[gnome-bluetooth] Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Turkish translation
- Date: Sun, 3 Jul 2011 10:47:19 +0000 (UTC)
commit 45b7d0b6d4f6cb011d6954596f5e5b04995260d3
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Sun Jul 3 13:48:47 2011 +0300
Updated Turkish translation
po/tr.po | 394 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 179 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d105d87..7a91710 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 16:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 02:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-02 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-03 13:47+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,157 +19,153 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
-msgid "All types"
-msgstr "TÃm tÃrler"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
-msgid "Computer"
-msgstr "Bilgisayar"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
-msgid "Network"
-msgstr "AÄ"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:139
-msgid "Headset"
-msgstr "KulaklÄk/mikrofon"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:141
-msgid "Headphones"
-msgstr "KulaklÄklar"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:143
-msgid "Audio device"
-msgstr "Ses aygÄtÄ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:145
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klavye"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:147
-msgid "Mouse"
-msgstr "Fare"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:149
-msgid "Camera"
-msgstr "FotoÄraf Makinesi"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:151
-msgid "Printer"
-msgstr "YazÄcÄ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:153
-msgid "Joypad"
-msgstr "Joypad"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:155
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:157
-#| msgid "Audio device"
-msgid "Video device"
-msgstr "Video AygÄtÄ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "CihazÄ seÃmek iÃin tÄklayÄn..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
msgid "No adapters available"
msgstr "HiÃbir adaptÃr mevcut deÄil"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
msgid "Searching for devices..."
msgstr "AygÄtlar aranÄyor..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "Cihazlar listesinden '%s' aygÄtÄ silinsin mi?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"EÄer cihazÄ kaldÄrÄrsanÄz, yeniden kullanmadan Ãnce tekrar kurmanÄz gerekir."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
msgid "Device"
msgstr "AygÄt"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
msgid "Type"
msgstr "TÃr"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "TÃm kategoriler"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
msgid "Paired"
msgstr "EÅleÅtirilmiÅ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "GÃvenilir"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "EÅleÅtirilmiÅ veya gÃvenilir olmayan"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "EÅleÅtirilmiÅ veya gÃvenilir"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "Sadece Bluetooth CihazlarÄ ile GÃster..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
msgid "Device _category:"
msgstr "AygÄt _kategorisi:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
-#| msgid "Select the device category to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "Filtrelenecek aygÄt kategorisini seÃin"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
msgid "Device _type:"
msgstr "AygÄt _tÃrÃ:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
-#| msgid "Select the device type to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "Filtrelenecek aygÄt tÃrÃnà secÌin"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
-#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "GiriÅ aygÄtlarÄ (fareler, klavyeler, vb.)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "KulaklÄklar, kulaklÄk ve diÄer ses cihazlarÄ"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "TÃm tÃrler"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "Bilgisayar"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "AÄ"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "KulaklÄk/mikrofon"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "KulaklÄklar"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "Ses aygÄtÄ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "Fare"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "FotoÄraf Makinesi"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "YazÄcÄ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "Joypad"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "Video AygÄtÄ"
+
#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "Geolocation hizmetleri iÃin bu GPS cihazÄnÄ kullan"
@@ -181,93 +177,92 @@ msgstr "Geolocation hizmetleri iÃin bu GPS cihazÄnÄ kullan"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Änternet eriÅimi iÃin cep telefonunuzu kullanÄn (test)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:118
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "GÃz Atmak iÃin Cihaz SeÃin"
-#: ../applet/main.c:129
+#: ../applet/main.c:122
msgid "_Browse"
msgstr "_GÃz at"
-#: ../applet/main.c:138
+#: ../applet/main.c:131
msgid "Select device to browse"
msgstr "GÃz atmak iÃin cihaz seÃin"
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:281
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Bluetooth AÃ"
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: KapalÄ"
-#: ../applet/main.c:292
+#: ../applet/main.c:285
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Bluetooth Kapat"
-#: ../applet/main.c:293
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: AÃÄk"
-#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:291
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: Etkin deÄil"
-#: ../applet/main.c:445
+#: ../applet/main.c:438
msgid "Disconnecting..."
msgstr "BaÄlantÄ kesiliyor..."
-#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "BaÄlanÄyor..."
-#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
msgid "Connected"
msgstr "BaÄlÄ"
-#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
msgid "Disconnected"
msgstr "BaÄlantÄ Kesik"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
msgid "Disconnect"
msgstr "BaÄlantÄyÄ Kes"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
msgid "Connect"
msgstr "BaÄlan"
-#: ../applet/main.c:765
+#: ../applet/main.c:758
msgid "Send files..."
msgstr "Dosya gÃnder..."
