[yelp] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Sat, 15 Jan 2011 12:53:51 +0000 (UTC)
commit 52a31b8820107f67b334246f5a3498b5f1117669
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sat Jan 15 13:53:44 2011 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e6985d0..7a80594 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.91.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-17 14:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-17 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-15 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norsk (bokmål) <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -876,26 +876,26 @@ msgstr "Ugyldige komprimerte data"
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ikke nok minne"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:264 ../libyelp/yelp-info-document.c:233
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:259
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:406 ../libyelp/yelp-man-document.c:269
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:277 ../libyelp/yelp-info-document.c:233
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:260
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:415 ../libyelp/yelp-man-document.c:269
#, c-format
msgid "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
msgstr "Siden «%s» ble ikke funnet i dokumentet «%s»."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:298 ../libyelp/yelp-info-document.c:367
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:311 ../libyelp/yelp-info-document.c:367
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:403
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "Filen eksisterer ikke."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:308 ../libyelp/yelp-info-document.c:377
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:321 ../libyelp/yelp-info-document.c:377
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:413
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
msgstr "Filen «%s» eksisterer ikke."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:323
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:336
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
"Filen «%s» kunne ikke leses fordi den ikke er et gyldig utformet XML-"
"dokument."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:336
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:349
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -913,11 +913,11 @@ msgstr ""
"Filen «%s» kunne ikke tolkes fordi den eller en inkludert fil ikke er "
"velformet XML."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:743
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:753
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:804 ../libyelp/yelp-info-document.c:310
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:814 ../libyelp/yelp-info-document.c:310
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:345
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
@@ -962,26 +962,19 @@ msgstr "Slå på søk"
msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
msgstr "Om lokasjonsfeltet kan brukes som et søkefelt"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:426 ../src/yelp-window.c:302
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:426 ../src/yelp-window.c:300
msgid "Search..."
msgstr "Søk�"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1333
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1335
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:301
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:302
#, c-format
msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
msgstr "Katalogen «%s» eksisterer ikke."
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:444
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
-msgstr ""
-"Filen «%s» kunne ikke tolkes fordi den ikke er en velformet manualside."
-
#: ../libyelp/yelp-settings.c:148
msgid "GtkSettings"
msgstr "GtkSettings"
@@ -1043,87 +1036,93 @@ msgstr "Ingen href-attributt funnet på yelp:document\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "Ikke mer minne"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:120
+#: ../libyelp/yelp-view.c:126
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv utâ?¦"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:125
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
msgid "_Back"
msgstr "Til_bake"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:130
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
msgid "_Forward"
msgstr "_Fremover"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:135
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Forrige side"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:140
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
msgid "_Next Page"
msgstr "_Neste side"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:408
+#: ../libyelp/yelp-view.c:415
msgid "Yelp URI"
msgstr "Yelp URI"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:409
+#: ../libyelp/yelp-view.c:416
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "En YelpUri med aktiv lokasjon"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:417
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
msgid "Loading State"
msgstr "Laster tilstand"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:418
+#: ../libyelp/yelp-view.c:425
msgid "The loading state of the view"
msgstr "Tilstand for lasting av visningen"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:427
+#: ../libyelp/yelp-view.c:434
msgid "Page ID"
msgstr "Side-ID"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:428
+#: ../libyelp/yelp-view.c:435
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "ID på rotsiden for siden som vises"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:436
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
msgid "Root Title"
msgstr "Rot-tittel"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:437
+#: ../libyelp/yelp-view.c:444
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "Tittel på rotsiden for siden som vises"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:445
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
msgid "Page Title"
msgstr "Sidetittel"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:446
+#: ../libyelp/yelp-view.c:453
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "Tittel på siden som vises"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:454
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
msgid "Page Description"
msgstr "Beskrivelse av side"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:455
+#: ../libyelp/yelp-view.c:462
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "Beskrivelse av siden som vises"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:463
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
msgid "Page Icon"
msgstr "Sideikon"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:464
+#: ../libyelp/yelp-view.c:471
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "Ikon for siden som vises"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:825
+#: ../libyelp/yelp-view.c:712
+msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
+msgstr ""
+"Du har ikke installert PackageKit. Lenker for pakkeinstallasjon krever "
+"PackageKit."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:990
msgid "Save Image"
msgstr "Lagre bilde"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:907
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1085
msgid "Save Code"
msgstr "Lagre kode"
@@ -1133,80 +1132,88 @@ msgstr "Lagre kode"
#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
#.
