?תרע×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
msgid "Show notifications when item changes"
-msgstr "×?צ×? ×?תר×?×? ×?×?שר פר×?×? ×?×©×ª× ×?"
+msgstr "×?ש ×?×?צ×?×? ×?תרע×? ×?×?שר פר×?×? ×?×©×ª× ×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:209
msgid "Still Running"
-msgstr "×¢×?×?×?×? פ×?×¢×?"
+msgstr "×¢×?×?×?×? פע×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
msgid ""
"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
"end your session."
msgstr ""
+"×?ת×?× ×?ת Banshee × ×¡×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?×?, ×?ש ×?×?שת×?ש ×?×?פשר×?ת <b>×?צ×?×?×?</b> ×?×?×? "
+"×?ס×?×?×? ×?פע×?×? ×?×? ש×? ×?ת×?× ×?ת."
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:340
msgid "Skip this item"
-msgstr "×?×?×? ×¢×? פר×?×? ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×¢×? פר×?×? ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
msgid "Cannot show notification"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תר×?×?ת"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?תרע×?ת"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
@@ -6502,6 +6466,8 @@ msgid ""
"{0}by{1} {2}\n"
"{0}from{1} {3}"
msgstr ""
+"{0}ש×?{1} {2}\n"
+"{0}×?×?×?×?×?×?×?{1} {3}"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
msgid "Banshee"
@@ -6509,20 +6475,20 @@ msgstr "Banshee"
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
msgid "Simplify"
-msgstr ""
+msgstr "פ×?ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
-msgstr ""
+msgstr "פ×?ש×?×? ×?×?× ×©×§ ש×? \"×?×ª× ×?×? ×?עת\" ×¢×? ×?×?×? ×?סתרת רש×?×?ת ×?×?ק×?ר×?ת ×?×¢×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
#, csharp-format
msgid "Unable to import track: {0}"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? רצ×?×¢×?: {0}"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?רצ×?×¢×?: {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
msgid "Importing from Amarok failed"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?Ö¾Amarok × ×?ש×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?Ö¾Amarok × ×?ש×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
msgid "Amarok"
@@ -6531,40 +6497,37 @@ msgstr "Amarok"
#. TODO add Help button and dialog/tooltip
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:383
-#, fuzzy
msgid "iTunes Importer"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? iTunes"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
-#, fuzzy
msgid "Import song ratings"
-msgstr "×?×?×?×?×? ש×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×? ש×?ר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ס×?×?×?ס×?×?קת ×?ש×?×¢×? (ספ×?רת ×?ש×?×¢×?ת ×?×?×?׳)"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
-#, fuzzy
msgid "Import playlists"
-msgstr "×?×?×? רש×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
+msgstr "×?×?×?×? רש×?×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
#, csharp-format
msgid "Locate your \"{0}\" file..."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ת×?ר ק×?×?×¥ ×?Ö¾\"{0}\" ש×?×?..."
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "Locate \"{0}\""
-msgstr "â??{0} ×?×?×¢×?× ×?"
+msgstr "×?×?ת×?ר \"{0}\""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
msgid "Locate iTunes Music Directory"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ת×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×? ש×? iTunes"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:390
@@ -6573,12 +6536,13 @@ msgid ""
"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
msgstr ""
+"ספר×?×?ת ×?Ö¾iTunes פ×?× ×? ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?ק×? ש×?×? ×?ת×?ר \"{0}\" ×?×? ×?×? ×¢×?×? ×?×?×?×? Banshee "
+"×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ת. × ×? ×?ס×?×?×¢ ×?×?×?ת×?ר×?."
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:392
-#, fuzzy
msgid "iTunes Media Player"
-msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×? iTunes"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:394
@@ -6587,6 +6551,8 @@ msgid ""
"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
"attempt to import anyway?"
msgstr ""
+"×?Ö¾Banshee ×?רס×? ×?×? ש×? ×?×?× ×? ספר×?×?ת ×?Ö¾iTunes ×?×?× ×? ×?×?×?רת. ×?×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×¢×?×?×? "
+"×?×?צ×?פ×? ×?×? ש×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?צ×?פ×? ×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?× ×¡×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
@@ -6599,97 +6565,92 @@ msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×?ק×? Rhythmbox"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
-#, fuzzy
msgid "Import _playlists"
-msgstr "×?×?×? רש×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
+msgstr "×?×?×?×? _רש×?×?×?ת ×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
msgid "_Fill"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?_×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
msgid "f_rom"
-msgstr ""
+msgstr "_×?Ö¾"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
msgid "Add to Play Queue"
-msgstr "×?×?ספ×? ×?ת×?ר ×?ש×?×¢×?"
+msgstr "×?×?ספ×? ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:53
msgid "Append selected songs to the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת ×?ש×?ר×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
-#, fuzzy
msgid "Play After"
-msgstr "×?×?ר×?"
