[damned-lies] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Czech translation
- Date: Fri, 28 Jan 2011 17:16:14 +0000 (UTC)
commit 41348c48d873b69ae91c0651f82ce29a1ac15709
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Fri Jan 28 18:16:45 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 65 +++++++++++++++----------------------------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e585acb..c1f7339 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-28 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -772,8 +772,9 @@ msgid "generic filter"
msgstr "obecný filtr"
#: database-content.py:307
-msgid "light-effects filter"
-msgstr "filtr svÄ?telných efektů"
+#| msgid "light-effects filter"
+msgid "light-and-shadow filter"
+msgstr "filtr svÄ?tla a stÃnů"
#: database-content.py:308
msgid "map filter"
@@ -1027,7 +1028,6 @@ msgid "file menu"
msgstr "nabÃdka Soubor"
#: database-content.py:370
-#| msgid "file menu"
msgid "filters menu"
msgstr "nabÃdka Filtry"
@@ -1193,10 +1193,6 @@ msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
#: database-content.py:413
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex."
"net/projects/p/accountsservice/\">Transifex platform</a>."
@@ -1209,11 +1205,6 @@ msgid "Email client for netbooks"
msgstr "E-mailový klient pro netbooky"
#: database-content.py:415
-#| msgid ""
-#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
-#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-"
-#| "tx/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the "
@@ -1250,10 +1241,6 @@ msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince je prohlÞeÄ? dokumentů mnoha formátů."
#: database-content.py:420
-#| msgid ""
-#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
-#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
-#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
"module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
@@ -1365,12 +1352,6 @@ msgstr ""
"soubor s pÅ?ekladem."
#: database-content.py:438
-#| msgid ""
-#| "PackageKit is a system designed to make installing and updating software "
-#| "on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please "
-#| "submit your translation through the <a href=\"https://translate."
-#| "fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's "
-#| "Transifex platform</a>."
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit "
@@ -1387,11 +1368,6 @@ msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout je aplikacà DTP pro X."
#: database-content.py:440
-#| msgid ""
-#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
-#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-"
-#| "tx/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. \n"
@@ -1405,10 +1381,6 @@ msgstr ""
"p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/\">platformu Transifex</a>."
#: database-content.py:443
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
-#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/"
@@ -1466,17 +1438,14 @@ msgstr ""
"user-dirs v rámci Translation Project</a>."
#: database-content.py:453
-#| msgid "GNOME 2.32 (development)"
msgid "GNOME 3.0 (development)"
msgstr "GNOME 3.0 (vývojové)"
#: database-content.py:454
-#| msgid "GNOME 2.30 (stable)"
msgid "GNOME 2.32 (stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (stabilnÃ)"
#: database-content.py:455
-#| msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (zastaralé)"
@@ -1757,7 +1726,6 @@ msgstr "Opustili jste tým â??%sâ??."
#. Message no i18n'ed, should never happen under normal conditions
#: people/views.py:118
-#| msgid "You are already member of this team."
msgid "You are not a member of this team."
msgstr "Nejste Ä?lenem tohoto týmu."
@@ -2039,7 +2007,6 @@ msgid "No translators"
msgstr "Bez pÅ?ekladatelů"
#: teams/views.py:72
-#| msgid "Inactive"
msgid "Inactive members"
msgstr "Neaktivnà Ä?lenové"
@@ -2444,7 +2411,7 @@ msgstr "Stáhnout šablonu POT"
msgid "Notices"
msgstr "UpozornÄ?nÃ"
-#: templates/stats_show.html:31 vertimus/models.py:193
+#: templates/stats_show.html:31 vertimus/models.py:182
msgid "Translated"
msgstr "PÅ?eloženo"
@@ -2990,44 +2957,44 @@ msgstr "Tento krok vyžaduje soubor."
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "NeodesÃlejte soubor spolu s kroky typu â??Rezervaceâ??."
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:156
msgid "Inactive"
msgstr "NeaktivnÃ"
-#: vertimus/models.py:180
+#: vertimus/models.py:169
msgid "Translating"
msgstr "PÅ?ekládá se"
-#: vertimus/models.py:213
+#: vertimus/models.py:202
msgid "Proofreading"
msgstr "Kontroluje se"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:228
+#: vertimus/models.py:217
msgid "Proofread"
msgstr "Zkontrolováno"
-#: vertimus/models.py:243
+#: vertimus/models.py:232
msgid "To Review"
msgstr "Na revizi"
-#: vertimus/models.py:255
+#: vertimus/models.py:244
msgid "To Commit"
msgstr "K zaÅ?azenÃ"
-#: vertimus/models.py:270
+#: vertimus/models.py:259
msgid "Committing"
msgstr "ZaÅ?azuje se"
-#: vertimus/models.py:284
+#: vertimus/models.py:273
msgid "Committed"
msgstr "ZaÅ?azeno"
-#: vertimus/models.py:329
+#: vertimus/models.py:318
msgid "File in repository"
msgstr "Soubor v úložišti"
-#: vertimus/models.py:341 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
+#: vertimus/models.py:330 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
#: vertimus/views.py:176
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]