[accerciser] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Lithuanian translation
- Date: Tue, 12 Jul 2011 12:52:56 +0000 (UTC)
commit 15c0e7a1b37146313fa33384f7bca775e550b5c8
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Tue Jul 12 15:52:57 2011 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 80a8986..0081a3a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,25 +7,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=accerciser&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 11:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-23 23:06+0300\n"
-"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq akl lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-12 15:51+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
msgid "Accerciser"
msgstr "Accerciser"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
msgstr "Accerciser prieinamumo Åvalgas"
@@ -194,8 +193,9 @@ msgstr "<b>Tekstas</b>"
msgid "<b>unknown</b>"
msgstr "<b>neÅinoma</b>"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:332
-#: ../plugins/interface_view.py:825
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13
+#: ../plugins/interface_view.py:334
+#: ../plugins/interface_view.py:827
msgid "<i>(no description)</i>"
msgstr "<i>(be apraÅo)</i>"
@@ -262,7 +262,8 @@ msgid "Des_ktop"
msgstr "Dar_bastalis"
#. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:214
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:31
+#: ../plugins/validate.py:214
#: ../plugins/validate.py:277
msgid "Description"
msgstr "ApibÅdinimas"
@@ -281,7 +282,8 @@ msgid "Header:"
msgstr "AntraÅtÄ:"
#. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:36 ../plugins/validate.py:283
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:36
+#: ../plugins/validate.py:283
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipernuoroda"
@@ -427,35 +429,38 @@ msgstr "SÄsajos ÅiÅriklis"
msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "LeidÅia perÅvelgti Ävairias sÄsajos savybes"
-#: ../plugins/interface_view.py:227 ../plugins/interface_view.py:229
-#: ../plugins/interface_view.py:230
+#: ../plugins/interface_view.py:229
+#: ../plugins/interface_view.py:231
+#: ../plugins/interface_view.py:232
msgid "(not implemented)"
msgstr "(nerealizuota)"
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:701 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/interface_view.py:703
+#: ../plugins/validate.py:279
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../plugins/interface_view.py:708
+#: ../plugins/interface_view.py:710
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../plugins/interface_view.py:715
+#: ../plugins/interface_view.py:717
msgid "Start"
msgstr "PradÅia"
-#: ../plugins/interface_view.py:722
+#: ../plugins/interface_view.py:724
msgid "End"
msgstr "Pabaiga"
-#: ../plugins/interface_view.py:883
+#: ../plugins/interface_view.py:885
msgid "Too many selectable children"
msgstr "Per daug pasirenkamÅjÅ antriniÅ procesÅ"
-#: ../plugins/interface_view.py:1228 ../plugins/interface_view.py:1231
+#: ../plugins/interface_view.py:1230
+#: ../plugins/interface_view.py:1233
msgid "<i>(Editable)</i>"
msgstr "<i>(Redaguojamas)</i>"
@@ -475,42 +480,8 @@ msgstr "Patikrinti paskutinÄ iÅskirtÄ pasirinkimÄ"
msgid "Inspect accessible under mouse"
msgstr "Patikrinti pasirinkimÄ po pelÄs Åymekliu"
-#. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script.
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:2
-msgid "Dogtail"
-msgstr "Dogtail"
-
-#. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki)
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:4
-msgid "LDTP"
-msgstr "LDTP"
-
-#. A native script format.
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:6
-msgid "Native"
-msgstr "Native"
-
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:7
-msgid "Script Type"
-msgstr "Scenarijaus tipas"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:176
-msgid "Script Recorder"
-msgstr "Scenarijaus ÄraÅiklis"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:178
-msgid "Creates dogtail style scripts"
-msgstr "Kuria dogtail stiliaus scenarijus"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:342
-msgid "The current script will be lost."
-msgstr "Dabartinis scenarijus bus prarastas."