+msgstr "×?ש×?×¢×? ×?×?×?ר"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת ×?ש×?ר×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?רצ×?×¢×?, ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×ª× ×?× ×?×? ×?עת"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
-#, fuzzy
msgid "Current Track"
-msgstr "×?ק×?ר × ×?×?×?×?:"
+msgstr "×?רצ×?×¢×? ×?× ×?×?×?×?ת"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת ×?ש×?ר×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?ש×?ר ×?×?×ª× ×?×? ×?עת"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
-#, fuzzy
msgid "Current Album"
-msgstr "×?ק×?ר × ×?×?×?×?:"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת ×?ש×?ר ×?× ×?×?ר ×?רש×?×?ת ×?× ×?×?× ×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ×?×?×ª× ×?×? ×?עת"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
-#, fuzzy
msgid "Current Artist"
-msgstr "×?ק×?ר × ×?×?×?×?:"
+msgstr "×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת ×?ש×?ר ×?× ×?×?ר ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×? ×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×ª× ×?×? ×?עת"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
msgid "Refresh random tracks in the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "×¨×¢× ×?×? ×?רצ×?× ×?ת ×?×?קר×?×?×?ת ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "ער×?×?×? ס×?ר ×?ש×?ר×?×? ×?×?ש×?×¢×? ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×? ×?×?×?פ×? ×?קר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
msgid "Add More"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת ×¢×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:90
msgid "Add more random tracks to the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ספת רצ×?×¢×?ת ×?קר×?×?×?ת × ×?ספ×?ת ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:95
msgid "Remove all tracks from the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "×?סרת ×?×? ×?רצ×?×¢×?ת ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:104
msgid "Clear the play queue when quitting"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?× ×§×?ת ×?ת ת×?ר ×?×?ש×?×¢×? ×?עת ×?×?צ×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
msgid "Remove From Play Queue"
-msgstr "×?סר ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×?"
+msgstr "×?סר×? ×?ת×?ר ×?×?ש×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:967
msgid "Number of _played songs to show"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ×?ש×?ר×?×? ש×?_×ª× ×?× ×? ×?×?צ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:973
msgid "Number of _upcoming songs to show"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ×?ש×?ר×?×? ×?_×?×?×?×? ×?ת×?ר ×?×?צ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
@@ -6704,53 +6665,49 @@ msgid "All Podcasts ({0})"
msgstr "×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×? ({0})"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:102
-#, fuzzy
msgid "Podcasts Folder"
-msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:129
-#, fuzzy
msgid "Remove Podcast"
-msgstr "_שת×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?סרת פ×?×?ק×?ס×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:134
msgid "Disable Auto Updates"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?ר×?×? ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:152
#, csharp-format
msgid "Network error updating {0}"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ת רשת ×?עת ×¢×?×?×?×? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
#, csharp-format
msgid "Parsing error updating {0}"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ת ×¤×¢× ×?×? ×?עת ×¢×?×?×?×? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:161
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "Authentication error updating {0}"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?רשת"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?עת ×¢×?×?×?×? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:164
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "Error updating {0}"
-msgstr "ער×?×?ת {0}"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:220
-#, fuzzy
msgid "Search your podcasts"
-msgstr "_×?פש ש×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×? ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
-#, fuzzy
msgid "Episode Properties"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?ק×?ר"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?פרק"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "פ×?רס×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
msgid "New"
@@ -6759,14 +6716,14 @@ msgstr "×?×?ש"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
msgid "Downloaded"
-msgstr "×?ר×?"
+msgstr "×?תק×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:307
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} episode"
msgid_plural "{0} episodes"
-msgstr[0] "ת×?ק×?×?ת {0}"
-msgstr[1] "ת×?ק×?×?ת {0}"
+msgstr[0] "פרק ×?×?×?"
+msgstr[1] "{0} פרק×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
msgid "Never updated"
@@ -6780,11 +6737,11 @@ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?ת×?ר×?×? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:117
#, csharp-format
msgid "Updated {0}"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?Ö¾{0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
msgid "Downloading"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
msgid "New Items"
@@ -6796,115 +6753,108 @@ msgstr "×?×? ×?פר×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
msgid "Downloading Podcast(s)"
-msgstr "×?×?ר×?×? פ×?×?ק×?ס×?×?×?"
+msgstr "×?פ×?×?ק×?ס×?/×?×? ×?תק×?×?/×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
msgid "Cancel all podcast downloads?"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?ת ×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×??"
#. "<control><shift>U",
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
-#, fuzzy
msgid "Check all podcasts for new episodes"
-msgstr "×?×?×?ק ×¢×?×?ר פרק×?×? ×?×?ש×?×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?ש פרק×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
-#, fuzzy
msgid "Add Podcast..."
-msgstr "פ×?×?ק×?ס×?"
+msgstr "×?×?ספת פ×?×?ק×?ס×?..."
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
msgid "Subscribe to a new podcast"
-msgstr "×?×?רש×? ×?פ×?×?ק×?ס×? ×?×?ש"
+msgstr "×?רש×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×? ×?×?ש"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
msgid "Unsubscribe and Delete"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?ק×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
msgid "Check for New Episodes"
-msgstr "×?×?×?ק ×¢×?×?ר פרק×?×? ×?×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?ק×? ×?×?×? ×?×©× ×? פרק×?×? ×?×?ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:105
msgid "Download All Episodes"
-msgstr "×?×?ר×? ×?ת ×?×? ×?פרק×?×?"