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1076
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1254
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Send e-post til %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1086
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1264
msgid "_Open Link"
msgstr "_Ã?pne lenke"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1091
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1269
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Ã?pne lenke i nytt _vindu"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1142
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1320
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Lagre bilde somâ?¦"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1144
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1322
msgid "_Save Video As..."
msgstr "_Lagre video somâ?¦"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1151
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1329
msgid "S_end Image To..."
msgstr "S_end bilde tilâ?¦"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1153
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1331
msgid "S_end Video To..."
msgstr "S_end video tilâ?¦"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1164
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Kopier tekst"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1177
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1355
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "K_opier kodeblokk"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1182
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
msgid "Save Code _Block As..."
msgstr "Lagre kode_blokk somâ?¦"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
#, c-format
msgid "Could not load a document for â??%sâ??"
msgstr "Kunne ikke laste dokument for «%s»"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1365
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1548
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Kunne ikke laste et dokument"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1432
-msgid "Not Found"
-msgstr "Ikke funnet"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1622
+msgid "Document Not Found"
+msgstr "Dokumentet ble ikke funnet"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Siden ble ikke funnet"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1435
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1627
msgid "Cannot Read"
msgstr "Kan ikke lese"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1441
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1633
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1533
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1653
+msgid "Search for packages containing this document."
+msgstr "Søk etter pakker som inneholder dette dokumentet."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1806
#, c-format
msgid "The URI â??%sâ?? does not point to a valid page."
msgstr "URI «%s» peker ikke til en gyldig side."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1539
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1812
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "URIen peker ikke til en gyldig side."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1547
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1818
#, c-format
msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
msgstr "URI «%s» kunne ikke tolkes."
@@ -1235,101 +1242,93 @@ msgstr "Gjør tekststørrelsen mindre"
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "Vis tekstmar_kør"
-#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1524
+#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1533
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../src/yelp-application.c:785
-msgid ""
-"You do not have PackageKit installed. Package installation links require "
-"PackageKit."
-msgstr ""
-"Du har ikke installert PackageKit. Lenker for pakkeinstallasjon krever "
-"PackageKit."
-
-#: ../src/yelp-window.c:267
+#: ../src/yelp-window.c:265
msgid "_Page"
msgstr "Si_de"
-#: ../src/yelp-window.c:268
+#: ../src/yelp-window.c:266
msgid "_View"
msgstr "_Visning"
-#: ../src/yelp-window.c:269
+#: ../src/yelp-window.c:267
msgid "_Go"
msgstr "_Naviger"
-#: ../src/yelp-window.c:270
+#: ../src/yelp-window.c:268
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bokmerker"
-#: ../src/yelp-window.c:273
+#: ../src/yelp-window.c:271
msgid "_New Window"
msgstr "_Nytt vindu"
-#: ../src/yelp-window.c:278
+#: ../src/yelp-window.c:276
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: ../src/yelp-window.c:283
+#: ../src/yelp-window.c:281
msgid "_All Documents"
msgstr "_Alle dokumenter"
-#: ../src/yelp-window.c:287
+#: ../src/yelp-window.c:285
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Legg til bokmerke"
-#: ../src/yelp-window.c:292
+#: ../src/yelp-window.c:290
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "R_ediger bokmerker"
-#: ../src/yelp-window.c:297
+#: ../src/yelp-window.c:295
msgid "Find in Page..."
msgstr "Finn på siden�"
-#: ../src/yelp-window.c:307
+#: ../src/yelp-window.c:305
msgid "Open Location"
msgstr "Ã?pne lokasjon"
-#: ../src/yelp-window.c:333
+#: ../src/yelp-window.c:331
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: ../src/yelp-window.c:334
+#: ../src/yelp-window.c:332
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "En YelpApplication-instans som kontrollerer dette vinduet"
-#: ../src/yelp-window.c:580
+#: ../src/yelp-window.c:585
msgid "Read Later"
msgstr "Les senere"
#. %s will be replaced with the name of a document
-#: ../src/yelp-window.c:797
+#: ../src/yelp-window.c:802
#, c-format
msgid "Bookmarks for %s"
msgstr "Bokmerker for %s"
-#: ../src/yelp-window.c:1331
+#: ../src/yelp-window.c:1337
#, c-format
msgid "%i match"
msgid_plural "%i matches"
msgstr[0] "%i treff"
msgstr[1] "%i treff"
-#: ../src/yelp-window.c:1356
+#: ../src/yelp-window.c:1362
msgid "No matches"
msgstr "Ingen treff"
-#: ../src/yelp-window.c:1641
+#: ../src/yelp-window.c:1652
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "_Ã?pne bokmerke"
-#: ../src/yelp-window.c:1647
+#: ../src/yelp-window.c:1658
msgid "Open Bookmark in New _Window"
msgstr "Ã?pne bokmerke i nytt _vindu"
-#: ../src/yelp-window.c:1656
+#: ../src/yelp-window.c:1667
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "Fje_rn bokmerke"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]