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:343
-msgid "Confirm clear"
-msgstr "Patvirtinti iÅvalymÄ"
-
-#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
+#: ../plugins/validate.ui.h:1
+#: ../plugins/validate.py:360
#: ../plugins/validate.py:412
msgid "Idle"
msgstr "Neveiklus"
@@ -537,12 +508,14 @@ msgstr "Patikrina programos prieinamumÄ"
#. log level column
#. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:207 ../plugins/validate.py:275
+#: ../plugins/validate.py:207
+#: ../plugins/validate.py:275
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
#. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:281 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
+#: ../plugins/validate.py:281
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
msgid "Role"
msgstr "RolÄ"
@@ -582,21 +555,21 @@ msgstr "Pagrindas"
msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
msgstr "IÅbando esminÄ GUI programos prieinamumÄ"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:24
+#: ../plugindata/validate/basic.py:28
#, python-format
msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
msgstr "veiksmas %s nefokusuojamas arba neiÅrenkamas"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:42
+#: ../plugindata/validate/basic.py:46
#, python-format
msgid "interactive %s is not actionable"
msgstr "interaktyvusis %s neturi veiksmo"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:56
+#: ../plugindata/validate/basic.py:61
msgid "more than one focused widget"
msgstr "daugiau nei vienas fokusuotas valdiklis "
-#: ../plugindata/validate/basic.py:81
+#: ../plugindata/validate/basic.py:87
#, python-format
msgid "%s has no text interface"
msgstr "%s neturi teksto sÄsajos"
@@ -604,12 +577,12 @@ msgstr "%s neturi teksto sÄsajos"
#. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
#. index mismatch.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:100
+#: ../plugindata/validate/basic.py:107
#, python-format
msgid "%s index in parent does not match child index"
msgstr "SukÅrÄjo indeksas %s neatitiinka sukurtÅjÅ indeksÅ"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:145
+#: ../plugindata/validate/basic.py:153
#, python-format
msgid "Missing reciprocal for %s relation"
msgstr "Santykiui %s nÄra atvirkÅtinio"
@@ -617,21 +590,22 @@ msgstr "Santykiui %s nÄra atvirkÅtinio"
#. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
#. the name or label.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:194
+#: ../plugindata/validate/basic.py:202
#, python-format
msgid "%s missing name or label"
msgstr "%s trÅksta pavadinimo ar ÅymÄs"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:210
+#: ../plugindata/validate/basic.py:220
#, python-format
-msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
-msgstr "fokusuojamasis %s turi lentelÄs sÄsajÄ, neturi iÅrinkimo sÄsajos"
+#| msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
+msgid "focusable %s has a table interface, but not a selection interface"
+msgstr "fokusuojamasis %s turi lentelÄs sÄsajÄ, bet neturi iÅrinkimo sÄsajos"
#. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
#. variables are accessible state names.
#. For example: "button has focused state without focusable state".
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:237
+#: ../plugindata/validate/basic.py:249
#, python-format
msgid "%s has %s state without %s state"
msgstr "%s turi bÅsenÄ %s be bÅsenos %s"
@@ -639,7 +613,7 @@ msgstr "%s turi bÅsenÄ %s be bÅsenos %s"
#. Translators: The radio button does not belong to a set, thus it is useless.
#. The first variable is the object's role name.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:262
+#: ../plugindata/validate/basic.py:275
#, python-format
msgid "%s does not belong to a set"
msgstr "%s nepriklauso rinkiniui"
@@ -649,7 +623,7 @@ msgstr "%s nepriklauso rinkiniui"
#. The first variable is the role name of the object, the second is the
#. given index.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:296
+#: ../plugindata/validate/basic.py:310
#, python-format
msgid "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
msgstr "%(rolename)s indeksas %(num)d neatitinka eilutÄs ir stulpelio"
@@ -660,35 +634,27 @@ msgstr "%(rolename)s indeksas %(num)d neatitinka eilutÄs ir stulpelio"
#. The first variable is the object's role name, the second and third variables
#. are index numbers.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:326
+#: ../plugindata/validate/basic.py:342
#, python-format
-msgid ""
-"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
-"(num2)d"
-msgstr ""
-"%(rolename)s sukÅrÄjo indekas %(num1)d neatitinka eiluÄiÅ ir stulpeliÅ "
-"indekso %(num2)d"
+msgid "%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %(num2)d"
+msgstr "%(rolename)s sukÅrÄjo indekas %(num1)d neatitinka eiluÄiÅ ir stulpeliÅ indekso %(num2)d"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:352
+#: ../plugindata/validate/basic.py:369
#, python-format
msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s neturi pavadinimo ar apraÅo"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Nustatymaiâ"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:89
msgid "_Contents"
msgstr "_Turinys"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:129
-msgid ""
-"Accerciser could not see the applications on your desktop. You must enable "
-"desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-"Accerciser nemato programÅ ant darbastalio. Reikia Äjungti darbastalio "
-"prieinamumÄ. Ar norite dabar jÄ Äjungti?"
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:130
+msgid "Accerciser could not see the applications on your desktop. You must enable desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable it now?"
+msgstr "Accerciser nemato programÅ ant darbastalio. Reikia Äjungti darbastalio prieinamumÄ. Ar norite dabar jÄ Äjungti?"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:147
msgid "Note: Changes only take effect after logout."
@@ -802,8 +768,7 @@ msgstr "Interaktyvus Python prieinamumo Åvalgas"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
msgid "accerciser Copyright  2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr ""
-"accerciser autorinÄs teisÄs priklauso  2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser autorinÄs teisÄs priklauso  2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -922,6 +887,30 @@ msgstr "_Rodymas"
msgid "_Help"
msgstr "_Åinynas"
+#~ msgid "Dogtail"
+#~ msgstr "Dogtail"
+
+#~ msgid "LDTP"
+#~ msgstr "LDTP"
+
+#~ msgid "Native"
+#~ msgstr "Native"
+
+#~ msgid "Script Type"
+#~ msgstr "Scenarijaus tipas"
+
+#~ msgid "Script Recorder"
+#~ msgstr "Scenarijaus ÄraÅiklis"
+
+#~ msgid "Creates dogtail style scripts"
+#~ msgstr "Kuria dogtail stiliaus scenarijus"
+
+#~ msgid "The current script will be lost."
+#~ msgstr "Dabartinis scenarijus bus prarastas."
+
+#~ msgid "Confirm clear"
+#~ msgstr "Patvirtinti iÅvalymÄ"
+
#~ msgid "Full name"
#~ msgstr "Pilnas pavadinimas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]