+msgstr "×?×?ר×?ת ×?×? ×?פרק×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
msgid "Visit Podcast Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?×?תר ×?×?×?ת ש×? ×?פ×?×?ק×?ס×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
-#, fuzzy
msgid "Podcast Properties"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?ק×?ר"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?פ×?×?ק×?ס×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:128
msgid "Mark as New"
-msgstr "ס×?×? ×?×?×?ש"
+msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?ש"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?×?×?"
#. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "×?×?ר×?×?ת"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:146
msgid "Cancel Download"
-msgstr "×?×?×? ×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:158
msgid "Visit Website"
-msgstr "×?קר ×?×?תר"
+msgstr "×?×?ק×?ר ×?×?תר"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:170
-#, fuzzy
msgid "Add Podcast"
-msgstr "פ×?×?ק×?ס×?"
+msgstr "×?×?ספת פ×?×?ק×?ס×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:268
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "Delete File"
msgid_plural "Delete Files"
-msgstr[0] "_×?×?ק ×?×?×?×?× ×?"
-msgstr[1] "_×?×?ק ×?×?×?×?× ×?"
+msgstr[0] "×?×?×?קת ×?ק×?×?×¥"
+msgstr[1] "×?×?×?קת ×?ק×?צ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:350
msgid "Invalid URL"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×? תק×?× ×?"
+msgstr "×?×?ת×?×?ת ש×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:351
msgid "Podcast URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?פ×?×?ק×?ס×? ש×?×?×?×?."
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
msgid "Episode Details"
msgstr "פר×?×? ×?פרק"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
-#, fuzzy
msgid "Check periodically for new episodes"
-msgstr "×?×?×?ק ×¢×?×?ר פרק×?×? ×?×?ש×?×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ק ×?×?×? פע×? ×?×?×? ×?×©× ×? פרק×?×? ×?×?ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:106
msgid ""
"If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
"episodes"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ס×?×?×?, ×?ת×?× ×?ת Banshee ת×?×?×?ק ×?×?×? שע×? ×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×? ×?×? ×?×©× ×? פרק×?×? ×?×?ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
-#, fuzzy
msgid "Download new episodes"
-msgstr "×?×?ר×? ×?ת ×?×? ×?פרק×?×?"
+msgstr "×?×?ר×?ת פרק×?×? ×?×?ש×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:112
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:137
msgid "Archive all episodes except the newest one"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?רת ×?×? ×?פרק×?×? ×?×?ר×?×?×?×? פר×? ×?×?×?ש ×?×?×?תר"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:135
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
@@ -6912,44 +6862,37 @@ msgid "No description available"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר ×?×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:155
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "ש×?"
+msgstr "ש×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
-#, fuzzy
msgid "Website:"
-msgstr "×?קר ×?×?תר"
+msgstr "×?תר:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:158
msgid "Visit"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?ר"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
-#, fuzzy
msgid "Subscription Options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?×?סק"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?× ×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169
-#, fuzzy
msgid "Feed URL:"
-msgstr "×?ת×?×?ת:"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?× ×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
-#, fuzzy
msgid "Last Refreshed:"
-msgstr "×¨×¢× ×?"
+msgstr "×?×?×¢×? ×?×¨×¢× ×?×? ×?×?×?ר×?×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
-#, fuzzy
msgid "Category:"
-msgstr "×?×?צר"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
-#, fuzzy
msgid "Copyright:"
-msgstr "_×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?:"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
msgid "Podcast:"
@@ -6962,24 +6905,24 @@ msgstr "×?ת×?×?ת:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:95
msgid "Subscribe to New Podcast"
-msgstr "×?×?רש×? ×?פ×?×?ק×?ס×? ×?×?ש"
+msgstr "×?רש×?×? ×?פ×?×?ק×?ס×? ×?×?ש"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:103
msgid ""
"Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?ת ×?פ×?×?ק×?ס×? ×?×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?רש×?."
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
msgid "Download all episodes"
-msgstr "×?×?ר×? ×?ת ×?×? ×?פרק×?×?"
+msgstr "×?×?ר×?ת ×?×? ×?פרק×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
msgid "Download the most recent episode"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×?ת ×?פרק ×?×¢×?×?× ×? ×?×?×?תר"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
msgid "Let me decide which episodes to download"
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?פשר ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? פרק×?×? ×?×?×?ר×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
msgid "_Speaker:"
@@ -6990,6 +6933,8 @@ msgid ""
"Banshee was closed to the sound menu. Use the <i>Quit</i> option to end your "
"session."
msgstr ""
+"×?ת×?× ×?ת Banshee × ×¡×?ר×? ×?תפר×?×? ×?ש×?×¢, ×?ש ×?×?שת×?ש ×?×?פשר×?ת <b>×?צ×?×?×?</b> ×?×?×? ×?ס×?×?×? "
+"×?פע×?×? ×?×? ש×? ×?ת×?× ×?ת."
