[tomboy] Updated Greek translation
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Greek translation
- Date: Wed, 19 Jan 2011 10:46:18 +0000 (UTC)
commit 46541375161d8d17d09897deb49b286c222d566d
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date: Wed Jan 19 12:47:44 2011 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 66 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 84bb21c..65e682e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Greek translation of Tomboy.
-# Copyright (C) 2006 - 2009, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006 - 2011, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Tomboy package.
#
# Dimitris Glezos <dimitris glezos com>, 2006, 2007.
@@ -8,18 +8,21 @@
# Giannis Katsampiris <giannis1_86 hotmail com>, 2008.
# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009, 2010.
+# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 23:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-30 08:21+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 12:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:29+0200\n"
+"Last-Translator: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -449,8 +452,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"Î? καθολικÏ?Ï? Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ?Ï? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν για Ï?ην εμÏ?άνιÏ?η μιαÏ? νÎαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?. Î? "
-"μοÏ?Ï?ή μοιάζει Ï?Ï? εξήÏ?: \"<Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1"
-"\". Î? αναλÏ?Ï?ήÏ? είναι αÏ?κεÏ?ά Ï?ιλελεÏ?θεÏ?οÏ? και εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει μικÏ?ά ή κεÏ?αλαία "
+"μοÏ?Ï?ή μοιάζει Ï?Ï? εξήÏ?: \"<Control>a\" ή \"<Shift><Alt>"
+"F1\". Î? αναλÏ?Ï?ήÏ? είναι αÏ?κεÏ?ά Ï?ιλελεÏ?θεÏ?οÏ? και εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει μικÏ?ά ή κεÏ?αλαία "
"γÏ?άμμαÏ?α και εÏ?ίÏ?ηÏ? Ï?Ï?νÏ?ομεÏ?Ï?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï? \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>\". "
"Î?ν οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?Ï?ην ειδική Ï?Ï?μβολοÏ?ειÏ?ά \"disabled\", δε θα οÏ?ιÏ?Ï?εί "
"Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ?Ï? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν για αÏ?Ï?ή Ï?ην ενÎÏ?γεια."
@@ -1230,11 +1233,11 @@ msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ημειÏ?μαÏ?άÏ?ι
msgid "Notebooks"
msgstr "ΣημειÏ?μαÏ?άÏ?ια"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:356
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε βÎβαιοÏ? Ï?Ï?Ï? θÎλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ημειÏ?μαÏ?άÏ?ιο;"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:358
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
msgid ""
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
"longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
@@ -1429,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"Ï?ημείÏ?Ï?η Ï?αÏ?, θα Ï?Ï?ογÏ?αμμιÏ?Ï?εί αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α για Ï?αÏ?.</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
msgid "Start Here"
msgstr "Î?εκινήÏ?Ï?ε εδÏ?"
@@ -1437,14 +1440,14 @@ msgstr "Î?εκινήÏ?Ï?ε εδÏ?"
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?νδÎÏ?μÏ?ν Ï?Ï?ο Tomboy"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "Î?Îα Ï?ημείÏ?Ï?η {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
msgid "Describe your new note here."
msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ε Ï?η νÎα Ï?αÏ? Ï?ημείÏ?Ï?η εδÏ?."
@@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?ια ανάÏ?Ï?Ï?ξη:"
msgid "Contributors:"
msgstr "ΣÏ?νÏ?ελεÏ?Ï?ÎÏ?:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
@@ -1966,25 +1969,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:397
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+"Copyright © 2004-2010 Others\n"
msgstr ""
"ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2009 Î?λλοι\n"
+"ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2010 Î?λλοι\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:399
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr ""
"Î?ία αÏ?λή και εÏ?κολη Ï?Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η εÏ?αÏ?μογή λήÏ?ηÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν για Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια "
"εÏ?γαÏ?ίαÏ?."
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
msgid "Homepage"
msgstr "Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:527
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1996,7 +1999,7 @@ msgstr ""
"com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:539
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -2012,7 +2015,7 @@ msgstr ""
" --search [κείμενο]\t\tÎ?νοιγμα Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? \"αναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? "
"Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?\" με Ï?ο κείμενο αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:549
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -2029,7 +2032,7 @@ msgstr ""
" --highlight-search [text]\tÎ?ναζήÏ?ηÏ?η και εÏ?ιÏ?ήμανÏ?η κειμÎνοÏ? Ï?Ï?ην "
"ανοιγμÎνη Ï?ημείÏ?Ï?η.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:563
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Î?κδοÏ?η {0}"
@@ -2431,20 +2434,3 @@ msgstr ""
"Î?ια Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?γή Ï?Ï?οβολήÏ? αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? διαλÏ?γοÏ? Ï?Ï?ο μÎλλον, θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να "
"Ï?οÏ?Ï?Ï?νεÏ?ε Ï?ο FUSE καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η. Î Ï?οÏ?θÎÏ?Ï?ε \"modprobe fuse\" Ï?Ï?ο /etc/"
"init.d/boot.local ή \"fuse\" Ï?Ï?ο /etc/modules."
-
-#~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "_ΠεÏ?ιήγηÏ?η..."
-
-#~ msgid "C_ase Sensitive"
-#~ msgstr "_Î?ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν"
-
-#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-#~ msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνοÏ? ελÎγÏ?οÏ? μÎÏ?Ï? D-BUS.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-#~ "D-BUS remote control disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tomboy: μη-Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη εÏ?ιλογή '{0}'\n"
-#~ "Î?οκιμάÏ?Ï?ε 'tomboy --help' για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]