-#: ../applet/main.c:775
+#: ../applet/main.c:768
msgid "Browse files..."
msgstr "Dosyalara gÃz at..."
-#: ../applet/main.c:786
+#: ../applet/main.c:779
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "Klavye Tercihlerini AÃ..."
-#: ../applet/main.c:794
+#: ../applet/main.c:787
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "Fare Tercihlerini AÃ..."
-#: ../applet/main.c:804
-#| msgid "Open Mouse Preferences..."
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "Ses Tercihlerini AÃ..."
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:850
msgid "Debug"
msgstr "Hata AyÄklama"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:869
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Bluetooth uygulamacÄÄÄ"
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:874
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -277,23 +272,15 @@ msgstr ""
"TÃm kullanÄlabilir komut satÄrÄ seÃeneklerinin tam listesini gÃrmek iÃin '%s "
"--help' ÃalÄÅtÄrÄn.\n"
-#: ../applet/main.c:907
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth ProgramcÄÄÄ"
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Bluetooth: Etkin"
-
#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -372,8 +359,8 @@ msgstr "Bluetooth: Kontrol ediliyor"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "AygÄttaki dosyalara gÃz at..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
msgid "Devices"
msgstr "AygÄtlar"
@@ -421,33 +408,31 @@ msgstr "_EÅleÅiyor"
msgid "_Show input"
msgstr "_Girdi gÃster"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:252
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:252
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
msgid "No"
msgstr "HayÄr"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:345
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth etkin deÄil"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:350
-#| msgid "Bluetooth is disabled"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "Bluetooth, donanÄmsal anahtar ile devre dÄÅÄ bÄrakÄldÄ"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:354
-#| msgid "No Bluetooth adapters present"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "Bluetooth adaptÃrà bulunamadÄ"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:420
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
msgid "Visibility"
msgstr "GÃrÃnÃrlÃk"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:424
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
#, c-format
msgid "Visibility of â%sâ"
msgstr "â%sâin GÃrÃnÃrlÃÄÃ"
@@ -457,25 +442,39 @@ msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-#| msgid "Connect"
+#| msgid "Browse files..."
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "Dosyalara GÃzat..."
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
msgid "Connection"
msgstr "BagÌlantÄ"
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-#| msgid "Keyboard"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Klavye AyarlarÄ"
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgstr "Fare ve Touchpad ayarlarÄ"
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
-#| msgid "Phone"
-msgid "Power"
-msgstr "GuÌcÌ"
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+#| msgid "Bluetooth"
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+#| msgid "Send files..."
+msgid "Send Files..."
+msgstr "Dosya GÃnder..."
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:10
msgid "Sound Settings"
msgstr "Ses AyarlarÄ"
@@ -492,12 +491,12 @@ msgstr "Bluetooth SeÃeneklerini Ayarla"
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' ile eÅleÅtirme iptal edildi"
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "LÃtfen '%s' Ãzerinde gÃsterilen PIN ile bunun eÅleÅtiÄini onaylayÄn."
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "LÃtfen aÅaÄÄdaki PIN kodunu girin:"
@@ -563,7 +562,6 @@ msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "Bluetooth Yeni AygÄt Kurulumu"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
-#| msgid "Custom PIN code:"
msgid "Custom PIN:"
msgstr "Ãzel PIN Kodu:"
@@ -580,12 +578,11 @@ msgid "Device search"
msgstr "AygÄt arama"
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
-#| msgid "Does not match"
msgid "Do not pair"
msgstr "EÅleÅtirme"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
msgid "Does not match"
msgstr "UyuÅmuyor"
@@ -603,7 +600,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "TanÄtÄm"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
msgid "Matches"
msgstr "EÅleÅiyor"
@@ -615,12 +612,11 @@ msgstr "PIN SeÃenekleri"
msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN _seÃenekleri..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "CihazÄnÄzla kullanmak istediÄiniz ek hizmetleri seÃin:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-#| msgid "Select the device you want to setup"
msgid "Select the device you want to set up"
msgstr "Kurmak istediÄiniz cihazÄ seÃin"
@@ -637,10 +633,6 @@ msgstr ""
"aygÄtlarÄn yapÄlandÄrmasÄ iÅleminde size yol gÃsterecek."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "âdiscoverableâ (sometimes called âvisibleâ). Check the device's manual if "
-#| "in doubt."