#. Translators: {0} and {1} are Artist Name and
#. Album Title, respectively;
@@ -6997,88 +6942,86 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:257
#, csharp-format
msgid "by '{0}' from '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "ש×? '{0}' ×?×?×?×?×?×?×? '{1}'"
#. Translators: {0} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:262
#, csharp-format
msgid "from '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×? '{0}'"
#. Translators: {0} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:267
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "by '{0}'"
-msgstr "×¡× ×?ר×?×? {0}"
+msgstr "ש×? '{0}'"
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:376
msgid "_Show Banshee in the sound menu"
-msgstr ""
+msgstr "×?_צ×?ת Banshee ×?תפר×?×? ×?ש×?×¢"
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:377
msgid "Control Banshee through the sound menu"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?Ö¾Banshee ×?×?×?צע×?ת תפר×?×? ×?ש×?×¢"
#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
msgid "Show SQL Console"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת ×?ס×?×£ SQL"
#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:64
msgid "Start SQL Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?עק×? ×?×?ר SQL"
#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:69
msgid "Stop SQL Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "×?פסקת ×?×?עק×? ×?×?ר SQL"
#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:89
-#, fuzzy
msgid "Track Preview"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?רצ×?×¢×?"
+msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ×?רצ×?×¢×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
msgid "Uploaded by"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×¢×?×? ×¢×? ×?×?×?"
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
-#, fuzzy
msgid "Play in Banshee..."
-msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾Banshee"
+msgstr "× ×?×?× ×? ×?Ö¾Banshee..."
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
msgid "Play in Web Browser..."
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?× ×? ×?×?פ×?פ×? ×?×?×?× ×?×¨× ×?..."
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
msgid "No videos found"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ק×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
msgid "open context menu"
-msgstr ""
+msgstr "פת×?×?ת תפר×?×? ×?×?קשר"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
msgid "click"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?צ×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
msgid "menu"
-msgstr ""
+msgstr "תפר×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
#, csharp-format
msgid "Hide <i>{0}</i>"
-msgstr "×?סתר ×?ת <i>{0}</i>"
+msgstr "×?סתרת <b>{0}</b>"
#. Translators: {0} is substituted with the application name
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
-msgstr "â??Banshee × ×?תק×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+msgstr "â??{0} × ×ª×§×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:92
msgid "Error Details"
@@ -7086,19 +7029,19 @@ msgstr "פר×?×? ×?ש×?×?×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:136
msgid "An unhandled exception was thrown: "
-msgstr ""
+msgstr "× ×?רק×? ×?ר×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?פ×?ת:"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
msgid "Assembly Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×? ×?רסת ×?×?ר×?×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
msgid "Assembly Name"
-msgstr ""
+msgstr "ש×? ×?×?ר×?×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgstr "ק״×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
msgid "Condition:"
@@ -7106,7 +7049,7 @@ msgstr "×ª× ×?×?:"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
msgid "_Match"
-msgstr "_×?ת×?×?"
+msgstr "×?_ת×?×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
msgid "all"
@@ -7114,11 +7057,11 @@ msgstr "×?×?×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
msgid "any"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?×?ש×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
msgid "of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?×?:"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
msgid "_Limit to"
@@ -7156,15 +7099,15 @@ msgstr "×©× ×?×?"
#, csharp-format
msgid "{0} download at {1}/s"
msgid_plural "{0} downloads at {1}/s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×?×?ר×?×? ×?×?ת ×?Ö¾{1} ×?×©× ×?×?×?"
+msgstr[1] "{0} ×?×?ר×?×?ת ×?Ö¾{1} ×?×©× ×?×?×?"
#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:79
#, csharp-format
msgid "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×?×?ר×?×? ×?×?ת ×?Ö¾{1} ×?×©× ×?×?×? ({2} ×?×?×?×ª× ×?)"
+msgstr[1] "{0} ×?×?ר×?×?ת ×?Ö¾{1} ×?×©× ×?×?×? ({2} ×?×?×?×ª× ×?)"
#. public static readonly Operator Equal = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
#. public static readonly Operator NotEqual = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
@@ -7213,7 +7156,7 @@ msgstr "×?×?תר ×?"
#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
msgid "empty"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?ק"
#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
#, csharp-format
@@ -7238,34 +7181,33 @@ msgstr "×?סת×?×?×? ×?"
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
msgid "Last.fm Account Login"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?ש×?×?×? Last.fm"
+msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?ש×?×?×? Last.fm"
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת פר×?×? ×?×?ש×?×?×? ש×?×? ×?Ö¾Last.fm"
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
msgid "Save and Log In"
-msgstr "ש×?×?ר ×?×?ת×?×?ר"
+msgstr "ש×?×?ר×? ×?×?× ×?ס×?"
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
-#, fuzzy
msgid "Authorize for Last.fm"
-msgstr "צפ×? ×?Ö¾Last.fm"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×? Last.fm"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:447
msgid ""
"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
"account."
