[gtk-engines] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk-engines] Updated Czech translation
- Date: Thu, 20 Jan 2011 11:51:56 +0000 (UTC)
commit 03fd4ef92778c2d9a73ac53367f8140e90970f17
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Thu Jan 20 12:52:08 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 30 ++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cc3517f..437e87c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Translation of gtk-engines to Czech.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 the author(s) of gtk-engines.
# This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
-# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
+#
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2007.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008.
+# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-engines\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 02:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-16 01:08+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-"
+"engines&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "InverznÃ"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:14
msgid "Menubar Style"
-msgstr "Styl menu"
+msgstr "Styl nabÃdky"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:15
msgid "Radius"
@@ -95,14 +97,26 @@ msgid "Sets the Color of Scrollbars"
msgstr "Nastavuje barvu posuvnÃků"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "OdstÃn zkratek v popiscÃch"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
msgid "Shadow"
msgstr "StÃnový"
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
msgid "Style"
msgstr "Vzhled"
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+"Hodnota použitá k mÃchánà barvy popisku s barvou pozadÃ. Hodnota je v "
+"podstatÄ? průhlednostÃ."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
msgid ""
"This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
"create screenshots for documentation."
@@ -110,7 +124,7 @@ msgstr ""
"Tato volba umožÅ?uje zakázat vykreslovánà zamÄ?Å?enà okna. PrimárnÄ? je tato "
"funkce urÄ?ena pro vytváÅ?enà snÃmků obrazovek pro dokumentaci."
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Vzhled nástrojové lišty"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]