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if in "
@@ -663,7 +655,6 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_VazgeÃ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:28
-#| msgid "_Browse"
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
@@ -672,12 +663,10 @@ msgid "_Restart Setup"
msgstr "_Kurulum Yeniden BaÅlat"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgid "Bluetooth Device Setup"
msgstr "Bluetooth AygÄt Kurulumu"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Setup Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth aygÄtÄ kur"
@@ -710,7 +699,6 @@ msgid "File Transfer"
msgstr "Dosya Transferi"
#: ../sendto/main.c:253
-#| msgid "_Reject"
msgid "_Retry"
msgstr "_Tekrar Dene"
@@ -732,9 +720,6 @@ msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluÅtu"
#: ../sendto/main.c:352
-#| msgid ""
-#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-#| "connections"
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -763,12 +748,10 @@ msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
#: ../sendto/main.c:651
-#| msgid "Select Device to Send To"
msgid "Select device to send to"
msgstr "GÃndermek ÄstediÄiniz cihazÄ seÃin"
#: ../sendto/main.c:656
-#| msgid "Send _To"
msgid "_Send"
msgstr "_GÃnder"
@@ -777,7 +760,6 @@ msgid "Choose files to send"
msgstr "GÃndermek iÃin dosya seÃin"
#: ../sendto/main.c:703
-#| msgid "_Reject"
msgid "Select"
msgstr "SecÌ"
@@ -799,17 +781,14 @@ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
msgstr "OBEX Push dosya aktarÄmÄ desteklenmiyor"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
-#| msgid "Bluetooth: On"
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Bluetooth Transfer"
msgstr "Bluetooth AktarÄmÄ"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Sending files via Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "DosyalarÄ Bluetooth ile gÃnder"
@@ -818,68 +797,54 @@ msgid "Run in standalone mode"
msgstr "BaÄÄmsÄz kipte ÃalÄÅtÄr"
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "Moblin Bluetooth Panel"
#: ../moblin/main.c:102
-#| msgid "- Bluetooth applet"
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- Moblin Bluetooth Panel"
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
#, c-format
-#| msgid "%'d hour"
-#| msgid_plural "%'d hours"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saat"
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
#, c-format
-#| msgid "%'d minute"
-#| msgid_plural "%'d minutes"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika"
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
#, c-format
-#| msgid "%'d second"
-#| msgid_plural "%'d seconds"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d saniye"
-#. hour:minutes:seconds
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
#, c-format
+#| msgid "%s %s %s"
+msgctxt "time"
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
-#. minutes:seconds
+#. 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
#, c-format
+#| msgid "%s %s"
+msgctxt "time"
msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s "
-
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr "%s %s"
#. 0 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
-#| msgid "%'d second"
-#| msgid_plural "%'d seconds"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 saniye"
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
#, c-format
-#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgid ""
"Your computer is visible on\n"
"Bluetooth for %s."
@@ -889,79 +854,78 @@ msgstr ""
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
#, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "%s ile eÅleÅtirme baÅarÄsÄz oldu."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:985
-#| msgid "Paired"
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
msgid "Pair"
msgstr "EÅleÅtir"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
-#| msgid "_Browse"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
msgid "Browse"
msgstr "GoÌzat"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
-#| msgid "Device Setup Failed"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
msgid "Device setup failed"
msgstr "AygÄt kurulumu baÅarÄsÄz oldu"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
msgid "Back to devices"
msgstr "AygÄtlara geri dÃn"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
-#| msgid "Phone"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
-#| msgid "Device Setup"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
msgid "Device setup"
msgstr "AygÄt kurulumu"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
-#| msgid "Sending %s"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
msgid "Only show:"
msgstr "Sadece gÃster:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
-#| msgid "PIN Options"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
msgid "PIN options"
msgstr "PIN seÃenekleri"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
-#| msgid "Set up new device..."
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
msgid "Add a new device"
msgstr "Yeni bir aygÄt ekle"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
-#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "Bluetooth Ãzerinde gÃrÃnÃr yap"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
msgid "Send file from your computer"
msgstr "BilgisayarÄnÄzdan dosya gÃnderin"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Bluetooth YÃnetim Paneli"
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "Bluetooth: Etkin"
+
+#~| msgid "Phone"
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "GuÌcÌ"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
#~ msgstr "GNOME masaÃstà iÃin bir Bluetooth yÃneticisi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]