-msgstr ""
+msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש ש×?×? ×?Ö¾Last.fm ש×?×?×? ×?×? ש×?Ö¾Banshee ×?×?×? ×?רש×?×? ×?×?שת ×?×?ש×?×?×? ש×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
msgid "This service does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?ר×?ת ×?×?× ×? ק×?×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?× ×?ת ×?×?×?× ×?ת רק ×?×?שת×?ש×? Last.fm ×?תש×?×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
msgid "This station is not available."
@@ -7273,48 +7215,48 @@ msgstr "×?ת×?× ×? ×?×? ×?×?×?× ×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
msgid "The request is missing a required parameter."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?קש×? ×?סר פר×?×?ר ×?×?ר×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
msgid "The specified resource is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?×? ×?×?פ×?ר×? ש×?×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
msgid "Server error, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?×? שרת, × ×? ×?× ×¡×?ת ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×? ×?×?×?×?×?ת ש×?×?×?×?×?, × ×? ×?×?×?ת ×?×?×?ש."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
msgid "The API key used by this application is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "×?פת×? ×?Ö¾API ×?×? × ×¢×©×? ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×? ×?×?×? ש×?×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
msgid ""
"The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "×?ער×?ת ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?תת ×?צ×?ר×?×? ת×?×?×?ק×?, × ×? ×?× ×¡×?ת ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
msgid "The method signature is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?×?×? ש×?×?×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
msgid "There is not enough content to play this station."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ת×?×?×? ×?× ×?×?× ×? ×?ת×?× ×? ×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
msgid "This group does not have enough members for radio."
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?×?צ×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×?ק ת×?× ×ª ר×?×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
msgid "This artist does not have enough fans for radio."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ער×?צ×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×?ק ת×?× ×ª ר×?×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
msgid "There are not enough neighbours for this station."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?×? ש×?× ×?×? ×¢×?×?ר ת×?× ×? ×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
msgid "There was an unknown error."
@@ -7333,13 +7275,12 @@ msgid "No network connection detected."
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רשת."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
-#, fuzzy
msgid "Last.fm username is invalid."
-msgstr "last.fm Username"
+msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש ×?Ö¾Last.fm ש×?×?×?."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
msgid "Connecting to Last.fm."
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? Last.fm..."
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?×?×?ר ×?×? Last.fm..."
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
msgid "Connected to Last.fm."
@@ -7350,564 +7291,3 @@ msgstr "×?×?×?×?ר ×?×? Last.fm."
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "פ×?×?ק×?ס×? ×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#~| msgid "name"
-#~ msgid "Insane"
-#~ msgstr "×?×?×?רף"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "_Media"
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "_×?×?×?×?"
-
-#~| msgid "Reset"
-#~ msgid "Preset"
-#~ msgstr "×?×?×?סת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Home Directory"
-#~ msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?ת"
-
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "×?×?רס×?"
-
-#~ msgid "Copyright/License:"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?/ר×?ש×?×?×?:"
-
-#~ msgid "Extension Dependencies:"
-#~ msgstr "ת×?×?×?×?ת ×?×?ר×?×?×?:"
-
-#~ msgid "Enable"
-#~ msgstr "×?פע×?"
-
-#~ msgid "Primary Development"
-#~ msgstr "פ×?ת×?×? ×¢×?קר×?"
-
-#~ msgid "Manage _Extensions"
-#~ msgstr "× ×?×?×?×? _×?ר×?×?×?ת"
-
-#~ msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
-#~ msgstr "× ×?×? ×?ר×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?ת ×?Ö¾Banshee"
-
-#~ msgid "_Web Resources"
-#~ msgstr "_×?ש×?×?×? רשת"
-
-#~ msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
-#~ msgstr "×?×?ר×?×? _×?שת×?ש ש×? Banshee (×?×?ק×?)"
-
-#~ msgid "Learn about how to use Banshee"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?שת×?ש ×?-Banshee"
-
-#~ msgid "Videos from Photos Folder"
-#~ msgstr "ק×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>פר×?×?×?</b>"
-
-#~| msgid "Choose an import source:"
-#~ msgid "Choose an import _source:"
-#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ×?_×?ק×?ר ×?×?×?×?×?×?:"
-
-#~ msgid "I_mport Media Source"
-#~ msgstr "×?ק×?ר ×?×?_×?×?×? ×?_×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Import Media to Library"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ספר×?×?×?"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "×¡× ×?ר×?×?"
-
-#~ msgid "Synchronize {0}"
-#~ msgstr "×¡× ×?ר×?×? ×¢×? {0}"
-
-#~ msgid "Eject {0}"
-#~ msgstr "×?×?צ×? ×?ת {0}"
-
-#~ msgid "Manage cover art"
-#~ msgstr "× ×?×?×?×? ×¢×?×?פ×?ת ×?×?×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "_Configure..."
-#~ msgstr "_×?×?×?ר..."
-
-#~ msgid "Configure the Last.fm Extension"
-#~ msgstr "×?×?×?ר ×?×¥ ×?ר×?×?ת Last.fm"
-
-#~ msgid "Edit Last.fm Settings"
-#~ msgstr "ער×?×? ×?×?×?ר×?ת Last.fm"
-
-#~| msgid "Subscribe to Podcast"
-#~ msgid "Subscribe to Podcast..."
-#~ msgstr "×?×?רש×? ×?פ×?×?ק×?ס×?..."
-
-#~ msgid "Mark as Old"
-#~ msgstr "ס×?×? ×?×?ש×?"
-
-#~ msgid "Remove Downloaded File(s)"
-#~ msgstr "×?סר ק×?צ×?×? ש×?×?ר×?×?"
-
-#~ msgid "Subscribe to Podcast"
-#~ msgstr "×?×?רש×? ×?פ×?×?ק×?ס×?"
-
-#~ msgid "Last updated:"
-#~ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?:"
-
-#~| msgid "Podcast:"
-#~ msgid "Podcast Name:"
-#~ msgstr "ש×? ×?פ×?×?ק×?ס×?:"
-
-#~ msgid "Failed to Login to Last.fm"
-#~ msgstr "× ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? Last.fm"
-
-#~ msgid "All Columns"
-#~ msgstr "×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת"
-
-#~ msgid "Song"
-#~ msgstr "ש×?ר"
-
-#~ msgid "Item"
-#~ msgstr "פר×?×?"
-
-#~ msgid "Never played"
-#~ msgstr "×?×? × ×?×?×? ×?×£ פע×?"
-
-#~ msgid "GtkActionPath"
-#~ msgstr "GtkActionPath"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "0 MB"
-#~ msgstr "0 MB"
-
-#~ msgid "0:00"
-#~ msgstr "0:00"
-
-#~ msgid "<b>Albu_m:</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?×?×?_×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Album Cover:</b>"
-#~ msgstr "<b>×¢×?×?פת ×?×?×?×?×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Channels:</b>"
-#~ msgstr "<b>ער×?צ×?×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Duration:</b>"
-#~ msgstr "<b>×?ש×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>File name:</b>"
-#~ msgstr "<b>ש×? ×?ק×?×?×¥:</b>"
-
-#~ msgid "<b>File size:</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Imported on:</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?×?×? ×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Last played:</b>"
-#~ msgstr "<b>× ×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Location:</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?ק×?×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Play count:</b>"
-#~ msgstr "<b>×?ספר × ×?×?×?× ×?×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Track _number:</b>"
-#~ msgstr "<b>×?ספר _רצ×?×¢×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Write Options</b>"
-#~ msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת ×?ת×?×?×?</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Disc:</b>"
-#~ msgstr "<b>_×?×?סק:</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Genre:</b>"
-#~ msgstr "<b>_×?'×?× ×¨:</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Rating:</b>"
-#~ msgstr "<b>_×?×?ר×?×?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Title:</b>"
-#~ msgstr "<b>_×?×?תרת:</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Year:</b>"
-#~ msgstr "<b>_×©× ×?:</b>"
-
-#~ msgid "Disc name:"
-#~ msgstr "ש×? ×?×?×?סק:"
-
-#~ msgid "Eject disc after writing"
-#~ msgstr "×?×?צ×? ×?ת ×?×?×?סק ×?×?×?ר ×?×?ת×?×?×?"
-
-#~ msgid "Write speed:"
-#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת _×?ת×?×?×?:"
-
-#~ msgid "_Write"
-#~ msgstr "_×?ת×?×?"
-
-#~ msgid "Preparing..."
-#~ msgstr "×?ת×?×?× ×?..."
-
-#~ msgid "Station Name"
-#~ msgstr "ש×? ת×?× ×?"
-
-#~ msgid "Station Type"
-#~ msgstr "ס×?×? ת×?× ×?"
-
-#~ msgid "Banshee Music Player"
-#~ msgstr "Banshee × ×?×? ×?×?×?ס×?ק×?"
-
-#~ msgid "Waiting to download"
-#~ msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-
-#~ msgid "Download failed"
-#~ msgstr "×?×?ר×?×? × ×?ש×?×?"
-
-#~ msgid "Watched"
-#~ msgstr "× ×?צפ×?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Heard"
-#~ msgstr "×©× ×?"
-
-#~ msgid "Update Podcasts"
-#~ msgstr "×¢×?×?×?×? פ×?×?ק×?ס×?×?×?"
-
-#~ msgid "<b>Music _Library</b>"
-#~ msgstr "<b>_ספר×?×?ת ×?×?ס×?ק×?</b>"
-
-#~ msgid "Seconds"
-#~ msgstr "×©× ×?×?ת"
-
-#~ msgid "Hours"
-#~ msgstr "שע×?ת"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Weeks"
-#~ msgstr "ש×?×?×¢×?ת"
-
-#~ msgid "Months"
-#~ msgstr "×?×?×?ש×?×?"
-
-#~ msgid "Song Name"
-#~ msgstr "ש×? ×?ש×?ר"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last.fm (Disconnected)"
-#~ msgstr "×?×ª× ×ª×§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last.fm expanded"
-#~ msgstr "last.fm Username"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last.fm plugin enabled"
-#~ msgstr "Podcast plugin enabled"
-
-#~ msgid "Plugin enabled"
-#~ msgstr "Plugin enabled"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{0} month"
-#~ msgid_plural "{0} months"
-#~ msgstr[0] "{0} ×?ק×?ת"
-#~ msgstr[1] "{0} ×?ק×?ת"
-
-#~ msgid "Order of Album column"
-#~ msgstr "Order of Album column"
-
-#~ msgid "Order of Artist column"
-#~ msgstr "Order of Artist column"
-
-#~ msgid "Order of Date Added column"
-#~ msgstr "Order of Date Added column"
-
-#~ msgid "Order of Genre column"
-#~ msgstr "Order of Genre column"
-
-#~ msgid "Order of Last Played column"
-#~ msgstr "Order of Last Played column"
-
-#~ msgid "Order of Play Count column"
-#~ msgstr "Order of Play Count column"
-
-#~ msgid "Order of Rating column"
-#~ msgstr "Order of Rating column"
-
-#~ msgid "Order of Time column"
-#~ msgstr "Order of Time column"
-
-#~ msgid "Order of Title column"
-#~ msgstr "Order of Title column"
-
-#~ msgid "Order of Track column"
-#~ msgstr "Order of Track column"
-
-#~ msgid "Order of Uri column"
-#~ msgstr "Order of Uri column"
-
-#~ msgid "Order of Year column"
-#~ msgstr "Order of Year column"
-
-#~ msgid "Visibility of Album column"
-#~ msgstr "Visibility of Album column"
-
-#~ msgid "Visibility of Artist column"
-#~ msgstr "Visibility of Artist column"
-
-#~ msgid "Visibility of Date Added column"
-#~ msgstr "Visibility of Date Added column"
-
-#~ msgid "Visibility of Genre column"
-#~ msgstr "Visibility of Genre column"
-
-#~ msgid "Visibility of Last Played column"
-#~ msgstr "Visibility of Last Played column"
-
-#~ msgid "Visibility of Play Count column"
-#~ msgstr "Visibility of Play Count column"
-
-#~ msgid "Visibility of Rating column"
-#~ msgstr "Visibility of Rating column"
-
-#~ msgid "Visibility of Time column"
-#~ msgstr "Visibility of Time column"
-
-#~ msgid "Visibility of Title column"
-#~ msgstr "Visibility of Title column"
-
-#~ msgid "Visibility of Track column"
-#~ msgstr "Visibility of Track column"
-
-#~ msgid "Visibility of Uri column"
-#~ msgstr "Visibility of Uri column"
-
-#~ msgid "Visibility of Year column"
-#~ msgstr "Visibility of Year column"
-
-#~ msgid "Width of Album column"
-#~ msgstr "Width of Album column"
-
-#~ msgid "Width of Artist column"
-#~ msgstr "Width of Artist column"
-
-#~ msgid "Width of Date Added column"
-#~ msgstr "Width of Date Added column"
-
-#~ msgid "Width of Genre column"
-#~ msgstr "Width of Genre column"
-
-#~ msgid "Width of Last Played column"
-#~ msgstr "Width of Last Played column"
-
-#~ msgid "Width of Play Count column"
-#~ msgstr "Width of Play Count column"
-
-#~ msgid "Width of Time column"
-#~ msgstr "Width of Time column"
-
-#~ msgid "Width of Title column"
-#~ msgstr "Width of Title column"
-
-#~ msgid "Width of Uri column"
-#~ msgstr "Width of Uri column"
-
-#~ msgid "Width of Year column"
-#~ msgstr "Width of Year column"
-
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Columns..."
-#~ msgstr "×¢×?×?×?×?ת..."
-
-#~ msgid "Plu_gins"
-#~ msgstr "ת×?_ספ×?×?"
-
-#~ msgid "_Columns..."
-#~ msgstr "_×¢×?×?×?×?ת..."
-
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "_×?עתק"
-
-#~ msgid "Backend"
-#~ msgstr "Backend"
-
-#~ msgid "List of URIs in the history drop-down for the open location dialog"
-#~ msgstr "List of URIs in the history drop-down for the open location dialog"
-
-#~ msgid "Name of media playback engine backend"
-#~ msgstr "Name of media playback engine backend"
-
-#~ msgid "The default playlist export format"
-#~ msgstr "The default playlist export format"
-
-#~ msgid "URI List"
-#~ msgstr "URI List"
-
-#~ msgid "URI of last file folder"
-#~ msgstr "URI of last file folder"
-
-#~ msgid "Volume of playback relative to mixer output"
-#~ msgstr "Volume of playback relative to mixer output"
-
-#~ msgid "Plugin Name"
-#~ msgstr "ש×? ×?ת×?סף"
-
-#~ msgid "Playing Music"
-#~ msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?×?ק×?"
-
-#~ msgid "{0:0.00} GB"
-#~ msgstr "{0:0.00} GB"
-
-#~ msgid "Delete songs from drive"
-#~ msgstr "×?×?ק ש×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?"
-
-#~ msgid "Loading Songs"
-#~ msgstr "×?×?×¢×? ש×?ר×?×?"
-
-#~ msgid ": Ready for use"
-#~ msgstr ": ×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש"
-
-#~ msgid "Audioscrobbler reporting engine enabled"
-#~ msgstr "Audioscrobbler reporting engine enabled"
-
-#~ msgid "Audioscrobbler reporting plugin enabled"
-#~ msgstr "Audioscrobbler reporting plugin enabled"
-
-#~ msgid "Engine enabled"
-#~ msgstr "Engine enabled"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgid "last.fm Password"
-#~ msgstr "last.fm Password"
-
-#~ msgid "Bookmarks plugin enabled"
-#~ msgstr "Bookmarks plugin enabled"
-
-#~ msgid "DAAP plugin enabled"
-#~ msgstr "DAAP plugin enabled"
-
-#~ msgid "Share local music with others"
-#~ msgstr "Share local music with others"
-
-#~ msgid "Share name"
-#~ msgstr "Share name"
-
-#~ msgid "Share server enabled"
-#~ msgstr "Share server enabled"
-
-#~ msgid "Metadata searcher plugin enabled"
-#~ msgstr "Metadata searcher plugin enabled"
-
-#~ msgid "Searching"
-#~ msgstr "×?×?פש"
-
-#~ msgid "MiniMode plugin enabled"
-#~ msgstr "MiniMode plugin enabled"
-
-#~ msgid "Quit instead of hide to notification area on close"
-#~ msgstr "Quit instead of hide to notification area on close"
-
-#~ msgid "Quit on close"
-#~ msgstr "Quit on close"
-
-#~ msgid "Show track information notifications when track starts playing"
-#~ msgstr "Show track information notifications when track starts playing"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the main window is closed, show a notification stating this has "
-#~ "happened."
-#~ msgstr ""
-#~ "When the main window is closed, show a notification stating this has "
-#~ "happened."
-
-#~ msgid "Playlist separator position"
-#~ msgstr "Playlist separator position"
-
-#~ msgid "Podcast date column"
-#~ msgstr "Podcast date column"
-
-#~ msgid "Podcast feed column"
-#~ msgstr "Podcast feed column"
-
-#~ msgid "Podcast library location"
-#~ msgstr "Podcast library location"
-
-#~ msgid "Podcast title column"
-#~ msgstr "Podcast title column"
-
-#~ msgid "Position of the podcast date playlist column"
-#~ msgstr "Position of the podcast date playlist column"
-
-#~ msgid "Position of the podcast feed playlist column"
-#~ msgstr "Position of the podcast feed playlist column"
-
-#~ msgid "Position of the podcast title playlist column"
-#~ msgstr "Position of the podcast title playlist column"
-
-#~ msgid "Position of the separator located between the feed and podcast views"
-#~ msgstr ""
-#~ "Position of the separator located between the feed and podcast views"
-
-#~ msgid "Root directory for the podcast plugin to store downloaded files"
-#~ msgstr "Root directory for the podcast plugin to store downloaded files"
-
-#~ msgid "HTTP error"
-#~ msgstr "ש×?×?×?ת HTTP"
-
-#~ msgid "Canceling updates"
-#~ msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×?× ×?×?"
-
-#~ msgid "Homepage"
-#~ msgstr "×?×£ ×?×?×?ת"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Always show stations that require the Helix/RealPlayer engine, even if "
-#~ "the engine is not loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Always show stations that require the Helix/RealPlayer engine, even if "
-#~ "the engine is not loaded."
-
-#~ msgid "Last time XSPF stations were updated from radio.banshee-project.org"
-#~ msgstr "Last time XSPF stations were updated from radio.banshee-project.org"
-
-#~ msgid "Last time the master station list was checked for updates"
-#~ msgstr "Last time the master station list was checked for updates"
-
-#~ msgid "Radio plugin enabled"
-#~ msgstr "Radio plugin enabled"
-
-#~ msgid "Show stations requiring Helix/RealPlayer"
-#~ msgstr "Show stations requiring Helix/RealPlayer"
-
-#~ msgid "Time of the last radio update"
-#~ msgstr "Time of the last radio update"
-
-#~ msgid "Time of the last radio update check"
-#~ msgstr "Time of the last radio update check"
-
-#~ msgid "URI for remote stations update"
-#~ msgstr "URI for remote stations update"
-
-#~ msgid "URI to update remote stations from"
-#~ msgstr "URI to update remote stations from"
-
-#~ msgid "Update remote stations from radio.banshee-project.org"
-#~ msgstr "Update remote stations from radio.banshee-project.org"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "×?סר"
-
-#~ msgid "Cache version"
-#~ msgstr "Cache version"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version of the cache layout on disk, located at ~/.config/banshee/plugins/"
-#~ "recommendation"
-#~ msgstr ""
-#~ "Version of the cache layout on disk, located at ~/.config/banshee/plugins/"
-#~ "recommendation"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]